方法
fong1 faat3 fang1 fa3 = method
文法
man4 faat3 wen2 fa3 = grammar
做法
zou6 faat3 zuo4 fa3 = behaviour, practice, way of doing things
語法
jyu5 faat3 yu3 fa3 = grammar
法人
faat3 jan4 fa3 ren2 = lawyer, paralegal, etc. (lit: "law person")
法子
faat3 zi2 fa3 zi5 = way; method; means
基本法
gei1 bun2 faat3 ji1 ben3 fa3 = basic law
法國人
faat3 gwok3 jan4 fa4/3 guo2 ren2 (Taiwan/PRC) = Frenchman; French person
英法
jing1 faat3 ying1 fa3 = Anglo-French
司法人員
si1 faat3 jan4 jyun4 si1 fa3 ren2 yuan2 = judicial staff
辦法
baan6 faat3 ban4 fa3 = method
非法
fei1 faat3 fei1 fa3 = illegal, unlawful
民法
man4 faat3 = civil law
法國
faat3 gwok3 fa4 guo2 (Taiwan), fa3 guo2 (PRC) = France
孫子兵法
syun1 zi2 bing1 faat3 sun1 zi3 bing1 fa3 = Sun Tzu's "The Art of War"
立法
lap6 faat3 li4 fa3 = to legislate; to make laws
立法會
lap6 faat3 wui6*2 li4 fa3 hui4 = legislature; legislative council
立法機關
lap6 faat3 gei1 gwaan1 li4 fa3 ji1 guan1 = legislature
立法院
lap6 faat3 jyun6*2 li4 fa3 yuan4 = Legislative Yuan
法律
faat3 leot6 fa3 lv4 = law
無法
mou4 faat3 wu2 fa3 = unable; incapable
合法
hap6 faat3 he2 fa3 = legal
合法化
hap6 faat3 faa3 he2 fa3 hua4 = to legalise
司法
si1 faat3 si1 fa3 = judicial; administration of justice
手法
sau2 faat3 shou3 fa3 = skill; technique; trick
書法
syu1 faat3 shu1 fa3 = calligraphy; penmanship
守法
sau2 faat3 shou3 fa3 = to abide by the law
設法
cit3 faat3 she4 fa3 = to try; to think up a method
不法
bat1 faat3 bu4 fa3 = illegal
用法
jung6 faat3 yong4 fa3 = usage
執法
zap1 faat3 zhi2 fa3 = law enforcement
作法
zok3 faat3 zuo4 fa3 = modus operandi
刑法
jing4 faat3 xing2 fa3 = criminal law
法場
faat3 coeng4 fa3 chang3 = execution field (syn.: 刑場)
想方設法
soeng2 fong1 cit3 faat3 xiang3 fang1 she4 fa3 = (idiom) to think of every possible solution to a problem
想法
soeng2 faat3 xiang3 fa3 = idea; to come up with an idea; the way someone thinks
違法
wai4 faat3 wei2 fa3 = to break the law; illegal
國際法
gwok3 zai3 faat3 = international law
法制
faat3 zai3 fa3 zhi4 = the legal system
法規
faat3 kwai1 fa3 gui1 = laws; statutes; legislation; rules; regulations
法治
faat3 zi6 fa3 zhi4 = rule by law
法定
faat3 ding6 fa3 ding4 = legal, statutory
法庭
faat3 ting4 fa3 ting2 = court of law
法院
faat3 jyun6*2 fa3 yuan4 = court of law
犯法
faan6 faat3 fan4 fa3 = to commit a crime, to break the law
法則
faat3 zak1 fa3 ze2 = law; rule; code
法令
faat3 ling6 fa3 ling4 = decree; ordinance
法西斯
faat3 sai1 si1 fa3 xi1 si1 = fascist
法語
faat3 jyu5 fa4 yu3 (Taiwan), fa3 yu3 (PRC) = French language
脂肪抽吸法
zi1 fong1 cau1 kap1 faat3 zhi1 fang2 chou1 xi1 fa3 = liposuction
法案
faat3 on3 fa3 an4 = bill, proposed law
看法
hon3 faat3 kan4 fa3 = view, opinion
說法
syut3 faat3 shuo1 fa5 = a statement; formulation
變戲法
bin3 hei3 faat3 bian4 xi4 fa3 = perform conjuring tricks, conjure, juggle
執法者
zap1 faat3 ze2 = lawman, one who upholds the law
國法
gwok3 faat3 = national law, laws of the land
法學
faat3 hok6 = law; jurisprudence
法師
faat3 si1 fa3 shi1 = a priest, Master, rabbi
人權法
jan4 kyun4 faat3 = human right act
依法
ji1 faat3 = ipso jure ("by the law itself")
大法官
daai6 faat3 gun1 = count palatine; grand judge; grand justice; lord advocate; scriba regis
法例
faat3 lai6 = legal regulation
法郎
faat3 long4/4*1 = franc
立法局
laap6 faat3 guk6 li4 fa3 ju2 = Legislative Council
裁判法院
coi4 pun3 faat3 jyun6*2 = Magistrates’ court; magistracy
非法移民
fei1 faat3 ji4 man4 = an illegal entrant, illegal immigrant
睇法
tai2 faat3 = view, opinion 粵
玩法
waan4*2 faat3 = to dicker with (law)
教法
gaau3 faat3 = teaching methods, pedagogy
走法律罅
zau2 faat3 leot6 laa3 = sail close to the wind; exploit legal loopholes 粵
法國菜
faat3 gwok3 coi3 fa4 guo2 cai4 (Taiwan), fa3 guo2 cai4 (PRC) = French style dish
想點辦法
soeng2 dim2 baan6 faat3 = think of some way to do it
使法國化
sai2 faat3 gwok3 faa3 = Frenchify
高等法院
gou1 dang2 faat3 jyun6*2 = preferred form for High Court (superior court)
法文
faat3 man4 fa3 wen2 = the French language
解決辦法
gaai2 kyut3 baan6 faat3 = solution; terms of settlement
解決方法
gaai2 kyut3 fong1 faat3 = solution; formula; resolvent
法律上
faat3 leot6 soeng6 fa3 lv4 shang4 = jurally, legally
法律學
faat3 leot6 hok6 fa3 lv4 xve2 = jurisprudence
立法會議
laap6 faat3 wui6*2 ji5 li4 fa3 hui4 yi4 = a session of court
教學法
gaau3 hok6 faat3 jiao4 xue2 fa3 = pedagogics
不二法門
bat1 ji6 faat3 mun4 bu4 er4 fa3 men2 = the only proper course to take; the one and only way 國
不合法
bat1 hap6 faat3 bu4 he2 fa3 = illegal 國
不成文法
bat1 sing4 man4 faat3 bu4 cheng2 wen2 fa3 = unwritten law 國
不法的
bat1 faat3 dik1 bu4 fa3 de5 = lawless 國
人民法院
jan4 man4 faat3 jyun6*2 ren2 min2 fa3 yuan4 = people's court (of law); people's tribunal
保健法
bou2 gin6 faat3 bao3 jian4 fa3 = hygiene
軍事法庭
gwan1 si6 faat3 ting4 jun1 shi4 fa3 ting2 = court-martial
軍法審判
gwan1 faat3 sam2 pun3 jun1 fa3 shen3 pan4 = to court-martial
軍法
gwan1 faat3 jun1 fa3 = military law; martial law
乘法
sing4 faat3 cheng2 fa3 = multiplication
使魔法
sai2 mo1 faat3 shi3 mo2 fa3 = conjure
兵役法
bing1 jik6 faat3 bing1 yi4 fa3 = military service law
兵法
bing1 faat3 bing1 fa3 = art of war; military strategy and tactics
合法性
hap6 faat3 sing3 he2 fa3 xing4 = legitimacy
反語法
faan2 jyu5 faat3 fan3 yu3 fa3 = irony
插管法
caap3 gun2 faat3 cha1 guan3 fa3 = intubation
指法
zi2 faat3 zhi3 fa3 = finger method (in painting)
最高法院
zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 zui4 gao1 fa3 yuan4 = supreme court
歸納法
gwai1 naap6 faat3 gui1 na4 fa3 = [log.] induction
演繹法
jin2 jik6 faat3 yan3 yi4 fa3 = [log.] deduction
按照法律
on3 ziu3 faat3 leot6 an4 zhao4 fa3 lv4 = according to the law
無法無天
mou4 faat3 mou4 tin1 wu2 fa3 wu2 tian1 = outlaw
無法忍受
mou4 faat3 jan2 sau6 wu2 fa3 ren3 shou4 = intolerable
無法形容
mou4 faat3 jing4 jung4 wu2 fa3 xing2 rong2 = unspeakable; indescribable
法蘭西
faat3 laan4 sai1 fa4 lan2 xi1 (Taiwan), fa3 lan2 xi1 (PRC) = France
法老
faat3 lou5 fa3 lao3 = pharaoh
司法權
si1 faat3 kyun4 si1 fa3 quan2 = jurisdiction
淺層正字法
cin2 cang4 zing3 zi6 faat3 qian3 ceng2 zheng4 zi4 fa3 = shallow orthography
止痛法
zi2 tung3 faat3 zhi3 tong4 fa3 = method of relieving pain
護法
wu6 faat3 = [佛] protecting the Truth
乾藏法
gon1 cong4 faat3 gan1 cang2 fa3 = [sci.] drying
人工方法
jan4 gung1 fong1 faat3 ren2 gong1 fang1 fa3 = artificially
冷藏法
laang5 cong4 faat3 leng3 cang2 fa3 = refrigeration
劃記法
waak6 gei3 faat3 hua4 ji4 fa3 = tallying
加熱法
gaa1 jit6 faat3 jia1 re4 fa3 = heating
巴斯德消毒法
baa1 si1 dak1 siu1 duk6 faat3 ba1 si1 de2 xiao1 du2 fa3 = pasteurization
消去法
siu1 heoi3 faat3 xiao1 qu4 fa3 = method of elimination
百分法
baak3 fan6 faat3 bai3 fen1 fa3 = percentage
罐藏法
gun3 cong4 faat3 guan4 cang2 = canning
蒸餾法
zing1 lau6 faat3 zheng1 liu2 fa3 = distillation
輻射法
fuk1 se6 faat3 fu2 she4 fa3 = irradiation
輻照法
fuk1 ziu3 faat3 fu2 zhao4 fa3 = irradiation
過濾法
gwo3 leoi6 faat3 guo4 lv4 fa3 = filtration
醃漬法
jip3 /jim1 zi3 faat3 yan1 zi4 fa3 = pickling
鹽漬法
jim4 zi3 faat3 yan2 zi4 fa3 = salting
語法術語
jyu5 faat3 seot6 jyu5 yu3 fa3 shu4 yu3 = grammatical term
選舉法庭
syun2 geoi2 faat3 ting4 xuan3 ju3 fa3 ting2 = election court
諗法
nam2 faat3 = one's personal view, the "idea" sb holds about sth 粵
法定的
faat3 ding6 dik1 = statutory 國
執法機關
zap1 faat3 gei1 gwaan1 = law-enforcement agencies
執法單位
zap1 faat3 daan1 wai6*2 = law-enforcement agencies
非法投注
fei1 faat3 tau4 zyu3 = illegal bookmaking
司法制度
si1 faat3 zai3 dou6 = the judicial system
法醫專家
faat3 ji1 zyun1 gaa1 = forensic expert
沒法
mut6 faat3 mei2 fa3 = to be at a loss; can do nothing about sth; have no choice 國
惡法
ok3 faat3 = an evil law
療法
liu4 faat3 liao2 fa3 = therapy, treatment
法式
faat3 sik1 fa3 shi4 = French style; French Connection, FCUK
法蘭克福腸
faat3 laan4 hak1 fuk1 coeng4*2 fa3 lan2 ke4 fu2 chang2 = Frankfurt sausage
法蘭絨
faat3 laan4 jung4*2 = flannel
法西斯主義
faat3 sai1 si1 zyu2 ji6 = fascism
禮法
lai5 faat3 = etiquette
東區法院
dung1 keoi1 faat3 jyun6*2 = Eastern Court
法國法郎
faat3 gwok3 faat3 long4 fa4 guo2 fa3 lang2 (Taiwan), fa3 guo2 fa3 lang2 (PRC) = franc (France)
瑞士法郎
seoi6 si6*2 faat3 long4 rui4 shi4 fa3 lang2 = Swiss franc
法醫官
faat3 ji1 gun1 = coroner
運算法則
wan6 syun3 faat3 zak1 yun4 suan4 fa3 ze2 = algorithm
上法庭
soeng5 faat3 ting4 = to go to court
中國書法
zung1 gwok3 syu1 faat3 zhong1 guo2 shu1 fa3 = Chinese calligraphy
漢語語法
hon3 jyu5 jyu5 faat3 han4 yu3 yu3 fa3 = Chinese grammar
輸入法
syu1 jap6 faat3 shu1 ru4 fa3 = input method
違法行為
wai4 faat3 hang4 wai4 wei2 fa3 xing2 wei2 = illegal act; unlawful practice
免疫法
min5 jik6 faat3 mian3 yi4 fa3 = immunization
句法
geoi3 faat3 = [n] syntax; sentence structure
步法
bou6 faat3 bu4 fa3 = footwork
效法
haau6 faat3 xiao4 fa3 = to imitate; to follow the example of
公法
gung1 faat3 gong1 fa3 = [legal] public law
別無他法
bit6 mou4 taa1 faat3 bie2 wu2 ta1 fa3 = no other choice
婚姻法
fan1 jan1 faat3 hun1 yin1 fa3 = marriage law
家法
gaa1 faat3 jia1 fa3 = domestic discipline exercised by the head of a feudal household; a rod for punishing children or servants in a feudal family
得法
dak1 faat3 de2 fa3 = do sth in the proper way; get the knack
法典
faat3 din2 fa3 dian3 = code; status book
法器
faat3 hei3 fa3 qi4 = musical instruments used in a Buddhist or Taoist mass
法書
faat3 syu1 fa3 shu1 = model calligraphy; "your calligraphy" (compliment)
法網
faat3 mong5 fa3 wang3 = the net of justice; the arm of the law; the French Open tennis championship
火法冶金
fo2 faat3 je5 gam1 huo3 fa3 ye3 jin1 = pyrometallurgy
羅馬法
lo4 maa5 faat3 luo2 ma3 fa3 = Roman law
沒法子
mut6 faat3 zi2 mei2 fa3 zi5 = can do nothing about it; can't help it
師法
si1 faat3 shi1 fa3 = model oneself after (a great master); imitate; knowledge or technique handed down by one's master
書法家
syu1 faat3 gaa1 shu1 fa3 jia1 = a calligrapher
土法
tou2 faat3 tu3 fa3 = indigenous method; local method
習慣法
zaap6 gwaan3 faat3 xi2 guan4 fa3 = common law
行政法
hang4 zing3 faat3 xing2 zheng4 fa3 = administrative law
依法懲辦
ji1 faat3 cing4 baan6 yi1 fa3 cheng2 ban4 = punish according to law; deal with in accordance with the law; bring to justice
移民法
ji4 man4 faat3 yi2 min2 fa3 = immigration laws
版權法
baan2 kyun4 faat3 ban3 quan2 fa3 = copyright law
首席法官
sau2 zik6 faat3 gun1 shou3 xi2 fa3 guan1 = Chief Justice
法國麵包
faat3 gwok3 min6 baau1 fa3 guo2 mian4 bao1 = baguette
王法
wong4 faat3 wang2 fa3 = the law of the land; the king's law; the law
施法
si1 faat3 shi1 fa3 = [v] to bewitch
非法禁固
fei1 faat3 gam3 gu3 fei1 fa3 jin4 gu4 = illegally hold/take somebody captive
司法部長
si1 faat3 bou6 zoeng2 si1 fa3 bu4 chang2 = attorney general; minister of justice
非法交易
fei1 faat3 gaau1 jik6 fei1 fa3 jiao1 yi4 = illegal transaction
心肺復甦法
sam1 fai3 fuk6 sou1 faat3 xin1 fei4 fu4 su1 fa3 = Cardiopulmonary Resuscitation (CPR) 粵
哈姆立克急救法
haa1 mou5 lap6 hak1 gap1 gau3 faat3 ha1 mu3 li4 ke4 ji2 jiu4 fa3 = the Heimlich Maneuver
坐法
co5 faat3 zuo4 fa3 = to be punished for a crime
法寶
faat3 bou2 fa3 bao3 = Buddha's teaching; magic weapon (in Daoism), a magic wand, talisman; specially effective device
法國佬
faat3 gwok3 lou2 fa3 guo2 lao3 = Frenchman; French person
激將法
gik1 zoeng3 faat3 ji1 jiang4 fa3 = prodding somebody into action by derision, sarcasm.
上訴法庭
soeng5 sou3 faat3 ting4 shang4 su4 fa3 ting2 = Court of Appeal
反黑法
faan2 hak1 faat3 = racketeer influenced and corrupt organization (RICO)
藐視法庭
miu5 si6 faat3 ting4 miao3 shi4 fa3 ting2 = contempt of court
難逃法網
naan4 tou4 faat3 mong5 nan2 tao2 fa3 wang3 = it is hard to escape the long arm of the law
以身試法
ji5 san1 si3 faat3 = to defy the law; to dare to violate the law
雙名法
soeng1 ming4 faat3 shuang1 ming2 fa3 = binomial nomenclature
二名法
ji6 ming4 faat3 er4 ming2 fa3 = binomial nomenclature
法國號
faat3 gwok3 hou6 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 hao4 = French horn
講法
gong2 faat3 jiang3 fa3 = the way of saying sth.
沒辦法
mut6 baan6 faat3 mei2 ban4 fa3 = no way, no choice, no solution
冇辦法
mou5 baan6 faat3 = no way, no choice, no solution 粵
茶稅法
caa4 seoi3 faat3 = the tax on tea, the Tea Act
目無法紀
muk6 mou4 faat3 gei2 mu4 wu2 fa3 ji4 = lawless; to disregard the law
繩之於法
sing4 zi1 jyu1 faat3 sheng2 zhi1 yu2 fa3 = to bring sb. to justice
逍遙法外
siu1 jiu4 faat8 ngoi6 xiao1 yao2 fa3 wai4 = to remain outside of the reach of the law; to roam freely out of the reach of the law
奉公守法
fung6 gung1 sau2 faat3 feng4 gong1 shou3 fa3 = to be law-abiding
明暗法
ming4 am3 faat3 ming2 an4 fa3 = chiaroscuro, shading
反歧視法
faan2 kei4 si6 faat3 fan3 qi2 shi4 fa3 = anti-discrimination law
帽子戲法
mou6 zi2 hei3 faat3 mao4 zi5 xi4 fa3 = hat trick
法醫學
faat3 ji1 hok6 fa3 yi1 xue2 = forensic medicine; legal medicine
法蘭西多士
faat3 laan4 sai1 do1 si6*2 = French toast 粵
知法犯法
zi1 faat3 faan6 faat3 zhi1 fa3 fan4 fa3 = know the law but break it anyway
就地正法
zau6 dei6 zing3 faat3 jiu4 di4 zheng4 fa3 = execute on the spot
槍法
coeng1 faat3 qiang1 fa3 = marksmanship
排華法案
paai4 waa4 faat3 on3 pai2 hua2 fa3 an4 = Chinese Exclusion Act
釋法
sik1 faat3 shi4 fa3 = Basic Law interpretation
乘法表
sing4 faat3 biu2 cheng2 fa3 biao3 = multiplication table
非法入境者
fei1 faat3 jap6 ging2 ze2 = illegal immigrant
司法覆核
si1 faat3 fuk1 hat6 si1 fa3 fu4 he2 = judicial review
法官
faat3 gun1 fa3 guan1 = judge
法醫
faat3 ji1 = forensic
辯證法
bin6 zing3 faat3 bian4 zheng4 fa3 = dialectical method of analysis
憲法
hin3 faat3 xian4 fa3 = constitution (of a country)
布基納法索
bou3 gei1 naap6 faat3 sok3 bu4 ji1 na4 fa3 suo3 = Burkina Faso
法理
faat3 lei5 fa3 li3 = legal principle; jurisprudence
司法部
si1 faat3 bou6 si1 fa3 bu4 = Justice Department (of the US government)
法新社
faat3 san1 se5 fa4 xin1 she4 (Taiwan), fa3 xin1 she4 (PRC) = AFP, Agence France Presse
法蘭克福
faat3 laan4 haak1 fuk1 fa3 lan2 ke4 fu2 = Frankfurt
法國航空公司
faat3 gwok3 hong4 hung1 gung1 si1 fa4/1 (Taiwan/PRC) guo2 hang2 kong1 gong1 si1 = Air France
法國郵船公司
faat3 gwok3 jau4 syun4 gung1 si1 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 you2 chuan2 gong1 si1 = Compagnie des Massageries Maritimes
法航
faat3 hong4 fa4 hang2 (Taiwan), fa3 hang2 (PRC) = Air France
內爆法原子彈
noi6 baau3 faat3 jyun4 zi2 daan6*2 nei4 bao4 fa3 yuan2 zi3 dan4 = implosion atomic bomb
布法羅
bou3 faat3 lo4 bu4 fa3 luo2 = Buffalo
摩西律法
mo1 sai1 leot6 faat3 mo2 xi1 lv4 fa3 = law of Moses
法拉利
faat3 laai1 lei6 fa3 la1 li4 = Ferrari
法海
faat3 hoi2 fa4 hai3 = name of a Buddhist monk, Fahai, from Madam White Snake
法輪功
faat3 leon4 gung1 fa3 lun2 gong1 = Falun Gong
坐標法
zo6 biu1 faat3 zuo4 biao1 fa3 = [geom.] the method of coordinates
台灣關係法
toi4 waan1 gwaan1 hai6 faat3 tai2 wan1 guan1 xi4 fa3 = Taiwan Relations Act (of 1975)
生物分析法
sang1 mat6 fan1 sik1 faat3 sheng1 wu4 fen1 xi1 fa3 = bioanalytical method
正字法模式
zing3 zi6 faat3 mou4 sik1 zheng4 zi4 fa3 mo2 shi4 = orthographic pattern
正字法空間
zing3 zi6 faat3 hung1 gaan1 zheng4 zi4 fa3 kong1 jian1 = orthographic space
正字法規則
zing3 zi6 faat3 kwai1 zak1 zheng4 zi4 fa3 gui1 ze2 = orthographic rule
正字法階段
zing3 zi6 faat3 gaai1 dyun6 zheng4 zi4 fa3 jie1 duan4 = orthographic stage
代入法
doi6 jap6 faat3 dai4 ru4 fa3 = [math] substitution
代換法
doi6 wun6 faat3 dai4 huan4 fa3 = [math] method of substitution
乘法性質
sing4 faat3 sing3 zat1 cheng2 fa3 xing4 zhi4 = [math.] multiplicative property
二進位法
ji6 zeon3 wai6 faat3 er4 jin4 wei4 fa3 = [math.] binary scale
加氯消毒法
gaa1 luk6 siu1 duk6 faat3 jia1 lv4 xiao1 du2 fa3 = [化] (hyper)chlorination
加法性質
gaa1 faat3 sing3 zat1 jia1 fa3 xing4 zhi4 = [math.] additive property
十進位法
sap6 zeon3 wai6 faat3 shi2 jin4 wei4 fa3 = [math.] denary scale (decimal)
因式分解法
jan1 sik1 fan1 gaai2 faat3 yin1 shi4 fen1 jie3 fa3 = [math.] factor method
圖解法
tou4 gaai2 faat3 tu2 jie3 fa3 = [math.] graphical method
指數記數法
zi2 sou3 gei3 sou3 faat3 zhi3 shu4 ji4 shu4 fa3 = [math.] index notation
換元法
wun6 jyun4 faat3 huan4 yuan2 fa3 = [math.] method of substitution
沉積法
cam4 zik1 faat3 chen2 ji1 fa3 = sedimentation
真方位角法
zan1 fong1 wai6 gok3 faat3 zhen1 fang1 wei4 jiao3 fa3 = true bearing
科學記數法
fo1 hok6 gei3 sou3 faat3 ke1 xue2 ji4 shu4 fa3 = [math.] scientific notation
紙色層分析法
zi2 sik1 cang4 fan1 sik1 faat3 zhi3 se4 ceng2 fen1 xi1 fa3 = [化] paper chromatography
紙色層法
zi2 sik1 cang4 faat3 zhi3 se4 ceng2 fa3 = [化] paper chromatography
色層分析法
sik1 cang4 fan1 sik1 faat3 se4 ceng2 fen1 xi1 fa3 = [化] chromatography
色層法
sik1 cang4 faat3 se4 ceng2 fa3 = [化] chromatography
食物檢驗法
sik6 mat6 gim2 jim6 faat3 shi2 wu4 jian3 yan4 fa3 = food test
財政法規
coi4 zing3 faat3 kwai1 cai2 zheng4 fa3 gui1 = [n] financial laws and regulations
法庫
faat3 fu3 fa3 ku4 = Faku (place in Liaoning)
最高法院工作報告
zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Court report
立法會專責委員會
lap6 faat3 wui6*2 zyun1 zaak3 wai2 jyun4 wui6*2 = a Legco select committee
聯合國行政法庭
lyun4 hap6 gwok3 hang4 zing3 faat3 ting4 = United Nations Administrative Tribunal
法國航空
faat3 gwok3 hong4 hung1 = Air France
立法會大樓
lap6 faat3 wui6*2 daai6 lau4 = the Legislative Council Building
香港駐軍法
hoeng1 gong2 zyu3 gwan1 faat3 = Hong Kong Garrison Law
法輪功成員
faat3 leon4 gung1 sing4 jyun4 = Falun Gong practitioners or members
最高人民法院
zeoi3 gou1 jan4 man4 faat3 jyun6*2 = Supreme People's Court
法案委員會
faat3 on3 wai2 jyun4 wui6*2 = Bills Committees
美國司法部
mei5 gwok3 si1 faat3 bou6 = US Justice Department
法輪功組織
faat3 leon4 gung1 zou2 zik1 fa3 lun2 gong1 zu3 zhi1 = the Falun Gong (organization)
黑人法令
hak1 jan4 faat3 ling6 hei1 ren2 fa3 ling4 = black person ordinances; Black codes
日本國憲法
jat6 bun2 gwok3 hin3 faat3 ri4 ben3 guo2 xian4 fa3 = the Japanese constitution
鐵法
tit3 faat3 tie3 fa3 = Tiefa (city in Liaoning)
法線
faat3 sin3 fa3 xian4 = [math.] a normal (type of line)
兩分法
loeng5 fan1 faat3 liang3 fen1 fa3 = application of the Marxist law that "one divides into two"
法家
faat3 gaa1 fa3 jia1 = Legalists (a school of thought in the Spring and Autumn and Warring States Periods, 770-221 B.C.)
法定人數
faat3 ding6 jan4 sou3 fa3 ding4 ren2 shu4 = quorum
終審法院
zung1 sam2 faat3 jyun6*2 zhong1 shen3 fa3 yuan4 = Court of Final Appeal
法蘭克福學派
faat3 laan4 haak1 fuk1 hok6 paai3 fa3 lan2 ke4 fu2 xue2 pai4 = Frankfurt School
法國嘢
faat3 gwok3 je5 = French food , French meal 粵
永字八法
wing5 zi6 baat3 faat3 yong3 zi4 ba1 fa3 = the eight principles of Yong
賓夕法尼亞
ban1 zik6 faat3 nei4 aa3 bin1 xi1 fa3 ni2 ya4 = Pennsylvania
法式接吻
faat3 sik1 zip3 man5 fa3 shi4 jie1 wen3 = french kiss
陳法拉
can4 faat3 laai1 chen2 fa3 la1 = Chen Fala
法拉盛
faat3 laai1 sing6 fa3 la1 sheng4 = Flushing (neighborhood in Queens, New York)
法蘭西共和國
faat3 laan4 sai1 gung6 wo4 gwok3 fa3 lan2 xi1 gong4 he2 guo2 = French Republic
交錯法
gaau1 cok3 faat3 jiao1 cuo4 fa3 = chiasmus
法網恢恢,疏而不漏
faat3 mong5 fui1 fui1, so1 ji4 bat1 lau6 fa3 wang3 hui1 hui1, shu1 er2 bu4 lou4 = you can't run from the law; the law is without mercy
巴拉克拉法帽
baa1 laai1 hak1 laai1 faat3 mou6*2 ba1 la1 ke4 la1 fa3 mao4 = balaclava (loanword)
算法
syun3 faat3 suan4 fa3 = algorithm
九方輸入法
gau2 fong1 syu1 jap6 faat3 jiu3 fang1 shu1 ru4 fa3 = Q9 input method
倉頡輸入法
cong1 kit3 syu1 jap6 faat3 cang1 jie2 shu1 ru4 fa3 = Cangjie input method, Changjie, Cang Jie
反壟斷法
faan2 lung5 dyun6 faat3 fan3 long3 duan4 fa3 = anti-trust law; legislation against monopolies
作法自斃
zok3 faat3 zi6 bai6 zuo4 fa3 zi4 bi4 = get caught in one's own trap; fry in one's own grease
古法偏方
gu2 faat3 pin1 fong1 gu3 fa3 pian1 fang1 = ancient prescription
立法會交通事務委員會
lap6 faat3 wui6*2 gaau1 tung1 si6 mou6 wai2 jyun4 wui6*2 = Legco's transport panel
聯合國國際法委員會
lyun4 hap6 gwok3 gwok3 zai3 faat3 wai2 jyun4 wui6*2 = United Nations International Law Commission
第一訴訟法院
dai6 jat1 sou3 zung6 faat3 jyun6*2 = the Court of First Instance
國際刑事法庭
gwok3 zai3 jing4 si6 faat3 ting4 = The International Criminal Court
法國電信
faat3 gwok3 din6 seon3 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 dian4 xin4 = France Télécom
法國國際廣播電台
faat3 gwok3 gwok3 zai3 gwong2 bo3 din6 toi4 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 guo2 ji4 guang3 bo1 dian4 tai2 = Radio France Internationale
法國晚報
faat3 gwok3 maan5 bou3 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 wan3 bao4 = France Soir
法國國家圖書館
faat3 gwok3 gwok3 gaa1 tou4 syu1 gun2 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 guo2 jia1 tu2 shu1 guan3 = Bibliothèque nationale de France
法國文化協會
faat3 gwok3 man4 faa3 hip3 wui6*2 fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 wen2 hua4 xie2 hui4 = Alliance française; Institut Français
法蘭西體育場
faat3 laan4 sai1 tai2 juk6 coeng4 fa4/3 (Taiwan/PRC) lan2 xi1 ti3 yu4 chang3 = Stade de France
法蘭西學會
faat3 laan4 sai1 hok6 wui6*2 fa4/3 (Taiwan/PRC) lan2 xi1 xue2 hui4 = Institut de France
加拿大最高法院
gaa1 naa4 daai6 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 jia1 na2 da4 zui4 gao1 fa3 yuan4 = Supreme Court of Canada
酒井法子
zau2 zing2 faat3 zi2 jiu3 jing3 fa3 zi3 = Noriko Sakai
食品衛生法
sik6 ban2 wai6 sang1 faat3 shi2 pin3 wei4 sheng1 fa3 = Food Hygiene Law of People's Republic of China
|
讀書,你決定去美國定去法國呀? 粵
Have you decided to go to America or France to study?
我有個方法打倒佢 粵
I’ve got a way of taking him down.
[Lit. I have [counter] method overthrow him.]
我係非常贊同辛苦搵嚟自在食嘅講法,何必委屈自己 粵
I agree with the saying that one should work hard and play hard. Why treat yourself so badly?
就用激將法嚟令佢有返毅力同信心 粵
We'll urge by ridiculing him until he regains the will power and confidence.
我在法國渡過了三個寒暑 國
I spent three winters and summers in France.
["three winters and summers" symbolizes three years.]
細佬,冇人鐘意喺公眾地方著衫嘅,但係呢啲係法律呀 粵
Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law!
[Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]]
科學家係用科學方法做研究嘅人 粵
A scientist is someone who does research using scientific methods.
Show all 11 examples
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|