|
||
星 | ||
sing1
|
||
[1] any heavenly body that shines; star; planet; satellite; any point of light at the sky [2] [n] spark; sparks [3] droplets; small particles of anything; very tiny [4] name of one of the 28 constellations [5] [n] movie star [6] by night; nocturnal [7] an ancient percussion instrument [8] a Chinese family name [9] to slap [粵] Stroke count: 9
Level: 1
Radical: 日 (#72)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
星 | ||
Don't confuse with: 皇徨惶遑里 |
||
This word has been viewed 18787 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 20th Feb 2014 04:19 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
星星 sing1 sing1 = star 星期一 sing1 kei4 jat1 = Monday 星期 sing1 kei4 = week 星期二 sing1 kei4 ji6 = Tuesday 星期三 sing1 kei4 saam1 = Wednesday 星期四 sing1 kei4 sei3 = Thursday 星期五 sing1 kei4 ng5 = Friday 星期六 sing1 kei4 luk6 = Saturday 星期日 sing1 kei4 jat6 = Sunday 星期天 sing1 kei4 tin1 = Sunday 國 下星期見 haa6 sing1 kei4 gin3 = see you next week (common formation) 明星 ming4 sing1 = pop star; celebrity 行星 hang4 sing1 = planet 火星 fo2 sing1 = Mars; a spark 星座 sing1 zo6 = constellation; zodiac sign 海星 hoi2 sing1 = starfish; sea star 星期尾 sing1 kei4 mei5 = weekend 粵 上星期 soeng6 sing1 kei4 = last week 下個星期 haa6 go3 sing1 kei4 = next week 阿星 aa3 sing1 = refers to an Indian or Pakistani (lit., "Mr Singh") 星辰 sing1 san4 = star, stars 水星 seoi2 sing1 = Mercury (Planet) 恆星 hang4 sing1 = star 衛星 wai6 sing1 = satellite 金星 gam1 sing1 = Venus; Jin Xing (ballerina) 木星 muk6 sing1 = Jupiter 土星 tou2 sing1 = Saturn 天王星 tin1 wong4 sing1 = Uranus 海王星 hoi2 wong4 sing1 = Neptune 冥王星 ming4 wong4 sing1 = Planet Pluto 外星人 ngoi6 sing1 jan4 = alien, extra-terrestrial 掃把星 sou3 baa2 sing1 = comet; harbinger of bad luck 星系 sing1 hai6 = a galaxy 流星 lau4 sing1 = meteor, meteorite, shooting star 歌星 go1 sing1 = singing star; celebrity singer 物換星移 mat6 wun6 sing1 ji4 = things change with the passing of time 衛星城 wai6 sing1 sing4 = satellite town; edge city; exurb 星球大戰 sing1 kau4 daai6 zin3 = Star Wars 上個星期 soeng6 go3 sing1 kei4 = last week 人馬星座 jan4 maa5 sing1 zo6 = Sagittarius 北斗七星 bak1 dau2 cat1 sing1 = the Big Dipper 北極星 bak1 gik6 sing1 = Polaris, the North Star 天星小輪 tin1 sing1 siu2 leon4 = Star Ferry 天秤星座 tin1 ping4 sing1 zo6 = Libra 天蠍星座 tin1 hit3 sing1 zo6 = Scorpio 山羊星座 saan1 joeng4 sing1 zo6 = Capricorn 巨蟹星座 geoi6 haai5 sing1 zo6 = Cancer (zodiac) 彗星 seoi6 sing1 = comet; harbinger of bad luck 星座學 sing1 zo6 hok6 = astrology 星洲炒米 sing1 zau1 caau2 mai5 = fried vermicelli Singapore style 東星斑 dung1 sing1 baan1 = leopard coralgrouper 東星 dung1 sing1 = leopard coraltrout; (placename) Tung Sing 水瓶星座 seoi2 ping4 sing1 zo6 = Aquarius 獅子星座 si1 zi2 sing1 zo6 = Leo 白羊星座 baak6 joeng4 sing1 zo6 = Aries 處女星座 cyu2 neoi5 sing1 zo6 = Virgo 金牛星座 gam1 ngau4 sing1 zo6 = Taurus 雙子星座 soeng1 zi2 sing1 zo6 = Gemini 雙魚星座 soeng1 jyu4 sing1 zo6 = Pisces 星盤 sing1 pun4*2 = an astrolabe 星探 sing1 taam3 = talent spotter; talent scout 三星 saam1 sing1 = Samsung, South Korean electronics company 下星期 haa6 sing1 kei4 = next week 中子星 zung1 zi2 sing1 = neutron star 伴星 bun6 sing1 = companion (star) 小行星 siu2 hang4 sing1 = asteroid; minor planet 星團 sing1 tyun4 = star cluster 星島日報 sing1 dou2 jat6 bou3 = Sing Tao Daily (newspaper) 星球 sing1 kau4 = celestial body (e.g. planet, satellite, etc); heavenly body 星際 sing1 zai3 = interstellar; interplanetary 星雲 sing1 wan4 = nebula 星體 sing1 tai2 = celestial body (e.g. planet, satellite, etc) 本星期 bun2 sing1 kei4 = this week (common formation) 兩星期 loeng5 sing1 kei4 = fortnight 多星 do1 sing1 = starry 巨星 geoi6 sing1 = superstar; giant star 火星快車 fo2 sing1 faai3 ce1 = Mars Express (EU spacecraft) 觀測衛星 gun1 cak1 wai6 sing1 = observation satellite 星洲 sing1 zau1 = Singapore 星洲米粉 sing1 zau1 mai5 fan2 = Singapore Rice Noodles 矮行星 ai2 hang4 sing1 = dwarf planet 電影明星 din6 jing2 ming4 sing1 = film star 政治明星 zing3 zi6 ming4 sing1 = political star (common formation) 衛星圖片 wai6 sing1 tou4 pin3 = satellite photos 衛星照片 wai6 sing1 ziu3 pin3*2 = satellite photos 西星斑 sai1 sing1 baan1 = squaretail coralgrouper 群星 kwan4 sing1 = a star (movie, etc.), an entertainment personality 群星彙集 kwan4 sing wui6 zaap6 = star-studded (as in a television show or movie) 新星 san1 sing1 = emerging stars 童星 tung4 sing1 = child actors 脫星 tyut3 sing1 = porn stars (lit., "stripping stars") 零星落索 ling4 sing1 lok6 sok3 = scattered here and there; in disorder 粵 五星酒店 ng5 sing1 zau2 dim3 = five star hotel 火星符號 fo2 sing1 fu4 hou6*2 = ♂ (Symbol for the planet Mars) 星加坡人 sing1 gaa3 bo1 jan4 = a person from Singapore 通信衛星 tung1 seon3 wai6 sing1 = telestar (lit., "communications satellite") (common formation) 星展銀行 sing1 zin2 ngan4 hong4 = DBS Bank 大步流星 daai6 bou6 lau4 sing1 = with vigorous strides; at a stride 河外星雲 ho4 ngoi6 sing1 wan4 = an extragalactic nebula 黑暗星雲 hak1 am3 sing1 wan4 = a dark nebula 發光星雲 faat3 gwong1 sing1 wan4 = an emission nebula 行星狀星雲 hang4 sing1 zong6 sing1 wan4 = a planetary nebula 火流星 fo2 lau4 sing1 = a bolide; fireball 人造衛星 jan4 zou6 wai6 sing1 = man-made satellite 日月星辰 jat6 jyut6 sing1 san4 = the sun, the moon and the stars; heavenly bodies 水流星 seoi2 lau4 sing1 = acrobatics of spinning bowls of water ("water meteors") 百厭星 baak3 jim3 sing1 = thoroughly naughty child 粵 打仔明星 daa2 zai2 ming4 sing1 = an action star in the movies 星鐵 sing1 tit3 = zinc (as a loanword); galvanized iron 粵 氣象衛星 hei3 zoeng6 wai6 sing1 = weather satellite (common formation) 通訊衛星 tung1 seon3 wai6 sing1 = [n] Telstar; communications satellite; fixed satellite (common formation) 衛星碟 wai6 sing1 dip6 = satellite dish 衛星接收機 wai6 sing1 zip3 sau1 gei1 = satellite receiver 星空 sing1 hung1 = starry sky 救星 gau3 sing1 = liberator 占星家 zim1 sing1 gaa1 = astrologer; astrologist; chaldee 占星學 zim1 sing1 hok6 = astrology; starcraft 占星術 zim1 sing1 seot6 = astrology; a horoscope 倒米壽星 dou2 mai5 sau6 sing1 = a disservice-doer 粵 星相術 sing1 soeng1 seot6 = astrology 星相學 sing1 soeng1 hok6 = astrology 星相圖 sing1 soeng3 tou4 = a star chart (for astrology) 四星級 sei3 sing1 kap1 = four star class 火星文 fo2 sing1 man4*2 = Martian language 星際之門 sing1 zai3 zi1 mun4 = stargate 打星 daa2 sing1 = martial arts movie star(s) 天王巨星 tin1 wong4 geoi6 sing1 = a major (movie) star 粵 星州 sing1 zau1 = Singapore (short form) 炒明星 caau2 ming4 sing1 = to make somebody famous 兜巴星 dau1 baa1 sing1 = slap; smack; strike across the face 粵 諧星 haai4 sing1 = comedian; a star (actor) who plays in comedies 星級 sing1 kap1 = [1]level of a star; star caliber (movie star,singer etc.) [2] star as in a six star hotel etc. 紅矮星 hung4 ai2 sing1 = red dwarf (star) 脈衝星 mak6 cung1 sing1 = a pulsar (in astronomy) 紅巨星 hung4 geoi6 sing1 = a red giant (star) 侃星 hon2 xin1 = a chatterbox, a big talker, one who boasts 天煞孤星 tin1 saat3 gu1 sing1 = lonely forever 寥若晨星 liu4 joek6 san4 sing1 = very few; as few as the stars at dawn; fe and far between 斗轉星移 dau2 zyun2 sing1 ji4 = (of time or seasons) to pass by; to change 七大歌星 cat1 daai6 go1 sing1 = the Seven Great Singing Stars 天外救星 tin1 ngoi6 gau3 sing1 = deus ex machina 火星人 fo2 sing1 jan4 = martian 智叻星 zi3 lek1 sing1 = very clever person; a mastermind 粵 隕星 wan5 sing1 = meteor, meteorite 星羅棋佈 sing1 lo4 kei4 bou3 = spreading many and wide 晨星 san4 sing1 = morning star 星宿 sing1 sau3 = stars 繁星 faan4 sing1 = multitude of stars 黑色星期五 hak1 sik1 sing1 kei4 ng5 = Friday The 13th, black Friday 星河 sing1 ho4 = milky way 福星高照 fuk1 sing1 gou1 ziu3 = have good fortune; be prosperous 吉星高照 gat1 sing1 gou1 ziu3 = be under the smiles of fortune; ride the high tide of good luck 流星雨 lau4 sing1 jyu5 = meteor shower 濕星嘢 sap1 sing1 je5 = trivial things 粵 掃帚星 sou3 zaau2 sing1 = comet; jinx, bearer of bad luck 國 追星族 zeoi1 sing1 zuk6 = groupie 十二星座 sap6 ji6 sing1 zo6 = zodiac signs 滿天星 mun5 tin1 sing1 = baby's breath (flower) 周星馳 zau1 sing1 ci4 = Stephen Chow 星加坡 sing1 gaa3 bo1 = Singapore 北斗星 bak1 dau2 sing1 = the Big Dipper; the Plough 人猿星球 jan4 jyun4 sing1 kau4 = Planet of the Apes 李肇星 lei5 siu6 sing1 = Li Zhaoxing (PRC foreign minister) 七星茶 cat1 sing1 caa4 = seven star tea for children 三粒星 saam1 lap1 sing1 = HK residency ID card (so called because the lower left quarter has 3 asterisks) 三星鄉 saam1 sing1 hoeng1 = Sanhsing (village in Taiwan) 星子 sing1 zi2 = Xingzi (place in Jiangxi) 甘肅酒泉衛星發射中心 gam1 suk1 zau2 cyun4 wai6 sing1 faat3 se6 zung1 sam1 = Jiuquan satellite launch centre 衛星電視有限公司 wai6 sing1 din6 si6 jau5 haan6 gung1 si1 = Satellite Television Asian Region Ltd. 星巴克 sing1 baa1 hak1 = Starbucks Coffee 獅子座流星 si1 zi2 zo6 lau4 sing1 = Leonid meteors 星島中文電台 sing1 dou2 zung1 man4 din6 toi4 = Sing Tao Chinese Radio (Cantonese radio in the SF bay area) 寂寞星球 zik6 mok6 sing1 kau4 = Lonely Planet 行星齒輪 hang4 sing1 ci2 leon4 = a planet gear 三星集團 saam1 sing1 zaap6 tyun4 = Samsung Group 星洲日報 sing1 zau1 jat6 bou3 = Sin Chew Daily (common formation) 歐洲之星 au1 zau1 zi1 sing1 = Eurostar 三星堆 saam1 sing1 deoi1 = the Sanxingdui Ruins 威斯康星 wai1 si1 hong1 sing1 = Wisconsin 七星鼓 cat1 sing1 gu2 = seven stars drumming 哈雷彗星 haa1 leoi4 seoi6 sing1 = Halley's comet 巴納星 baa1 naap6 sing1 = Barnard's Star 孤星淚 gu1 sing1 leoi6 = Les Misérables 星光行 sing1 gwong1 hong4*2 = Star House 奀星 ngan1 sing1 = a relatively unknown movie star 粵 七星岩 cat1 sing1 ngaam4 = The Seven Star Crags 福祿壽三星 fuk1 luk6 sau6 saam1 sing1 = the three stars for happiness, fortune and longevity 天罡星 tin1 gong1 sing1 = the Big Dipper 剋星 hak1 sing1 = nemesis 星官 sing1 gun1 = Chinese constellations 衛星影像 wai6 sing1 jing2 zoeng6 = satellite imagery 天星碼頭 tin1 sing1 maa5 tau4 = Star Ferry Pier 惑星 waak6 sing1 = planet 銀河衛星廣播 ngan4 ho4 wai6 sing1 gwong2 bo3 = Galaxy Satellite Broadcasting 倪星 ngai4 sing1 = Ngai Sing (a.k.a, Collin Chou) 星光大道 sing1 gwong1 daai6 dou6 = Star Boulevard, Star Avenue, Star Road |
||
Showing all 8 examples containing 星
我下個星期就返香港啦。 粵
I'm going back to Hong Kong next week. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131797]
今日星期幾? 粵
What is the day (of today)? [The answer will be: 今日星期一/二/三/... (gam1 jat6 sing1 kei4 jat1 / ji6 / saam1 / ...) ]
請你幫我買幾份報紙,南華、星島、明報各一份。
Please buy some newspapers for me, South China (Morning Post), Sing Tao (Daily) and Ming Pao (Daily), one each. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |