|
運 |
wan6
yun4
|
[1] [v] move; revolve [2] [v] transport; ship [3] [v] utilise; make use of [4] one's luck; fortune
Stroke count: 13
Level: 3
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
運 / 运 |
Don't confuse with:
連
|
This word has been viewed 19741 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Chinese Language
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Cantonese lessons in London
|
好運
hou2 wan6 hao3 yun4 = good luck
奧運
ou3 wan6 ao4 yun4 = the Olympics
幸運
hang6 wan6 xing4 yun4 = lucky; good fortune
霉運
mui4 wan6 mei2 yun4 = bad luck 國
運動會
wan6 dung6 wui6*2 yun4 dong4 hui4 = sports meet; athletic meeting; games
運動鞋
wan6 dung6 haai4 yun4 dong4 xie2 = sport shoes; sneakers
搬運
bun1 wan6 ban1 yun4 = to carry; to transport
運輸
wan6 syu1 yun4 shu1 = to transit; to transport
運用
wan6 jung6 yun4 yong4 = to use; to put to use
運動員
wan6 dung6 jyun4 yun4 dong4 yuan2 = an athlete
運動
wan6 dung6 yun4 dong4 = sports; to exercise; movement
運送
wan6 sung3 yun4 song4 = to transport
運轉
wan6 zyun2 yun4 zhuan3 = to operate
運行
wan6 hang4 yun4 xing2 = move; operate
運算
wan6 syun3 yun4 suan4 = (mathematical) operation
運氣
wan6 hei3 yun4 qi5 = luck; fortune
命運
meng6/ming6 wan6 ming4 yun4 = destiny, fate
禁運
gam3 wan6 jin4 yun4 = embargo
貨運
fo3 wan6 = trucking
運作
wan6 zok3 yun4 zuo4 = to operate; operations; workings; activities (of an organization); thread (computing)
販運
faan3 wan6 fan4 yun4 = to transport (for sale); to traffic (in something)
轉運
zyun2 wan6 zhuan3 yun4 = transportation or transfer of goods; a change of luck (for better or worse)
時運
si4 wan6 = fortune; luck
客運
haak3 wan6 ke4 yun4 = passenger transport
走運
zau2 wan6 zou3 yun4 = luck up; be in the ascendant; have one's day
民運
man4 wan6 min2 yun4 = civil transport; movement aimed at the masses; democracy movement
營運
jing4 wan6 ying2 yun4 = transport business
運輸署
wan6 syu1 cyu5 = Transport Department
亞運
aa3 wan6 ya3 yun4 (Taiwan), ya4 yun4 (PRC) = Asian Games
真夠運
zan1 gau3 wan6 = damn lucky
運腳
wan6 goek3 = freight, charges for loading and unloading 粵
行運
haang4 wan6 = is lucky, is in luck 粵
行衰運
haang4 seoi1 wan6 = bad luck
有運
jau5 wan6 = "my day", a good day
有運到
jau5 wan6 dou3 = "my day", a good day
晨運
san4 wan6 chen2 yun4 = morning exercise
行大運
haang4 daai6 wan6 = bonanza
女運動員
neoi5 wan6 dung6 jyun4 nv3 yun4 dong4 yuan2 = female athlete, sportswoman
運動衣
wan6 dung6 ji1 yun4 dong4 yi1 = ball shirt
運動裝
wan6 dung6 zong1 yun4 dong4 zhuang1 = tracksuit
大眾捷運系統
daai6 zung3 zit6 wan6 hai6 tung2 da4 zhong4 jie2 yun4 xi4 tong3 = Mass Rapid Transit, MRT
捷運
zit6 wan6 jie2 yun4 = rapid transit; express
大英國協運動會
daai6 jing1 gwok3 hip3 wan6 dung6 wui6*2 da4 ying1 guo2 xie2 yun4 dong4 hui4 = the Commonwealth Games
英聯邦運動會
jing1 lyun4 bong1 wan6 dung6 wui6*2 ying1 lian2 bang1 yun4 dong4 hui4 = the Commonwealth Games
剷運機
caan2 wan6 gei1 chan3 yun4 ji1 = a carry-scraper; a scraper
桃花運
tou4 faa1 wan6 tao2 hua1 yun4 = luck in love; romance; good luck
海運
hoi2 wan6 hai3 yun4 = shipping by sea
貨物運輸
fo3 mat6 wan6 syu1 huo4 wu4 yun4 shu1 = freight
貨運列車
fo3 wan6 lit6 ce1 huo4 yun4 lie4 che1 = goods train; freight train
命運註定
ming6 wan6 zyu3 ding6 ming4 yun4 zhu4 ding4 = to ordain
毛織運動衫
mou4 zik1 wan6 dung6 mao2 zhi1 yun4 dong4 shan1 = jersey
搬運費
bun1 wan6 fai3 ban1 yun4 fei4 = transportation charges
搬運工人
bun1 wan6 gung1 jan4 ban1 yun4 gong1 ren2 = [n] docker; porter
客運量
haak3 wan6 loeng6 ke4 yun4 liang4 = amount of passenger traffic
劇烈運動
kek6 lit6 wan6 dung6 ju4 lie4 yun4 dong4 = violent motion
幸運兒
hang6 wan6 ji4 xing4 yun4 er2 = a lucky guy; a person who always gets good breaks 國
示威運動
si6 wai1 wan6 dung6 shi4 wei1 yun4 dong4 = rally
行李搬運工
hang4 lei5 bun1 wan6 gung1 xing2 li3 ban1 yun4 gong1 = [n] baggage-handler
退出運行
teoi3 ceot1 wan6 haang4 tui4 chu1 yun4 xing2 = decommission
運動家
wan6 dung6 gaa1 yun4 dong4 jia1 = athlete; sportsman
搬運工
bun1 wan6 gung1 ban1 yun4 gong1 = a porter
承辦貨運的輪船公司
sing4 baan6 fo3 wan6 dik1 leon4 syun4 gung1 si1 = shipper 國
客運大樓
haak3 wan6 daai6 lau4 ke4 yun4 da4 lou2 = passenger terminal
熱身運動
jit6 san1 wan6 dung6 re4 shen1 yun4 dong4 = warm-up exercises
運動用品店
wan6 dung6 jung6 ban2 dim3 = a sportswear store
運算法則
wan6 syun3 faat3 zak1 yun4 suan4 fa3 ze2 = algorithm
托運
tok3 wan6 tuo1 yun4 = to book or check through (baggage)
機械運動
gei1 haai6 wan6 dung6 ji1 xie4 yun4 dong4 = mechanical movement
啟蒙運動
kai2 mung4 wan6 dung6 qi3 meng2 yun4 dong4 = the Enlightenment
群眾運動
kwan4 zung3 wan6 dung6 qun2 zhong4 yun4 dong4 = mass movement; mass campaign
運輸業
wan6 syu1 jip6 yun4 shu1 ye4 = carrying trade; forwarder
運動褲
wan6 dung6 fu3 yun4 dong4 ku4 = exercise pants
唔賭唔知時運高,唔嫖唔知身體好
m4 dou2 m4 zi1 si4 wan6 gou1, m4 piu4 m4 zi1 san1 tai2 hou2 = do not gamble then you don't know how lucky you are, do not go whorring then you don't know your heath is good 粵
帶氧運動
daai3 joeng5 wan6 dung6 dai4 yang3 yun4 dong4 = aerobic, aerobic exercise
時來運轉
si4 loi4 wan6 zyun3 shi2 lai2 yun4 zhuan3 = strike lucky; touch lucky
吊運
diu3 wan6 diao4 yun4 = to transport by crane; to convey
鴻運扇
hung4 wan6 sin3 = a box fan
春運
ceon1 wan6 chun1 yun4 = Chunyun (the high traffic load around Chinese New Year); Spring Festival travel season
碰運氣
pung3 wan6 hei3 peng4 yun4 qi4 = hazard (British dice game); take a chance on, try one's luck; a roll of the dice
失運
sat1 wan6 = bad luck 粵
運營
wan6 jing4 yun4 ying2 = scheduled operations, be in operation (of a business)
運營商
wan6 jing4 soeng1 yun4 ying2 shang1 = industry
北京奧運
bak1 ging1 ou3 wan6 bei3 jing1 ao4 yun4 = Beijing 2008 olympic games
奧運會
ou3 wan6 wui6*2 ao4 yun4 hui4 = the olympic games; the olympics
夠運
gau3 wan6 = luck up; be in the ascendant; have one's day 粵
球類運動
kau4 leoi6 wan6 dung6 qiu2 lei4 yun4 dong4 = ball games
運輸裝載機
wan6 syu1 zong1 zoi3 gei1 = a payloader
運動腳踏器
wan6 dung6 goek3 daap6 hei3 yun4 dong4 jiao3 ta4 qi4 = stepper, step exerciser
運油車
wan6 yau4 ce1 yun4 you2 che1 = oil tanker; petrol tanker
運鈔車
wan6 caau1 ce1 yun4 chao1 che1 = armoured vehicle;armoured truck (for transporting money)
厄運
ak1 wan6 e4 yun4 = misfortune; adversity
噩運
ngok6 wan6 e4 yun4 = bad luck
惡運
ok3 wan6 e4 yun4 = bad luck
聯運
lyun4 wan6 lian2 yun4 = through transport
運球
wan6 kau4 yun4 qiu2 = dribble
冇運
mou5 wan6 mao3 yun4 = bad luck 粵
國運
gwok3 wan6 guo2 yun4 = the destiny of a nation
索契冬季奧運會
sok3 kai3 dung1 gwai3 ou3 wan6 wui6 suo3 qi4 dong1 ji4 ao4 yun4 hui4 = Sochi Winter Olympics
官運
gun1 wan6 guan1 yun4 = fortune in officialdom
官運亨通
gun1 wan6 hang1 tung1 guan1 yun4 heng1 tong1 = to have a successful career as an official
運動場
wan6 dung6 coeng4 yun4 dong4 chang3 = sports field; playground; exercise yard
亞洲運動會
aa3 zau1 wan6 dung6 wui6*2 ya4 zhou1 yun4 dong4 hui4 = Asian Games
奧林匹克運動會
ou3 lam4 pat1 hak1 wan6 dung6 wui6*2 = the Olympic Games
運動休閒車
wan6 dung6 jau1 haan4 ce1 yun4 dong4 xiu1 xian2 che1 = SUV
多工運作
do1 gung1 wan6 zok3 duo1 gong1 yun4 zuo4 = multithreading
輕軌運輸
hing1 gwai2 wan6 syu1 qing1 qui3 yun4 shu1 = light rail transport; LRT
粒子運動模型
lap1 zi2 wan6 dung6 mou4 jing4 li4 zi3 yun4 dong4 mo2 xing2 = [phys.] kinetic theory model
粒子運動模擬器
lap1 zi2 wan6 dung6 mou4 ji5 hei3 li4 zi3 yun4 dong4 mo2 ni3 qi4 = [phys.] kinetic motion model
運算環境
wan6 syun3 waan4 ging2 yun4 suan4 huan2 jing4 = operating environment
運行狀況
wan6 haang4 zong6 fong3 yun4 xing2 zhuang4 kuang4 = operational state; running state
巴拿馬運河
baa1 naa4 maa5 wan6 ho4 = The Panama Canal
海運大廈
hoi2 wan6 daai6 haa6 = Ocean Terminal
五四運動
ng5 sei3 wan6 dung6 = 5.4.1919 (the May 4th Movement)
城際客運服務中心
sing4 zai3 haak3 wan6 fuk6 mou6 zung1 sam1 = Intercity Passenger Services Centre
蘇彝士運河
sou1 ji4 si6 wan6 ho4 = the Suez Canal
奧運村
ou3 wan6 cyun1 ao4 yun4 cun1 = Olympic Village
布朗運動
bou3 long5 wan6 dung6 bu4 lang3 yun4 dong4 = [phys.] Brownian movement
運算器
wan6 syun3 hei3 yun4 suan4 qi4 = arithmetic unit (in a computer)
運輸機
wan6 syu1 gei1 yun4 shu1 ji1 = [aviation] transport plane; air-freighter; [mining] conveyor
幸運骰
hang6 wan6 sik1 = lucky dice 粵
龍運巴士
lung4 wan6 baa1 si6*2 = Long Win Bus Company
義和團運動
ji6 wo4 tyun4 wan6 dung6 yi4 he2 tuan2 yun4 dong4 = the Boxer Rebellion
運程
wan6 cing4 yun2 cheng2 = jouney of movement (astronomy)
心肺運動
sam1 fai3 wan6 dung6 xin1 fei4 yun4 dong4 = aerobic exercices
運動學
wan6 dung6 hok6 yun4 dong4 xue2 = kinematics
台北捷運公司
toi4 bak1 zit6 wan6 gung1 si1 tai2 bei3 jie2 yun4 gong1 si1 = Taipei Rapid Transit Corporation, TRTC
命運多蹇
ming6 wan6 do1 gin2 ming4 yun4 duo1 jian3 = to have an unfortunate lot in life; to face many adverse circumstances in life
粵語正音運動
jyut6 jyu5 zing3 jam1 wan6 dung6 yue4 yu3 zheng4 yin1 yun4 dong4 = proper Cantonese pronunciation campaign
時運乖蹇
si4 wan6 gwaai1 gin2 shi2 yun4 guai1 jian3 = encounter bad luck; be unfortunate
奉天承運
fung6 tin1 sing4 wan6 feng4 tian1 cheng2 yun4 = set into motion by heavenly decree
等運到
dang2 wan6 dou3*2 deng3 yun4 dao4 = passively wait for good fortune to come on its own
算你夠運
syun3 nei5 gau3 wan6 suan4 ni3 gou4 yun4 = count yourself lucky 粵
國際航空運輸協會
gwok3 zai3 hong4 hung1 wan6 syu1 hip3 wui6*2 = International Air Transport Association (IATA)
國家體育運動委員會
gwok3 gaa1 tai2 juk6 wan6 dung6 wai2 jyun4 wui6*2 = State Physical Culture and Sports Commission
游泳運動管理中心
jau4 wing6 wan6 dung6 gun2 lei5 zung1 sam1 = The National Swimming Administrative Centre
運輸署的緊急事故交通協調中心
wan6 syu1 cyu5 dik1 gan2 gap1 si6 gu3 gaau1 tung1 hip3 tiu4 zung1 sam1 = Transport Department's emergency transport co-ordination centre 國
東突厥斯坦伊斯蘭運動
dung1 dat6 kyut3 si1 taan2 ji1 si1 laan4 wan6 dung6 dong1 tu2/1 (Taiwan/PRC) jue2 si1 tan3 yi1 si1 lan2 yun4 dong4 = East Turkestan Islamic movement ETIM
|
阿爸阿媽日日都去晨運。 粵
Papa and mama go exercising every morning.
肥仔要做多啲運動減肥。 粵
Fat guys have to do more exercise to lose weight.
豈但年青人愛好運動,就連上了年紀的人也積極鍛煉身體。
Not only are the young keen in sports, even the elderly are enthusiastic about physical training.
佢哋開緊會﹐好快就會決定數千員工嘅命運。 粵
They are holding a meeting which would soon decide the fate of thousands of employees.
[The second part of this sentence is a relative clause. The Cantonese clause differs from the English one by omitting the relative pronoun "which". ]
大批物資運往災區。
A great amount of goods have been transported to the disaster area.
[Passive voice can often be expressed without using the passive marker 被 or other similar prepositions, esp for written expressions. ]
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|