|
||
九 | ||
gau2
|
||
[1] nine [2] [Wu] unit for distance Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 2
Level: 1
Radical: 乙 (#5)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
九 | ||
Don't confuse with: 丸 |
||
This word has been viewed 13270 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Jul 2009 17:06 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
九月 gau2 jyut6 = September 九十 gau2 sap6 = ninety 十九 sap6 gau2 = nineteen; 19 (common formation) 二十九日 ji6 sap6 gau2 jat6 = 29th day of the month (common formation) 九日 gau2 jat6 = 9th day of the month (common formation) 十九日 sap6 gau2 jat6 = 19th day of the month (common formation) 十之八九 sap6 zi1 baat3 gau2 = mostly 第九 dai6 gau2 = ninth (common formation) 九牛一毛 gau2 ngau4 jat1 mou4 = a drop in the ocean (lit., "nine cows, one hair") 九折 gau2 zit3 = 10% discount 九七年 gau2 cat1 nin4 = '97; the year 1997 十九歲 sap6 gau2 seoi3 = 19 years old 九唔搭八 gau2 m4 daap3 baat3 = completely nonsensical 粵 第九十 dai6 gau2 sap6 = ninetieth 第十九 dai6 sap6 gau2 = nineteenth (common formation) 九九金 gau2 gau2 gam1 = pure gold 九巴 gau2 baa1 = The Kowloon Motor Bus Company Limited, KMB 九個字 gau2 go3 zi6 = forty-five minutes (also 三個骨 in telling time) 八十九 baat3 sap6 gau2 = eighty-nine; 89 (common formation) 七十九 cat1 sap6 gau2 = seventy-nine; 79 (common formation) 九百萬 gau2 baak3 maan6 = nine million; 9,000,000 (common formation) 九千 gau2 cin1 = nine thousand; 9,000 (common formation) 九千萬 gau2 cin1 maan6 = ninety million; 90,000,000 (common formation) 九十八 gau2 sap6 baat3 = ninety-eight; 98 (common formation) 九十七 gau2 sap6 cat1 = ninety-seven; 97 (common formation) 九十九 gau2 sap6 gau2 = ninety-nine; 99 (common formation) 九十一 gau2 sap6 jat1 = ninety-one; 91 (common formation) 九十二 gau2 sap6 ji6 = ninety-two; 92 (common formation) 九十六 gau2 sap6 luk6 = ninety-six; 96 (common formation) 九十五 gau2 sap6 ng5 = ninety-five; 95 (common formation) 九十年代 gau2 sap6 nin4 doi6 = in the 90's (common formation) 九十三 gau2 sap6 saam1 = ninety-three; 93 (common formation) 九十四 gau2 sap6 sei3 = ninety-four; 94 (common formation) 二十九 ji6 sap6 gau2 = twenty-nine; 29 (common formation) 六十九 luk6 sap6 gau2 = sixty-nine; 69 (common formation) 五十九 ng5 sap6 gau2 = fifty-nine; 59 (common formation) 三十九 saam1 sap6 gau2 = thirty-nine; 39 (common formation) 十九世紀 sap6 gau2 sai3 gei3*2 = 19th Century (common formation) 四十九 sei3 sap6 gau2 = forty-nine; 49 (common formation) 廣九 gwong2 gau2 = Guangdong and Kowloon (e.g. railway) 九展 gau2 zin2 = Hong Kong International Trade & Exhibition Centre (HITEC) 九龍 gau2 lung4 = Kowloon, Hong Kong 九龍塘 gau2 lung4 tong4 = Kowloon Tong (MTR station) 九龍灣 gau2 lung4 waan1 = Kowloon Bay (MTR station) 九牛二虎之力 gau2 ngau4 ji6 fu2 zi1 lik6 = tremendous effort 九宮格 gau2 gung1 gaak3*2 = squared paper for practicing calligraphy 八九 baat3 gau2 = 89, representative of the Democracy Movement of 1989 in China 九重葛 gau2 cung4 got3 = bougainvillea: thorny ornamental vines, bushes, and trees with flower-like spring leaves near its flowers 九龍城 gau2 lung4 sing4 = Kowloon City 十居其九 sap6 geoi1 kei4 gau2 = nine cases out of ten 天九 tin1 gau2 = game of Chinese dominoes; mahjong 粵 朝九晚五 ziu1 gau2 maan5 ng5 = nine-to-five, "9 to 5" 九大簋 gau2 daai6 gwai2 = lavish banquet 粵 推牌九 teoi1 paai4 gau2 = to play dominoes 九廣鐵路 gau2 gwong2 tit3 lou6 = Kowloon-Canton Railway (KCR) 九成 gau2 sing4 = complete; 90 percent; 9 movements (music) 九成新 gau2 sing4 san1 = 90 percent new 九龍公園 gau2 lung4 gung1 jyun4*2 = Kowloon Park 九五折 gau2 ng5 zit3 = 5% discount 一九九七年 jat1 gau2 gau2 cat1 nin4 = the year 1997 一九四九年 jat1 gau2 sei3 gau2 nin4 = the year 1949 (Communist revolution) 一千四百二十九 jat1 cin1 sei3 baak3 ji6 sap6 gau2 = 1429 九死一生 gau2 sei2 jat1 sang1 = a narrow escape from death 八九不離十 baat3 gau2 bat1 lei4 sap6 = pretty close; very near; about right 百分之九十 baak3 fan6 zi1 gau2 sap6 = 90 percent 九成九 gau2 sing4 gau2 = most likely; strong possibility 粵 九邊形 gau2 bin1 jing4 = [geom.] nonagon 九廿幾 gau2 aa6 gei2 = more than ninety (contraction on 廿 from jaa6 to aa6) 粵 九宮格習字紙 gau2 gung1 gaak3 zaap6 zi6 zi2 = the Nine-Palace Grids 九龍醫院 gau2 lung4 ji1 jyun6*2 = Kowloon Hospital 九龍巴士 gau2 lung4 baa1 si6*2 = Kowloon Motor Bus (KMB) 牌九 paai4 gau2 = Chinese dominoes 九棍 gau2 gwan3 = lizard fish 九蝦 gau2 haa1 = nine-striped shrimp 打九九九 daa2 gau2 gau2 gau2 = to dial "999" (emergency) 九龍城寨 gau2 lung4 sing4 zaai6 = Kowloon Walled City 孖九 maa1 gau2 = double nines 粵 十次有九次 sap6 ci3 jau5 gau2 ci3 = "nine times out of ten" 新九龍 san1 gau2 lung4 = Kowloon north of Boundary Street 么九 jiu1 gau2 = (mahjong) terminals 九九歸一 gau2 gau2 gwai1 jat1 = when all is said and done; in the last analysis; after all 十有八九 sap6 jau5 baat3 gau2 = have nine chances out of ten 三九唔識七 saam1 gau2 m4 sik1 cat1 = nobody knows anybody else 粵 九因歌 gau2 jan1 go1 = multiplication mnemonics (help remember 9x9 times tables) 九九歌 gau2 gau2 go1 = multiplication mnemonics (help remember 9x9 times tables) 行百里半九十 haang4 baak3 lei5 bun3 gau2 sap6 = the going is toughest toward the end of a journey 九品中正 gau2 ban2 zung3 zing3 = nine grades (in 九品中正制) 九品中正制 gau2 ban2 zung3 zing3 zai3 = the nine-grades system ("the just system of nine ranks") 三九兩丁七 saam1 gau2 loeng4 ding1 cat1 = describes a small population of people 粵 九出十三歸 gau2 ceot1 sap6 saam1 gwai1 = money lending rule: lend 90% of the amount and expect to have 130% returned 九五二七 gau2 ng5 ji6 cat1 = 9527, [粵]: a person of low status 打牌九 daa2 paai4 gau2 = to play a game of Chinese dominoes 九層糕 gau2 cang4 gou1 = Kueh Lapis (9 layer cake) 九族 gau2 zuk6 = the entire family clan 養兒一百歲,長憂九十九 joeng5 ji4 jat1 baak3 seoi3 coeng4 jau1 gau2 sap6 gau2 = parents worry about their children forever 十冤九仇 sap6 jyun1 gau2 sau4 = deep-rooted hatred 粵 十萬九千七 sap6 maan6 gau2 cin1 cat1 = a huge sum; a huge number 粵 十賭九輸 sap6 dou2 gau2 syu1 = don't gamble, you'll lose nine out of ten times 粵 九層塔 gau2 cang4 taap3 = basil (local Chinese variety) 九龍區 gau2 lung4 keoi1 = Kowloon district 十問九唔應 sap6 man6 gau2 m4 jing3 = unresponsive; uncooperative when being questioned (also:十問九唔答) 粵 十問九唔答 sap6 man6 gau2 m4 daap3 = unresponsive; uncooperative when being questioned (also:十問九唔應) 粵 三旬九食 saam1 ceon4 gau2 sik6 = in dire straights; on the brink of starvation 三教九流 saam1 gaau3 gau2 lau4 = 1.the three main religions and nine schools of thought in ancient China 2.people from all different walks of life 重九節 cung4 gau2 zit3 = Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) 十個茶壺九個蓋 sap6 go3 caa4 wu4*2 gau2 go3 goi3 = ten tea pots and nine lids; demand out numbers supply; not enough 粵 九不答八 gau2 bat1 daap3 baat3 = give answers not related to the question 十拿九穩 sap6 naa4 gau2 wan2 = extremely certain; ninety percent sure 九州 gau2 zau1 = Kyushu (Japan's 3rd largest island) 清么九 cing1 jiu1 gau2 = (mahjong) all terminals/ones and nines hand 九蓮寶燈 gau2 lin4 bou2 dang1 = (mahjong) nine gates/gates of heaven [alternate] 九子連環 gau2 zi2 lin4 waan4 = (mahjong) nine gates/gates of heaven 九張包 gau2 zoeng1 baau1 = (mahjong) nine pieces declaration 么九牌 jiu1 gau2 paai4*2 = (mahjong) terminals 純么九 seon4 jiu1 gau2 = (mahjong) all terminals hand [alternate] 九龍城寨公園 gau2 lung4 sing4 zaai6 gung1 jyun4*2 = Kowloon Walled City Park 九江 gau2 gong1 = Jiujiang (city in Jiangxi) 九江地區 gau2 gong1 dei6 keoi1 = Jiujiang district (district in Jiangxi) 九台 gau2 toi4 = Jiutai (city in Jilin) 九龍水塘 gau2 lung4 seoi2 tong4 = Kowloon Reservoir 九龍殯儀館 gau2 lung4 ban3 ji4 gun2 = Kowloon Funeral Parlour 西九龍快速公路 sai1 gau2 lung4 faai3 cuk1 gung1 lou6 = West Kowloon Expressway 北九州 bak1 gau2 zau1 = Kitakyushu 東九龍走廊 dung1 gau2 lung4 zau2 long4 = East Kowloon Corridor 西九龍走廊 sai1 gau2 lung4 zau2 long4 = West Kowloon Corridor 汀九 ding1 gau2 = Ting Kau 九巴服務站 gau2 baa1 fuk6 mou6 zaam6 = KMB bus stop 九廣鐵路接駁巴士 gau2 gwong2 tit3 lou6 zip3 bok3 baa1 si6*2 = KCR Feeder Bus 九廣西鐵 gau2 gwong2 sai1 tit3 = Kowloon West Rail 京九鐵路 ging1 gau2 tit3 lou6 = Beijing-Kowloon Railway 九廣鐵路公司 gau2 gwong2 tit3 lou6 gung1 si1 = Kowloon-Canton Railway Corporation 九鐵 gau2 tit3 = Kowloon-Canton Railway (KCR) 港九 gong2 gau2 = Hong Kong Island and Kowloon 中共九大 zung1 gung6 gau2 daai6 = Chinese Communist Party 9th congress in 1969 西九龍 sai1 gau2 lung4 = West Kowloon 廣九鐵路 gwong2 gau2 tit3 lou6 = Guandong and Kowloon railway 九華山 gau2 waa6 saan1 = Mt Jiuhua in Anhui, one of the Four Sacred Mountains 石九公 sek6 gau2 gung1 = rockfish 國 九肚魚 gau2 tou5 jyu4*2 = bombay duck (fish) 粵 九園 gau2 jyun4*2 = Kowloon Park 九寨溝 gau2 zaai6 kau1 = Jiuzhaigou Valley / Valley of Nine Villages (place in Sichuan) 九方輸入法 gau2 fong1 syu1 jap6 faat3 = Q9 input method 九如鄉 gau2 jyu4 hoeng1 = Chiuju (village in Taiwan) 香港九龍的士貨車商會 hoeng1 gong2 gau2 lung4 dik1 si6*2 fo3 ce1 soeng1 wui6*2 = Hong Kong Kowloon Taxi and Lorry Owners' Association 九龍清真寺 gau2 lung4 cing1 zan1 zi6*2 = Kowloon Mosque 港九小輪 gong2 gau2 siu2 leon4 = HK and Kowloon Ferry (HKKF) 九州旅客鐵道 gau2 zau1 leoi5 haak3 tit3 dou6 = Kyushu Railway Company 馬英九 maa5 jing1 gau2 = Ma Ying-jeou (Kuomintang politician) |
||
Showing all 6 examples containing 九
佢今日寫嗰啲嘢,乜嘢都九唔搭八 粵
Nothing he wrote today made sense. [Lit. He today write those things, what also nonsensical]
你身高只有五呎九﹐想入籃球隊𠍁水啲噃。 粵
Your height of five-foot-nine is not tall enough to enter the basketball team. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |