Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  bun2   jyutping
  ben3   pinyin
[1] [n] basis; origin; source
[2] [adj] original; inherent; intrinsic
[3] [adv] originally; at first
[4] [pron] my/our; this; current
[5] [prep] based on; according to; on the authority of
[6] [n] copy; book; edition; script
[7] [classifier] copy (of book, magazine, dictionary, etc)
[8] [n] capital; principal; cost
[9] [n] root or stem (of a plant)


variant form:
Default PoS: noun Additional PoS: adjectiveadverbpronounprepositionclassifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 5
Level: 1
Radical: (#75)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 25345 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Oct 2009 10:45

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  bun2 jat6  ben3 ri4 = today. [粵]今日
detail  jat6 bun2 jan4  ri4 ben3 ren2 = Japanese person
detail  bun2 dei6  ben3 di4 = local
detail  bun2 jyut6  ben3 yue4 = this month
detail  bun2 loi4  ben3 lai2 = formerly; at first; original
detail  jat6 bun2  ri4 ben3, lv4 ben3 = Japan
detail  taa1 bun2 san1  ta1 ben3 shen1 = itself
detail  mou5 bun2 sam1   = to have no conscience
detail  bun2 sam1   = conscience
detail  bun2 jan4  ben3 ren2 = oneself; in person
detail  bun2 dei6 jan4  ben3 di4 ren2 = locals here
detail  bun2 sik1  ben3 shai3 = natural color
detail  jyun4 bun2  yuan2 ben3 = originally; formerly
detail  gei1 bun2 faat3  ji1 ben3 fa3 = basic law
detail  bun2 zau1  ben3 zhou1 = variant of 本週
detail  jat6 bun2 gwok3  ri4 ben3 guo2 = Japan
detail  daai6 zi6 bun2  da4 zi4 ben3 = [printing] large-character edition; large-type edition
detail  kin2 hoi1 bun2 syu1   = open a book
detail  duk6 bun2  du2 ben3 = reader; an instructional book
detail  bun2 ming6 nin4  ben3 ming4 nian2 = year of one's birth sign
detail  bun2 tou2 paai3  ben3 tu3 pai4 = localists
detail  bun2 mut6  ben3 mo4 = beginning and end
detail  zi1 bun2 zyu2 ji6  zi1 ben3 zhu3 yi4 = capitalism
detail  zi1 bun2  zi1 ben3 = capital (as in goods and net worth)
detail  gei1 bun2  ji1 ben3 = fundamental; basic; basis; main
detail  syu1 bun2  shu1 ben3 = book; books
detail  bun2 si6  ben3 shi4 = ability; source
detail  bun2 zi2  ben3 zi5 = book; notebook; edition; slang for a driver's license
detail  bun2 sing3  ben3 xing4 = natural instincts; nature; inherent quality
detail  bun2 nang4  ben3 neng2 = instinct
detail  bun2 zoek6  ben3 zhe5 = in line with; in the light of
detail  bun2 zat1  ben3 zhi4 = essence
detail  bun2 san1  ben3 shen1 = per se
detail  bun2 cin4/cin4*2  ben3 qian2 = capital
detail  bun2 leng5  ben3 ling3 = skill; ability; capability
detail  biu1 bun2  biao1 ben3 = specimen
detail  sing4 bun2  cheng2 ben3 = (manufacturing, production, etc.) costs
detail  zi1 bun2 gaa1  zi1 ben3 jia1 = capitalist
detail  gan1 bun2  gen1 ben3 = basically
detail  kek6 bun2  ju4 ben3 = drama; opera; play; script; libretti
detail  tyut3 lei4 bun2 tai4  tuo1 li2 ben3 ti2 = to change the subject; to digress from the topic under discussion
detail  gei1 bun2 soeng6  ji1 ben3 shang4 = basically
detail  gan1 bun2 soeng6  gen1 ben3 shang4 = basically
detail  bun2 tou2  ben3 tu3 = [1] one's native country, [2] metropolitan territory
detail  bun2 mut6 dou2 zi3  ben3 mo4 dao3 zhi4 = to put the cart before the horse
detail  joeng6 bun2  yang4 ben3 = sample, specimen
detail  bun2 piu3  ben3 piao4 = cashier's check
detail  mak6 ji5 bun2  mo4 er3 ben3 = Melbourne
detail  bun2 zit3   = present section
detail  sit6 bun2  shi2 ben3 = disinvestment; lose one's capital
detail  sit6 bun2  she2 ben3 = lose money in business
detail  lou5 bun2   = capital, principal; [粵]: original occupation
detail  kwai1 bun2  kui1 ben3 = lose money in business
detail  jat6 bun2 bin2 paak3  ri4 ben3 bian3 bai3 = Japanese/Hinoki Cypress
detail  bo1 bun2   = bourbon
detail  bo1 bun2 wai1 si6 gei6*2   = bourbon
detail  baan2 bun2  ban3 ben3 = version, edition
detail  fo3 bun2   = textbook
detail  bun2 jing1   = ought
detail  bun2 gaa1  ben3 jia1 = distant relative with the same family name
detail  sau2 bun2  shou3 ben3 = (Manchu Dynasty) memo presented by successful candidate in formal call on examiner
detail  bun2 goi1   = originally; what is not, but should be
detail  jat6 bun2 caa4   = Japanese tea
detail  jat6 bun2 coi3   = Japanese style dish
detail  jat6 bun2 sau2 waa6   = Japanese Sign Language (JSL)
detail  bat1 bin3 zi1 bun2  bu4 bian4 zi1 ben3 = constant capital
detail  man4 bun2  wen2 ben3 = version, text
detail  bun2 sing1 kei4  ben3 xing1 qi1 (PRC), ben3 xing1 qi2 (Taiwan) = this week (common formation)
detail  bun2 sang1 dang1  ben3 sheng1 deng1 = Bunsen burner
detail  bun2 bun2 zyu2 ji6  ben3 ben3 zhu3 yi4 = book worship; bookishness
detail  bun2 fo1  ben3 ke1 = undergraduate course; regular college course
detail  bun2 ji6  ben3 yi4 = original meaning; literal sense
detail  bun2 zik1  ben3 zhi2 = one's job
detail  bun2 bou6  ben3 bu4 = a cadre
detail  bun2 gam1  ben3 jin1 = capital (money); principal
detail  bun2 tai4  ben3 ti2 = the subject under discussion; the point at issue
detail  bun2 tai2  ben3 ti3 = noumenon; thing-in-itself
detail  hek3 lou5 bun2  chi1 lao3 ben3 = to live off one's past gains
detail  dai1 sing4 bun2  di1 cheng2 ben3 = low cost; inexpensive
detail 便  bin6 zin1 bun2  bian4 jian1 ben3 = notepad, memo pad, scribble pad
detail  ngoi6 gwok3 zi1 bun2  wai4 guo2 zi1 ben3 = foreign capital
detail  tin1 jin4 bun2 dei6  tian1 ran2 ben3 di4 = natural background
detail  caap3 tou4 bun2  cha1 tu2 ben3 = an illustrated edition
detail  on3 sing4 bun2  an4 cheng2 ben3 = at cost
detail  bun2 loi4 min6 muk6  ben3 lai2 mian4 mu4 = true colors; true features
detail  bun2 co1 zi2 ng5 sin3  ben3 chu1 zi3 wu3 xian4 = the first meridian; the prime meridian
detail  bun2 lei6  ben3 li4 = investment and profit; principal and interest
detail  bun2 gwok3  ben3 guo2 = this country (where the speaker is)
detail  bun2 tou2 faa3  ben3 tu3 hua4 = localization; to localize
detail  bun2 tong4  ben3 tang2 = nave
detail  bun2 zi6  ben3 zi4 = [ling.] original character
detail  bun2 nin4 dou6  ben3 nian2 du4 = this year; the current year
detail  bun2 dai2  ben3 di3 = background
detail  bun2 dai2 gai3 sou3  ben3 di3 ji4 shu4 = background count
detail  bun2 jing2  ben3 ying3 = umbra
detail  bun2 ji3  ben3 yi4 = original idea; real intention; etymon
detail  bun2 man4  ben3 wen2 = this text; article; the main body of a book
detail  bun2 zuk6 jyu5  ben3 zu2 yu3 = native language; mother tongue
detail  gei1 bun2 ci4 wui6  ji1 ben3 ci2 hui4 = basic word
detail  gei1 bun2 koi3 nim6  ji1 ben3 gai4 nian4 = basic concept
detail  gei1 bun2 jyun4 lei5  ji1 ben3 yuan2 li3 = fundamental principle
detail 調  bun2 diu6  ben3 diao4 = [ling.] original tone; citation tone
detail  ping4 zong1 bun2  ping2 zhuang1 ben3 = softcover; paperback
detail  zi2 min6 bun2  zhi3 mian4 ben3 = softcover; paperback
detail  bun2 gu3 zi1 wing4  ben3 gu4 zhi1 rong2 = when the root is firm; the branches flourish
detail  cau1 jan3 bun2  chou1 yin4 ben3 = separate
detail  soeng1 jip6 baan2 bun2  shang1 ye4 ban3 ben3 = commercial version (of software)
detail  jat6 bun2 hoi2  ri4 ben3 hai3 = Sea of Japan
detail  biu1 bun2 cung4  biao1 ben3 chong2 = spider beetle
detail  bun2 jan4 dik1 gun1 dim2  ben3 ren2 de5 guan1 dian3 = (one's) personal view
detail  baat3 hoi1 bun2  ba1 kai1 ben3 = [n] octavo
detail  baan2 bun2 syut3 ming4  ban3 ben3 shuo1 ming2 = [v] imprint
detail  bat1 gei3 bun2  bi3 ji4 ben3 = notebook
detail  bun2 tin4  ben3 tian2 = Honda
detail  mei5 gwok3 bun2 dei6 jan4  mei3 guo2 ben3 di4 ren2 = Native American (aka "American Indian")
detail  ze3 taai3 sing4 bun2   = borrowing costs
detail  bun2 dei6 pui4 joeng5 dik1 jan4 coi4   = homegrown talent
detail  se2 kek6 bun2   = write the screenplay
detail  bun2 dei6 si5 coeng4   = domestic market
detail  bun2 tou2 si5 coeng4   = domestic market
detail  bat1 gei3 bun2 din6 nou5   = notebook computer
detail  tou4 sik1 bun2  tai2 se4 ben3 = sex book
detail  jat6 bun2 soeng1 pok3 sau2   = Japanese sumo wrestlers
detail  bun2 dei6 sang1 caan2 zung2 zik6   = gross domestic product (GDP)
detail  jat6 bun2 hok6  ri4 ben3 xue2 = study of Japan
detail  jat6 bun2 san1 nin4  ri4 ben3 xin1 nian2 = Japanese new year (shogatsu or oshogatsu)
detail  jat6 bun2 din6 si6 kek6  ri4 ben3 dian4 shi4 ju4 = a Japanese soap opera
detail  jat6 bun2 lung4 haa1  ri4 ben3 long2 xia1 = Japanese lobster
detail  se5 neoi5*2 daai6 bun2 jing4  she4 nv3 da4 ben3 ying2 = [n] brothel, prostitute HQ,
detail  daai6 bun2 jing4  da4 ben3 ying2 = [n] military headquarters; centre, center
detail  bun2 bou3 gei3 ze2  ben3 bao4 ji4 zhe3 = the reporter working specially for a newspaper (claimed by the paper authority)
detail  wui4 bun2   = cover the costs
detail  caau1 bun2  chao1 ben3 = handwritten copy
detail  fu3 bun2  fu4 ben3 = duplicate; transcript
detail  jyut6 jyu5 fo3 bun2   = [n] a Cantonese textbook
detail  gei1 bun2 gin3 cit3  ji1 ben3 jian4 she4 = capital construction (common formation)
detail  gei1 bun2 gung1  ji1 ben3 gong1 = basic training; basic skill; essential technique
detail  wut6 biu1 bun2  huo2 biao1 ben3 = living specimen
detail  waan4 bun2  huan2 ben3 = repayment of principal (capital)
detail  sau2 caau1 bun2  shou3 chao1 ben3 = hand-written copy; manuscript
detail  jat1 bun2 zing3 ging1  yi1 ben3 zheng4 jing1 = in all seriousness; in dead earnest
detail  siu2 bun2 ging1 jing4  xiao3 ben3 jing1 ying2 = business with a small capital; do business in a small way
detail  hyut3 bun2  xue4 ben3 = principal; original capital
detail  zoeng1 bun2  zhang1 ben3 = an anticipatory action; a hint foreshadowing later development in a story; an anticipatory remark
detail  man4 gaan1 zi1 bun2  min2 jian1 zi1 ben3 = private capital (common formation)
detail  bun2 fan6   = one's duty
detail  zeon6 bun2 fan6   = do one's duty; do one's part; do one's share
detail  bun2 dei6 gai1  ben3 di4 ji1 = local girls
detail  bun2 dei6 coi3   = local girls (lit., "local vegetables")
detail  bun2 dei6 goeng1 m4 laat6   = local people or things aren't as valued as outside ones
detail  bun2 dei6 zong6 jyun4  ben3 di4 zhuang4 yuan2 = lepers
detail  bun2 ngan4*2   = capital (money); principal
detail  doi6 sou3 gei1 bun2 ding6 lei5  dai4 shu4 ji1 ben3 ding4 li3 = fundamental theorem of algebra (common formation)
detail  gei1 bun2 ding6 lei5  ji1 ben3 ding4 li3 = fundamental theorem (common formation)
detail  gei1 bun2 nap1 zi2  ji1 ben3 li4 zi3 = elementary particle (common formation)
detail  mei4 zik1 fan1 gei1 bun2 ding6 lei5  wei1 ji1 fen1 ji1 ben3 ding4 li3 = fundamental theorem of calculus (common formation)
detail  bat1 gei3 bun2 gai3 syun3 gei1  bi3 ji4 ben3 ji4 suan4 ji1 = laptop; notebook (computer) (common formation)
detail  zi1 bun2 si5 coeng4  zi1 ben3 shi4 chang3 = capital market (common formation)
detail  din6 jing2 kek6 bun2  dian4 ying3 ju4 ben3 = [n] photoplay; screenplay (common formation)
detail  jat6 bun2 jing1 faa1   = Japanese cherry
detail  zik6 mat6 biu1 bun2 sat1   = herbarium
detail  zik6 mat6 biu1 bun2 lam4   = arboretum
detail  jat6 bun2 gu2 zaang1   = koto (common formation)
detail  dai6 saam1 fu3 bun2  di4 san1 fu4 ben3 = quadruplicate (common formation)
detail  dai6 ji6 fu3 bun2   = triplicate (common formation)
detail  bun2 dei6 zyu3 caak3 ngan4 hong4   = locally incorporated bank (common formation)
detail  ngan4 hong4 bun2 piu3   = bank cashier order (common formation)
detail  tau3 gwo3 jin6 zoeng6 hon3 bun2 zat1  tou4 guo4 xian4 xiang4 kan4 ben3 zhi2 = see through the appearance to perceive the essence (common formation)
detail  jat1 bun2 tung1 syu1 tai2 dou3 lou5   = rigid, inflexible (in one's views)
detail  bun2 gong2  ben3 gang3 = local Hong Kong (Lit.)
detail  jat6 bun2 je5   = Japanese food , Japanese meal
detail  jat6 bun2 liu6*2 lei5  ri4 ban3 liao4 li3 = Japanese food , Japanese meal
detail  gu3 bun2 pui4 jyun4  gu4 ben3 pei2 yuan2 = to solidify/strengthen a foundation (esp. of health)
detail  saam1 geoi3 waa6 bat1 lei4 bun2 hong4  san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 xing2 = talk shop; talk shop all the time
detail  bun2 fan6  ben3 fen4 = (to play) one's part; one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds
detail  bun2 hong4  ben3 hang2 = one's line; one's profession
detail  daa2 hoi1 bun2 syu1   = open the book
detail  kit3 hoi1 bun2 syu1   = open the book
detail  bun2 zau1  ben3 zhou1 = this week
detail  bun2 dou2  ben3 dao3 = main island
detail  jing3 ziu6 neoi5 long4 daai6 bun2 jing4   = an escort agency (lit., "call girl headquarters")
detail  cou2 bun2  cao3 ben3 = herbaceous
detail  goek3 bun2  jiao3 ben3 = script, scenario
detail  heoi1 kau3 zi1 bun2  xu1 gou4 zi1 ben3 = fictitious capital
detail  daai6 jat6 bun2 dai3 gwok3  da4 ri4 ben3 di4 guo2 = Empire of Japan
detail  jat6 bun2 sik1  ri4 ben3 shi4 = Japanese style
detail  bun2 tai2 leon6   = ontology
detail  bun2 gaai3  ben3 jie4 = this session (of an event)
detail  gu2 caau1 bun2  gu3 chao1 ben3 = codex (common formation)
detail  ngaang6 caau1 bun2  ying4 chao1 ben3 = hard copy (common formation)
detail  jyun5 caau1 bun2  ruan3 chao1 ben3 = soft copy (common formation)
detail  gei1 bun2 pan4 leot6  ji1 ben3 pin2 lv4 = fundamental frequency
detail  saan1 zit3 bun2  shan1jie2 ben3 = abridged version; abbreviated edition
detail  hyut3 bun2 mou4 gwai1  xue4 ben3 wu2 gui1 = receive nothing in for one's hard-earned savings or investments; to lose one's life savings due to bankruptcy etc.
detail  bun2 fo1 saang1  ben3 ke1 sheng1 = undergraduate
detail  dam2 bun2   = have to spend a lot of money on
detail  lok6 bun2  luo4 ben3 = have to spend a lot of money (capital) on
detail  zuk1 bun2  zu2 ben3 = unabridged / complete book
detail  zuk1 bun2 baan2  zu2 ben3 ban3 = unabridged / complete book edition
detail  jat1 bun2 maan6 lei6  yi1 ben3 wan4 li4 = make big profit of a small capital
detail  bun2 zik6  ben3 xi2 = I (said of a judge speaking in first person)
detail  jat6 bun2 neoi5 jau1  ri4 ben3 nv3 you1 = Japanese actress
detail  bun2 lei6 gwai1 waan4  ben3 li4 gui1 huan2 = to return in principal and interest; to take revenge to the full
detail  bun2 fu4  ben3 hu1 = be based upon; originate from
detail  bun2 wai6  ben3 wei4 = standard; one's own department or unit
detail  lou5 bun2 hong4  lao3 ben3 hang2 = old profession
detail  faan1 bun2  fan1 ben3 = win back what one has lost
detail  lou5 po4 bun2   = marriage fund
detail  gun1 coi4 bun2   = funeral fund
detail 使使  sai2 jan4 m4 sai2 bun2  shi3 ren2 wu2 shi3 ben3 = push people around too much
detail  bun2 gung1  ben3 gong1 = I; me (personal pronoun used by empress; concubine; princess etc.)
detail  faan6 bun2  fan4 ben3 = model, template
detail  gau3 bun2  gou4 ben3 = get your money's worth; break even
detail  hung4 bun2  xiong2 ben3 = Kumamoto
detail  jat6 bun2 zai2  ri4 ben3 zai3 = Japanese person (derogatory)
detail  bou3 lei5 si1 bun2   = Brisbane
detail  jat6 bun2 hong4 hung1 gung1 si1   = Japan Air Lines (JAL)
detail  jat6 bun2 ging1 zai3 san1 man4  ri4 ben3 jing1 ji4 xin1 wen2 = Japanese Economic News
detail  jat6 bun2 nou5 jim4  ri4 ben3 nao3 yan2 = Japanese encephalitis
detail  jat6 bun2 din6 bou3 din6 waa6*2 gung1 si1  ri4 ben3 dian4 bao4 dian4 hua4 gong1 si1 = Nippon Telegraph and Telephone (NTT)
detail  bun2 duk1 sap6 luk6 sai3  ben3 du3 shi2 liu4 shi4 = Benedict XVI (Roman Catholic pope)
detail  gok3 bun2   = script (on a computer)
detail  bun2 tou2 faa3 jyun5 gin6*2  ben3 tu3 hua4 ruan3 jian4 = software localization
detail  bun2 dei6 gun2 lei5 gaai3 min6*2  ben3 di4 guan3 li3 jie4 mian4 = local management interface (LMI)
detail  bun2 zau1  ben3 zhou1 = Honshu
detail  bun2 dai2 fuk1 se6  ben3 di3 fu2 she4 = background radiation
detail  bun2 laai1 dang1  ben3 la1 deng1 = [普] (Osama) bin Laden
detail  ou3 saat3 maa5 bun2 laai1 dang1   = [普] Osama bin Laden
detail  bou2 cyun4 dik1 biu1 bun2  bao3 cun2 de5 biao1 ben3 = preserved specimen
detail  ngaa4 bun2 zat1  ya2 ben3 zhi2 = dentine
detail  bun2 kai1  ben3 xi1 = Benxi
detail  gaau3 zung1 bun2 duk1 sap6 luk6 sai3   = Pope Benedict XVI
detail  lyun4 hap6 gwok3 zi1 bun2 hoi1 faat3 gei1 gam1   = United Nations Capital Development Fund
detail  jat6 bun2 joeng1 hong2   = Bank of Japan
detail  jat6 bun2 hong4 hung1   = Japan Airlines
detail  bun2 gong2 toi4   = Asia Television Ltd. Home Channel
detail  aa3 zau1 din6 si6 bun2 gong2 toi4   = Asia Television, Ltd. Home Channel
detail  bun2 zau1   = Benjhou, Benzhou
detail  hoeng1 gong2 jat6 bun2 keoi1 lok6 bou6   = The Hong Kong Japanese Club
detail  go1 bun2 haa1 gan1   = Copenhagen
detail  jat6 bun2 ngan4 hong4  ri4 ben3 yin2 hang2 = Bank of Japan
detail  jat6 bun2 gwok3 hin3 faat3  ri4 ben3 guo2 xian4 fa3 = the Japanese constitution
detail  muk6 bun2 zik6 mat6  mu4 ban3 zhi2 wu4 = [botany] xylophyta; woody plant
detail  gei1 bun2 gwok3 caak3  ji1 ben3 guo2 ce4 = basic state policy; basic national policy (common formation)
detail  gei1 bun2 gwok3 cing4  ji1 ben3 guo2 qing2 = fundamental realities of the country (common formation)
detail  gei1 bun2 jan4 kyun4  ji1 ben3 ren2 quan2 = fundamental human rights (common formation)
detail  gei1 wui6 sing4 bun2  ji1 hui4 cheng2 ben3 = opportunity cost (common formation)
detail  ji5 jan4 wai4 bun2  yi3 ren2 wei2 ben3 = people oriented; people foremost (common formation)
detail  jat6 bun2 tin1 wong4  ri4 ben3 tian1 huang2 = Emperor of Japan (common formation)
detail  jat6 bun2 gung6 caan2 dong2  ri4 ben3 gong4 chan3 dang3 = Japanese Communist Party (common formation)
detail  jat6 bun2 se5 wui2 dong2  ri4 ben3 she4 hui4 dang3 = Japan Socialist Party (common formation)
detail  jat6 bun2 hak1 dou6  ri4 ben3 hei1 dao4 = Yakuza (Japanese mafia) (common formation)
detail  jat6 bun2 coeng4 kei4 seon3 jung6 ngan4 hong4   = Long-Term Credit Bank of Japan, Limited (common formation)
detail 西  sai1 jat6 bun2 ngan4 hong4   = Nishi-Nippon Bank, Ltd. (common formation)
detail  jat6 bun2 jyu5  ri4 ben3 yu3 = the Japanese language, Nihongo
detail 便  jat1 bun2 bin6 lei6   = Easy Finder
detail  ciu1 man4 bun2  chao1 wen2 ben3 = hypertext
detail  jat6 bun2 jau4 syun4   = short-lived
detail  go1 bun2 haa1 gan1  ge1 ben3 ha1 gen1 = Copenhagen
detail  goek3 bun2 jyu5 jin4  jiao3 ben3 yu3 yan2 = script language, scripting programming language
detail  jat6 bun2 hon3 si1  ri4 ben3 han4 shi1 = poem in the form of Chinese writing Japanese poetry
detail  bun2 tou2 zyu2 ji6  ben3 tu3 zhu3 yi4 = nativism
detail  lam4 si4 dik1 bun2 dei6 gun2 lei5 zip3 hau2  lin2 shi2 de5 ben3 di4 guan3 li3 jie1 kou3 = Interim Local Management Interface; ILMI
detail  jat6 bun2 jyun4 zi2 nang4 jin4 gau3 so2  ri4 ben3 yuan2 zi3 neng2 yan2 jiu4/1 (Taiwan/PRC) suo3 = Japan Atomic Energy Research Institute
detail  bun2 git6 ming4  ben3 jie2 ming2 = Benjamin (person name)
detail  bun2 cou2 gong1 muk6  ben3 cao3 gang1 mu4 = An Outline Treatise of Medical Herbs, compiled by Li3 Shi2 Zhen1 李時珍
detail  bun2 cou2  ben3 cao3 = a book on Chinese (herbal) medicine; Chinese materia medica
detail 滿  bun2 kai1 mun5 zuk6 zi6 zi6 jyun6  ben3 xi1 Man3 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Benxi (county in Liaoning)
detail  dung1 jat6 bun2 leoi5 haak3 tit3 dou6  dong1 ri4 ben3 lv3 ke4 tie3 dao4 = East Japan Railway Company
detail  jat6 bun2 din6 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  ri4 ben3 dian4 qi4 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = NEC Corporation
detail  jat6 bun2 gwok3 jau5 tit3 dou6  ri4 ben3 guo2 you3 tie3 dao4 = Japanese National Railways
detail  jat6 bun2 man4 zyu2 dong2  ri4 ben3 min2 zhu3 dang3 = Democratic Party of Japan
detail  jat6 bun2 gwok3 laap6 gwok3 wui4*2 tou4 syu1 gun2  ri4 ben3 guo2 li4 guo2 hui4 tu2 shu1 guan3 = National Parliament Library of Japan
detail  kiu4 bun2  qiao2 ben3 = (Japanese surname) Hashimoto
detail  kiu4 bun2 lung4 taai3 long4  qiao2 ben3 long2 tai4 lang2 = Hashimoto, Ryutaro (prime minister of Japan)
detail  jat6 bun2 gung6 tung4 se5  ri4 ben3 gong4 tong2 she4 = Kyodo, the Japanese news agency

Showing 10 of 17 examples containing 本
detail 是否本地人
Is he a local?
detail audio 係咪本地人嚟㗎
Is he/she a local?
detail 而家日本
You're in Japan at the moment
[Lit. you now at Japan Std. Chinese: 你現在身處日本]
detail 從來去過日本
I have never been to Japan.
detail 根本阻住
I just wasn't able to stop him.
[Lit. I basically block-not-arrive him. The construction verb-m4-dou2 indicates an inability to complete the action. So, block-not-arrive is idiomatically "unable to block".]
detail audio 存放呢處
He has left a number of books with me.
detail audio 但係
He/She is reading a book, but I can't see what it's called.
detail audio 返學
He went to school with a book held under his arm.
detail 最後
Turn the book to the last page!
detail 本來沿海城市工作
At first he intended to work in a coastal city.
Show all 17 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.266624 secs
Rows returned from database=1238
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.