|
||
豬 | ||
zyu1
|
||
pig; hog; swine Stroke count: 16
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
豬 / 猪 | ||
This word has been viewed 22587 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 21st Apr 2014 14:29 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
豬乸會上樹 zyu1 naa2 wui5 soeng5 syu6 = (lit. female pigs can climb tree) something impossible; "When pigs fly" 粵 豬肉 zyu1 juk6 = pork 豬腳 zyu1 goek3 = pig's foot 粵 豬公 zyu1 gung1 = a boar 粵 豬肉舖 zyu1 juk6 pou3*2 = meat shop 人頭豬腦 jan4 tau4 zyu1 nou5 = a stupid person 粵 豬膏 zyu1 gou1 = lard; pork fat 粵 公豬 gung1 zyu1 = a boar 野豬 je5 zyu1 = wild boar 豬扒包 zyu1 paa2 baau1 = pork chop in a bun 豬腸粉 zyu1 coeng4*2/4 fan2 = Chue Cheong Fun noodles 人怕出名豬怕壯 jan4 paa3 ceot1 meng4*2 zyu1 paa3 zong3 = Seeking fame is akin to a pig seeking slaughter 蠢豬 ceon2 zyu1 = idiot; fool 粵 豬兜 zyu1 dau1 = [offensive] [adj] stupid; [n] stupid people 粵 豬欄 zyu1 laan4*1 = sty, swinery 豬油 zyu1 jau4 = lard; pork fat 傻豬 so4 zyu1 = (term of endearment) silly boy/ silly girl 乳豬 jyu5 zyu1 = suckling pig; piglet 生豬 saang1 zyu1 = live pig; pig 豬手 zyu1 sau2 = pig knuckle 粵 豬魚 zyu1 jyu4*2 = spiny boxfish 箭豬 zin3 zyu1 = a porcupine 豬仔 zyu1 zai2 = a porkling; a piglet 人怕出名豬怕肥 jan4 paa3 ceot1 meng4*2 zyu1 paa3 fei4 = fame portends trouble for men just as fattening does for pigs 豬頸肉 zyu1 geng2 juk6 = pork cheek 剝光豬 mok1 gwong1 zyu1 = to strip naked, undressed 粵 豬潲 zyu1 saau3 = hogwash 豬腩肉 zyu1 naam5 juk6 = pork belly 粵 豬頭 zyu1 tau4 = a stupid person, a fool, a "pig head" 豬頭三 zyu1 tau4 saam1 = a stupid person, a fool, a "pig head" 豬膶 zyu1 jeon2 = pig liver 粵 豬腰 zyu1 jiu1 = pig kidney 粵 豬朋狗友 zyu1 pang4 gau2 jau5 = bad company; a gang of scoundrels 粵 豬扒 zyu1 paa2 = pork chop 粵 燒豬 siu1 zyu1 = roast pig 豬籠 zyu1 lung4 = pig basket 阿豬阿狗 aa5 zyu1 aa5 gau2 = "Tom, Dick, and Harry" 覺覺豬 gaau3*4 gaau3*2/3*1 zyu1 = sleep like a pig; in deep slumber 粵 豬紅 zyu1 hung4 = pig blood 粵 蠢豬! ceon2 zyu1 ! = [phrase] stupid swine! 豬排 zyu1 paai4 = pork chop 小豬 siu2 zyu1 = piglet 豬圈 zyu1 gyun6 = a pigpen 豬舍 zyu1 se3 = pigsty 豬農 zyu1 nung4 = pig farmers 母豬 mou5 zyu1 = sow 豬場 zyu1 coeng4 = pig farms 懶瞓豬 laan5 fan3 zyu1 = a lazy pig (who sleeps all day) 粵 荷蘭豬 ho4 laan4*1 zyu1 = guinea pig 扮豬食老虎 baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2 = pretending to be the fool; feigning ignorance 粵 豬血 zyu1 hyut3 = pig blood 豬肉刀 zyu1 juk6 dou1 = [n] a butcher's knife (lit., "pig meat knife") 豬肉佬 zyu1 juk6 lou2 = [n] a butcher 豬脷 zyu1 lei6 = pig tongue 粵 豬籠車 zyu1 lung4 ce1 = a vehicle for carrying slaughtered pigs; slang for a police lorry 豬嘜 zyu1 mak1 = [n] a "mark" in a con job; a fool 粵 豬頭嘜 zyu1 tau4 mak1 = [n] a "mark" in a con job; a fool 粵 豬頭丙 zyu1 tau4 bing2 = [exp] a fool, a blockhead 粵 豬頭骨 zyu1 tau4 gwat1 = [n] an unprofitable business 粵 豬肚 zyu1 tou5 = pig stomach 砌生豬肉 cai3 saang1 zyu1 juk6 = to frame somebody 粵 反轉豬肚就係屎 faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 hai6 si2 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵 分豬肉 fan1 zyu1 juk6 = a ceremony in which the usual people get award; every one get one's share of the goodies 粵 乖豬 gwaai1 zyu1 = small child; doll 豬頭皮 zyu1 tau4 pei4 = mumps 反轉豬肚就是屎 faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 si6 si2 = experience friends turning into enemies after a dispute 曳豬 jai5*1 zyu1 = naughty child 粵 豬仔包 zyu1 zai2 baau1 = a kind of small bread 笨豬跳 ban6 zyu1 tiu3 = bungee jumping, bungie jumping, bungy jumping 山豬 saan1 zyu1 = a wild boar 粵 山豬仔 saan1 zyu1 zai2 = baby wild boar 粵 亥豬 hoi6 zyu1 = Year 12, Year of the Boar (2019) 江豬 gong1 zyu1 = river dolphin 土豬 tou2 zyu1 = aardvark 買豬肉搭頭骨 maai5 zui1 juk6 daap3 tau4 gwat1 = buying roasted pork and having some bone attached for free 粵 豬仔錢罌 zyu1 zai2 cin4 aang1 = a piggy bank 粵 焗豬扒飯 guk6 zyu1 paa2 faan6 = baked pork chop rice 粵 豬板油 zyu1 baan2 jau4 = leaf fat; leaf lard; suet 粵 豬肺 zyu1 fai3 = pig lung 豬網油 zyu1 mong5 jau4 = pork caul fat 豬排骨 zyu1 paai4 gwat1 = pork spareribs 豬心椗 zyu1 sam1 deng3 = pig's aorta (as food) 粵 豬頭肉 zyu1 tau4 juk6 = pig head meat 豬橫脷 zyu1 waang4 lei6 = pork pancreas 粵 豬髀 zyu1 bei2 = pig spleen 豬郎 zyu1 long4 = a boar 粵 豬裡脊肉 zyu1 leoi5 zek3 juk6 = griskin, lean loin of pork (common formation) 懶豬 laan5 zyu1 = a lazy person 賣豬仔 maai6 zyu1 zai2 = to betray; to play a trick on 粵 扮豬吃老虎 baan6 zyu1 hek3 lou5 fu2 = pretending to be the fool; feigning ignorance 阿豬 aa3 zyu1 = a stupid person (lit., "Mr. Pig") 粵 豬仔客 zyu1 zau2 haak3 = trafficking in overseas Chinese laborers 粵 反轉豬肚 faan2 zyun3 zyu1 tou5 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵 豬屎 zyu1 si2 zaa2 = a magpie robin 粵 豬乸 zyu1 naa2 = a sow (female hog, female pig) 粵 豬乸菜 zyu1 naa2 coi3 = sow cabbage, spinach beet; collard greens 粵 跪地餵豬乸 gwai6 dei6 wai3 zyu1 naa2 = to humble oneself for money 粵 懶惰豬 laan5 do6 zyu1 = a lazy person 豬流感 zyu1 lau4 gam2 = swine flu 人類豬型流感 jan4 leoi6 zyu1 jing4 lau4 gam2 = human swine influenza 豬乸上樹 zyu1 naa2 soeng5 syu6 = stupid and dim 粵 豬仔錢罐 zyu1 zai2 cin4*2 gun3 = piggy bank, money box 豬噏 zyu1 ngap1 = talk rubbish; talk nonsense 粵 豬仔餅 zyu1 zai2 beng2 = pig or fish shaped mooncakes 粵 蠢過隻豬 ceon2 gwo3 zek3 zyu1 = very foolish 粵 豬年 zyu1 nin4 = the Year of the pig 阿蘭賣豬 aa3 laan4 maai6 zyu1 = to sell something under price, because you lost some chance 粵 豪豬 hou4 zyu1 = porcupine 豬軟骨 zyu1 jyun5 gwat1 = pork cartilage 燒乳豬 siu1 jyu5 zyu1 = roast suckling pig 豬骨 zyu1 gwat1 = pork bone 豬腦 zyu1 nou5 = pig brain 爛瞓豬 laan6 fan3 zyu1 = a lazy person that doesn't want to get out of bed 粵 鹹豬手 haam4 zyu1 sau2 = roast pork knuckle; groping hand 豬潤 zyu1 jeon6*2 = pork liver 粵 藤條炆豬肉 tang4 tiu4*2 man1 zyu1 juk6 = to spank with a feather duster; to spank 粵 冤豬頭都有盟鼻菩薩 jyun1 zyu1 tau4 dou1 jau5 mang4 bei6 pou4 saat3 = love is blind 粵 養豬場 joeng5 zyu1 coeng4 = pig farm, piggery 豬籠草 zyu1 lung4 cou2 = the pitcher plant 蛇蛇豬 se4 se4 zyu1 = [n] Social Service Group (SSG) as loanword 滾水淥豬腸 gwan2 seoi2 luk6 zyu1 coeng4*2 = suffer a double loss 粵 太公分豬肉 taai3 gung1 fan1 zyu1 juk6 = everyone gets a share 粵 豬肉獎 zyu1 juk6 zoeng2 = consolation prize 粵 藤鱔炆豬肉 tang4 sin5 man1 zyu1 juk6 = beat a child with a cane 粵 豬糧 zyu1 loeng4 = pig feed (common formation) |
||
Showing all 4 examples containing 豬
這兒敗家子只會跟一班豬朋狗友吃喝嫖賭! 國
The only thing this good-for-nothing son does is to go around with some bad company and engage in all kinds of vice activities.
亞雄成晚喺度捵床捵蓆,隻手紮到豬蹄噉,佢重喺度考慮好唔好請假 粵
Ah Hung spent the whole night tossing and turning on his bed, clenching his fist like pig's trotters; he is still considering if he should apply for leave from work. [http://storyboard1212.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=25098] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |