Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  hau6   jyutping
  hou4   pinyin
[1] behind; rear; at the back of [2] afterwards; [v] come after [3] descendents; posterity [4] an auxiliary verb to indicate 'then' or 'afterwards' [5] a Chinese family name

Stroke count: 9
Level: 1
Radical: (#60)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
後 / 后

Don't confuse with:

This word has been viewed 25701 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jul 2009 15:51

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  on3 si4 gaan3 sin1 hau6  an4 shi2 jian4 xian1 hou4 = chronological
detail  zi1 hau6  zhi1 hou4 = afterwards; after; behind
detail  ji5 hau6  yi3 hou4 = after; afterward; since; from now on;
detail  gam1 hau6  jin1 hou4 = henceforth
detail  hau6 jat6  hou4 ri4 = day after tomorrow
detail  hau6 gwo2  hou4 guo3 = consequences
detail 退  hau6 teoi3  hou4 tui4 = to retreat; recession, backlash
detail  hoeng3 hau6  xiang4 hou4 = backwards
detail  zeoi3 hau6  zui4 hou4 = last; finally; at last
detail  jin4 hau6  ran2 hou4 = afterwards; and then
detail  hau6 min6  hou4 mian4 = in back; behind
detail  hau6 tin1  hou4 tian1 = day after tomorrow; nurtured
detail  hau6 nin4/4*2  hou4 nian2 = year after next
detail 便  hau6 bin6   = in back; behind
detail  hau6 saang1   = young
detail  hau6 saang1 zai2   = young boy; young person
detail  hau6 saang1 neoi5*2   = young girl
detail  cin4 hau6  qian2 hou4 = around (a certain time); about (a certain time); from start to finish; from beginning to end
detail  jat6 hau6  ri4 hou4 = someday (i.e., some unspecified time in the future)
detail  gwo3 hau6  guo4 hou4 = afterwards; after; later
detail  si6 hau6   = after, afterwards
detail  hau6*1 mei5*1  hou4 wei3 = later, afterwards; end, hindmost
detail  gei2 tin1 hau6  ji3 tian1 hou4 = a few days later
detail  mok6 hau6  mu4 hou4 = behind the scenes
detail  hau6 lou6  hou4 lu4 = a way of escape; route of retreat; alternative course of action
detail  hau6 geng2  hou4 jing3 = nape
detail  sou1 hau6 seoi2  xu1 hou4 shui3 = after shave
detail  sin1 lai5 hau6 bing1  xian1 li3 hou4 bing1 = words before blows
detail  hau6 mun4*2  hou4 men2 = back door
detail  hau6 fui3  hou4 hui3 = remorse; repent; regret doing something.
detail  hau6 sai3   = descendants
detail  hau6 wui6 jau5 kei4  hou4 hui4 you3 qi1 (PRC), hou4 hui4 you3 qi2 (Taiwan) = We'll meet again.
detail  hoeng3 hau6 zyun3   = about-face
detail  tan3 hau6   = reverse; retreat
detail  cin4 sei3 hau6 luk6   = 10 weeks maternity leave
detail  hit3 hau6 jyu5  xie1 hou4 yu3 = two-part allegorical saying
detail  ceoi4 hau6  sui2 hou4 = soon after
detail  si1 cin4 soeng2 hau6   = to consider over and over again
detail  bui3 hau6  bei4 hou4 = behind
detail  zau2 hau6 mun4  zou3 hou4 men2 = to use backdoor connections
detail  zau2 hau6 mun4 ji4  zou3 hou4 menr2 = to use backdoor connections
detail  zang1 sin1 hung2 hau6  zheng1 xian1 kong3 hou4 = compete with one another over something
detail  sin1 hau6  xian1 hou4 = early or late; priority; in order; in succession
detail  ci2 hau6  ci3 hou4 = after this; afterwards; hereafter
detail  cin4 fu6 hau6 gai3  qian2 fu4 hou4 ji4 = advance wave upon wave (esp. of soldiers at the war front)
detail  wong5 hau6   = from now on
detail  kei4 hau6   = [1] thenceforth, [2] thenceforward
detail  hau6 loi4  hou4 lai2 = afterwards, later
detail  hau6 ze2  hou3 zhe3 = the latter
detail  lok6 hau6  luo4 hou4 = behind, lagging
detail  hau6 kei4  hou4 qi1 (PRC), hou4 qi2 (Taiwan) = 1.late stage; later period 2. [粵] later
detail  hau6 teon5   = backing; backup force; supporter
detail  hau6 bui3   = posterity; junior; offspring; younger member of a family
detail  wong4 fung1 mei5 hau5 zam1 zeoi3 duk6 fu5 jan4 sam1  huang2 feng1 wei3 hou1 zhen1 zui4 du2 fu4 ren2 xin1 = a woman can be deadly and vicious (more than the hornet's sting)
detail  caan2 hau6  chan3 hou4 = postnatal
detail  saau2 hau6   = later on
detail  caa4 jyu4 faan6 hau6   = at one's leisure
detail  zin3 hau6  zhan4 hou4 = postwar
detail  hau6 bin1*6; hau1 bin1  hou4 bian1 = rear, back, behind; (placename) Hou Bin
detail  aat3 hau6   = postpone; adjourn
detail  hau6 sau2  hou4 shou3 = defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape
detail  bat1 gam1 hau6 jan4   = cannot bear playing second fiddle
detail  hou2 hei3 zoi6 hau6 tau4  hao3 xi4 zai4 hou4 tou5 = it isn't over until fat lady sings (lit., "the good show comes later in time")
detail  jin4 zi1 hau6  ran2 zhi1 hou4 = after, subsequent, later on
detail  cin4 hau6 goek3   = one following another
detail  zeoi3 hau6 jat1 go3   = the last one (person)
detail  zeoi3 hau6 jat1 jat6   = the last day
detail  hau6 saang1 zo2   = to have become younger
detail  jat1 siu2 si4 ji5 hau6  yi4 xiao3 shi2 yi3 hou4 = a short time later
detail  bat1 gau2 ji5 hau6  bu4 jiu3 yi3 hou4 = mañana
detail  gei2 jyun4 hau6  ji4 yuan2 hou4 = A.D. (Anno Domini / After Death (of Christ)); C.E.
detail 退  teoi3 hau6  tui4 hou4 = to retreat
detail  fong3 hok6 hau6  fang4 xue2 hou4 = after school
detail  ceot1 saang1 hau6 dik1  chu1 sheng1 hou4 de5 = [adj] postnatal
detail  zeoi3 hau6 gang1 san1  zui4 hou4 geng1 xin1 = latest update; most recent update
detail  zeoi3 hau6 tung1 dip6  zui4 hou4 tong1 die2 = ultimatum
detail  hau6 kei4 zai3 zok3  hou4 qi2 zhi4 zuo4 = post-production
detail  hau6 wai6   = [soccer] defender
detail  cin4 puk1 hau6 gai3  qian2 pu1 hou4 ji4 = to take up the positions of the fallen and rise to fight one after another
detail  hau6 tau4  hou4 tou5 = the area in back of sth; later in time
detail  hau6 ci4 wui6 gaa1 gung1  hou4 ci2 hui4 jia1 gong1 = post-lexical access
detail  hau6 zi1  hou4 zhi1 = hind legs
detail  hau6 mou5  hou4 mu3 = stepmother
detail  hau6 fong1  hou4 fang1 = rear
detail  hau6 cit3  hou4 che4 = to pull back (an army); to retreat
detail  hau6 toi4  hou4 tai2 = the area behind a theatrical stage; behind the scenes supporter
detail  hau6 loeng5 ze2  hou4 liang3 zhe3 = the latter two
detail  hau6 doi6  hou4 dai4 = posterity; later periods; later ages; later generations
detail  hau6 jan4  hou4 ren2 = later generation
detail  zoi6 ci2 zi1 hau6  zai4 ci3 zhi1 hou4 = after this; afterwards; next
detail  zoi6 hau6  zai4 hou4 = behind
detail  gaa1 mat6 hau6 dik1  jia1 mi4 hou4 de5 = encrypted
detail  hau6 dai2 naa2   = stepmother
detail  hau6 zi6   = heir
detail  kiu5 hau6  qiao1hou4 = to fast forward
detail  cung4 gam1 ji5 hau6  cong2 jin1 yi3 hou4 = henceforth
detail  dou3 hau6 geng3*2   = a rear view mirror
detail  hau6 ngan4 ci2 jam1   = [ling.] postalveolar (made with the tongue tip and the back of the alveolar ridge)
detail  hoeng3 hau6 king1   = to lean backward
detail  bui3 zek3 hoeng3 hau6 waan1   = to arch one's back
detail  hau6 fu6   = stepfather
detail  hau6 bou6  hou4 bu4 = back section
detail  hau6 geng3   = a rear mirror
detail  mut6 hau6  mo4 hou4 = finally
detail  hau6 goek3  hou4 jiao3 = the rear foot
detail  maa5 hau6 paau3  ma3 hou4 pao4 = belated / post-hoc action or advice;
detail  hau6 fui3 bat1 dit6  hou4 hui3 bu4 die2 = too late to repent
detail ,  daai6 naan6 bat1 sei2, bit1 jau5 hau6 fuk1  da4 nan4 bu4 si3 bi4 you3 hou4 fu2 = good fortune awaits the survivor of a great disaster
detail  zeoi3 hau6 sou3 zyu1 jyu1   = last resort (noun)
detail  cau1 hau6 goek3   = to use someone's words out of context against them
detail  daai6 hau6 jat6   = in three days time
detail  daai6 hau6 tin1  da4 hou4 tian1 = in three days time
detail  gwai2 paak3 hau6 mei5 zam2   = to confess without being pressured
detail  hau6 saang1 zai2 neoi5*2   = youngsters (male and female)
detail  hau6 saang1 sai3 zai2   = a youngster
detail  hau6 dai2   = rear, back, behind; also used as "step-" prefix for family relations
detail  hau6 dai2 je4*2   = stepfather
detail  hau6 dai2 po4*2   = second wife
detail  hau6 lai4   = afterwards, later
detail  hau6 maan5   = the night after tomorrow
detail  hau6 ziu1   = the morning after tomorrow
detail  si6 hau6 jyun4*2   = morning-after pill
detail  hau6 bik1  hou4 bi4 = backwall; paries posterior
detail  hau6 bei6  hou4 bei4 = reserve
detail  sei2 ji4 hau6 ji5  si3 er2 hou4 yi3 = until one's dying day
detail  jau5 cin4 jau5 hau6   = having a good figure (refers to women)
detail  jau5 cin4 mou5 hau6   = to be reckless in a fight; impulsive; not see things through to their end
detail  hau6 zo6  hou4 zuo4 = backseat, back seat
detail  zong6 hau6 tou4 paau2  zhuang4 hou4 tao2 pao3 = hit-and-run
detail  hau6 jyun4/4*2  hou4 yuan2 = rear courtyard
detail  hau6 faa1 jyun4*2  hou4 hua1 yuan2 = rear courtyard
detail  hau6 jyun2  hou4 yuan4 = backyard; rear
detail  seoi3 hau6  shui4 hou4 = after-tax
detail  hau6 can4  hou4 chen2 = 'someone else's footsteps'
detail  hau6 ce1 zi1 gaam3  hou4 che1 zhi1 jian4 = to learn from a past mistake
detail  bou6 jan4 hau6 can4  bu4 ren2 hou4 chen2 = follow in someone's footsteps
detail  ji4 siu3 hau6 jan4  yi2 xiao4 hou4 ren2 = a butt for future ridicule
detail  luk6 sap6 hau6  liu4 shi2 hou4 = the people who was born during the 60's
detail  sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 teng5 daap3  su1 zhou1 guo4 hou4 mao3 ting3 da1 = opportunity only knocks once; seize a chance when you have it
detail  hau6 si6  hou4 shi4 = future events; funeral affairs
detail  saam3 si1 ji4 hau6 hang4  san1 si1 er2 hou4 xing2 = look before you leap
detail  hau6 jeoi6  hou4 yi4 = descendants
detail  hau6 kan4  hou4 qin2 = backup; logistics
detail  coeng4 gong1 hau6 long6 teoi1 cin4 long6  chang2 jiang1 hou4 lang4 tui1 qian2 lang4 = the young ones surpassing the older ones
detail 殿  din6 hau6  dian4 hou4 = bring up the rear
detail  cin4 jin4 bat1 deoi3 hau6 jyu5  qian2 yan2 bu2 dui4 hou4 yu3 = talk incoherently; utter disconnected phrases
detail  hau6 mei5 zam2  hou4 wei3 zhen3 = back of the head
detail  hau6 nou5 zoek3  hou4 nao3 shao2 = back of the head
detail  hau6 gung1  hou4 gong1 = harem; chambers of imperial concubines
detail  si6 hau6 hung2 ming4  shi4 hou4 kong3 ming2 = comment with hindsight
detail  hau6 zuk6  hou4 xu5 = to follow-up
detail  zau2 hau6 lyun6 sing3  jiu3 hou4 luan4 xing4 = act promiscuous after drinking
detail  sau6 hau6 fuk6 mou6  shou4 hou4 fu2 wu4 = after-sales (customer) service (common formation)
detail  ng5 hau6  wu3 hou4 = afternoon
detail  hau6 waan6  hou4 huan4 = future problems
detail  hau6 wai4 zing3  hou4 yi2 zheng4 = aftereffect; sequelae
detail  zeoi3 hau6 gwaan1 tau4  zui4 hou4 guan1 tou2 = at the eleventh hour
detail  hau6 zan1 soeng3  hou4 zhen1 xiang4 = post-truth
detail  fan1 lit6 hau6 kei4  fen1 lie4 hou4 qi1 (PRC), fen1 lie4 hou4 qi2 (Taiwan) = anaphase in mitosis
detail  hau6 bou2  hou4 bu3 = (mahjong) second supplementation
detail  zeoi3 hau6 maan5 caan1   = the Last Supper
detail  waat6 syut3 hau6  hua2 xue3 hou4 = après-ski
detail  laang5 zin3 ji5 hau6  leng3 zhan4 yi3 hou4 = post-Cold War
detail  tip3 saat3 lo4 nei4 gaa1 hau6 syu1  tie3 sa1 luo2 ni2 jia1 hou4 shu1 = 2 Thessalonians
detail  hat6 jin4 liu6*2 hau6 cyu2 lei5  he2 ran2 liao4 hou4 chu4 li3 = nuclear fuel reprocessing (common formation)
detail  go1 lam4 do1 hau6 syu1  ge1 lin2 duo1 hou4 shu1 = 2 Corinthians
detail  hau6 hon3   = Later Han Dynasty (also 東漢)
detail  tung1 gwo3 si6 hau6  tong1 guo4 shi4 hou4 = off-line
detail  caat3 haa1 ji5 jau6 jik6 hau6 kei4  cha2 ha1 er3 you4 yi4 hou4 qi2 = Chaha'er youyi houqi (place in Inner Mongolia)
detail  fo1 ji5 sam3 zo2 jik6 hau6 kei4  ke1 er3 qin4 zuo3 yi4 hou4 qi2 = Ke'erqin zuoyi houqi (place in Inner Mongolia)
detail  hong4 gam2 hau6 kei4  hang2 jin3 hou4 qi2 = Hangjinhouqi (place in Inner Mongolia)
detail  hau6 bik1 hoeng1  hou4 bi4 xiang1 = Houpi (village in Taiwan)
detail  zim1 cin4 gu3 hau6  zhan1 qian2 gu4 hou4 = overcautious
detail  bei2 dak1 hau6 syu1  bi3 de2 hou4 shu1 = the second Epistle of Peter (in New Testament)
detail  cau1 hau6 goek3   = contradict sb's words
detail  paai4 ming4 bat1 fan1 sin1 hau6  pai2 ming2 bu4 fen1 xian1 hou4 = (list of) names in no particular order
detail  je4 sou1 gei1 duk1 hau6 kei4 sing3 tou4 gaau3 wui6*2  ye1 su1 ji1 du1 hou4 qi1 sheng4 tu2 jiao4 hui4 = The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (LDS)
detail  cin4 jan4 zung3 syu6 hau6 jan4 sing4 loeng4   = one generation plants trees, the next enjoys the shade
detail  hau6 fui3 mok6 kap6  hou4 hui3 mo4 ji2 = too late to regret
detail  mong5 gu3 hau6 gwo2  wang3 gu4 hou4 guo3 = not take the consequences into consideration
detail  hau6 gwo2 ham1 jyu4  hou4 guo3 kan1 yu2 = the consequences make one feel worrisome and upsetting
detail  ji5 hau6  er3 hou4 = thereafter, subsequently
detail  zi6 hau6  si4 hou4 = thereafter; subsequently
detail  cin4 mou4 gu2 jan4 hau6 mou4 loi4 ze2  qian2 wu2 gu3 ren2 hou4 wu2 lai2 zhe3 = historically unprecedented
detail  sin1 ging3 lo4 ji1 hau6 ging3 jan4  xian1 jing4 luo2 yi1 hou4 jing4 ren2 = fine clothes open all doors
detail  cau1 hau6 syun3 zoeng3  qiu1 hou4 suan4 zhang4 = bide one's time to take revenge
detail  hau6 zik6 man4 zyu2 ji6  hou4 zhi2 min2 zhu3 yi4 = post-colonialism, post-colonial
detail  hau6 joeng5 sik1   = [yoga] backbends
detail  hau6 joeng5 zi1 gaa3*2 sik1   = [yoga] Purvottanasana, Inclined Plane
detail  hau6 lung4 zan3  hou4 long2 zhen4 = Houlung (town in Taiwan)

Showing 10 of 24 examples containing 後
detail audio 先生後日
Mr. Wong will be coming back the day after tomorrow.
detail 以後你哋?
How can I order from your [restaurant] in the future?
[Lit. Afterwards I how order you-guys?]
detail 後日係咪游水
Are you going swimming the day after tomorrow?
[This is just a simple yes-no question. You can replace the verb-object pair with anything you like.]
detail 後日係咪游水
Are you still going swimming with me, the day after tomorrow?
[Note that the inclusion of 去 here implies that you've already made an appointment to go with someone and you're confirming (你想確定). The swimming pool is far away from both of you.]
detail 個人後面匿埋
There's someone hiding behind the tree.
[Lit. have [counter] person at [counter] tree behind-face hide]
detail audio 畢業之後搵工
After I graduate, I will find a job.
detail audio 首先圖書館然後返屋企
First go to the library, then afterwards go home.
detail 分鐘之後
After a few minutes I'll be there.
detail 佢哋最後喺返埋一齊
They recently got back together.
[最後 implies something that happened recently - in this context, probably days or at most a month.]
detail 食完香蕉之後
Throw away the peel after you've finished the banana.
[Lit. eat-finish banana afterwards, need throw-[particle used in imperatives] [counter] banana-skin. Classifier 塊 is optional if the object (蕉皮) consists of two characters. But 塊 would be mandatory if followed by single character 皮. ]
Show all 24 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 1.013244 secs
Rows returned from database=803
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.