美國
mei5 gwok3 mei3 guo2 = America, USA
美人魚
mei5 jan4 jyu4 mei3 ren2 yu2 = Mermaid (Beautiful)
美金
mei5 gam1 mei3 jin1 = US dollar
美國人
mei5 gwok3 jan4 mei3 guo2 ren2 = American person
美好
mei5 hou2 mei3 hao3 = OK; fine; beautiful
美元
mei5 jyun4 mei3 yuan2 = American dollar, US dollar, $
美人
mei5 jan4 mei3 ren2 = beautiful woman; beauty
美味
mei5 mei6 mei3 wei4 = delicious; tasty
一百萬美金
jat1 baak3 maan6 mei5 gam1 = Megabucks, the million lottery
中美
zung1 mei5 zhong1 mei3 = China-USA; (placename) Chung May
美中
mei5 zung1 mei3 zhong1 = USA-China
美日
mei5 jat6 mei3 ri4 = US-Japan
美化
mei5 faa3 = to beautify; to embellish
美國手語
mei5 gwok3 sau2 jyu5 mei3 guo2 shou3 yu3 = American Sign Language (ASL)
英美
jing1 mei5 ying1 mei3 = England and America, English and American, Anglo-American
美女
mei5 neoi5 mei3 nv3 = a beautiful woman, a beauty, a belle, a looker
華美
waa4 mei5 hua2 mei3 = magnificent, resplendent; China and the US
美心
mei5 sam1 mei3 xin1 = Maxim's (restaurant, bakery)
全美
cyun4 mei5 quan2 mei3 = full of beauty, perfect
肥美
fei4 mei5 fei2 mei3 = fertile, rich, luxuriant, plump, fat
拉美
laai1 mei5 la1 mei3 = Latin America
美髮
mei5 faat3 mei3 fa3 = hairdressing / hairstyling
美術館
mei5 seot6 gun2 mei3 shu4 guan3 = art gallery
美麗
mei5 lai6 mei3 li4 = beautiful
美沙酮
mei5 saa1 tung4 = methadone
北美洲
bak1 mei5 zau1 bei3 mei3 zhou1 = North America
南美洲
naam4 mei5 zau1 nan2 mei3 zhou1 = South America
中美洲
zung1 mei5 zau1 zhong1 mei3 zhou1 = Central America
美洲
mei5 zau1 mei3 zhou1 = America
美加
mei5 gaa1 mei3 jia1 = U.S.A. and Canada 國
十全十美
sap6 cyun4 sap6 mei5 shi2 quan2 shi2 mei3 = (phrase) perfect
審美
sam2 mei5 shen3 mei3 = aesthetics
優美
jau1 mei5 you1 mei3 = elegant
讚美
zaan3 mei5 zan4 mei3 = to admire; to praise; to applause; to eulogize
健美
gin6 mei5 jian4 mei3 = strong and beautiful
精美
zing1 mei5 jing1 mei3 = delicate; fine; refinement
美孚
mei5 fu1 mei3 fu2 = Mei Foo
美國政府
mei5 gwok3 zing3 fu2 mei3 guo2 zheng4 fu3 = U.S./American government
完美
jyun4 mei5 wan2 mei3 = perfect, perfection, perfectly
美學
mei5 hok6 mei3 xue2 = aesthetics
日美
jat6 mei5 ri4 mei3 = Japan-US
美軍
mei5 gwan1 mei3 jun1 = US army, US armed forces
美方
mei5 fong1 mei3 fang1 = the American side (in negotiations, etc.)
美籍
mei5 zik6 = American nationality
健美操
gin6 mei5 cou1 = aerobics
美式早餐
mei5 sik1 zou2 caan1 = American breakfast
美式足球
mei5 sik1 zuk1 kau4 = American football
美術
mei5 seot6 mei3 shu4 = art; fine arts
陳年美酒
can4 nin4 mei5 zau2 chen2 nian2 mei3 jiu3 = old vintage wine
北美
bak1 mei5 bei3 mei3 = North America
南美
naam4 mei5 nan2 mei3 = South America; (placename) Nam May
汎美
faan3 mei5 = Pan-American Airlines
不完美
bat1 jyun4 mei5 bu4 wan2 mei3 = defective; imperfect 國
對美
deoi3 mei5 dui4 mei3 = (policy, etc.) towards America
北美大蛤
bak1 mei5 daai6 gap3 bei3 mei3 da4 ge2 = geoduck clam
訪問美國
fong2 man6 mei5 gwok3 fang3 wen4 mei3 guo2 = to visit the United States; a trip to the U.S.
符合美國利益
fu4 hap6 mei5 gwok3 lei6 jik1 fu2 he2 mei3 guo2 li4 yi4 = in line with American interests
呼籲美國
fu1 jyu6 mei5 gwok3 hu1 yu4 mei3 guo2 = to call on the United States; to appeal to the U.S.
完美無缺
jyun4 mei5 mou4 kyut3 wan2 mei3 wu2 que1 = perfect and without blemish; flawless; to leave nothing to be desired
五分美金
ng5 fan1 mei5 gam1 wu3 fen1 mei3 jin1 = nickel
美中不足
mei5 zung1 bat1 zuk1 mei3 zhong1 bu4 zu2 = [idiom] a small problem in what is othewise perfect 國
美國以外
mei5 gwok3 ji5 ngoi6 mei3 guo2 yi3 wai4 = outside of the U.S.
美國軍人
mei5 gwok3 gwan1 jan4 mei3 guo2 jun1 ren2 = American serviceman; U.S. soldier
美國本地人
mei5 gwok3 bun2 dei6 jan4 mei3 guo2 ben3 di4 ren2 = Native American (aka "American Indian")
今日美國
gam1 jat6 mei5 gwok3 = USA Today
中美關係
zung1 mei5 gwaan1 hai6 = Sino-US relations
保持美白
bou2 ci4 mei5 baak6 = to protect one's fair complexion (by staying out of the sun)
健美比賽
gin6 mei5 bei2 coi3 = a bodybuilidng competition
近乎完美的肌膚
gan6 fu4 jyun4 mei5 dik1 gei1 fu1 = near-perfect skin 國
美白化妝品市場
mei5 baak6 faa3 zong1 ban2 si5 coeng4 = the fairness cosmetics market
美男子
mei5 naam4 zi2 = dreamboat (a very handsome man)
留學美國
lau4 hok6 mei5 gwok3 = to study abroad in America
美鈔
mei5 caau1 mei3 chao1 = a US banknote, greenback, the US dollar
美德
mei5 dak1 mei3 de2 = virtue
美國鬼
mei5 gwok3 gwai2 = an American (pejorative because of 鬼)
美國佬
mei5 gwok3 lou2 mei3 guo2 lao3 = an American; a Yankee
美國土生
mei5 gwok3 tou2 saang1 = refers to Chinese person born in America
美國華僑
mei5 gwok3 waa4 kiu4 = American overseas Chinese
美女海報
mei5 neoi5 hoi2 bou3 = beautiful woman poster, pinup gal poster
美仙
mei5 sin1 = a US cent (penny)
美籍華人
mei5 zik6 waa4 jan4 mei3 ji2 hua2 ren2 = a Chinese-American
美容
mei5 jung4 = cosmetology
美容院
mei5 jung4 jyun2 mei3 rong2 yuan4 = beauty parlour
美國白人
mei5 gwok3 baak6 jan4 = white/caucasian Americans
美元儲蓄戶口
mei5 jyun4 cyu5 cuk1 wu6 hau2 = US dollar savings account
想得美
soeng2 dak1 mei5 xiang3 de2 mei3 = [insult/sarcasm] "in your dreams"
職業健美先生
zik1 jip6 gin6 mei5 sin1 saang1 = professional bodybuilder
健美先生
gin6 mei5 sin1 saang1 = bodybuilder
內在美
noi6 zoi6 mei5 = inner beauty
美式橄欖球
mei5 sik1 gaam3 laam5*2 kau4 mei3 shi4 gan3 lan3 qiu2 = American football
華裔美國人
waa4 jeoi6 mei5 gwok3 jan4 = [n] a Chinese-American, an ethnic Chinese person of American descent
入美籍
jap6 mei5 zik6 = [v] to become a naturalized American citizen
榮美
wing4 mei5 rong2 mei3 = glorious
美祿
mei5 luk6 = Milo
美術設計
mei5 seot6 cit3 gai3 mei3 shu4 she4 ji4 = artistic design (common formation)
甘美
gam1 mei5 gan1 mei3 = sweet and refreshing
美工
mei5 gung1 mei3 gong1 = art designing; an art designer
美容師
mei5 jung4 si1 mei3 rong2 shi1 = beautician; hairdresser; cosmetologist
美言
mei5 jin4 mei3 yan2 = put in a good word for sb
美洲獅
mei5 zau1 si1 mei3 zhou1 shi1 = cougar; puma (lit., "American lion")
作美
zok3 mei5 zuo4 mei3 = (of weather, etc.) help; cooperate; make things easy for sb
美沙酮診療所
mei5 saa1 tung4 can2 liu4 so2 = a methadone clinic (common formation)
兩全其美
loeng5 cyun4 kei4 mei5 liang3 quan2 qi2 mei3 = to satisfy rival demands; to have one's cake and eat it
美國李子
mei5 gwok3 lei5 zi2 = a plum
工藝美術
gung1 ngai6 mei5 seot6 gong1 yi4 mei3 shu4 = applied art (common formation)
中美高
zung1 mei5 gou1 = Tridax procumbens (tridax)
北美毛皮海獅
bak1 mei5 mou4 pei4 hoi2 si1 = Arctocephalus townsendi (southern fur seal)
南美豹貓
naam4 mei5 paau3 maau1 = Leopardus pardalis (ocelot)
美娘子
mei5 noeng4 zi2 = Premna integrifolia var. obtusifolia
美洲海牛
mei5 zau1 hoi2 ngau4 = Trichechus manatus (West Indian manatee)
美洲蜥蜴
mei5 zau1 sik1 jik6 = Teiidae species (tegus; tegu lizards)
美沙酮診所
mei5 saa1 tung4 can2 so2 = methadone clinic (common formation)
美夢
mei5 mung6 mei3 meng4 = fond dream
美夢成真
mei5 mung6 sing4 zan1 mei3 meng4 cheng2 zhen1 = fond dream comes true
美感
mei5 gam2 = aesthetic feeling; aesthetic sense
歐美國家
au1 mei5 gwok3 gaa1 ou1 mei3 guo2 jia1 = occident, western countries, western world
美製
mei5 zai3 mei3 zhi4 = American made
美善
mei5 sin6 mei3 shan4 = beautiful and good
美式
mei5 sik1 mei3 shi4 = American style
美白護膚品
mei6 baak6 wu6 fu1 ban2 = skin-whitening cosmetics; whitening products (common formation)
美心西餅
mei5 sam1 sai1 beng2 mei3 xin1 xi1 bing3 = Maxim's bakery, Maxim's cakes
美滿
mei5 mun5 mei3 man3 = perfectly satisfactory
美妙
mei5 miu6 mei3 miao4 = beautiful or marvelous (when describing a work of art)
美食
mei5 sik6 mei3 shi2 = fine food, delicacies, tasty food
格林美
gaak3 lam4 mei5 ge2 lin2 mei3 = Grammy (USA music award)
天公做美
tin1 gung1 zou6 mei5 tian1 gong1 zuo4 mei3 = the weather is cooperating; good weather
天公唔做美
tin1 gung1 m4 zou6 mei5 tian1 gong1 wu2 zuo4 mei3 = the weather is not cooperating; bad weather 粵
美酒
mei5 zau2 mei3 jiu3 = fine wine
美乃滋醬
mei5 naai5 zi1 zoeng3 mei3 nai3 zi1 jiang4 = mayonnaise
美利濱
mei5 lei6 ban1 mei3 li4 bin1 = an older Chinese name for the city of Melbourne,now called 墨爾本 in Chinese
美國外交關係協會
mei5 gwok3 ngoi6 gaau1 gwaan1 hai6 hip3 wui6*2 mei3 guo2 wai4 jiao1 guan1 xi4 xie2 hui4 = Council on Foreign Relations (CFR)
俊美
zeon3 mei5 jun4 mei3 = handsome; pretty; good-looking
黃粱美夢
wong4 loeng4 mei5 mung6 huang2 liang2 mei3 meng4 = illusions of wealth and power
美不勝收
mei5 bat1 sing3 sau1 mei3 bu4 sheng4 shou1 = nothing more beautiful can be imagined
北美野牛
bak1 mei5 je5 ngau4 bei3 mei3 ye3 niu2 = bison
佳美
gaai1 mei5 jia1 mei3 = beautiful; good and beautiful
美譽
mei5 jyu6 mei3 yu4 = a good reputation
美貌
mei5 maau6 mei3 mao4 = good-looking
歐美式
au1 mei5 sik1 ou1 mei3 shi4 = occident style, western style
美人計
mei5 jan4 gai3 mei3 ren2 ji4 = honey trap
亞美尼亞
aa3 mei5 nei4 aa3 ya4 mei3 ni2 ya3/4 (Taiwan/PRC) = Armenia
聖多美和普林西比
sing3 do1 mei5 wo4 pou2 lam4 sai1 bei2 sheng4 duo1 mei3 he2 pu3 lin2 xi1 bi3 = Sao Tome and Principe
美利堅合衆國
mei5 lei6 gin1 hap6 zung3 gwok3 mei3 li4 jian1 he2 zhong4 guo2 = United States of America
美聯社
mei5 lyun4 se5 mei3 lian2 she4 = Associated Press (AP)
邁亞美
maai6 aa3 mei5 mai4 ya3 mei3 (Taiwan), mai4 ya4 mei3 (PRC) = Miami
邁阿美
maai6 aa3 mei5 = Miami
汎美航空公司
faan3 mei5 hong4 hung1 gung1 si1 = Pan American Airway
尼亞美
nei4 aa3 mei5 ni2 ya4 mei3 = Niamey
惠美
wai6 mei5 hui4 mei3 = [1] Wellmate (Instruments); [2] Given name Hui-mei
美國國會
mei5 gwok3 gwok3 wui4*2 mei3 guo2 guo2 hui4 = U.S. Congress
美國航空公司
mei5 gwok3 hong4 hung1 gung1 si1 mei3 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 = American Airlines
美東時間
mei5 dung1 si4 gaan1*3 mei3 dong1 shi2 jian1 = USA Eastern Standard Time
措美
cou3 mei5 cuo4 mei3 = Cuomei (place in Tibet)
七美鄉
cat1 mei5 hoeng1 qi1 mei3 xiang1 = Chimei (village in Taiwan)
美國大陸航空
mei5 gwok3 daai6 luk6 hong4 hung1 = Continental Airlines
美國聯合航空
mei5 gwok3 lyun4 hap6 hong4 hung1 = United Airlines
美國西北航空
mei5 gwok3 sai1 bak1 hong4 hung1 = Northwest Airlines Inc.
美林
mei5 lam4 = Merrill Lynch
拉丁美洲
laai1 ding1 mei5 zau1 = Latin America
美麗華酒店
mei5 lai6 waa4 zau2 dim3 = Miramar Hotel
美高梅公司
mei5 gou1 mui4 gung1 si1 = Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
美國職業籃球賽
mei5 gwok3 zik1 jip6 laam4 kau4 coi3 = National Basketball Association (NBA)
美國職業棒球賽
mei5 gwok3 zik1 jip6 paang5 kau4 coi3 = Major League Baseball (MLB)
美國銀行
mei5 gwok3 ngan4 hong4 mei3 guo2 yin2 xing2 = Bank of America
美國司法部
mei5 gwok3 si1 faat3 bou6 = US Justice Department
美國太空總署
mei5 gwok3 taai3 hung1 zung2 cyu5 = NASA (National Aeronautics and Space Administration)
美國有線新聞網
mei5 gwok3 jau5 sin3 san1 man4 mong5 mei3 guo2 you3 xian4 xin1 wen2 wang3 = Cable Network News; CNN
美洲銀行
mei5 zau1 ngan4 hong4 mei3 zhou1 yin2 hang2 = Bank of America
美國證券交易所
mei5 gwok3 zing3 hyun3 gaau1 jik6 so2 mei3 guo2 zheng4 quan4 jiao1 yi4 suo3 = American Stock Exchange
美日安保條約
mei5 jat6 on1 bou2 tiu4 joek3 mei3 ri4 an1 bao3 tiao2 yue1 = US-Japan security treaty
美國資訊交換標準碼
mei5 gwok3 zi1 seon3 gaau1 wun6 biu1 zeon2 maa5 mei3 guo2 zi1 xun4 jiao1 huan4 biao1 zhun3 ma3 = ASCII, American Standard Code for Information Interchange
美國眾議院
mei5 gwok3 zung3 ji6 jyun6*2 mei3 guo2 zhong4 yi4 yuan4 = United States House of Representatives (common formation)
美國參議院
mei5 gwok3 caam1 ji6 jyun6*2 mei3 guo2 can1 yi4 yuan4 = United States Senate (common formation)
美國國務院
mei5 gwok3 gwok3 mou6 jyun6*2 mei3 guo2 guo2 wu4 yuan4 = U.S. Department of State (common formation)
美國國際集團
mei5 gwok3 gwok3 zai3 zaap6 tyun4 mei3 guo2 guo2 ji4 ji2 tuan2 = American International Group (common formation)
美國最高法院
mei5 gwok3 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 mei3 guo2 zui4 gao1 fa3 yuan4 = Supreme Court of the United States (common formation)
美國海軍
mei5 gwok3 hoi2 gwan1 mei3 guo2 hai3 jun1 = United States Navy (common formation)
美林集團
mei5 lam4 zaap6 tyun4 mei3 lin2 ji2 tuan2 = Merrill Lynch
美國電話電報公司
mei5 gwok3 din6 waa6*2 din6 bou3 gung1 si1 mei3 guo2 dian4 hua4 dian4 bao4 gong1 si1 = AT&T
美洲國家組織
mei5 zau1 gwok3 gaa1 zou2 zik1 mei3 zhou1 guo2 jia1 zu3 zhi1 = Organization of American States (common formation)
美其名曰
mei5 kei4 ming4 jyut6 mei3 qi2 ming2 yue1 = to call it by the fine-sounding name of
國美
gwok3 mei5 guo2 mei3 = Guomei supermarket chain
泛美航空
faan6 mei5 hong4 hung1 fan4 mei3 hang2 kong1 = Pan American World Airways
泛美主義
faan6 mei5 zyu2 ji6 fan4 mei3 zhu3 yi4 = Pan-Americanism
蘇美爾
sou1 mei5 ji5 su1 mei3 er3 = Sumer, an early Mesopotamian civilization
完美主義者
jyun4 mei5 zyu2 ji6 ze2 wan2 mei3 zhu3 yi4 zhe3 = perfectionist
媲美
pei3 mei5 pi4 mei3 = rival; can contend with; measure up to
美孚新邨
mei5 fu1 san1 cyun1 mei3 fu2 xin1 cun1 = Mei Foo Sun Chuen, a private housing estate in Kowloon, Hong Kong
美國海岸警衛隊
mei5 gwok3 hoi2 ngon6 ging2 wai6 deoi6*2 mei3 guo2 hai3 an4 jing3 wei4 dui4 = United States Coast Guard (common formation)
美極
mei5 gik6 mei3 ji2 = Maggi brand
陳美齡
can4 mei5 ling4 chen2 mei3 ling2 = Agnes Chan
木子美
muk6 zi2 mei5 mu4 zi5 mei3 = Mu Zimei, Chinese celebrity
百時美施貴寶
baak3 si4 mei5 si1 gwai3 bou2 bai3 shi2 mei3 shi1 gui4 bao3 = Bristol-Myers Squibb
美國廣播公司
mei5 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1 mei3 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 = ABC (American Broadcasting Corporation)
和美鎮
wo4 mei5 zan3 he2 mei3 zhen4 = Homei (town in Taiwan)
美國迪士尼總公司
mei5 gwok3 dik6 si6 nei4 zung2 gung1 si1 = the Walt Disney Company
聯合國拉丁美洲經濟委員會
lyun4 hap6 gwok3 laai1 ding1 mei5 zau1 ging1 zai3 wai2 jyun4 wui6*2 = United Nations Economic Commission for Latin America
美國心臟協會
mei5 gwok3 sam1 zong6 hip3 wui6*2 = American Heart Association
美國飲食協會
mei5 gwok3 jam2 sik6 hip3 wui6*2 = American Dietetic Association
美孚石油
mei5 fu1 sek6 jau4 = ExxonMobil (petrochemical company, formerly Standard Oil)
科學美國人
fo1 hok6 mei5 gwok3 jan4 ke1 xue2 mei3 guo2 ren2 = Scientific American
美國國家標準學會
mei5 gwok3 gwok3 gaa1 biu1 zeon2 hok6 wui6*2 mei3 guo2 guo2 jia1 biao1 zhun3 xue2 hui4 = American National Standards Institute
美國航空
mei5 gwok3 hong4 hung1 mei3 guo2 hang2 kong1 = American Airlines
美國聯盟
mei5 gwok3 lyun4 mang4 mei3 guo2 lian2 meng2 = American League
美國偶像
mei5 gwok3 ngau5 zoeng6 mei3 guo2 ou3 xiang4 = American Idol (TV show)
美國西南航空
mei5 gwok3 sai1 naam4 hong4 hung1 mei3 guo2 xi1 nan2 hang2 kong1 = Southwest Airlines
美國在線
mei5 gwok3 zoi6 sin3 mei3 guo2 zai4 xian4 = America Online (AOL)
南美洲足球聯盟
naam4 mei5 zau1 zuk1 kau4 lyun4 mang4 nan2 mei3 zhou1 zu2 qiu2 lian2 meng2 = Confederación Sudamericana de Fútbol
南美洲足球協會
naam4 mei5 zau1 zuk1 kau4 hip3 wui6*2 nan2 mei3 zhou1 zu2 qiu2 xie2 hui4 = Confederación Sudamericana de Fútbol
美式足球世界聯盟
mei5 sik1 zuk1 kau4 sai3 gaai3 lyun4 mang4 mei3 shi4 zu2 qiu2 shi4 jie4 lian2 meng2 = World League of American Football
北美自由貿易協議
bak1 mei5 zi6 jau4 mau6 jik6 hip3 ji5 bei3 mei3 zi4 you2 mao4 yi4 xie2 yi4 = North American Free Trade Agreement
美國傳統基金會
mei5 gwok3 cyun4 tung2 gei1 gam1 wui6*2 mei3 guo2 chuan2 tong3 ji1 jin1 hui4 = Heritage Foundation
美國大學協會
mei5 gwok3 daai6 hok6 hip3 wui6*2 mei3 guo2 da4 xue2 xie2 hui4 = Association of American Universities
美國電影協會
mei5 gwok3 din6 jing2 hip3 wui6*2 mei3 guo2 dian4 ying3 xie2 hui4 = Motion Picture Association of America
美國機械工程師學會
mei5 gwok3 gei1 haai6 gung1 cing4 si1 hok6 wui6*2 mei3 guo2 ji1 xie4 gong1 cheng2 shi1 xue2 hui4 = American Society of Mechanical Engineers
美國計算機協會
mei5 gwok3 gai3 syun3 gei1 hip3 wui6*2 mei3 guo2 ji4 suan4 ji1 xie2 hui4 = Association for Computing Machinery
美國科學家聯盟
mei5 gwok3 fo1 hok6 gaa1 lyun4 mang4 mei3 guo2 ke1 xue2 jia1 lian2 meng2 = Federation of American Scientists
美國數學學會
mei5 gwok3 sou3 hok6 hok6 wui6*2 mei3 guo2 shu4 xue2 xue2 hui4 = American Mathematical Society
美國自然歷史博物館
mei5 gwok3 zi6 jin4 lik6 si2 bok3 mat6 gun2 mei3 guo2 zi4 ran2 li4 shi3 bo2 wu4 guan3 = American Museum of Natural History
美國國會圖書館
mei5 gwok3 gwok3 wui4*2 tou4 syu1 gun2 mei3 guo2 guo2 hui4 tu2 shu1 guan3 = Library of Congress
千葉美加
cin1 jip6 mei5 gaa1 qian1 ye4 mei3 jia1 = Mika Chiba
高勝美
gou1 sing3 mei5 gao1 sheng4 mei3 = Malas Kao
許美靜
heoi2 mei5 zing6 xu3 mei2 jing4 = Mavis Hee
何美鈿
ho4 mei5 tin4 he2 mei3 tian2 = Ho Mei Tian
鄺美雲
kwong3 mei5 wan4 kuang4 mei3 yun2 = Cally Kwong
林美貞
lam4 mei5 zing1 lin2 mei3 zhen1 = Lin Mei Zhen
劉美君
lau4 mei5 gwan1 liu2 mei3 jun1 = Prudence Liew
李美鳳
lei5 mei5 fung6 li3 mei3 feng4 = Elizabeth Lee
李美琪
lei5 mei5 kei4 li3 mei3 qi2 = Maggie Q
羅美薇
lo4 mei5 mei4 luo2 mei3 wei1 = May Lo
邵美琪
siu6 mei5 kei4 shao4 mei3 qi2 = Maggie Siu
王淑美
wong4 suk6 mei5 wang2 shu2 mei3 = Jaymee Ong (common formation)
宋美齡
sung3 mei5 ling4 Song4 mei3 ling2 = Soong Mei-ling or Song Meiling (1898-2003), Chiang Kai-shek's wife (subsequently widow)
北美自由貿易協定
bak1 mei5 zi6 jau4 mau6 jik6 hip3 ding6 bei3 mei3 zi4 you2 mao4 yi4 xie2 ding4 = North American Free Trade Agreement (NAFTA)
選美小姐
syun2 mei5 siu2 ze2 xuan3 mei3 xiao3 jie3 = Miss Congeniality (common formation)
露比美國餐廳
lou6 bei2 mei5 gwok3 caan1 teng1 = Ruby Tuesday (an American restaurant chain)
波美拉尼亞
bo1 mei5 laai1 nei4 aa3 = Pomerania
|