Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  lou5   jyutping
  lao3   pinyin
[1] old; aged; venerable [2] always [3] the youngest [4] very [5] a particle indicating ordinal numbers to designate order of birth [6] parents; [7] a particle used before a man's family name to indicate familiarity and friendship [8] tough (meat); overcooked [9] [v] treat with the reverence [10] dark (color) [11] [Wu] very

Default PoS: adjective Additional PoS:
Stroke count: 6
Level: 2
Radical: (#125)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

Don't confuse with:

This word has been viewed 31791 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Jul 2009 14:57

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  lou5 si1  lao3 shi1 = teacher
detail  lou5 jau5  lao3 you3 = old friend, good friend
detail  lou5 pang4*2/paang4*2  lao3 peng2 = old friend
detail  lou5 pang4 jau5  lao3 peng2 you3 = old friend
detail  lou5 dim2   = to trick
detail  gu2 lou5  gu3 lao3 = [1] ancient; [2] old-fashioned
detail  sing3 daan3 lou5 jan4  sheng4 dan4 lao3 ren2 = Father Christmas (Santa Claus)
detail  lou5 syu2  lao3 shu3 = mouse; [粵]: Mr. Nobody
detail  lou5 fu2  lao3 hu3 = tiger; [粵]: a powerful person in the criminal underworld
detail  lou5 po4  lao3 po2 = wife
detail  lou5 dau6   = father; dad (informal); the male protector of a prostitute
detail  lou5 sai3  lao3 xi4 = boss; manager; owner
detail  lou5 mou5*2   = mother; mom
detail  lou5 de1  lao3 die1 = father; dad
detail  lou5 gung1  lao3 gong5 = husband
detail  lou5 baak3 sing3  lao3 bai3 xing4 = the people; the public
detail  lou5 tou2   = old-fashioned
detail  lou5 biu2   = cousin
detail  lou5 baan2   = boss; manager; owner
detail  lou5 ngoi6  lao3 wai4 = name for a non-oriental foreigner
detail  lou5 jan4 gaa1  lao3 ren2 jia1 = polite term for an old woman or man
detail  lou5 dau6   = father; dad (informal); the male protector of a prostitute
detail  lou5 baak3  lao3 bo2 = uncle (or a courtesy title denoting respect)
detail  on1 lou5 jyun2  an1 lao3 yuan4 = home for the aged
detail  lou5 baan2 noeng4  lao3 ban3 niang2 = proprietress
detail  lou5 gaa1  lao3 jia1 = hometown; native place; ancestral home
detail  lou5 jau5 gei3  lao3 you3 ji4 = very close friend
detail  siu2 lou5 po4  xiao3 lao3 po2 = concubine; mistress
detail  zi2 lou5 fu2  zhi3 lao3 hu3 = a paper tiger
detail  gu2 lou5 sek6 saan1   = old-fashioned
detail  lou5 mei6*2   = euphemism for 老母
detail  lou5 hing1  lao3 xiong1 = brother; man; old chap
detail  lou5 po4 zi2  lao3 po2 zi3 = old woman
detail  naam4 jan4 lou5 gau2   = A (real) man
detail  lou5 cin1   = con artist
detail  lou5 zi2   = Lao Tzu
detail  lou5 beng2  lao3 bing3 = old-fashioned; fuddy-duddy
detail  lou5 baan2  lao3 ban3 = boss; manager; owner
detail  lou5 faan1   = n. pirated edition
detail  sei2 lou5 gwai2   = old bastard, damn old devil/ghost
detail  seoi1 lou5  shuai1 lao3 = feeble and old
detail  lou5 faan1   = non-Chinese person
detail  wan2 lou5 can3  wen4 lao3 chen4 = to be tricked or cheated by someone
detail  lou5 sat6  lao3 shi5 = honestly; frankly
detail  lou5 jan4  lao3 ren2 = old people, the elderly or aged
detail  lou5 tou3*2   = outdated, old-fashioned (also 老土)
detail  lou5 daai6*2  lao3 da4 = a boss; a leader; a triad big brother
detail  lou5 daan3*2   = Lao Dan, older women playing roles in opera
detail  lou5 ji6*2  lao3 er4 = the second child or brother (or sister); Mandarin slang for the penis; Canto slang for a policeman
detail  lou5 taai3 po4*2  lao3 tai4 po2 = old woman (often not polite), term to refer to wife
detail  lou5 sing4  lao3 cheng2 = [adj] experienced; trained; overly-mature
detail  lou5 je4  lao3 ye5 = (informal) mother's father; maternal grandfather
detail  lou5 hoeng1  lao3 xiang1 = fellow-townsman, fellow-villager
detail  lou5 faa1 ngaan5  lao3 hua1 yan3 = far-sightedness, presbyopia
detail  lou5 mak6*2  lao3 mai4 = McDonald's restaurant
detail  lou5 sau2   = a passed master; veteran
detail  lou5 bun2   = capital, principal; [粵]: original occupation
detail  lou5 lin6  lao3 lian4 = seasoned, experienced
detail  lou5 taai3*2   = old lady; your (my/his/etc.) mother
detail  lou5 fu5   = old woman
detail  lou5 nin4  lao3 nian2 = elderly
detail  lou5 si6  lao3 shi4 = always
detail  baak6 tau4 gaai1 lou5  bai2 tou2 xie2 lao3 = happily married till ripe old age
detail  lou5 po4 beng2  lao3 po2 bing3 = wife cake
detail  lou5 cau1  lao3 chou1 = dark soy sauce
detail  lou5 syu2 baan1   = high fin grouper, humpback grouper
detail  joeng5 lou5 gam1  yang3 lao3 jin1 = annuity; old-age pension
detail  lou5 maa1 zi2  lao3 ma1 zi5 = mom; amah
detail  wo4 si6 lou5   = mediator, peacemaker
detail  cau1 lou5 fu2   = hot weather after the start of Autumn; the after summer; "Indian Summer"
detail  lou5 taai3 je4*2   = an elderly gentleman; my father
detail  lou5 zou2   = very early; long ago
detail  lou5 san1   = an elderly man or woman referring to self
detail  cat1 lou5 baat3 sap6   = in one's seventies
detail  taai3 lou5 je4   = grandfather, formerly, address of magistrate ("Your Honor")
detail  kau5 lou5 je4   = father's or mother's maternal uncle
detail  lou5 can3   = the victim of fraud, a "sucker"
detail  lou5 mung2 dung2   = dotard
detail  lou5 gau6   = old and worn-out, old-fashioned
detail  lou5 can3   = parents; relatives of long standing
detail  lou5 laat6   = efficient but unscrupulous
detail  lou5 je4 ce1   = jalopy
detail  lou5 zoek3   = old bird
detail  lou5 zou2   = great-grandfather
detail  lou5 gun4*2/4*1  lao3 guan1 = form of address for an elderly man
detail  lou5 dou3   = experienced and trustworthy
detail  lou5 san4 zi2   = an elder (in a company)
detail  lou5 tin1  lao3 tian1 = heaven personified, God
detail  can3 gaa1 lou5 je4   = master of related family
detail  daai6 lou5 je4   = (in address) honored, esteemed
detail  ceoi2 lou5 po4   = marry
detail  hek3 gok3 zi2 lou5 fu2 gei1   = fruit machine, slot machine
detail  lou5 fu2 gei1   = a parking meter
detail  lou5 lou5*2 dei6*2   = a bit old
detail  maau1 huk1 lou5 syu2 gaa2 ci4 bei1  mao1 ku1 lao3 shu3 jia3 ci2 bei1 = "crocodile tears", hypocritical pretence of condolence
detail  wai3 lou5 fu2 gei1  wei4 lao3 hu3 ji1 = to insert coins into a parking meter
detail  lou5 daai6 noeng4  lao3 da4 niang2 = aunty; granny
detail  lou5 daai6 maa1  lao3 da4 ma1 = aunty; granny
detail  lou5 daai6 je4  lao3 da4 ye2 = uncle; grandpa
detail  lou5 tin1 je4  lao3 tian1 ye2 = God; heavens
detail  sai3 gaai3 sing3 gu2 lou5 man6 tai4  shi4 jie4 xing4 gu3 lao3 wen4 ti2 = a problem as old as the world itself
detail  hek3 lou5 bun2  chi1 lao3 ben3 = to live off one's past gains
detail  lung4 tau4 lou5 daai6*2  long2 tou2 lao3 da4 = big boss; leader of a group; dominant (position)
detail  faat3 lou5  fa3 lao3 = pharaoh
detail  nin4 lou5  nian2 lao3 = aged
detail  lou5 sat6 syut3  lao3 shi2 shuo1 = to be frank; to be plainspoken
detail  pou2 tung1 lou5 baak3 sing3  pu3 tong1 lao3 bai3 xing4 = common people; average people; hoi polloi
detail  jyu5 man4 lou5 si1  yu3 wen2 lao3 shi1 = language and literature teacher
detail  lou5 haang1 po4*2   = an old woman
detail  lou5 zok3 ge3   = "to make something up" (to say/accuse that something really doesn't exist)
detail  baak6 lou5 syu2   = guinea pigs
detail  lou5 jan4 zung1 sam1   = elderly centre
detail  lou5 jan4 hok6 gaa1   = gerontologist
detail  lou5 fu2 baan1   = brown marbled grouper
detail  lou5 bou2  lao3 bao3 = a brothel madame (pimp for prostitutes, also known in HK as 媽媽桑)
detail  lou5 zik1   = precocious
detail  lou5 maau1 siu1 sou1   = an old cat burns its whiskers (i.e., even an expert makes mistakes)
detail  baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2   = pretending to be the fool; feigning ignorance
detail  fuk6 lou5  fu2 lao3 = to admit to one's advancing years; to aquiesce to old age
detail  ji6 lou5  er4 lao3 = one's parent (term of respect)
detail  jyun4 lou5  yuan2 lao3 = grandee; old leadership; chief figure (in a gerontocracy)
detail  joeng5 lou5   = [v] provide for the aged
detail  wong4 lou5 ng5   = a bachelor
detail  lou5 zi6 hou6  lao3 zi4 hao4 = time-honoured brand; long-established shop
detail  zyun3 sek6 wong4 lou5 ng5   = a golden bachelor
detail  syun4 lou5 daai6*2  chuan2 lao3 da4 = the chief crewman of a wooden boat; boatman
detail  lou5 gung1*4 gung1  lao3 gong1 gong5 = grandpa; husbands' father; father-in-law
detail  saam1 ciu4 jyun4 lou5  san1 chao2 yuan2 lao3 = a veteran statesman who has served three emperors in a row
detail  siu3 nin4 lou5 sing4  shao4 nian2 lao3 cheng2 = an old head on young shoulders; a young person lacking in vigour and drive
detail  lou5 nin4 ci1 ngoi4  lao3 nian2 chi1 dai1 = Alzheimer's disease; senility, senile dementia
detail  joeng5 lou5 bou2 him2  yang3 lao3 bao3 xian3 = old-age insurance; endowment insurance
detail  bou1 lou5 ngau5   = young man with older woman
detail  lou5 lap1   = to rob
detail  lou5 syu2 zai2   = biceps; (placename) Lo Shu Chai
detail  baak3 nin4 gwai1 lou5   = after an elderly person dies (lit., "100 years returns the old")
detail  bok3 lou5 meng6   = to put everything one has into something
detail  caau2 lou5 baan2 jau4 jyu4*2   = to quit a job (also 炒老細魷魚)
detail  caau2 lou5 sai3 jau4 jyu4*2   = to quit a job (also 炒老板魷魚)
detail  lou5 faan1 loeng4 caa4   = beer
detail  faat3 lou5 pei4*2   = to lose one's temper
detail  san1 lou5 je4   = the father of the bridegroom
detail  gwaa1 lou5 can3   = fail; die
detail  zung1 hau5 lou5 sat6  zhong1 hou4 lao3 shi2 = honest and sincere
detail  lou5 lou5 sat6 sat6  lao3 lao3 shi2 shi2 = honestly; conscientiously; in earnest
detail  fu4 lou5 kwai4 jau3  fu2 lao3 xie2 you4 = bringing along the old and the young
detail  jat1 bun2 tung1 syu1 tai2 dou3 lou5   = rigid, inflexible (in one's views)
detail  saa1 taan1 lou5 syu2  sha1 tan1 lao3 shu3 = beach robbers
detail  wui4 lou5 gaa1  hui2 lao3 jia1 = go back to hometown
detail  lou5 jung1  lao3 weng1 = an old man
detail  ngo5 sik1 nei5 lou5 syu2   = I don't know you
detail  lou5 ding6   = calm and confident; unflappable
detail  lou5 faa3  lao3 hua4 = ageing; maturing
detail  lou5 bun6  lao3 ban4 = spouse, "better half"
detail  lou5 fo2 tong1  lao3 huo3 tang1 = slow boiled/simmered soup (lit., "old fire soup")
detail  gwo3 hei3 lou5 gun1  guo4 qi4 lao3 guan1 = a has-been
detail  ai1 jaa1 lou5 dau6   = some kind of daddy
detail  lou5 jau4 tiu4*2  lao3 you2 tiao2 = sophisticate; wily old bird, old slicker
detail  lou5 lou5 siu3 siu3  lao3 lao3 shao3 shao3 = old and young; young and old
detail  lou5 cyu3 neoi5  lao3 chu3 nv3 = old maid; spinster
detail  zoeng2 lou5  zhang3 lao3 = elder; elder of a Buddhist monastery
detail 調  lou5 diu6 cung4 taan4  ao3 diao4 chong2 tan2 = harp on the same string
detail  lou5 haang1   = an old man
detail  lou5 sat6 waa6   = an old truth
detail  daai6 lou5 ji6*2  da4 lao3 er4 = Big Two
detail  din6 dang1 caam3 gwaa3 lou5 syu2 soeng1   = a couple with great height difference
detail  lou5 fu2 haai5   = no matter what (lit., "tiger crab")
detail  lou5 goeng1   = sb with life experience (lit., "old ginger")
detail  jan4 lou5 zing1 gwai2 lou5 leng4   = wiser with age
detail  din6 lou5 syu2  dian4 lao3 shu3 = electricity rat
detail  lou5 gu1 po4   = old spinster
detail  lou5 nai4   = dirt
detail  lou5 geoi2   = slut; prostitute
detail  lou5 zung1   = distant relative with the same family name
detail  lou5 gwai2   = an old person; an experienced person
detail  zou6 lou5 baan2  zuo4 lao3 ban3 = self-employed
detail  lou5 tau4  lao3 tou2 = an old fellow (disrespectful)
detail  lou5 tau4 zi2  lao3 tou2 zi5 = old man; father
detail  so1 tong4 lou5 biu2   = a distant relative
detail  lou5 tung4   = an old friend, an old comrade; a fellow inmate; a homosexual
detail  lou5 po4 zai2   = a steady girlfriend
detail  lou5 gung1 zai2   = a steady boyfriend
detail  baan6 zyu1 hek3 lou5 fu2  ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3 = pretending to be the fool; feigning ignorance
detail  naam4 neoi5 lou5 jau3  nan2 nv3 lao3 you4 = everybody
detail  lou5 faa1 ngaan5 geng3*2   = reading glasses; bifocals
detail  fu6 dou6 lou5 si1   = a guidance counselor
detail  gu2 lou5 sap6 baat3 doi6   = very old-fashioned
detail  lou5 caai1 gwat1   = a policeman with many years experience
detail  lou5 sik1  lao3 shi4 = old style ; antique ; demode, outmoded, vintage
detail  ceot1 lou5 cin1  chu1 lao3 qian1 = to cheat; to use of fraud and manipulation
detail  lou5 sei2   = an old and loyal friend
detail  lou5 zung2   = the general manager of a company; a boss; a "chief"
detail  lou5 syu2 fo3   = stolen goods (lit., "goods from Mr. Nobody")
detail  lou5 ding2   = the big big boss
detail  lou5 gei3   = a journalist
detail  lou5 pin1   = an editor (specifically to newspapers)
detail  lou5 cyu2   = a virgin
detail  lou5 neoi5*2   = an unmarried lady of over 38 years old
detail  lou5 fu2 naa2   = a ferocious woman, a shrew
detail  lou5 po4 naa2   = used to refer to older women when not mentioned by name
detail  lou5 mou4   = lucky money
detail  lou5 fung6*2   = humourous version of 奉旨, meaning “taking it for granted”
detail  lou5 laai6*2   = humourous version of 利是, meaning “auspicious”
detail  lou5 dei6 fong1   = a place two or more people are familiar with (as a place to meet up)
detail  lou5 zaap6   = a plainclothes policeman
detail  lou5 lyun4   = [美]: the Feds; [港]: Luen Ying She triad society
detail  lou5 paang4*2   = Old Peng, an old friend
detail  lou5 nget6 nget6  lao3 nie4 nie4 = old, tough
detail  lou5 gaan2  lao3 jian3 = thick callus
detail  lou5 fu2 ngaa4   = canine teeth
detail  tin1 lou5 ji4  tian1 lao3 er5 = albino
detail  lou5 kwai1 geoi2  lao3 gui1 ju3 = old rules and regulations; convention
detail  lou5 hong4 zyun1  lao3 hang2 zun1 = an experienced worker in a certain field of expertise
detail  ngo6 sei2 lou5 po4 fan1 cau3 uk1  e4 si3 lao3 po2 xun1 chou4 wu1 = be unable to earn enough money to get married or sustain a wife when married
detail  lou5 zi6 tau4  lao3 zi4 tou2 = Kangxi radical 125 (old) (耂)
detail 西  lou5 sai1   = western style suit
detail  lou5 fu2 haa1  lao3 hu3 xia1 = tiger prawn
detail  zou6 lou5 can3   = a sucker; get married
detail  lou5 jan4 ci1 ngoi4 zing3  lao3 ren2 chi2 dai1 zheng4 = Alzheimer's disease; senile dementia
detail  lou5 jau5*2 gwai2 gwai2  lao3 you3 gui3 gui3 = old buddies; old friends; to have a long term friendship
detail  bou2 dou1 mei6 lou5  bao3 dao1 wei4 lao3 = to still be in top form despite aging
detail  lou5 kai3  lao3 qi4 = a term of endearment to a prostitue or mistress
detail  lou5 kam1  lao3 jin1 = 1. husbands of sisters 2. a male lover; a paramour
detail  lou5 loi4 giu1  lao3 lai2 jiao1 = an elderly woman who tries to make herself attractive
detail  lou5 loi4 ciu3  lao3 lai2 qiao4 = a woman in her elder years who tries to make herself look attractive
detail  lou5 ngan1 ke4*2  lao3 en1 qie2 = a child that is rather small compared to others his age, yet talks and acts far above his age
detail  ji2 lou5 maai6 lou5   = abusing one reputation as a respectable, experienced old man
detail  lou5 zim1  lao3 jian1 = Tsim Sha Tsui (尖沙咀)
detail  lou5 baau3  lao3 bao4 = robbery; to rob (爆格,爆竊)
detail  lou5 bo1 gwat1  lao3 bo1 gu3 = seasoned soccer player (football player)
detail  lou5 zok3  lao3 zuo4 = lie; to tell a lie; to make up stories; to make things up
detail  lou2 lin4*2 gam3 coeng4  lao3 lian4 han2 chang2 = very long; extremely long
detail  lou5 caai4  lao3 chai2 = a elderly experienced man
detail  lou5 ceoi1  lao3 chui1 = talk nonsense; talk hogwash; mumbo jumbo
detail  lou5 faan1 dung1  lao3 fan1 dong1 = slang for Christmas
detail  lou5 faan1 tai2 bong2 dai6 jat1  lao3 fan1 di4 bang3 di4 yi1 = to be positioned in last place; last place; come last
detail  loeng5 lou5  liang3 lao3 = one's parents; one's mother and father
detail  zung1 lou5  zhong1 lao3 = spend the remaining years before one deceases
detail  lou5 siu3 gaai1 ji4  lao3 shao4 jie1 yi2 = suitable for all ages
detail  faan2 lou5 waan4 tung4  fan3 lao3 huan2 tong2 = be rejuvenated; have one's youthful vigor revived
detail  coeng4 sang1 bat1 lou5  chang2 sheng1 bu4 lao3 = be immortal; drink from the fountain of youth
detail  lou5 gaam3  lao3 gan1 = be embarrassed
detail  lou5 gung1 beng2  lao3 gong1 bing3 = husband cake
detail  lou5 bun2 hong4  lao3 ben3 hang2 = old profession
detail  neoi5 wong4 lou5 ng5  nv3 wang2 lao3 wu3 = a single woman (lit., "female bachelor")
detail  lou5 po4 bun2   = marriage fund
detail  lou5 wu4 lei4*2  lao3 hu2 li2 (Taiwan); lao3 hu2 li5 (PRC) = old fox; a cunning criminal (a "crafty old fox")
detail  lou5 zi1  lao3 zhi1 = a slang term for The Chi Ma Wan Correctional Institution
detail  lou5 wik6*2  lao3 yu4 = slang for Victoria Remand Prison
detail  joeng5 ji4 fong4 lou5  yang3 er2 fang2 lao3 = rearing children prevents one from aging
detail  gou3 lou5 waan4 hoeng1  gao4 lao3 huan2 xiang1 = resign from one's position and return to one's hometown
detail  on3 lou5 wong4 lik6 baan6 si6  an4 lao3 huang2 li4 ban4 shi4 = to continue in the same old rut; follow the beaten track
detail  baak6 tau4 dou3 lou5  bai2 ​tou2 ​dao4 ​lao3 = (to live together until the) white hairs of old age
detail  jyut6 lou5  yue4 lao3 = matchmaker
detail  jyut6 haa6 lou5 jan4  yue4 xia4 lao3 ren2 = matchmaker
detail  lou5 ying1  lao3 ying1 = eagle, hawk, bird of prey
detail  lou5 cou1  lao3 cu1 = uneducated person; yokel; boor; roughneck
detail  lou5 fu1 lou5 cai1  lao3 fu1 lao3 qi1 = long-time married couple
detail  hoeng1 haa6 lou5 ji4   = a country bumpkin.
detail  baak3 nin4 lou5 zi6 hou6  bai3 nian2 lao3 zi4 hao4 = an old established business
detail  lou5 jan4 beng6 hok6   = geriatrics
detail  bou1 lou5 ngau4   = to date someone much older
detail  mai5 kei4 lou5 syu2  mi3 qi2 lao3 shu3 = Mickey Mouse
detail  lou5 ji4 bat1  lao3 er2 bu4 = indecent old man
detail  zou2 lou5 sou3  zao3 lao3 su4 = presenilin
detail  lou5 ho4 hau2  lao3 he2 kou3 = Laohekou (city in Hubei)
detail  baak3 lou5 wui6 go1 kek6   = a Broadway show
detail  baak3 lou5 wui6  bai3 lao3 hui4 = Broadway
detail  gei1 coeng4 lou5 syu2   = Schiphol airport mouse
detail  on1 lou5 jyun6*2 tiu4 lai6   = Residential Care Homes (Elderly Persons) Ordinance
detail  lou5 fu1 zi2  lao3 fu1 zi3 = Old Master Q
detail  lou5 fu2 tau4 soeng6 deng1 sat1 naa2   = Beard the lion in his den
detail  wo1 daa2 lou5 dou6  wo1 da3 lao3 dao4 = Waterloo Road
detail  aa3 gaai1 lou5 gaai1  ya4 jie1 lao3 jie1 = Argyle Street
detail  daai6 lou5 saan1 seoi6 dou6  da4 lao3 shan1 sui4 dao4 = Tate's Cairn Tunnel
detail  gam1 maan5 daa2 lou5 fu2   = Comment allez-vous? ; how are you?
detail  wut6 dou3 lou5 hok6 dou3 lou5  huo2 dao4 lao3 xue2 dao4 lao3 = it's never too late to learn
detail  maau1 huk1 lou5 syu2  mao1 ku1 lao3 shu3 = "crocodile tears", hypocritical pretence of condolence
detail  ngok6 jyu4 tau4 lou5 can3 dai2   = a person who looks very fierce or clever but actually is very chicken or stupid
detail  mai5 lou5 syu2  mi3 lao3 shu3 = Mickey Mouse
detail  lou5 sau2  lao3 sou3 = old man
detail  lou5 jyu2  lao3 yu4 = old women
detail  lou5 ou2  lao3 ao3 = old women
detail  lou5 lim4*2  lao3 lian2 = nickname for 廉政公署
detail  taan3 lou5 zuk6  tan4 lao3 zu2 = young pessimists
detail  lou5 laan4*2  lao3 lan2 = Lan Kwai Fong
detail  tin1 fong1 dei6 lou5  tian1 huang1 di4 lao3 = until the end of time
detail  baak3 lou5 wui6 din6 jing2 zung1 sam1   = Broadway Cinematheque

Showing 10 of 32 examples containing 老
detail audio 中文老師好好
My Chinese teacher is a very nice person.
detail audio 冇記性
As I get older, I get more forgetful.
detail audio 老點!
You cheated me!
detail audio 聖誕老人?
Do you believe in Father Christmas?
detail 相信聖誕老公公
Do you believe in Father Christmas?
detail audio 若果聖誕老人送禮畀你
If you aren't a good boy, Santa won't bring you any presents.
detail 的話聖誕老公公不會禮物
If you aren't a good boy, Santa won't bring you any presents!
detail 老虎身上很多棕色條紋
A tiger has many black-brown stripes on its body.
detail 老闆
He is a nice boss.
detail 其實老公仲有
Actually, I have a husband... and a daughter to boot!
[呢 is sometimes used to separate conjunctive adverbs from the rest of the sentence: equally valid would be 咁其實呢.]
Show all 32 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.280345 secs
Rows returned from database=1145
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.