|
||
要 | ||
jiu3 jiu1
|
||
[粵] jiu3 | [國] yao4 [1] [v] want; wish; need; ask for [2] [v] must; should; have to [3] [v] shall; will; be about to [4] [adj] important; essential; major [5] [n] essential points; main points [6] [conj] if; suppose; in case [粵] jiu1 | [國] yao1 [1] [v] demand; ask; request [2] [v] force; coerce; threaten Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
要 | ||
Don't confuse with: 耍栗粟票耍 |
||
This word has been viewed 34374 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 5th Aug 2013 02:19 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
只需要 zi2 seoi1 jiu3 = only needs 國 必要 bit1 jiu3 = necessary; necessity; need 唔緊要 m4 gan2 jiu3 = not critical; never mind 粵 要是 jiu3 si6 = if; in case 重要 zung6 jiu3 = important 心要熱,頭要冷 sam1 jiu3 jit6 tau4 jiu3 laang5 = One should have a warm heart and a cool head 唔需要 m4 seoi1 jiu3 = unnecessary 粵 要有 jiu3 jau5 = to need; to require 必要時 bit1 jiu3 si4 = if necessary 快要 faai3 jiu3 = about to 國 See all 107 compounds (CantoDict reports 110 compounds in total, but some may be Common Formations) |
||
Showing all 98 examples containing 要
你別這麼出爾反爾嘛﹗剛纔說要去﹐現在說不要了 — 你到底去不去啊﹖ 國
Stop changing your mind! A while ago, you said you wanted to go, but now you say you don't want to--are you really going or aren't you?
阿媽今晚唔煮飯,要食自己。 粵
Mum is not going to cook tongiht, so we/I have to have dinner on our/my own. [Usually mother cooks at home every night. If she does not cook, it implies that she is out at night, so the entire family has to think about the dinner stuff.]
不要跟他一般見識! 國
don't lower yourself to their level! [lit. don't follow them in being so common/basic/primitive]
你唔要嘅話,可以送畀第二個 粵
If you don't want it, you can just give it to somebody else. [Lit. you don't want [conditional delimiter], can give-present give other person]
咁重要嘅嘢,而家先至同我講 粵
Why has he left telling me such an important thing until now? [Lit. so important [possessive particle] thing, now only with me say?]
你要試吓佢程度喺邊度 粵
You need to find out what his level is like. [Lit. You need try-little he level at where. In this case, referencing a student's level of English. More explicitly, 你要試吓佢英文程度喺邊度.]
你要改你嘅學生嘅功課 粵
You need to mark your students' homework. [Lit. You need change [in the sense of correct] your student homework.]
我哋要環保,所以唔好嘥電同水 粵
We need to protect the environment, so don't waste water and electricity. [You can interpolate a 咁多 with the added meaning of "so much" in between the verb and object. 我哋要環保,所以唔好嘥咁多電同水]
食完香蕉之後,要掉咗塊蕉皮 粵
Throw away the peel after you've finished the banana. [Lit. eat-finish banana afterwards, need throw-[particle used in imperatives] [counter] banana-skin. Classifier 塊 is optional if the object (蕉皮) consists of two characters. But 塊 would be mandatory if followed by single character 皮. ]
你想食水果就要摘佢啦 粵
If you want to have some fruit you need to pick it [from the tree]. [Lit. you want eat fruit then pick it [particle]]
你要大大方方噉見佢 粵
You need to meet her confidently. [Lit. you need confident-and-holding-yourself-properly-manner see her. 大大方方 means standing upright and looking someone in the eyes.]
你要做個有用嘅人 粵
Make yourself a useful person. [Lit. you need do [counter] useful [possessive particle] person]
呢個實驗最緊要係記性 粵
It's vital to remember what you're doing in this experiment. [Lit. this [counter] experiment[,] most important is memory Translated more directly: "the most important thing about this experiment is memory", but I don't think that's what's meant since the context is a chemistry experiment rather than psychology.]
就算喺日常生活中﹐都需要一啲科學常識。 粵
We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?3,118014]
屎你要屙晒出嚟! 粵
You need to get it all out of your system at once! [Talking about excretion.] [Lit. poo you need excrete all out! Note the X晒出嚟 construction here. 嘔晒出嚟 [throw everything up] 喊晒出嚟 [cry]]
我哋食藥嗰陣時,要小心啲;可能有副作用。 粵
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
如果你唔想啲垃圾流出嚟,你要綁緊個垃圾袋! 粵
If you don't want garbage to spill out, you'll need to tie the garbage bag tight!
要唔要儲八達通積分? 粵
Do you want to accumulate Octopus card points? (said by cashiers to customers when making a sales transaction) [儲 should be pronounced cou5 here]
吸煙危害健康, 只要每日一枝, 已經足以致命
Smoking is very harmful; as long as you smoke one cigarette a day, it's enough to cause death
工作做唔晒,如果你要嚟幫,我會無任歡迎。 粵
Much work remains to be done. Any assistance that you can render is most welcome.
BB要食,快啲將背囊裡面個口水肩笠上BB度. 粵
The baby needs to eat。 Quickly take the bib from the backpack and put it over her。 [Discussion on usage of 將: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703]
佢要嫁畀唐叔嘅仔你又唔肯,唔通要個女將來攝灶罅咩? 粵
You disallow her despite her wanting to marry Ah Tong's son; don't tell me you want her to end up a spinster?
呢壇嘢要從長計議,小心駛得晚年船呀 粵
We must consider this matter more carefully; being cautious will help us go a long way.
真係要多謝你雪中送炭我哋先至會捱過難關 粵
We really must thank you for giving us (the money, food, material needs etc) so that we can make it through the hard times.
要成功就要一步一步嚟,千祈要切忌太急進 粵
Take things one step at a time; avoid being rash and hasty if you want to succeed.
靚女話要同你睇戲,你梗係𦧲飯應啦 粵
A pretty girl is willing to catch a movie with you. Surely that is something you wished for.
若要人不知除非己莫為
[1] The best way to hide a misdeed is not to commit it. [2] What is done by night appears by day.
我有壓力,你有壓力,你做咩要挑釁我? 粵
"You have pressure, I have pressure, why do you want to provoke me?" [This infamous quote from 巴士阿叔 ("Bus Uncle") was a cultural phenomenon in 2006. See the http://en.wikipedia.org/wiki/The_Bus_Uncle.]
搬重嘢嘅時候,要保持姿勢正確。 粵
When moving heavy objects, (one) should maintain a correct posture. [or "要保持正確嘅姿勢"]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
如果你真係有興趣學好廣東話嘅話,你就一定要聽多啲香港台 粵
If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio. [Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.]
喪事最重要部份叫喪禮 粵
The most important part after a person dies is called the funeral. [Lit. Death-matters most important part call funeral]
急就唔係好急,不過要快 粵
It's not too urgent but I still need it fast [Lit. busy then not too busy, however fast do! 有〝你即刻做出嚟〞嘅意思。]
唔好意思,要你親自出馬 粵
Sorry to make you come and personally deal with this. [Lit. sorry, need you personally come-out horse]
你要掉咗啲垃圾, 間辦公室好亂 粵
Can you bin the junk that's lying around? The office is a mess. [Lit. you need throw-away [particle used in imperatives] [plural particle] rubbish, [counter] office very messy Other words you could use instead of 好亂: 好亂龍, 亂晒, 亂晒龍, or 亂晒大龍]
你想學做生意呢,第一樣嘢就係要學奸 粵
If you wanna be a businessman, the first thing you gotta learn is how to play dirty. [Lit. you want study do business, number one [counter] thing is-exactly study wickedness]
唔知點解佢要搵你算賬。 粵
I don't know why he has a bone to pick with you. [[literal] Don't know why he has to with you settle accounts. ]
吓,點解你要噉樣做? 粵
Tut-tut, what on earth did you do that for? [吓 is an exclamation used here to express disapproval. ]
呢啲山路係咁𪙛𠸉㗎喇,千祈要用低波行呀。 粵
You must engage low gears when you drive as these mountain roads are very uneven.
一個人喺異鄉無根無蔃,咩都要靠自己,真唔容易 粵
To be alone in a foreign place without the support from family or society, one has to be very independent; and that can be very trying.
做事出錯要改正﹐但要避免矯枉過正。
We must correct what has been done wrong, but also avoid making correction beyond what is really necessary. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |