|
||
份 | ||
fan6
|
||
[1] portion; part; share [2] [classifier] portion of food, gift, etc; copy of document, newspapers, etc [3] [suffix] unit (used after province, month, etc) [4] variant of 分 when 分 is also pronounced fan6 Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 6
Level: 1
Radical: 亻 (#9)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
份 | ||
Don't confuse with: 分 |
||
This word has been viewed 21778 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 28th Apr 2011 14:08 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
水份 seoi2 fan6 = moisture content 月份 jyut6 fan6 = month 一份 jat1 fan6 = a helping, a portion, a part, a share 三份 saam1 fan6 = triplicate 年份 nin4 fan6 = some particular year; age 部份 bou6 fan6 = section; part 成份 sing4 fan6 = ingredients 身份 san1 fan6*2 = identity 身份證 san1 fan6*2 zing3 = identity card 天份 tin1 fan6 = talent 充份 cung1 fan6 = full; abundant; ample; sufficient 恰如其份 hap1 jyu4 kei4 fan6 = [saying] to say or do sth. appropriate; [adv] appropriate; judicious; accurate 份子 fan6 zi2 = [n] share; trait 股份 gu2 fan6*2 = stock, a share of company stock 大部份 daai6 bou6 fan6 = (in) large part, (the) greater part, the majority 份量 fan6 loeng6 = quantity 過份 gwo3 fan6 = unduly, excessive 緣份 jyun4 fan6 = serendipity; predestination 月份牌 jyut6 fan6 paai4 = calendar 三月份 saam1 jyut6 fan6 = in March 馬屁份子 maa5 pei3 fan6 zi2 = a "kiss-ass" 有份 jau5 fan6*2 = part, share 情份 cing4 fan6 = mutual affection; emotional ties 大份 daai6 fan6 = generous 應份 jing1 fan6 = should, ought 粵 夾份 gap3/gaap3 fan6*2 = go partners 一式兩份 jat1 sik1 loeng5 fan6*2 = (in) duplicate 百份之 baak3 fan6 zi1 = percent 武裝份子 mou5 zong1 fan6 zi2 = armed elements; gunmen 輩份 bui3 fan6 = generation seniority in a clan 分離份子 fan1 lei4 fan6 zi2 = separatist 反動份子 faan2 dung6 fan6 zi2 = reactionary 月份會議 jyut6 fan6 wui6 ji5 = monthly meeting; monthly conference 貴族身份 gwai3 zuk6 san1 fan6*2 = lordship 過份簡單化 gwo3 fan6 gaan2 daan1 faa3 = oversimplification; oversimplify 激進份子 gik1 zeon3 fan6 zi2 = radicals; extremists 極端份子 gik6 dyun1 fan6 zi2 = extremist 恐怖份子 hung2 bou3 fan6 zi2 = terrorist 股份公司 gu2 fan6*2 gung1 si1 = joint-stock company 養份 joeng5 fan6 = nutrient 部份的 bou6 fan6 dik1 = [adj] fractional, partial 國 知識份子 zi1 sik1 fan6 zi2 = intellectual; learned person; intelligentsia 變節份子 bin3 zit3 fan6 zi2 = [n] turncoat 交戰份子 gaau1 zin3 fan6 zi2 = belligerent/combatant/warring party 叛亂份子 bun6 lyun6 fan6 zi2 = insurgents 滋事份子 zi1 si6 fan6 zi2 = troublemakers 反叛份子 faan2 bun6 fan6 zi2 = insurgent; rebel (alternate form of 反叛分子) 積極份子 zik1 gik6 fan6 zi2 = rustler 身體部份 san1 tai2 bou6 fan6 = body part 本份 bun2 fan6 = one's duty 盡本份 zeon6 bun2 fan6 = do one's duty; do one's part; do one's share 聽者有份 teng1 ze2 jau5 fan6*2 = whoever heard first can be involved/invited 份人 fan6 jan4 = personality 粵 異議份子 ji6 ji5 fan6 zi2 = a dissident 名份 ming4 fan6 = a person's status 特權份子 dak6 kyun4 fan6 zi2 = privileged element 兩份 loeng5 fan6*2 = two people to sth together; to belong to both sides 孖份 maa1 fan6*2 = a partner 粵 省份 saang2 fan6 = province 見者有份 gin3 ze2 jau5 fan6 = finders keepers 備份 bei6 fan6 = backup (computer term.) 人人有份 jan4 jan4 jau5 fan6 = everyone is included 份內事 fan6 noi6 si6 = sth. that one views as his own responsibility; one's part; one's duty; one's role 睇在...嘅份上 tai2 zoi6 ge3 fan6 soeng6 = to give somebody face due to ... 粵 太過份 taai3 gwo3 fan6 = too much; over the top 表示部份的 biu2 si6 bou6 fan6 dik1 = [adj] partitive 國 納粹份子 naap6 seoi3 fan6 zi2 = Nazis 交通銀行股份有限公司 gaau1 tung1 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Bank of Communications Co., Ltd. 太古股份有限公司 taai3 gu2 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Swire Pacific Ltd. 長城科技股份有限公司 coeng4 sing4 fo1 gei6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Great Wall Technology Co. Ltd. 智能身份證 zi3 nang4 san1 fan6*2 zing3 = Smart ID 去埋我嗰份 heoi3 maai4 ngo5 go2 fan6 = I don't want to go 粵 有緣無份 jau5 jyun4 mou4 fan6 = predestined to meet but fated to separate 持份者 ci4 fan6 ze2 = stakeholder 中國石油化工股份有限公司 zung1 gwok3 sek6 jau4 faa3 gung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Petroleum & Chemical Corporation 中國石油天然氣股份有限公司 zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = PetroChina Company Ltd. 中國電信股份有限公司 zung1 gwok3 din6 seon3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Telecom Corporation Ltd. 華能國際電力股份有限公司 waa4 nang4 gwok3 zai3 din6 lik6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Huaneng Power International Inc 中國東方航空股份有限公司 zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Eastern Airlines Co., Ltd. 日本電氣股份有限公司 jat6 bun2 din6 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = NEC Corporation 現代汽車股份有限公司 jin6 doi6 hei3 ce1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = Hyundai Motor Company 中國南方航空股份有限公司 zung1 gwok3 naam4 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Southern Airlines Inc. 中國國際航空股份有限公司 zung1 gwok3 gwok3 zai3 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China International Aviation Inc. |
||
Showing all 28 examples containing 份
呢度有我份漫畫作品 粵
Here's some of the manga I've produced. [Lit. Here have me [counter] manga works. (A more literal translation of the meaning would be "here are some of my manga works" but that doesn't read too well in English.)]
佢偷公司錢﹐結果冇咗份工。 粵
He stole money from the company and has, consequently, lost his job. [Compared with English version, a typical Cantonese sentence does not need article (the), pronoun (his), preposition (from), and conjunction (and). But it needs a classifier (份) not found in English version. ]
呢份工做到嗍氣。 粵
This job involves strenuous work. [[i]lit.[/i] this job work till gasp breath Note: "job" is topic, not subject. Extent particle 到 is followed by verb phrase 嗍氣.]
我哋幾個夾手夾腳,好快就做完份報告書 粵
We will be able to complete the report very soon with everyone's help and cooperation.
請你幫我買幾份報紙,南華、星島、明報各一份。
Please buy some newspapers for me, South China (Morning Post), Sing Tao (Daily) and Ming Pao (Daily), one each.
佢份人好善忘架。 粵
(S)He is very forgetful. [Although 份人 may be omitted, it can emphasize the sentence is talking about "personality". ]
喪事最重要部份叫喪禮 粵
The most important part after a person dies is called the funeral. [Lit. Death-matters most important part call funeral]
佢不可一世,佢份人真係好大鼻 粵
He thinks he's the best in the world... he's really arrogant. [second half: he personality really arrogant.]
陳仔近排當黑﹐冇咗份工兼且輸埋官司。 粵
Chan was lately down on his luck, losing both his job and the court case. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128378]
呢度嘅住客都穿著禮服為主,盡顯其顯赫份 粵
The residents here are all formally attired, a mark of their affluence. [Note: this is a very formal register, and is not the kind of this you'd drop into everyday conversation.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |