|
||
埋 | ||
maai4
|
||
[1] [v] bury; cover up; lay sth underground [2] [v] conceal; hide; lie low [3] [粵] [v] finish up; close out; settle (an account) [4] [粵] [v] move closer/nearer to; close in/up [5] [粵] [adv] closer together; nearer to [6] [粵] [adv] even; too; also; as well 1. For usages in Cantonese, see [www.cantonese.sheik.co.uk]
Default PoS: Additional PoS: 2. Pinyin [man2] is used only in compound 埋怨. Stroke count: 10
Level: 2
Radical: 土 (#32)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
埋 | ||
Don't confuse with: 理 |
||
This word has been viewed 20852 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 14th Jul 2015 11:13 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
同埋 tung4 maai4 = and; join in 粵 埋單 maai4 daan1 = call for the bill (US/AU: check) at restaurants 粵 匿埋 nei1 maai4 = to hide 粵 埋便 maai4 bin6 = the near side 粵 埋來 maai4 lai4 = come here; come closer 粵 話唔埋 waa6 m4 maai4 = perhaps; maybe 粵 埋伏 maai4 fuk6 = ambush; lie low 夾埋 gaap3 maai4 = collude; pool together 粵 埋嚟 maai4 lai4 = to come towards the object here 粵 返埋嚟 faan1 maai4 lai4 = to come back towards the speaker and the object 粵 喺埋一齊 hai2 maai4 jat1 cai4 = be together 粵 惹埋 je5 maai4 = to infect ; to contaminate 粵 食埋 sik6 maai4 = finish the food 粵 帶埋 daai3 maai4 = bring along 粵 收埋 sau1 maai4 = [1] to keep; [2] to hide away 粵 加加埋埋 gaa1 gaa1 maai4 maai4 = in total; altogether 粵 加埋 gaa1 maai4 = to add together 粵 揦埋 laa2 maai4 = normally; apt to; collect 粵 埋頭 maai4 tau4 = bury oneself in (work) 埋怨 maai4 jyun3 = bear grudge 扻頭埋牆 ham2 tau4*2 maai4 coeng4 = a bad idea to be suggested as an alternative to let out frustrations (lit., "hit one's head against the wall") 粵 黐埋 ci1 maai4 = to stick to 粵 擠埋 zai1 maai4 = to put away, to put something back where it belongs 粵 行開行埋 haang4 hoi1 haang4 maai4 = to walk to and fro 粵 返埋去 faan1 maai4 heoi3 = to go back there towards the object 粵 寫埋 se2 maai4 = to finish writing (the last one) 粵 埋去 maai4 heoi3 = to get near to 粵 推埋去 teoi1 maai4 heoi3 = to push (a thing or person) 粵 蹻埋雙腳 kiu5 maai4 soeng1 goek3 = to sit with both legs crossed 粵 埋街 maai4 gaai1 = to make landfall; (of women) to marry up 粵 埋街食井水 maai4 gaai1 sik6 zeng2 seoi2 = (of women) to marry up 粵 埋葬 maai4 zong3 = to bury 埋沒 maai4 mut6 = oblivion 包埋一齊 baau1 maai4 jat1 cai4 = to pack together 粵 企埋一齊 kei5 maai4 jat1 cai4 = standing together 粵 埋仙 maai4 sin1 = mycin 瞇埋眼 mei1 maai4 ngaan5 = close your eyes 粵 埋藏 maai4 cong4 = bury; embed 約埋 joek3 maai4 = invite someone to join in 粵 幫埋單 bong1 maai4 daan1 = to kill sb; to have sb killed 粵 炒埋一碟 caau2 maai4 jat1 dip6 = a smash up, a beat up; to be involved in a serious car crash 粵 閂埋門 saan1 maai4 mun4 = to close the door 粵 住埋 zyu6 maai4 = be together; cohabitate (living together but not married) 粵 預埋 jyu6 maai4 = count (pronoun) in 粵 行埋 haang4 maai4 = to have sex 粵 溝埋 kau1 maai4 = to mix something together 粵 連埋 lin4 maai4 = to include; including 粵 拉埋天窗 laai1 maai4 tin1 coeng1 = tie the knot; get married 粵 儲儲埋埋 cou5 cou5 maai4 maai4 = to accumulate 粵 開口埋口都話 hoi1 hau2 maai4 hau2 dou1 waa6 = whenever one speaks, one (always) says that... 粵 錫埋 sek3 maai4 = kiss 粵 駁埋 bok3 maai4 = to connect together 粵 湊埋條數 cau3 maai4 tiu4 sou3 = balance the account 粵 喺返埋一齊 hai2 faan1 maai4 jat1 cai4 = get back together (couples) 粵 鼓埋泡腮 gu2 maai4 paau1 soi1 = pent up in frustration 粵 爛船拆埋都有三斤釘 laan6 syun4 caak3 maai4 dou1 jau5 saam1 gan1 deng1 = a rich and influential man at his lowest is still better off than the poor 粵 埋岸 maai4 ngon6 = in port, attached to the dock 粵 惜埋 sek3 maai4 = kiss 粵 瞌埋眼 hap1 maai4 ngaan5 = to close the eyes 粵 群埋 kwan4 maai4 = to gather; to assemble 粵 挨埋 aai1 maai4 = get close to, be near to 粵 腦囟未生埋 nou5 seon2 mei6 saang1 maai4 = childish, naive, immature (lit., "the fontanel has not yet grown over") 粵 埋堆 maai4 deoi1 = to gather in one place; to congregate into a clique 粵 開口埋口 hoi1 hau2 maai4 hau2 = whenever one speaks...; always talks about 粵 活埋 wut6 maai4 = to be buried alive 傾得埋 king1 dak1 maai4 = have common language; on good terms with 粵 疊埋心水 dip6 maai4 sam1 seoi2 = wholeheartedly, with resolve 粵 埋手 maai4 sau2 = start, put one's hand to, set about 粵 計埋 gai3 maai4 = grand total 粵 埋位 maai4 wai6*2 = to take seats, get ready 粵 屏埋 beng3 maai4 = to hide 粵 隱姓埋名 jan2 sing3 maai4 ming4 = incognito (by assuming a different identity) 收收埋埋 sau1 sau1 maai4 maai4 = be introvert; reserved; to keep to oneself 粵 十指孖埋 sap6 zi2 maa1 maai4 = to be incompetent or uncapable of doing things 粵 埋尾 maai4 mei5 = wrap up 粵 三頭唔埋兩日 saam1 tau4 m4 maai4 loeng5 jat6 = all the time; constantly 粵 大纜都扯唔埋 daai6 laam6 dou1 ce2 m4 maai4 = 1. there's absolutely no connection (relationship) between them 2. not even a big rope could pull them together 粵 大纜絞唔埋 daai6 laam6 gaau2 m4 maai4 = 1. there's absolutely no connection (relationship) between them 2. not even a big rope could pull them together 粵 埋班 maai4 baan1 = form a team 粵 燒到埋身 siu1 dou3 maai4 san1 = a desperate situation 粵 坐埋一條船 co5 maai4 jat1 tiu4 syun4 = be one the same boat together; be in the same situation as another person 粵 垃圾填埋場 laap6 saap3 tin4 maai4 coeng4 = landfill 睇到眼都突埋 tai2 dou3 ngaan5 dou1 dat6 maai4 = be appalled at the sight of sth. 粵 暗中埋伏 am3 zung1 maai4 fuk6 = lie in wait to ambush 掩埋場 jim2 maai4 coeng4 = landfill 國 掩埋 jim2 maai4 = to shut but not completely; to bury 山大斬埋有柴 saan1 daai6 zaam2 maai4 yau5 caai4 = many a pickle makes a mickle 粵 柄埋 beng3 maai4 = variant of 屏埋 粵 十面埋伏 sap6 min6 maai4 fuk6 = to lay for (enemy) on all sides (common formation) 去埋我嗰份 heoi3 maai4 ngo5 go2 fan6 = I don't want to go 粵 摺埋 zip3 maai4 = fold up; kill; leave 粵 碗碟碰埋都有聲 wun2 dip6 pung3 maai4 dou1 jau5 seng1 = a warning that when people come together they are bound to quarrel 粵 𠸎埋 naa1 maai4 = and 埋數 maai4 sou3 = settle a bill; cash up 舂個頭埋去 zung1 go3 tau4 maai4 heoi3 = rush headlong into 粵 摻埋玩 cam1 maai4 waan2 = let sb join the fun 粵 |
||
Showing 10 of 25 examples containing 埋
有個人喺棵樹後面匿埋 粵
There's someone hiding behind the tree. [Lit. have [counter] person at [counter] tree behind-face hide]
我對鞋畀我做嘢嗰度個秘書收埋咗 粵
My shoes were hidden by the secretary at work. [Lit. I pair shoes by I work there [classifier] secretary hide-already]
佢哋終於喺返埋一齊 粵
In the end they got back together again. [終於 here implies that the event of them getting back together happened a while ago (maybe a year or two) and that you've only just found out.]
佢哋卒之喺返埋一齊 粵
In the end they got back together again. [卒之, as with 終於, implies that the event of them getting back together happened a while ago (maybe a year or two) and that you've only just found out.]
佢哋最後喺返埋一齊 粵
They recently got back together. [最後 implies something that happened recently - in this context, probably days or at most a month.]
啲細路仔匿埋喺張枱下便 粵
The kids are hiding under the table. [Lit. the kids hide at [counter] table underneath.]
我跟埋你去 粵
Show all 25 examplesI'll come along with you. [[literal] I with along you go Please note that (1) the verb particle 埋 (along) follows the prep 跟 instead of the verb 去, and that (2) 埋 is optional and can be omitted (我跟你去 I'll go with you). ] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |