Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  caa4   jyutping
  cha2   pinyin
[1] tea - the drink, the plant or its leaves
[2] certain kind of drink, paste or liquid food

is pronounced as de1 in Chaozhou dialect. English language modifies the sound as "tea". Cantonese language retains the de1 sound and uses for some de1 compound words that are related to "tea" in meaning.
noun
Stroke count: 10
Level: 1
Radical: (#140)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 25136 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th Aug 2014 14:48

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London

detail  caa4 gei3  cha2 ji4 = [粵] (slang) Hong Kong style cafe
detail  naai5 caa4  nai3 cha2 = milk tea
detail  caa4 bui1  cha2 bei1 = teacup
detail  zam1 caa4  zhen1 cha2 = pour tea
detail  luk6 caa4  lv4 cha2 = green tea
detail  hung4 caa4  hong2 cha2 = black tea
detail  cung1 bui1 caa4   = to make a cup of tea
detail  hot3 caa4  he1 cha2 = drink tea
detail  ning4 mung1 caa4  ning2 meng2 cha2 = lemon tea
detail  jam2 caa4  yin3 cha2 = to drink tea; to go out for dim sum
detail  caa4 baau1  cha2 bao1 = teabag
detail  caa4 lau4  cha2 lou2 = teahouse; restaurant
detail  wu1 lung4*2 caa4  wu1 long2 cha2 = Oolong tea, black dragon tea
detail  caa4 bou1   = teapot; loanword for "trouble"
detail  caa4 gei1  cha2 ji1 = coffee table
detail  gong2 sik1 naai5 caa4  gang3 shi4 nai3 cha2 = Hong Kong style tea
detail  caa4 jip6  cha2 ye4 = tea leaves
detail  caa4 wu4*2  cha2 hu2 = teapot
detail  hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4   = talkative (person)
detail  loeng4 caa4 pou3*2   = herbal teahouse
detail  caa4 gun2  cha2 guan3 = teahouse; tea shop
detail  caa4 waa6 wui6*2  cha2 hua4 hui4 = tea party
detail  caa4 ci4  cha2 chi2 = teaspoon
detail  zan1 zyu1 naai5 caa4  zhen1 zhu1 nai3 cha2 = pearl milk tea; bubble milk tea
detail  fu2 caa4  ku3 cha2 = medicinal herbal tea
detail  lung4 zeng2 caa4  long2 jing3 cha2 = lung-ching (dragon well) tea
detail  caa4 sat1  cha2 shi4 = teahouse
detail  caa4 zo6  cha2 zuo4 = teahouse; tea-stall
detail  caa4 se5  cha2 she4 = teahouse; tea club
detail  caa4 jyun4  cha2 yuan2 = tea garden; (placename) Char Yuen
detail  loeng4 caa4  liang2 cha2 = medicinal herbal tea
detail  caa4 jyu4 faan6 hau6   = at one's leisure
detail  haa6 ng5 caa4   = afternoon tea
detail  ng5 faa1 caa4  wu3 hua1 cha2 = five flowers tea
detail  gung1 fu1 caa4  gong1 fu1 cha2 = strong tea served in small cup, gong-fu cha, kung-fu cha
detail  dung3 caa4   = iced tea
detail  saan1 caa4   = camellia
detail  zou2 caa4   = morning tea
detail  ning4*2 caa4   = lemon tea
detail  baak6 caa4  bai2 cha2 = white tea
detail  mut6 lei6 faa1 caa4  mo4 li4 hua1 cha2 = jasmine tea
detail  caa4 faa1   = camellia flower
detail  caa4 jip6 daan6*2   = tea flavored egg
detail  caa4 dou6  cha2 dao4 = tea ceremony
detail  guk1 faa1 caa4  ju2 hua1 cha2 = chrysanthemum tea
detail  jyun1 joeng1 caa4   = coffee tea
detail  cung1 caa4  chong1 cha2 = to pour boiling water over; to make tea
detail  caa4 sik1  cha2 se4 = dark brownish-green; dark brown; walnut
detail  caa4 liu4   = tea booth
detail  caa4 geoi1   = restaurant; a teahouse
detail  caa4 gwo2  cha2 guo3 = tea-time snack
detail  caa4 zung1   = a small teacup.
detail  dou2 caa4   = to pour tea
detail  caa4 bui1 dip6*2   = a tea set
detail  bou1 caa4  bao1 cha2 = to pour boiling water over; to make tea
detail  caa4 bui1 zin3   = a drink coaster
detail  zung1 gwok3 caa4   = Chinese tea
detail  jan3 dou6 caa4   = Indian tea
detail  jat6 bun2 caa4   = Japanese tea
detail  hang6 jan4 caa4   = cream of almond
detail  caa4 wui6*2   = a tea party
detail  pou2 nei5*2 caa4  pu3 er3 cha2 = Pu-erh tea
detail 粿  caa4 gwo2  cha2 guo3 = tea-time snack
detail  caa4 dim2  cha2 dian3 = snack; refreshments
detail  caa4 beng2  cha2 bing3 = a tea cake
detail  caa4 gaak3   = a tea strainer, a tea infuser
detail  gwai2 lou2 loeng4 caa4   = beer
detail  caa4 caan1 teng1  cha2 can1 ting1 = Cha Chaan Teng (a type of HK style restaurant)
detail  zung1 gwok3 caa4 man4 faa3  zhong1 guo2 cha2 wen2 hua4 = Chinese tea culture
detail  jam2 san1 pou5 caa4   = [v] drink tea offered by a new daughter-in-law
detail  jam2 zou2 caa4   = [v] to have breakfast at a Chinese restaurant or teahouse
detail  saa1 caa4 zoeng3   = satay sauce
detail  caa4 seoi2 gaan1   = tea room
detail  daai6 caa4 faan6   = a big crime like an armed robbery, a large business deal, etc.
detail  faan1 gwai2 lou2 loeng4 caa4   = beer
detail  lou5 faan1 loeng4 caa4   = beer
detail  bo1 baa3 naai5 caa4  bo1 ba4 nai3 cha2 = pearl milk tea; tapioca milk tea; a.k.a "bubble" milk tea (common formation)
detail  naam4 jan4*2 sei3 sap6 jat1 zi1 faa1, neoi5 jan4*2 sei3 sap3 laan6 caa4 zaa1   = men at age 40 blossom like flowers, women at age 40 are nothing but used tea leaves
detail  ceng2 caa4   = invites sb to "please drink some tea"
detail  hot3 zou2 caa4  he1 zao3 cha2 = drink tea (common formation)
detail  caa4 ting4  cha2 ting2 = tea booth ; tea stall ; tea kiosk.
detail  dei6 mau1 caa4 geoi1   = cheap restaurant, cheap Chinese tea house
detail  paang1 caa4  peng1 cha2 = to brew tea
detail  ceon1 caa4  chun1 cha2 = spring tea; tea-leaves gathered at spring time
detail  caa4 syu6  cha2 shu4 = tea tree
detail  caa4 jau4  cha2 you2 = tea-seed oil; tea oil
detail  caa4 geoi6  cha2 ju4 = a tea set
detail  mut3 caa4  mo3 cha2 = matcha; Japanese powdered green tea
detail  leoi4 caa4   = pounded tea (a type of Hakka beverage)
detail  mak6 zai2 caa4   = barley tea; barley drink
detail  caa4 seoi2 fong4*2   = a pantry
detail  caa4 cin4*2  cha2 qian2 = a tip; tea money
detail  daai6 gat1 ling5 hung4 caa4  da4 ji2 ling3 hong2 cha2 = Darjeeling tea
detail  faa1 caa4  hua1 cha2 = flower tea
detail  caa4 seoi3 faat3   = the tax on tea, the Tea Act
detail  caa4 faan6 bat1 si1  cha2 fan4 bu4 si1 = to lose one's appetite; to have no desire to eat or drink; to not even think about food
detail  ban2 caa4  pin3 cha2 = to taste tea, tea-tasting, PinCha
detail  caa4 zyun1  cha2 zhuan1 = brick tea
detail  hung4 caa4 kwan2  hong2 cha2 jun1 = kombucha
detail  sou1 jau4 caa4  su1 you2 cha2 = butter tea, Tibetan tea
detail  jyun4 mai5 caa4  xuan2 mi3 cha2 = Genmaicha, brown rice tea
detail  sap6 go3 caa4 wu4*2 gau2 go3 goi3  shi2 ge4 cha2 hu2 jiu3 ge5 gai4 = ten tea pots and nine lids; demand out numbers supply; not enough
detail  jam2 caa4 gun3 seoi2  yin3 cha2 guan4 shui3 = go to a teahouse for tea and dimsum
detail  caa4 hit3  cha2 xie1 = tea break; coffee break
detail  juk6 gwat1 caa4  rou4 gu3 cha2 = bak kut teh
detail  laan6 caa4 zaa1  lan4 cha2 zha1 = women over thirty
detail  pou5 pou5 caa4  pao4 pao4 cha2 = bubble tea
detail  cat1 sing1 caa4   = seven star tea for children
detail  caa4 ling4  cha2 ling2 = Chaling (place in Hunan)
detail  caa4 geoi6 man4 mat6 gun2   = Flagstaff House Museum of Tea Ware
detail  cai3 caa4  qi1 cha2 = brew tea
detail  goeng1 si1 caa4 baau1  jiang1 shi1 cha2 bao1 = slang for maxi pads (lit., "vampire teabags")
detail  cou1 caa4 taam5 faan6  cu1 cha2 dan4 fan4 = homely fare
detail  hoeng1 gong2 caa4  xiang1 gang3 cha2 = Hong Kong Camellia
detail  daai6 tau4 caa4  da4 tou2 cha2 = Polyspora axillaris

Showing all 7 examples containing 茶
detail 喜歡珍珠奶茶
I like to drink Pearl Milk Tea.
detail audio 烏龍茶一種
烏龍茶 is a type of tea.
detail 太多
I drank too much tea.
[Lit. I drink-already too much tea]
detail 鐘意
I don't like tea that's too strong.
[Lit. I not like too strong [possessive particle] tea.]
detail 鐘意珍珠奶茶
I like to drink bubble tea!
detail audio 綠茶你好有益  ?! 
Green tea is very good (healthy) for you!
[the audio actually mispronounced as 綿荼 (which either doesn't exist or really rare)]
detail audio 唔係
You're not my cup of tea

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.112349 secs
Rows returned from database=438
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.