|
||
爾 | ||
ji5
|
||
[1] [pron] thou; you; that [2] [adv] so; like that; just that [3] suffix after adjective or adverb Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 14
Level: 4
Radical: 爻 (#89)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
爾 / 尔 | ||
This word has been viewed 15621 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Dec 2013 05:03 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
比爾 bei2 ji5 = Bill (Name) 國 威爾斯 wai1 ji5 si1 = Wales 北愛爾蘭 bak1 oi3 ji5 laan4 = Northern Ireland 高爾夫球 gou1 ji5 fu1 kau4 = golf; golf ball 蒙特利爾 mung4 dak6 lei6 ji5 = Montreal 偶爾 ngau5 ji5 = now and then; occasionally 厄瓜多爾 aak1 gwaa1 do1 ji5 = Ecuador (common formation) 薩爾瓦多 saat3 ji5 ngaa5 do1 = El Salvador 愛爾蘭 oi3 ji5 laan4 = Ireland 尼泊爾 nei4 bok6 ji5 = Nepal 新奧爾良 san1 ou3 ji5 loeng4 = New Orleans 墨爾本 mak6 ji5 bun2 = Melbourne 達爾文 daat6 ji5 man4 = transliteration for “Darwin” 哥爾夫球 go1 ji5 fu1 kau4 = golf 粵 打哥爾夫球 daa2 go1 ji3 fu1 kau4 = playing golf 不過爾爾 bat1 gwo3 ji5 ji5 = merely mediocre; just middling 國 摩爾 mo1 ji5 = mole (unit), moor 達爾文主義 daat6 ji5 man4 zyu2 ji6 = Darwinism (common formation) 指爾 zi2 ji5 = calculate (as in thinking, regarding) 粵 卡特爾 kaa1 dak6 ji5 = a cartel (as a loanword) 國 薩爾薩舞 saat3 ji5 saat3 mou5 = salsa dancing (as a loanword) 威爾斯親王 wai1 ji5 si1 can1 wong4 = Prince of Wales 荷爾蒙 ho4 ji5 mung4 = hormone (as a loanword) 摩爾門教 mo1 ji5 mun4 gaau3 = Mormon 爾雅 ji5 ngaa5 = Erya 維吾爾 wai4 ng4 ji5 = Uighur ethnic group of Xinjiang, China 雪菲爾 syut3 fei1 ji5 = Sheffield 尼日爾 nei4 jat6 ji5 = Niger 塞內加爾 coi3 noi6 gaa1 ji5 = Senegal 阿爾巴尼亞 aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 = Albania 阿爾及利亞 aa3 ji5 kap6 lei6 aa3 = Algeria 安道爾 on1 dou6 ji5 = Andorra 吉爾吉斯斯坦 gat1 ji5 gat1 si1 si1 taan2 = Kyrgyzstan 馬爾代夫 maa5 ji5 doi6 fu1 = Maldives 馬爾地夫 maa5 ji5 dei6 fu1 = Maldives 馬紹爾群島 maa5 siu6 ji5 kwan4 dou2 = Marshall Islands 卡塔爾 kaa1 taap3 ji5 = Qatar 摩爾多瓦共和國 mo1 ji5 do1 ngaa5 gung6 wo4 gwok3 = Republic of Moldova (common formation) 塞舌爾 sak1 sit6 ji5 = Seychelles 大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 daai6 bat1 lit6 din1 kap6 bak1 oi3 ji5 laan4 lyun4 hap6 wong4 gwok3 = United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (common formation) 克什米爾 hak1 sap6 mai5 ji5 = Kashmir 塞爾維亞 coi3 ji5 wai4 aa3 = Serbia 首爾 sau2 ji5 = Seoul 愛爾蘭的 oi3 ji5 laan4 dik1 = [adj] Irish 國 愛爾蘭人 oi3 ji5 laan4 jan4 = an Irishman 愛爾蘭語 oi3 ji5 laan4 jyu5 = the Irish language 亞爾發和奧米加 aa3 ji5 faat3 wo4 ou3 mai5 gaa3 = Alpha and Omega 利伯維爾 lei6 baak3 wai4 ji5 = Libreville 塞爾維亞克羅地亞語 coi3 ji5 wai4 aa3 hak1 lo4 dei6 aa3 jyu5 = Serbo-Croatian (language) 塞爾維亞語 coi3 ji5 wai4 aa3 jyu5 = Serbian (language) 塞舌爾群島 coi3 sit6 ji5 kwan4 dou2 = Seychelles 墨爾缽 mak6 ji5 but3 = Melbourne 安道爾共和國 on1 dou6 ji5 gung6 wo4 gwok3 = Andorra 布萊爾 bou3 loi4 ji5 = Blair 摩爾多瓦 mo1 ji5 do1 ngaa5 = Moldova 沃爾瑪 juk1 ji5 maa5 = Wal-Mart 漢密爾頓 hon3 mat6 ji5 deon6 = [translit.] Hamilton 烏拉爾 wu1 laai1 ji5 = Ural 烏拉爾山脈 wu1 laai1 ji5 saan1 mak6 = Ural Mountains 麥吉爾大學 mak6 gat1 ji5 daai6 hok6 = McGill University 麥基爾大學 mak6 gei1 ji5 daai6 hok6 = McGill University 埃米爾 aai1 mai5 ji5 = emir 康奈爾 hong1 noi6 ji5 = Cornell (U.S. University) 康奈爾大學 hong1 noi6 ji5 daai6 hok6 = Cornell University 奧馬爾 ou3 maa5 ji5 = Omar (Islamic given name) 威爾士 wai1 ji5 si6 = Wales 威爾士語 wai1 ji5 si6 jyu5 = Welsh (language) 伯爾尼 baak3 ji5 nei4 = Bern 拜科努爾航天發射基地 baai3 fo1 nou5 ji5 hong4 tin1 faat3 se6 gei1 dei6 = Baikonur cosmodrome 哈爾濱 haa1 ji5 ban1 = Harbin, capitol of Heilongjiang province in NE China 阿爾及利亞的 aa3 ji5 kap6 lei6 aa3 dik1 = Algerian 國 阿爾巴尼亞的 aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 dik1 = [adj] Albanian 國 阿魯科爾沁旗 aa3 lou5 fo1 ji5 sam3 kei4 = Aluke'erqin qi (place in Inner Mongolia) 布爾津 bou3 ji5 zeon1 = Burqin (place in Xinjiang) 察哈爾右翼後旗 caat3 haa1 ji5 jau6 jik6 hau6 kei4 = Chaha'er youyi houqi (place in Inner Mongolia) 察哈爾右翼中旗 caat3 haa1 ji5 jau6 jik6 zung1 kei4 = Chaha'er youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) 陳巴爾虎旗 can4 baa1 ji5 fu2 kei4 = Chenba erhu qi (place in Inner Mongolia) 科爾沁右翼中旗 fo1 ji5 sam3 jau6 jik6 zung1 kei4 = Ke'erqin youyi zhongqi (place in Inner Mongolia) 科爾沁左翼後旗 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 hau6 kei4 = Ke'erqin zuoyi houqi (place in Inner Mongolia) 科爾沁左翼中旗 fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 zung1 kei4 = Ke'erqin zuoyi zhongqi (place in Inner Mongolia) 庫爾勒 fu3 ji5 lak6 = Ku'erle (city in Xinjiang) 噶爾 gaa1 ji5 = Ge'er (place in Tibet) 格爾木 gaak3 ji5 muk6 = Ge'ermu (city in Qinghai) 吉木薩爾 gat1 muk6 saat3 ji5 = Jimusa'er (place in Xinjiang) 海拉爾 hoi2 laai1 ji5 = Haila'er (city in Inner Mongolia) 額爾古納右旗 ngaak6 ji5 gu2 naap6 jau6 kei4 = E'ergu'na youqi (place in Inner Mongolia) 額爾古納左旗 ngaak6 ji5 gu2 naap6 zo2 kei4 = E'ergu'na zuoqi (place in Inner Mongolia) 和林格爾 wo4 lam4 gaak3 ji5 = Helinge'er (place in Inner Mongolia) 新巴爾虎右旗 san1 baa1 ji5 fu2 jau6 kei4 = Xinba'erhu youqi (place in Inner Mongolia) 新巴爾虎左旗 san1 baa1 ji5 fu2 zo2 kei4 = Xinba'erhu zuoqi (place in Inner Mongolia) 塔爾寺 taap3 ji5 zi6*2 = Kumbum, Chinese Ta'er (monastery in Amdo prov. of Tibet, pres. Gansu) 准格爾旗 zeon2 gaak3 ji5 kei4 = Zhunge'er qi (place in Inner Mongolia) 皇家尼泊爾航空 wong4 gaa1 nei4 bok6 ji5 hong4 hung1 = Royal Nepal Airlines 尼日爾河 nei4 jat6 ji5 ho4 = Niger 康沃爾文 hong1 juk1 ji5 man4*2 = Cornish (language) 蓋爾文 goi3 ji5 man4*2 = Gaelic (language) 威爾斯文 wai1 ji5 si1 man4*2 = Welsh (language) 里爾 lei5 ji5 = Lille 阿爾巴尼亞山脈 aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 saan1 mak6 = the Albanian Alps 福爾摩斯 fuk1 ji5 mo1 si1 = Sherlock Holmes 墨爾砵 mak6 ji5 but3 = Melbourne (also 墨爾缽) 愛爾蘭共和軍 oi3 ji5 laan4 gung6 wo4 gwan1 = Irish Republican Army 諾貝爾 nok6 bui3 ji5 = (Alfred) Nobel inventor of dynamite and namesake of the Nobel Prize 諾貝爾獎 nok6 bui3 ji5 zoeng2 = Nobel Prize 尼泊爾盧比 nei4 bok6 ji5 lou4 bei2 = Nepalese Rupee 華爾街 waa4 ji5 gaai1 = Wall Street 華爾街日報 waa4 ji5 gaai1 jat6 bou3 = The Wall Street Journal 巴斯特爾 baa1 si1 dak6 ji5 = Basseterre 伊斯坦布爾 ji1 si1 taan2 bou3 ji5 = Istanbul 扎伊爾 zaat3 ji1 ji5 = Zaire 斯德哥爾摩 si1 dak1 go1 ji5 mo1 = Stockholm 摩蘇爾 mo1 sou1 ji5 = Mosul (Iraqi city) 准噶爾 zeon2 gaa1 ji5 = the Junggar or Dsungharian basin in Xinjiang 撒馬爾幹 saat3 maa5 ji5 gon3 = Samarkand, city in Uzbekistan 庫爾德 fu3 ji5 dak1 = Kurd; Kurdish 庫爾德人 fu3 ji5 dak1 jan4 = Kurdish person or people 巴爾 baa1 ji5 = Baltic 吉爾吉斯 gat1 ji5 gat1 si1 = Kyrghiz 吉爾吉斯人 gat1 ji5 gat1 si1 jan4 = Kyrghiz 巴爾干 baa1 ji5 gon1 = Balkan 吉爾吉斯族 gat1 ji5 gat1 si1 zuk6 = the Kyrghiz people (race); the Kyrghiz nationality 塔塔爾 taap3 taap3 ji5 = Tatar (nationality); Tartar 戈爾迪結 gwo1 ji5 dik6 git3 = a Gordian knot (Mandarin loanword) 摩爾斯 mo1 ji5 si1 = Morse (name) 摩爾斯電碼 mo1 ji5 si1 din6 maa5 = Morse code 愛爾蘭共和國 oi3 ji5 laan4 gung6 wo4 gwok3 = Republic of Ireland 巴爾干半島 baa1 ji5 gon1 bun3 dou2 = Balkan penninsula 哈爾濱工業大學 haa1 ji5 ban1 gung1 jip6 daai6 hok6 = Harbin Institute of Technology (common formation) 塞爾維亞民主黨 coi3 ji5 wai4 aa3 man4 zyu2 dong2 = Democratic Party of Serbia (common formation) 尼泊爾共產黨 nei4 bok6 ji5 gung6 caan2 dong2 = Communist Party of Nepal (common formation) 尼泊爾國王 nei4 bok6 ji5 gwok3 wong4 = Nepalese monarchy (common formation) 威廉泰爾 wai1 lim4 taai3 ji5 = William Tell 威廉退爾 wai1 lim4 teoi3 ji5 = William Tell 出爾反爾 ceot1 ji5 faan2 ji5 = go back on one's word 新南威爾士州 san1 naam4 wai1 ji5 si6 zau1 = New South Wales (Australian state) 布魯塞爾 bou3 lou5 coi3 ji5 = Brussels (capital of Belgium) 布爾什維克 bou3 ji5 sap6 wai4 hak1 = Bolshevik 蘇美爾 sou1 mei5 ji5 = Sumer, an early Mesopotamian civilization 摩爾門經 mo1 ji5 mun4 ging1 = Book of Mormon (also 摩門經) 巴爾喀什 baa1 ji5 haak3 sap6 = Balqash 巴爾喀什湖 baa1 ji5 haak3 sap6 wu4 = Lake Balqash 切爾諾貝利 cit3 ji5 nok6 bui3 lei6 = Chernobyl 波爾布特 bo1 ji5 bou3 dak6 = Pol Pot 羅斯威爾事件 lo4 si1 wai1 ji5 si6 gin6*2 = Roswell UFO incident 新罕布什爾 san1 hon2 bou3 sap6 ji5 = New Hampshire 戴卓爾夫人 daai3 coek3 ji5 fu1 jan4 = Margaret Thatcher 沙特爾貓 saa1 dak6 ji5 maau1 = chartreux 巴爾扎克 baa1 ji5 zaat3 hak1 = Balzac (French novelist) 伏爾加河 fuk6 ji5 gaa1 ho4 = Volga River 英特爾 jing1 dak6 ji5 = Intel 尤爾 jau4 ji5 = Yule 莞爾 wun5 ji5 = with a smile 國 莞爾一笑 wun5 ji5 jat1 siu3 = to put on a smile 爾後 ji5 hau6 = thereafter, subsequently 廓爾廓人 kwok3 ji5 kwok3 jan4 = Gurkha, Gorkha 納戈爾諾-卡拉巴赫 naap6 gwo1 ji5 nok6 kaa1 laai1 baa1 hak1 = Nagorno-Karabakh Republic 喀爾巴阡山脈 kaa1 ji5 baa1 cin1 saan1 mak6 = Carpathian Mountains 爾詐我虞 ji5 zaa3 ngo5 jyu4 = mutual deceit 蕞爾 zeoi3 ji5 = tiny; extremely small 鄂爾多斯市 ngok6 ji5 do1 si1 si5 = Ordos 額菲爾士峰 ngaak6 fei1 ji5 si6 fung1 = Mount Everest (highest mountain peak in the world) 阿爾卑斯山 aa3 ji5 bei1 si1 saan1 = Alps (mountains) 爾虞我詐 ji5 jyu4 ngo5 zaa3 = both sides play dirty 德雷爾 dak1 leoi4 ji5 = (June Teufel) Dreyer 多爾 do1 ji5 = (Bob) Dole 保爾 bou2 ji5 = Paul 戈爾 gwo1 ji5 = (Al) Gore (fmr. US vice-president) 戈爾巴喬夫 gwo1 ji5 baa1 kiu4 fu1 = (former Soviet leader) Gorbachev 米德爾斯堡 mai5 dak1 ji5 si1 bou2 = Middlesbrough, England, UK 搞笑諾貝爾獎 gaau2 siu3 nok6 bui3 ji5 zoeng2 = the IgNobel Prize (satire ceremony by the Journal of Irreproducible Results) 新疆維吾爾自治區 san1 goeng1 wai4 ng4 ji5 zi6 zi6 keoi1 = Xinjiang Uygur Autonomous Region 德維爾潘 dak1 wai4 ji5 pun1 = de Villepin 多伊爾 do1 ji1 ji5 = Doyle (name) 奧爾布賴特 ou3 ji5 bou3 laai6 dak6 = (Madeleine) Albright (US Secretary of State) 威爾遜 wai1 ji5 seon3 = Wilson (name) 丘吉爾 jau1 gat1 ji5 = (Winston) Churchill 圖爾薩 tou4 ji5 saat3 = Tulsa (placename in Oklahoma) |
||
Showing 1 example containing 爾
你別這麼出爾反爾嘛﹗剛纔說要去﹐現在說不要了 — 你到底去不去啊﹖ 國
Stop changing your mind! A while ago, you said you wanted to go, but now you say you don't want to--are you really going or aren't you? Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |