|
房 |
fong4 fong4*2
fang2
|
[1] room; chamber; cubicle
[2] house; cottage; building
[3] house-like structure
[4] branch of an extended family
[5] wife; concubine

Stroke count: 8
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
|
房 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 16th Nov 2014 08:49
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Learn Spanish
Chinese Language
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
散房
saan2 fong4 san4 fang2 = Single Room Occupancy (SRO) - type of low income housing
車房
ce1 fong4 = garage; vehicle repair shop 粵
沖涼房
cung1 loeng4 fong4*2 chong1 liang2 fang2 = bathroom 粵
房子
fong4 zi2 fang2 zi5 = house; apartment; dwelling; residence; room
書房
syu1 fong4*2 shu1 fang2 = den; study room
房間
fong4 gaan1 fang2 jian1 = room
票房
piu3 fong4 piao4 fang2 = box office (lit. "ticket room")
房屋
fong4 uk1 fang2 wu1 = house; housing; building
板間房
baan2 gaan3 fong4*2 ban3 jian1 fang2 = subdivided flat 粵
劏房
tong1 fong4*2 = subdivided flat 粵
麵包房
min6 baau1 fong4 mian4 bao1 fang2 = bakery
啤啤房
bi1*4 bi1 fong4*2 pi2 pi2 fang2 = baby room 粵
退房
teoi3 fong4*2 tui4 fang2 = check out
平房
ping4 fong4 ping2 fang2 = bungalow
廚房
cyu4 fong4*2; ceoi4 fong4*2 chu2 fang2 = kitchen
藥房
joek6 fong4 yao4 fang2 = pharmacy
睡房
seoi6 fong4*2 shui4 fang2 = bedroom
房地產
fong4 dei6 caan2 fang2 di4 chan3 = real estate; property
病房
beng6 fong4*2 bing4 fang2 = hospital ward
住房
zyu6 fong4 zhu4 fang2 = housing
新房
san1 fong4/2 xin1 fang2 = bridal chamber; new house
廠房
cong2 fong4 chang3 fang2 = factory building
洋房
joeng4 fong4 yang2 fang2 = Western-style house; bungalow
乳房
jyu5 fong4 ru3 fang2 = breast, udder; mammary gland
房租
fong4/fong2 zou1 fang2 zu1 = rent money
房東
fong4 dung1 fang2 dong1 = landlord
班房
baan1 fong4*2 ban1 fang2 = [Cantonese] classroom; [Mandarin, informal] jail
公房
gung1 fong4 gong1 fang2 = public housing 國
公共房屋
gung1 gung6 fong4 uk1 gong1 gong4 fang2 wu1 = public housing
文房
man4 fong4*2 wen2 fang2 = study
機房
gei1 fong4 = machine room
營房
jing4 fong4 ying2 fang2 = barracks
二房東
ji6 fong4 dung1 = head lessee; mesne landlord
監房
gaam1 fong4 jian1 fang2 = a prison cell; prison
門房
mun4 fong4*2 = gate house; lodge; porter
房委會
fong4 wai2 wui6*2 = short for 香港房屋委員會
房屋署
fong4 uk1 cyu5 = Housing Department
房車
fong2 ce1 = saloon car
房署
fong4 cyu5 = shortened form of 房屋署
黑房
hak1 fong4*2 = black room
開房
hoi1 fong4*2 = rent hotel room for a few hours for illicit love
長房
zoeng2 fong4 = branch of the eldest son
廚房用具
cyu4 fong4*2 jung6 geoi6 = kitchenware
同房
tung4 fong4*2 tong2 fang2 = a roommate; of the same branch of a family; sleep together; cohabitate
房客
fong4 haak3 fang2 ke4 = a tenant, resident, occupant, lodger, roomer
執房
zap1 fong4*2 = to tidy up a room
工人房
gung1 jan4 fong4*2 = servant's quarters
士多房
si6 do1 fong4*2 = a storeroom
子房
zi2 fong4*2 zi3 fang2 = ovary
活動房屋
wut6 dung6 fong4 uk1 huo2 dong4 fang2 wu1 = trailer
臥房
ngo6 fong4*2 wo4 fang2 = bedroom 國
女房東
neoi5 fong4 dung1 nv3 fang2 dong1 = landlady
樓房
lau4 fong4 lou2 fang2 = multi-storey building
庫房
fu3 fong4; fu3 fong2 ku4 fang2 = storehouse; storeroom
牢房
lou4 fong2 lao2 fang2 = jail cell; prison cell 國
殮房
lim5 fong4 lian4 fang2 = mortuary; morgue
屠房
tou4 fong4 = slaughterhouse
廚房用品店
cyu4 fong4*2 jung6 ban2 dim3 = a kitchen shop
西餐房
sai1 caan1 fong4*2 = a Western-style restaurant
洗身房
sai2 san1 fong4*2 = bathroom 粵
主人房
zyu2 jan4 fong4*2 = the master bedroom
私房
si1 fong4 = a private house
車房仔
ce1 fong4 zai2 = a garage attendant
出得廳堂,入得廚房
ceot1 dak1 teng1 tong4, jap6 dak1 cyu4 fong4*2 = an ideal wife (can go both in the kitchen and the living room)
梗房
gang2 fong4*2 geng3 fang2 = a room built or partitioned with brick or concrete walls
巡房
ceon4 fong4*2 xun2 fang2 = to make rounds or to perform a ward round (for doctor or nurse)
閨房
gwai1 fong4 gui1 fang2 = lady's chamber; boudoir; harem
跳房子
tiu3 fong4 zi2 tiao4 fang2 zi5 = hopscotch
換房
wun6 fong4*2 = change room
產房
caan2 fong4*2 chan3 fang2 = a delivery room
一房一廳
jat1 fong4*2 jat1 teng1 yi1 fang2 yi1 ting1 = one bedroom and one living room
上房
soeng6 fong4*2 shang4 fang2 = main rooms (usually facing south, within a courtyard)
套房
tou3 fong4*2 tao4 fang2 = suite, flatlet
客房
haak3 fong4*2 ke4 fang2 = guest room; tenant
小廚房
siu2 cyu4 fong4*2 xiao3 chu2 fang2 = kitchenette
房錢
fong4 cin4*2 fang2 qian2 = charges for a room; house rental
查房
caa4 fong4*2 cha2 fang2 = make the rounds of the wards
正房
zing3 fong4*2 zheng4 fang2 = principal rooms; legal wife
特等病房
dak6 dang2 beng6 fong4*2 = special accommodation ward
馬房
maa5 fong4/4*2 ma3 fang2 = a horse stable; [粵] a call center for prostitutes
工房
gung1 fong4*2 gong1 fang2 = a workshop
大房
daai6 fong4*2 = senior branch of a family
行房
hang4 fong4*2 xing2 fang2 = have sex with one's spouse
尾房
mei5 fong4*2 = rear cubicle
頭房
tau4 fong4*2 = front cubicle
洗衣房
sai2 ji1 fong4 xi3 yi1 fang2 = laundry room
扒房
paa2 fong4 = steakhouse 粵
賬房先生
zoeng3 fong4*2 sin1 saang1 zhang4 fang2 xian1 sheng5 = an accountant; a bookkeeper
賬房
zoeng3 fong4*2 zhang4 fang2 = an accounts office (in former times); an accountant; a cashier
陪客開房
pui4 haak3 hoi1 fong4*2 = to take a nightclub hostess to an hourly hotel 粵
廚房佬
ceoi4 fong4*2 lou2 = a cook; a chef 粵
蓋房子
goi3 fong4 zi2 gai4 fang2 zi5 = to build a house
茶水房
caa4 seoi2 fong4*2 = a pantry
文房四寶
man4 fong4*2 sei3 bou2 wen2 fang2 si4 bao3 = the Four Treasures of the Study
牛房
ngau4 fong4*2 = an illegal gambling den 粵
band房
band fong4*2 = band room 粵
加護病房
gaa1 wu6 beng6 fong4*2 jia1 hu4 bing4 fang2 = intensive care unit (Taiwan)
監護病房
gaam1 wu6 bing6 fong4*2 jian1 hu4 bing4 fang2 = intensive care unit (China)
廚房階磚,鹹濕
ceoi4 fong4*2 gaai1 zyun1, haam4 sap1 chu2 fang2 jie1 zhuan1, xian2 shi1 = lascivious; licentious; lustful 粵
辦房
baan6*2 fong4 ban4 fang2 = a work room where people specialize in producing product samples or specimen 粵
房奴
fong4*2 nou4 fang2 nu2 = mortgage slave
凍房
dung3 fong4 dong4 fang2 = cold room, cold store
雪房
syut3 fong4 xue3 fang2 = cold room, cold store, refrigerated room 粵
健身房
gin6 san1 fong4 jian4 shen1 fang2 = gym
單人房
daan1 jan4 fong4*2 dan1 ren2 fang2 = single room; single bed room
耳房
ji5 fong4 er3 fang2 = side room
三房客
saam1 fong4 haak3 san1 fang2 ke4 = sub-tenant
過渡性房屋
gwo3 dou6 sing3 fong4 uk1 guo4 du4 xing4 fang2 wu1 = transitional housing
停屍房
ting4 si1 fong4 ting2 shi1 fang2 = morgue; mortuary
阿房宮
o1 pong4 gung1 = E-P'ang Palace
心臟的心房
sam1 zong6 dik1 sam1 fong4 xin1 zang4 de5 xin1 fang2 = auricle 國
心房
sam1 fong4 xin1 fang2 = auricle (of heart)
房縣
fong4 jyun6 fang2 xian4 = Fang county (county in Hubei)
房山
fong4 saan1 fang2 shan1 = Fangshan (place in Beijing)
心房顫動
sam1 fong4 zin3 dung6 xin1 fang2 chan4 dong4 = atrial fibrillation
香港房屋委員會
hoeng1 gong2 fong4 uk1 wai2 jyun4 wui6*2 = Hong Kong Housing Authority
長遠房屋策略
coeng4 jyun5 fong4 uk1 caak3 loek6 = Long-Term Housing Strategy
中文房間
zung1 man4 fong4*2 gaan1 zhong1 wen2 fang2 jian1 = "Chinese Room (Experiment)", a counterclaim to artificial intelligence
電掣房
din6 zai3 fong4 dian4 che4 fang2 = switch room 粵
水房幫
seoi2 fong4*2 bong1 shui3 fang2 bang1 = the Shui Fong triad society
平治房車
ping4 zi6 fong4*2 ce1 = a Mercedes-Benz 粵
七十二家房客
cat1 sap6 ji6 gaa1 fong4 haak3 qi1 shi2 er4 jia1 fang2 ke4 = The House of 72 Tenants
私房菜
si1 fong4 coi3 = private kitchen 粵
填房
tin4 fong4 tian2 fang2 = second wife (of a widower)
社會房屋共享計劃
se5 wui6*2 fong4 uk1 gung6 hoeng2 gai3 waak6 = Community Housing Movement
香港房屋協會
hoeng1 gong2 fong4 uk1 hip3 wui6*2 = Hong Kong Housing Society
房祖名
fong4 zou2 ming4 fang2 zu3 ming2 = Jaycee Chan
|
請問,附近哪裡有藥房呀? 國
Excuse me, is there a pharmacy around here?
間房係屈質啲,將就下啦。 粵
The room is indeed cramped, please make do with it.
[[i]literal[/i] (classifier) room is cramped indeed, make-do-with a-little (particle)]
我唔理個房幾細, 求其有張床就得喇 粵
I don't mind how small the room is as long as there is a bed inside.
唔怪之得廚房啲罐頭逐一逐樣噉唔見咗,原來係你鼠竊狗偷 粵
No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them.
小面積房子最熱銷
Small houses are most in demand
這區的房子最暢銷
The houses in the area is most sellable.
Show all 12 examples
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|