|
||
吉 | ||
gat1
|
||
[1] lucky; auspicious; propitious; fortunate [2] (粵) vacant; unoccupied; empty In Cantonese, this is sometimes used for vacant as "空" (hung1) sounds like "兇' which is inauspicious.
Stroke count: 6
Level: 2
Radical: 口 (#30)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
吉 | ||
Don't confuse with: 古告 |
||
This word has been viewed 12632 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
吉利 gat1 lei6 = lucky; Geely 吉屋 gat1 uk1 = vacant house 吉他 gat1 taa1 = guitar 國 交吉 gaau1 gat1 = to deliver vacant possession 粵 吉凶 gat1 hung1 = good and bad luck (in astrology) 大吉利是 daai6 gat1 lai6 si6 = touch wood 粵 原聲吉他 jyun4 seng1 gat1 taa1 = acoustic guitar 國 吉普車 gat1 pou2 ce1 = jeep 吉列 gat1 lit6 = cutlet, cotelette, Gillette 不吉利 bat1 gat1 lei6 = ominous 國 不吉利的 bat1 gat1 lei6 dik1 = ominous 國 吉祥 gat1 coeng4 = lucky 吉普賽人 gat1 pou2 coi3 jan4 = gypsy (loanword in Mandarin) 吉尼斯 gat1 nei4 si1 = Guinness (publishers of book of records) 大吉 daai6 gat1 = very auspicious; extremely lucky 吉日 gat1 jat6 = propitious days/auspicious days 吉卜賽人 gat1 buk1 coi3 jan4 = a gypsy; a gipsy 兇多吉少 hung1 do1 gat1 siu2 = ominous 吉祥物 gat1 coeng4 mat6 = [n] a mascot 吉祥如意 gat1 coeng4 jyu4 ji3 = good fortune as one wishes (a good luck blessing) 黃道吉日 wong4 dou6 gat1 jat6 = propitious (auspicious) date; lucky day 萬事大吉 maan6 si6 daai6 gat1 = everything is just fine; all's well with the world 大吉大利 daai6 gat1 daai6 lei6 = Well wishes; Much luck and profit 得個吉 dak1 go3 gat1 = to do something in vain (i.e., gain nothing for one's efforts) 吉手 gat1 sau2 = empty-handed 恭喜吉祥 gung1 hei2 gat1 coeng4 = congratulations and luck (Lunar New Year greeting) 籮底吉 lo4 dai2 gat1 = analogy for leftover or broken goods (so-called "seconds") 粵 阿哩吉諦 o1 li1 gat1 dai3 = to get into a predicament 粵 電吉他 din6 gat3 taa1 = electric guitar 木吉他 muk6 gat1 taa1 = acoustic guitar 低音吉他 dai1 jam1 gat1 taa1 = bass guitar 吉娃娃 gat1 waa1 waa1 = chihuahua 國 吉他手 gat1 taa1 sau2 = a guitarist 吉士 gat1 si6*2 = guts; courage 粵 吉地 gat1 dei6 = euphemism for 空地 粵 大吉嶺紅茶 daai6 gat1 ling5 hung4 caa4 = Darjeeling tea 混吉 wan6 gat1 = waste someone's time 粵 大吉利事 daai6 gat1 lei6 si6 = touch wood 粵 吉星高照 gat1 sing1 gou1 ziu3 = be under the smiles of fortune; ride the high tide of good luck 吉身 gat1 san1 = single; alone 粵 凶多吉少 hung1 do1 gat1 siu2 = ominous 格魯吉亞 gaak3 lou5 gat1 aa3 = Georgia 吉布提 gat1 bou3 tai4 = Djibouti 吉爾吉斯斯坦 gat1 ji5 gat1 si1 si1 taan2 = Kyrgyzstan 塔吉克斯坦 taap3 gat1 hak1 si1 taan2 = Tajikistan 吉林 gat1 lam4 = Jilin (province in the central section of China's northeast region) 吉隆坡 gat1 lung4 bo1 = Kuala Lumpur 吉大港 gat1 daai6 gong2 = Chittagong 吉林省 gat1 lam4 saang2 = Jilin province in north east China 吉達 gat1 daat6 = Jeddah 麥吉爾大學 mak6 gat1 ji5 daai6 hok6 = McGill University 昌吉 coeng1 gat1 = Changji (city in Xinjiang) 吉縣 gat1 jyun6 = Ji county (county in Shanxi) 吉隆 gat1 lung4 = Jilong (place in Tibet) 吉木乃 gat1 muk6 naai5 = Jimunai (place in Xinjiang) 吉木薩爾 gat1 muk6 saat3 ji5 = Jimusa'er (place in Xinjiang) 吉安 gat1 on1 = Ji'an (city in Jiangxi), Kut On 吉安地區 gat1 on1 dei6 keoi1 = Ji'an district (district in Jiangxi) 吉安鄉 gat1 on1 hoeng1 = Chian (village in Taiwan) 吉首 gat1 sau2 = Jishou (city in Hunan) 吉水 gat1 seoi2 = Jishui (place in Jiangxi), Kut Sui 安吉 on1 gat1 = Anji (place in Zhejiang) 英吉利海峽 jing1 gat1 lei6 hoi2 haap6 = English Channel 布吉 bou3 gat1 = Phuket (southern province in Thailand) 吉慶圍 gat1 hing3 wai4 = Kam Tin Village 英吉沙 jing1 gat1 saa1 = Yingjisha (place in Xinjiang) 西吉 sai1 gat1 = Xiji (place in Ningxia) 塔吉克 taap3 gat1 hak1 = Tadjik (nationality) 永吉 wing5 gat1 = Yongji (place in Jilin), Wing Kut 永吉地區 wing5 gat1 dei6 keoi1 = Yongji district (district in Jilin) 普吉 pou2 gat1 = Phuket (city in Thailand) 吉爾吉斯 gat1 ji5 gat1 si1 = Kyrghiz 吉爾吉斯人 gat1 ji5 gat1 si1 jan4 = Kyrghiz 吉爾吉斯族 gat1 ji5 gat1 si1 zuk6 = the Kyrghiz people (race); the Kyrghiz nationality 塔吉克人 taap3 gat1 hak1 jan4 = Tajik 塔吉克族 taap3 gat1 hak1 zuk6 = the Tajik people (race) 逢凶化吉 fung4 hung1 faa3 gat1 = to turn bad luck into good luck 吉人天相 gat1 jan4 tin1 soeng3 = good people have heaven's blessings 吉字節 gat1 zi6 zit3 = a gigabyte (GB) 千吉字節 cin1 gat1 zi6 zit3 = a terabyte (TB) 吉尼斯世界記錄 gat1 nei4 si1 sai3 gaai3 gei3 luk6 = Guinness (Book of World Records) 吉野家 gat1 je5 gaa1 = Yoshinoya 弗吉尼亞理工大學 fat1 gat1 nei4 aa3 lei5 gung1 daai6 hok6 = Virginia Tech University 吉林大學 gat1 lam4 daai6 hok6 = Jilin University 吉蒂貓 gat1 dai3 maau1 = Hello Kitty 維吉尼亞 wai4 gat1 nei4 aa3 = Virginia 西維吉尼亞 sai1 wai4 gat1 nei4 aa3 = West Virginia 粵 佛吉尼亞 fat6 gat1 nei4 aa3 = Virginia 西佛吉尼亞 sai1 fat6 gat1 nei4 aa3 = West Virginia 吉他絃 gat1 taa1 jin4 = guitar string 國 成吉思汗 sing4 gat1 si1 hon6 = Genghis Khan 吉樂餅 gat1 lok6 beng2 = croquette, Korokke 吉利服 gat1 lei6 fuk6 = ghillie suit 吉之島 gat1 zi1 dou2 = JUSCO (Japan United Stores Company, a hypermarket) 吉列公司 gat1 lit6 gung1 si1 = The Gillette Company 方奇末吉 fong1 kei4 mut6 gat1 = Funky Sueyoshi 方順吉 fong1 seon6 gat1 = Fang Shun-Chi 吉娜 gat1 naa4 = Gina (name transliteration) 羅百吉 lo4 baak3 gat1 = DJ Jerry (a.k.a, Jerry Lo) 丘吉爾 jau1 gat1 ji5 = (Winston) Churchill 昌吉回族自治州 coeng1 gat1 wui4 zuk6 zi6 zi6 zau1 = Sanji or Changji Hui autonomous prefecture 哈吉斯 haa1 gat1 si1 = haggis |
||
Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |