|
||
龍 | ||
lung4
|
||
[1] [n] dragon [2] of the emperor; imperial [3] a huge extinct reptile [4] a Chinese family name [5] Kangxi radical 212 Stroke count: 16
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
龍 / 龙 | ||
This word has been viewed 24524 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 13th Jul 2009 08:38 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
過龍 gwo3 lung4 = to go too far; to do something to excess 粵 烏龍茶 wu1 lung4*2 caa4 = Oolong tea, black dragon tea 沙龍快相 saa1 lung4 faai3 soeng1*2 = speed camera 瞓過龍 fan3 gwo3 lung4 = oversleep 粵 九龍 gau2 lung4 = Kowloon, Hong Kong 龍鳳 lung4 fung6 = dragon and phoenix; (placename) Lung Fung 車龍 ce1 lung4 = a long line of vehicles 龍眼 lung4 ngaan5 = longan 亂龍 lyun6*2 lung4 = disorderly 粵 龍蝦 lung4 haa1 = lobster 尼龍 nei4 lung4 = nylon 龍捲風 lung4 gyun2 fung1 = tornado 龍利 lung4 lei6*2 = sole (fish, also 龍脷) 龍井茶 lung4 zeng2 caa4 = lung-ching (dragon well) tea 九龍塘 gau2 lung4 tong4 = Kowloon Tong (MTR station) 九龍灣 gau2 lung4 waan1 = Kowloon Bay (MTR station) 恐龍 hung2 lung4 = dinosaur 龍頭 lung4 tau4 = a tap (faucet); the front of a long line (lit., "dragon head"); leader of a triad society; (placename) Lung Tau 龍骨 lung4 gwat1 = keel 龍舟 lung4 zau1 = dragon boat; (placename) Lung Chau 九龍城 gau2 lung4 sing4 = Kowloon City 李小龍 lei5 siu2 lung4 = Bruce Lee 龍井 lung4 zeng2 = Longjing tea - dragon well 龍膽果 lung4 daam2 gwo2 = Indian fig; dragon fruit 龍蝨 lung4 sat1 = water beetle 龍門 lung4 mun4 = goal (in a soccer game); (placename) Lung Moon 獨眼龍 duk6 ngaan5 lung4 = a person blind in one eye; a one-eyed person (Cyclops); a one-eyed goldfish; a camera 龍船 lung4 syun4 = a dragon boat 守龍門 sau2 lung4 mun4 = keep goal 龍精虎猛 lung4 zing1 fu2 maang5 = fit as a fiddle 龍鬚菜 lung4 sou1 coi3 = pea seedlings, pea buds; another term for asparagus 粵 舞龍 mou5 lung4 = dragon's dance 排長龍 paai4 coeng4 lung4 = back-up; stand in a long line 烏龍 wu1 lung4*2 = Oolong tea; [Canto.] muddled, absent-minded 一登龍門 jat1 dang1 lung4 mun4 = enter the dragon gate (hall of honor) 古龍水 gu2 lung4 seoi2 = Eau de Cologne 水龍頭 seoi2 lung4 tau4 = tap, faucet, spigot; hydrant 九龍公園 gau2 lung4 gung1 jyun4*2 = Kowloon Park 睇龍船 tai2 lung4 syun4 = to watch dragon boat races 粵 扒龍船 paa4 lung4 syun4 = to paddle a dragon boat 火龍果 fo2 lung4 gwo2 = dragon fruit 沙龍 saa1 lung4 = salon (loanword); a traffic camera that catches speeders; (placename) Sar Lung 火龍 fo2 lung4 = fiery dragon 龍頭老大 lung4 tau4 lou5 daai6*2 = big boss; leader of a group; dominant (position) 龍脷 lung4 lei6*2 = sole (fish) 粵 擺龍門陣 baai2 lung4 mun4 zan6 = chat; gossip; spin a yarn 變色龍 bin3 sik1 lung4 = chameleon 九龍醫院 gau2 lung4 ji1 jyun6*2 = Kowloon Hospital 九龍巴士 gau2 lung4 baa1 si6*2 = Kowloon Motor Bus (KMB) 龍舌蘭酒 lung4 sit6 laan4 zau2 = tequila 車水馬龍 geoi1 seoi2 maa5 lung4 = incessant stream of horses and carriages (heavy traffic on the street) 九龍城寨 gau2 lung4 sing4 zaai6 = Kowloon Walled City 波士頓龍蝦 bo1 si6 deon6*2 lung4 haa1 = Boston lobster 澳洲龍蝦 ou3 zau1 lung4 haa1 = Australia Lobster 南非龍蝦 naam4 fei1 lung4 haa1 = South African lobster 珍珠龍蝦 zan1 zyu1 lung4 haa1 = white spotted lobster 石頭龍蝦 sek6 tau4 lung4 haa1 = a black Lobster 尼龍絲襪 nei4 lung4 si1 mat6 = nylon stockings (nylons) 日本龍蝦 jat6 bun2 lung4 haa1 = Japanese lobster 新九龍 san1 gau2 lung4 = Kowloon north of Boundary Street 亂晒龍 lyun6 saai3 lung4 = messy, chaotic 粵 龍鳳胎 lung4 fung6 toi1 = fraternal twins, a pigeon pair (lit., "dragon and phoenix fetuses") 水龍骨 seoi2 lung4 gwat1 = [botany] wall fern; golden locks 龍門刨床 lung4 mun4 paau4 cong4 = [mech.] double housing planer 龍門起重機 lung4 mun4 hei2 cung5 gei1 = a gantry crane 龍馬精神 lung4 maa5 zing1 san4 = wishing one full of health and vitality (new year blessing) 五爪金龍 ng5 zaau2 gam1 lung4 = a morning glory 刮龍 gwaat3 lung4*2 = to make money via illegal or dishonest business; corruption 粵 刮龍中學 gwaat3 lung4*2 zung1 hok6 = an unscrupulous school only concerned about making money 粵 擺烏龍 baai2 wu1 lung4*2 = to make a mistake; accidentally score against one's own team 粵 青龍 cing1 lung4 = Azure Dragon; man with no pubic hair 草龍 cou2 lung4*2 = a cigarette spiked with heroin (lit., "grass dragon") 鬥龍船 dau3 lung4 syun4 = a dragon boat race 刮粗龍 gwaat3 cou1 lung4*2 = a profiteer 粵 小龍蝦 siu2 lung4 haa1 = crayfish 山龍眼 saan1 lung4 ngaan5 = king protea 淡水小龍蝦 taam5 seoi2 siu2 lung4 haa1 = crawfish 越南山龍眼 jyut6 naam4 saan1 lung4 ngaan5 = Helicia cochinchinensis (cochin-china helicia) 消防水龍 siu1 fong4 seoi2 lung4 = a fire hose 人龍 jan4 lung4 = a group of people standing in line 降龍伏虎 hong4 lung4 fuk6 fu2 = subdue the dragon and tame the tiger (overcome powerful adversaries) 辰龍 san4 lung4 = Year 5, Year of the Dragon (2012) 龍虱 lung4 sat1 = predacious diving beetle 烏龍王 wu1 lung4*2 wong4 = a simple soul; sb who makes stupid mistakes 粵 接龍 zip3 lung4 = a computer cards game 龍虎榜 lung4 fu2 bong2 = a standings chart, top ten 畫龍點睛 waak6 lung4 dim2 zing1 = add the finishing touch 化骨龍 faa3 gwat1 lung4 = one's children who use up a large part of one's income 粵 天花龍鳳 tin1 faa1 lung4 fung6 = hyperbole; exaggeration 粵 龍虎武師 lung4 fu2 mou5 si1 = trained martial artist 曬黑沙龍 saai3 hak1 saa1 lung4 = a tanning salon (common formation) 臥虎藏龍 ngo6 fu2 cong4 lung4 = hidden talent; Crouching Tiger, Hidden Dragon, movie by Ang Lee 李安 來龍去脈 loi4 lung4 heoi3 mak6 = origin and development; cause and effect 水龍捲 seoi2 lung4 gyun2 = waterspout, tornado 龍年 lung4 nin4 = the Year of the dragon 烏龍球 wu1 lung4*2 kau4 = own goal 烏龍波 wu1 lung4*2 bo1 = own goal 粵 影沙龍 jing2 saa1 lung4 = 1. high quality professional photos taken at a photo studio 2.of a hidden speed detector to snap a photograph 粵 食龍肉都冇味 sik6 lung4 juk4 dou1 mou5 mei6 = not be in the mood for sth.; not have an appetite 粵 九龍區 gau2 lung4 keoi1 = Kowloon district 攀龍附鳳 paan1 lung4 fu6 fung6 = curry favour with people of power and influence 尾龍骨 mei5 lung4 gwat1 = coccyx; tailbone 粵 生龍活虎 sang1 lung4 wut6 fu2 = to be as lively and energetic as a dragon and tiger 龍椅 lung4 ji2 = the emperor's throne 龍顏 lung4 ngaan4 = he countenance of the emperor 龍躉 lung4 dan2 = 1. giant grouper 2. a huge butt; a big bottom 粵 過江龍 gwo3 gong1 lung4 = [粵] outsider having an effect on local affairs 龍鍾 lung4 zung1 = decrepit; senile 龍血樹 lung5 hyut3 syu6 = dragon tree (Dracaena braunii) 終須有日龍穿鳳 zung1 seoi1 jau5 jat6 lung4 cyun1 fung6 = some day one will be successful 粵 龍胎 lung4 toi1 = the unborn son of the emperor 龍貓 lung4 maau1 = chinchilla; Totoro (anime character) 搬龍門 bun1 lung4 mun4 = bend the rules 龍友 lung4 jau5 = amateur photographer, an area of otaku(obsessive) culture 龍潭虎穴 lung4 taam4 fu2 jyut6 = perilous place 望子成龍 mong6 zi2 sing4 lung4 = Hope for a son's success 龍鬚糖 lung4 sou1 tong4*2 = dragon beard candy 消防龍頭 siu1 fong4 lung4 tau4 = fire hydrant 成龍 sing4 lung4 = Jackie Chan 黑龍江 hak1 lung4 gong1 = [1] Heilongjiang (province) [2] the Amur River 偷龍轉鳳 tau1 lung4 zyun2 fung6 = make a secret substitution; secretly steal a male child and substitute a female child 粵 九龍城寨公園 gau2 lung4 sing4 zaai6 gung1 jyun4*2 = Kowloon Walled City Park 天龍 tin1 lung4 = Denon 押沙龍 aap3 saa1 lung4 = Absalom 堆龍德慶 deoi1 lung4 dak1 hing3 = Duilongdeqing (place in Tibet) 安龍 on1 lung4 = Anlong (place in Guizhou), On Lung 和龍 wo4 lung4 = Helong (city in Jilin) 黃龍 wong4 lung4 = Huanglong (place in Shaanxi) 新龍 san1 lung4 = Xinlong (place in Sichuan), Sun Lung 九龍水塘 gau2 lung4 seoi2 tong4 = Kowloon Reservoir 九龍殯儀館 gau2 lung4 ban3 ji4 gun2 = Kowloon Funeral Parlour 西九龍快速公路 sai1 gau2 lung4 faai3 cuk1 gung1 lou6 = West Kowloon Expressway 東九龍走廊 dung1 gau2 lung4 zau2 long4 = East Kowloon Corridor 西九龍走廊 sai1 gau2 lung4 zau2 long4 = West Kowloon Corridor 黑龍江省 hak1 lung4 gong1 saang2 = Heilongjiang (province in NE corner of PRC) 崩龍族 bang1 lung4 zuk6 = the Benglong (Penglung) nationality; living in Yunnan 天龍座 tin1 lung4 zo6 = Draco (a constellation) 龍頭產品 lung4 tau4 caan2 ban2 = flagship product (common formation) 毛草龍 mou4 cou2 lung4*2 = Ludwigia octovalis var. sessiflora (primrose willow) 翼手龍 jik6 sau2 lung4 = [n] pterodactyl 雷龍 leoi4 lung4 = [n] brontosaur, brontosaurus 劍龍 gim3 lung4 = [n] stegosaurus 暴龍 bou6 lung4 = [n] tyrannosaurus 三角恐龍 saam1 gok3 hung2 lung4 = [n] triceratops 三角龍 saam1 gok3 lung4 = [n] triceratops 龍運巴士 lung4 wan6 baa1 si6*2 = Long Win Bus Company 西九龍 sai1 gau2 lung4 = West Kowloon 古龍 gu2 lung4 = Gu Long, writer of wuxia novels 猛龍過江 maang5 lung4 gwo3 gong1 = a famous chinese going overseas en force; Way of the Dragon 唔係猛龍唔過江 m4 hai6 maang5 lung4 m4 gwo3 gong1 = He who dares to come is surely not a coward 粵 龍翔道 lung4 coeng4 dou6 = Lung Cheung Road 龍虎門 lung4 fu2 mun4 = Dragon Tiger Gate, an original Hong Kong comic started in the 70's 龍珠 lung4 zyu1 = Dragon Ball 葉公好龍 jip6 gung1 hou3 lung4 = a professed love of what one really fears 龍虎豹 lung4 fu2 paau3 = lung fu paau, a porn magazine 文化沙龍 man4 faa3 saa1 lung4 = cultural salon 科摩多龍 fo1 mo1 do1 lung4 = Komodo dragon 草龍珠 cou2 lung4 zyu1 = vitis vinifera 天龍八部 tin1 lung4 baat3 bou6 = Demi-Gods and Semi-Devils 烏龍指 wu1 lung4*2 zi2 = fat finger glitch (in causing massive stock price fluctuations) 龍魚 lung4 jyu4*2 = dragonfish 龍涎香 lung4 jin4 hoeng1 = ambergris 龍蛇混雜 lung4 se4 wan6 zaap6 = motley crowd 馬卡龍 maa5 kaa1 lung4 = macaron 打龍通 daa2 lung4 tung1 = conspire; scheme together 粵 後龍鎮 hau6 lung4 zan3 = Houlung (town in Taiwan) 香港九龍的士貨車商會 hoeng1 gong2 gau2 lung4 dik1 si6*2 fo3 ce1 soeng1 wui6*2 = Hong Kong Kowloon Taxi and Lorry Owners' Association 九龍清真寺 gau2 lung4 cing1 zan1 zi6*2 = Kowloon Mosque 龍門路 lung4 mun4 lou6 = Lung Mun Road 亞龍大 aa3 lung4 daai6 = Anodize (band name) 狄龍 dik6 lung4 = Ti Lung (a.k.a., Tommy Long) 藍正龍 laam4 zing1 lung4 = Blue Lan (a.k.a, Lan Zheng Long) 威龍 wai1 lung4 = Robin Shou 鄒兆龍 zau1 siu6 lung4 = Collin Chou (a.k.a, Ngai Sing) 尊龍 zyun1 lung4 = John Lone 橋本龍太郎 kiu4 bun2 lung4 taai3 long4 = Hashimoto, Ryutaro (prime minister of Japan) 數碼暴龍 sou3 maa5 bou6 lung4 = Digimon 唱龍舟 coeng3 lung4 zau1 = a song about dragon boats 龍芯 lung4 sam1 = Loongson (aka., Godson), also known as Dragon chip 丹尼士巨龍 daan1 nei4 si6 geoi6 lung4 = Dennis Dragon bus 龍爭虎鬥 lung4 zaang1 fu2 dau3 = Enter the Dragon |
||
Showing all 8 examples containing 龍
佢將我傳畀佢嘅波頭槌入龍門 粵
I passed the ball to him and he scored with a header [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703]
大家都知道亞雄吹水功夫一流,佢可以將一件簡單嘅事講到天花龍鳳嚟吸引人。 粵
Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |