Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  zau2   jyutping
  zou3   pinyin
[1] [] run (see Note)
[2] [] walk; go on foot
[3] leave; go away; move
[4] leak; reveal; let out
[5] lose the original shape, flavour, etc

Note: The meaning of "run" is mainly used in Cantonese, not in Mandarin. However, we can still find some idiomatic usage of "run" in Standard Written Chinese, e.g. 走馬, .
verb
Stroke count: 7
Level: 1
Radical: (#156)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 24344 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 24th Nov 2011 14:21

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  nik1 / lik1 zau2   = Takeaway (food)
detail  zau2 maa5  zou3 ma3 = gallop or trot along on horseback
detail  zau2 zeon3  zou3 jin4 = walk in to
detail  zau2 dou6  zou3 dao4 = footpath, pavement, path, sidewalk
detail  zau2 hoi1  zou3 kai1 = go away; leave
detail  zau2 lou6*2  zou3 lu4 = [粵] run away; flee [華] walk; go on foot
detail  zau2 lat1   = to escape from capture
detail  ceot1 zau2  chu1 zou3 = to leave in a hurry
detail  zau2 ceot1  zou3 chu1 = to move away from, to walk away from
detail  zau2 cung1  zou3 cong1 = "no onions" (when ordering soup, congee)
detail  zau2 sat1  zou3 shi1 = wander away; be lost; be missing
detail  zau2 fo2  zou3 huo3 = sparking, discharge
detail  ning1 / ling1 zau2   = take away, seize
detail  ning1 / ling1 zau2   = take away (fast food)
detail  zau2 tong4   = skip classes
detail  daai3 zau2  dai4 zou3 = takeaway (food or person or belongings etc)
detail  zau2 jan4  zou3 ren2 = leave, walk away
detail  lo2 zau2   = take away; seize
detail  zau2 long4*2  zou3 lang2 = hallway; corridor
detail  tou4 zau2  tao2 zou3 = run away; flee
detail  zau2 si1  zou3 si1 = to smuggle
detail  zau2 hau6 mun4  zou3 hou4 men2 = to use backdoor connections
detail  zau2 hau6 mun4 ji4  zou3 hou4 menr2 = to use backdoor connections
detail  zau2 fong2  zou3 fang3 = to pay a visit
detail  zau2 gau2  zou3 gou3 = lackey; running dog; lap dog; bad people's sidekick
detail  zau2 lau6  zou3 lou4 = to leak out (information); to reveal
detail  zau2 waan1 lou6  zou3 wan1 lu4 = to take an indirect route
detail  zau2 hoeng3  zou3 xiang4 = trend; to tend towards
detail  haang4 zau2  xing2 zou3 = walk
detail  gwaai2 zau2  guai3 zou3 = kidnap; abduct
detail  tau1 zau2   = spirit away; walk off with; run, flee
detail  zau2 joeng6*2   = go out of form; lose shape
detail  zau2 hung4  zou3 hong2 = have one's moment
detail  zau2 wan6  zou3 yun4 = luck up; be in the ascendant; have one's day
detail  mei6 hok6 haang4 sin1 hok6 zau2   = run before one can walk
detail  zau2 haa6 bo1  zou3 xia4 po1 = go downhill
detail  zau2 saan2   = straggle
detail  zau2 tong4   = hooky; skipping work or class
detail  zau2 jau4*2   = (of varnished furniture) lose luster; (of food) specifies "no oil " when cooking
detail  zau2 faat3 leot6 laa3   = sail close to the wind; exploit legal loopholes
detail  haang4 si1 zau2 juk6   = zombie
detail  zau2 long4*2 wai6*2  zou3 lang2 wei4 = aisle seat
detail  zau2 bing1   = "no ice" (when ordering a drink)
detail  zau2 gai1   = miss out on something good
detail  zau2 baak6 paai4*2   = to operate a "Bak Pai" (illegal taxi)
detail  toi4 zau2   = to carry away
detail  liu1 zau2  liu1 zou3 = to slip away (from doing work)
detail 便  bin6 bou6 zau2  bian4 bu4 zou3 = march at ease; route step
detail  daai6 bou6 zau2  da4 bu4 zou3 = stride
detail 西  dung1 ban1 sai1 zau2  dong1 ben1 xi1 zou3 = (saying) hustle about; go here and there
detail  zat6 zau2  ji2 zou3 = scamper; scurry
detail  mou5 zau2 gai1  mao3 zou3 ji1 = be certain; for sure
detail  zau2 jam1  zou3 yin1 = off-key; wrong note
detail  lei4 gaa1 ceot1 zau2 dik1 siu3 nin4   = runaway teenager
detail  zau2 si1 dik1   = bootleg
detail  lei4 gaa1 ceot1 zau2  li2 jia1 chu1 zou3 = run away from home
detail  zau2 fo2 tung1 dou6   = fire escape
detail  coeng2 zau2   = to snatch
detail  zau2 heoi3  zou3 qu4 = to walk over (to)
detail  zau2 dei6 wong4 mou4 gai1   = free range chicken
detail  zau2 gwong1   = get exposed inadvertently
detail  cit3 zau2  che4 zou3 = withdraw
detail  fong3 zau2  fang4 zou3 = to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate
detail  to1 zau2  tuo1 zou3 = drag away
detail  zau2 wui4  zou3 hui2 = to decrease, go back
detail  zau2 laa1   = [exp] "go away!", "scram!"
detail  zau2 gong1 wu4  zou3 jiang1 hu5 = to wander as an itinerant entertainer
detail  jyun5 zau2 gou1 fei1  yuan3 zou3 gao1 fei1 = fly far and high; be off to distant parts
detail  zing2 zau2   = to remove something
detail  ci4 lai4 sin1 zau2   = late to come, first to leave; last in first out (e.g., with staff layoffs)
detail  zau2 lau6 fung1 sing1   = to leak information; let the cat out of the bag
detail  zau2 bou2   = miss out on something good
detail  zau2 sing3 gam2 lou6 sin3   = to change one's style to be sexy
detail  zau2 fan2   = drug trafficking
detail  zau2 gwan1 fo2   = arms trafficking
detail  gon2 zau2   = to expel
detail  zau2 gwo3  zou3 guo4 = to walk past; to pass by
detail  laai6 sei2 m4 zau2   = don't want to leave (in a stubborn way)
detail  fei1 saa1 zau2 sek6   = disorderly and chaotic (lit, "flying sand and rolling stones")
detail  cung1 zau2  chong1 zou3 = to flush away
detail  zau2 gaap3 m4 tau2   = to hurry along
detail  zau2 dek3   = rush about, be busy running about
detail  mou5 haai4 waan5*2 kek6 zau2   = to leave hurriedly from an awkward situation
detail  zau2 gong3 si1  zou3 gang1 si1 = ropedancer; ropewalker; wirewalking
detail  zau2 sai3  zou3 shi4 = tendency
detail  zau2 gan6  zou3 jin4 = to approach
detail 調  diu6 zau2   = to transfer out
detail  zau2 daan1  zou3 dan1 = to leave a restaurant without paying the bill
detail  fei1 saa1 zau2 naai5  fei1 sha1 zou3 nai3 = coffee or tea without sugar and milk
detail  zau2 ceng1  zou3 qing1 = no onions
detail  jat1 zau2 liu5 zi1  yi1 zou3 liao3 zhi1 = to deal with problems by running away from them
detail  zau2 zi1 dai2  zou3 zhi1 di3 = Kangxi radical 162 (walk) (辶)
detail  zau2 tim4   = without sugar (drink, food)
detail  lam4 zau2  lin2 zou3 = before one is about leave
detail  zau2 gwai2   = refers to the sudden abandonment of roadside vendor stalls in Hong Kong
detail  zau2 laat6  zou3 la4 = (said when order food at Caa Caan Teng) not spicy please; leave out chilly peppers
detail  zau2 gwo3 coeng4  zou3 guo4 chang3 = go through the motions
detail  zau2 naan6   = to run away from a disaster
detail  ting5 ji4 zau2 him2  ting3 er2 zou3 xian3 = to take desperate measures when at risk; to make a reckless move when in danger
detail  zau2 m4 lat1   = can't run away/can't escape
detail  fei1 kam4 zau2 sau3  fei1 qin2 zou3 shou4 = birds and animals; birds flying and animals running; the fowl of the air and beasts of the field
detail  zau2 zou1  zou3 zu1 = (of a tenant) take off without paying rent
detail  zau2 sau3  zou3 shou4 = quadrupeds; beasts of the field; animals that walk on all fours
detail  zau2 zeng1 min6*2  zou3 jing1 mian4 = play petty tricks
detail  bou6 zau2  bao4 zou3 = out of control, runaway
detail  ceoi2 zau2  qu3 zou3 = remove, take away
detail  maan6 zau2  man4 zou3 = "Stay a bit!", "Wait a minute!"
detail  cyun4 zau2  quan2 zou3 = to leave out oil; salt and soy sauce from one meal (Cha Caan Teng slang)
detail  zau2 syut3  zou3 xue3 = don't add ice
detail  zau2 fo2 jap6 mo1  zou3 huo3 ru4 mo2 = overdo; go too far; go to extremes
detail  zau2 sou3  zou3 shu4 = evade paying debts
detail  zau2 lou2  zou3 lao3 = escaped (from prosecution); disappeared
detail  zau2 gyun1  zou3 juan1 = roadrunner
detail  cin1 lei5 zau2 daan1 ke4  qian1 li3 zou3 dan1 qi2 = to embark alone on a long and treacherous journey
detail  bin1 gaai3 zau2 hoeng3  bian1 jie4 zou3 xiang4 = [n] alignment of the boundary line
detail  zau2 zi1 paai3  zou3 zi1 pai4 = capitalist roader
detail  dung1 gau2 lung4 zau2 long4   = East Kowloon Corridor
detail  dung1 keoi1 zau2 long4   = Island Eastern Corridor
detail 西  sai1 gau2 lung4 zau2 long4   = West Kowloon Corridor
detail 西  ho4 sai1 zau2 long4  he2 xi1 zou3 lang2 = the Gansu corridor
detail  zau2 seoi2  zou3 shui3 = leak; flow; catch fire
detail  fei1 sim4 zau2 bek3   = make one's way over roofs and walls
detail  zau2 naam4 cong2 bak1  zou3 nan2 chuang3 bei3 = to roam all over the country
detail  zau2 dei6 gai1  zou3 di4 ji1 = free range chicken
detail  zau2 sik1   = no sauce; don't add sauce
detail  zau2 tau4   = flee
detail  gok3 zau2 gik6 dyun1  ge4 zou3 ji2 duan1 = polarize; go to different extremes

Showing 10 of 30 examples containing 走
detail audio 唔該一號拎走
Excuse me, I would like to have a Meal 1. Take-away.
[scenario: in McDonald's]
detail audio
I have to leave earlier.
detail 蝸牛得很
A snail moves slowly.
detail 啱啱
He just left.
[Lit. He just now go already]
detail 媽咪
Has mum left yet?
[Lit. I mummy run-already not-yet [particle]? [Said by one of my students :)]]
detail 沙灘
I walked towards the beach.
[Could possibly be used in spoken Cantonese too, an editor will confirm soon. bernard: spoken cantonese would have a different sentence structure to express this.]
detail audio 唔該,
Please don't add any salt.
detail 唔該打包拎走
Please wrap it up for me to take away!
detail 街上唔好走去
Don't chase around on the street.
detail 媽咪唔畀
Will your mum let you go early?
[Lit. you mum let-not-let you early run?]
Show all 30 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.128323 secs
Rows returned from database=472
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.