|
||
明 | ||
ming4
|
||
[1] bright; light; brilliant [2] clear; understandable; [v] clarify; understand; obvious; evident [3] intelligent; clever [4] eyesight; seeing faculty [5] day; daybreak; dawn [6] [v] state; show; assert [7] next (day or year) [8] the Ming dynasty (1368-1644 A.D.) [9] a Chinese family name Stroke count: 8
Level: 1
Radical: 日 (#72)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
明 | ||
This word has been viewed 28754 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 12th Sep 2019 13:19 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London |
||
明白 ming4 baak6 = to understand; clear, obvious, evident 小明 siu2 ming4 = child 明天 ming4 tin1 = tomorrow 國 明星 ming4 sing1 = pop star; celebrity 明年 ming4 nin4 = next year 不明白 bat1 ming4 baak6 = not clear; unknown; fail to understand 國 唔明白 m4 ming4 baak6 = don't understand 粵 聰明 cung1 ming4 = clever 明明 ming4 ming4 = clearly 文明 man4 ming4 = civilized; civilization; (placename) Mun Ming 非文明 fei1 man4 ming4 = uncivilized 光明 gwong1 ming4 = bright future, promising future 指明 zi2 ming4 = to show or explain clearly 分明 fan1 ming4 = sharply marked; clearly defined borders 明日 ming4 jat6 = tomorrow 明確 ming4 kok3 = clear, definite, certain 明顯 ming4 hin2 = clear, obvious, evident 開明 hoi1 ming4 = open-minded, enlightened 明晚 ming4 maan5 = tomorrow night 明早 ming4 zou2 = tomorrow morning 明朝 ming4 ziu1/ciu4 = tomorrow morning (ming4 ziu1); Ming Dynasty (ming4 ciu4) 文明人 man4 ming4 jan4 = civilized man 明亮 ming4 loeng6 = brightness 唔明 m4 ming4 = ignorant of; not understand 粵 (common formation) 聽唔明 teng1 m4 ming4 = not understand 粵 掌上明珠 zoeng2 soeng6 ming4 zyu1 = beloved daughter 說明書 syut3 ming4 syu1 = manual; users' guide 說明 syut3 ming4 = to explain; to show 國 發明 faat3 ming4 = to invent; invention 明信片 ming4 seon3 pin3*2 = postcard 照明 ziu3 ming4 = illumination 聲明 sing1 ming4 = declaration; statement 表明 biu2 ming4 = to clarify 英明 jing1 ming4 = wise 證明 zing3 ming4 = testimony; to prove 鮮明 sin1 ming4 = bright; clear; distinct; clear-cut 簡明 gaan2 ming4 = simple and clear; concise 精明 zing1 ming4 = skilled; astute 闡明 zin2 ming4 = to clarify; to explain clearly 查明 caa4 ming4 = to ascertain; to find out; to prove through investigation 透明 tau3 ming4 = transparent 透明度 tau3 ming4 dou6 = transparency; level of transparency; degree of openness 半透明 bun3 tau3 ming4 = translucent; semi-transparent 不透明 bat1 tau3 ming4 = opaque 昆明 kwan1 ming4 = Kunming, capitol of Yunnan province in southwest China 明報 ming4 bou3 = Ming Pao newspaper (Hong Kong) 明蝦 ming4 haa1 = shrimp, prawn 黎明 lai4 ming4 = dawn, daybreak; Leon Lai 明知 ming4 zi1 = deliberately, knowingly; guilty knowledge 講明 gong2 ming4 = explain; make clear 無明火 mou4 ming4 fo2 = flames of anger 清明節 cing1 ming4 zit3 = Ching Ming Festival 難明 naan4 ming4 = hard to be clear about 公開聲明 gung1 hoi1 seng1 ming4 = avow 眼明 ngaan5 ming4 = quick eye 明渠 ming4 keoi4 = open drain 明瓦 ming4 ngaa5 = thin, ground pieces of mother-of-pearl, used in windows in place of glass 明火 ming4 fo2 = out in the open, unhidden 明火打劫 ming4 fo2 daa2 gip3 = open robbery 粵 無明火起 mou4 ming4 fo2 hei2 = fly into a rage 擺明 baai2 ming4 = to be obvious 擺明的事實 baai2 ming4 dik1 si6 sat6 = plain truth 心知肚明 sam1 zi1 tou5 ming4 = "I know in my heart (and in my stomach)..." 清明 cing1 ming4 = Ching Ming 三明治 saam1 ming4 zi6 = sandwich 不文明的 bat1 man4 ming4 dik1 = uncivilized 國 不明 bat1 ming4 = not clear; unknown; fail to understand 國 不明晰的 bat1 ming4 sik1 dik1 = unintelligible 國 不明確 bat1 ming4 kok3 = indefinite; uncertainty 國 不明確的 bat1 ming4 kok3 dik1 = uncertain; unaccounted for 國 不需證明的 bat1 seoi1 zing3 ming4 dik1 = axiomatic, axiomatical 國 (common formation) 微明 mei4 ming4 = twilight 文明化 man4 ming4 faa3 = civilize 明文 ming4 man4 = (laws, rules, etc) state in writing 明文規定 ming4 man4 kwai1 ding6 = expressly stipulated (in writing) 明智 ming4 zi3 = sensible; wise; judicious; sagacious 明言 ming4 jin4 = pronounced 不明飛行物 bat1 ming4 fei1 haang4 mat6 = unidentified flying object, UFO 透明膠帶 tau3 ming4 gaau1 daai3*2 = cellophane tape; Scotch tape 先見之明 sin1 gin3 zi1 ming4 = foresight 判明 pun3 ming4 = to distinguish; to ascertain 圖解說明 tou4 gaai2 syut3 ming4 = illustrate 發表聲明 faat3 biu2 sing1 ming4 = to issue a statement; to issue a declaration 神志清明 san4 zi3 cing1 ming4 = clear-minded 明敏 ming4 man5 = bright and quick 失明 sat1 ming4 = to become blind; blindness 冰雪聰明 bing1 syut3 cung1 ming4 = extremely intelligent 標明 biu1 ming4 = mark; indicate 不透明的 bat1 tau3 ming4 dik1 = opaque 國 明礬 ming4 faan4 = alum 表明的 biu2 ming4 dik1 = [adj] enunciative 國 版本說明 baan2 bun2 syut3 ming4 = [v] imprint 發明家 faat3 ming4 gaa1 = inventor 聰明才智 cung1 ming4 coi4 zi3 = [n] intelligence and wisdom 聲明書 sing1 ming4 syu1 = statement 證明書 zing3 ming4 syu1 = certificate 透明程度 tau3 ming4 cing4 dou6 = transparency 電影明星 din6 jing2 ming4 sing1 = film star 來歷不明 loi4 lik6 bat1 ming4 = of unknown origin 國 政治明星 zing3 zi6 ming4 sing1 = political star (common formation) 明膠 ming4 gaau1 = gelatin, gelatine 明知故問 ming4 zi1 gu3 man6 = to ask about something one already knows 文明國家 man4 ming4 gwok3 gaa1 = civilized countries, civilized states 明克 ming4 hak1 = mink (as a loanword) 光明節 gwong1 ming4 zit3 = Chanukah, Hanukkah, Hannuka 光明節燭台 gwong1 ming4 zit3 zuk1 toi4 = a menorah 明辨 ming4 bin6 = discern 明代 ming4 doi6 = the Ming Dynasty 明月 ming4 jyut6 = bright moon; (wr.) legendary luminous pearl 明朗 ming4 long5 = bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful 守得雲開見月明 sau2 dak1 wan4 hoi1 gin3 jyut6 ming4 = every cloud has a silver lining 講極都唔明 gong2 gik6 dou1 m4 ming4 = still don't understand, even after further explanation 粵 不明不白 bat1 ming4 bat1 baak6 = not clear; without reason 一線光明 jat1 sin3 gwong1 ming4 = a ray of light (common formation) 開明紳士 hoi1 ming4 san1 si6*2 = the enlightened gentry 旗幟鮮明 kei4 ci3 sin1 ming4 = publicly and unequivocally 小聰明 siu2 cung1 ming4 = cleverness in trivial matters; petty trick 遺失聲明 wai4 sat1 sing1 ming4 = lost property notice 明明白白消費 ming4 ming4 baak6 baak6 siu1 fai3 = transparent consumption (lit., "clear expenses") (common formation) 自作聰明 zi6 zok3 cung1 ming4 = think of yourself as being smart 打仔明星 daa2 zai2 ming4 sing1 = an action star in the movies 新發明 san1 faat3 ming4 = an invention; to invent 下落不明 haa6 lok6 bat1 ming4 = unaccounted; unknown whereabouts (common formation) 發明創造 faat3 ming4 cong3 zou6 = inventions (common formation) 出生證明書 ceot1 saang1 zing3 ming4 syu1 = birth certificate (common formation) 注明 zyu3 ming4 = explanatory note; give clear indication of 兩個文明 loeng5 go3 man4 ming4 = material and ethical progress (common formation) 開明車馬 hoi1 ming4 geoi1 maa5 = (in chess game) have the horse and chariot in the battle formation; to be up-front 中國四大發明 zung1 gwok3 sei3 daai6 faat3 ming4 = the big four inventions (from China) 明愛 ming4 oi3 = Caritas 明知故犯 ming4 zi1 gu3 faan6 = commit a crime or mistake on purpose 明媚 ming4 mei4 = bright and beautiful; radiant and enchanting 明爭暗鬥 ming4 zang1 am3 dau3 = both open strife and veiled struggle 耳聰目明 ji5 cung1 muk6 ming4 = (of old people) have good ears and eyes; can hear and see well; have a thorough grasp of the situation 自知之明 zi6 zi1 zi1 ming4 = to know one-self thoroughly 擺明車馬 baai2 ming4 geoi1 maa5 = (in chess game) have the horse and chariot in the battle formation; to be up-front 寫明 se2 ming4 = to clearly put into writing 明末 ming4 mut6 = late Ming dynasty; first half of the 17th Century 明初 ming4 co1 = the early Ming dynasty (i.e. from second half of 14th century) 言明 jin4 ming4 = state explicitly 明細 ming4 sai3 = clear and detailed; definite; details (are as follows:) 明瞭 ming4 liu4 = clearly understand, be clear about, sentient 明日黃花 ming4 jat6 wong4 faa1 = things or issues of the past 聰明聽話 cung1 ming4 teng1 waa6 = intelligent and obedient 神明 san4 ming4 = gods; deities; spirits; divinities 柳暗花明又一村 lau5 am3 faa1 ming4 jau6 jat1 cyun1 = there is always other avenues, other way out 褻瀆神明 sit3 duk6 san4 ming4 = blasphemy 四大發明 sei3 daai6 faat3 ming4 = the four great Chinese inventions 明屈 ming4 wat1 = to take advantage of sb in a blatant and bullying way 粵 長明小燈 coeng4 ming4 siu2 dang1 = a pilot light 明體 ming4 tai2 = Ming (typeface) 炒明星 caau2 ming4 sing1 = to make somebody famous 明晰 ming4 sik1 = distinct, clear, clarity 明眸皓齒 ming4 mau4 hou6 ci2 = (of a lovely woman) have glowing eyes and white teeth 賞罰分明 soeng2 fat6 fan1 ming4 = to make a clear distinction between rewards and punishment; to fairly mete out rewards and punishment 明暗法 ming4 am3 faat3 = chiaroscuro, shading 剖明 fau2 ming4 = analyse and clarify 明碼實價 ming4 maa5 sat6 gaa3 = (of a price) to be clearly marked and be the actual price 粵 明目張膽 ming4 muk6 zoeng1 daam2 = flagrantly; audaciously; brazenly 孔明燈 hung2 ming4 dang1 = Hung Ming flying lantern; sky lanterns 事後孔明 si6 hau6 hung2 ming4 = comment with hindsight 粵 明刀明槍 ming4 dou1 ming4 coeng1 = of an attacker to reveal his intent to attack, not by suprise; to show one's weapons 明解 ming4 gaai2 = understand 高明 gou1 ming4 = Gaoming, brilliant idea 愛憎分明 oi3 zang1 fan1 ming4 = clearly differentiate between love and hate 明槍易躲,暗箭難防 ming4 coeng1 ji6 do2 am3 zin3 naan4 fong4 = its easy to dodge a spear in the open, but hard to guard against a hidden arrow 光明磊落 gwong1 ming4 leoi5 lok6 = fair and square; open and aboveboard 陽光明媚 joeng4 gwong1 ming4 mei4 = the sun shines brightly 安非他明 on1 fei1 taa1 ming4 = amphetamine 甲基安非他明 gaap3 gei1 on1 fei1 taa1 ming4 = methylamphetamine 亞甲二氧基甲基安非他明 aa3 gaap3 ji6 joeng5 gei1 gaap3 gei1 on1 fei1 taa1 ming4 = MDMA 多明尼加共和國 do1 ming4 nei4 gaa1 gung6 wo4 gwok3 = Dominican Republic 明槓 ming4 gong3 = (mahjong) melded kong/quadruplet 明刻 ming4 kaan5 = (mahjong) melded pong/triplet 胡志明 wu4 zi3 ming4 = Ho Chi Minh (Vietnamese leader, city) 胡志明市 wu4 zi3 ming4 si5 = Ho Chi Minh City (formerly Saigon) 明尼蘇達 ming4 nei4 sou1 daat6 = Minnesota 明斯克 ming4 si1 hak1 = Minsk 光明日報 gwong1 ming4 jat6 bou3 = Guangming Daily 懷俄明 waai4 ngo4 ming4 = Wyoming (US state) 清明化 cing1 ming4 faa3 = lucidification 不言自明的 bat1 jin4 zi6 ming4 dik1 = axiomatic(al) 國 招股說明書 ziu1 gu2 syut3 ming4 syu1 = prospectus 不明亮火焰 bat1 ming4 loeng6 fo2 jim6 = non-luminous flame 國 (common formation) 半透明點 bun3 tau3 ming4 dim2 = translucent spot 明亮火焰 ming4 loeng6 fo2 jim6 = luminous flame (common formation) 透明硬膠 tau3 ming4 ngaang6 gaau1 = [化] Lucite (perspex) 東明 dung1 ming4 = Dongming (place in Shandong) 崇明 sung4 ming4 = Chongming (place in Shanghai) 明溪 ming4 kai1 = Mingxi (place in Fujian) 明水 ming4 seoi2 = Mingshui (place in Heilongjiang) 寧明 ning4 ming4 = Ningming (place in Guangxi) 三明 saam1 ming4 = Sanming (city in Fujian) 嵩明 sung1 ming4 = Songming (place in Yunnan) 中英聯合聲明 zung1 jing1 lyun4 hap6 sing1 ming4 = Sino-British Joint Declaration 明報週刊 ming4 bou3 zau1 hon1*2 = Ming Pao Weekly 明珠台 ming4 zyu1 toi4 = Pearl Channel 無線電視明珠台 mou4 sin3 din6 si6 ming4 zyu1 toi4 = Pearl Channel 明德 ming4 dak1 = highest virtue; illustrious virtue; Middlebury (College) 簡明新聞 gaan2 ming4 san1 man4 = news in brief (common formation) 文明街道 man4 ming4 gaai1 dou6 = model community (common formation) 精神文明建設 zing1 san4 man4 ming4 gin3 cit3 = promote cultural and ideological progress; develop socialist culture and ethics (common formation) 光明正大 gwong1 ming4 zing3 daai6 = fairness; just and honorable; frank and righteous 反清復明 faan2 cing1 fuk6 ming4 = overthrow the Qing Dynasty and restore the Ming Dynasty 昆明湖 kwan1 ming4 wu4 = Kunming Lake 明尼蘇達州 ming4 nei4 sou1 daat6 zau1 = Minnesota 決明子 kyut3 ming4 zi2 = [TCM] cassia, foetid cassia seeds (semen cassiae torae) 圓明園 jyun4 ming4 jyun4*2 = the Old Summer Palace 馬國明 maa5 gwok3 ming4 = Kenneth Ma 清明上河圖 cing1 ming4 soeng5 ho4 tou4 = Riverside Scene at Qingming Festival 表明心跡 biu2 ming4 sam1 zik1 = reveal one's true motives or intentions 不動明王 bat1 dung6 ming4 wong4 = Acala, Fudo 死亡證明書 sei2 mong4 zing3 ming4 syu1 = death certificate (common formation) 聰明反被聰明誤 cung1 ming4 faan2 bei4 cung1 ming4 ng6 = too clever by half; cleverness may overreach itself 明德鎮 ming4 dak1 zan3 = Middlebury (name of town in Vermont) 本杰明 bun2 git6 ming4 = Benjamin (person name) 陳道明 can4 dou6 ming4 = Chen Daoming 陳明真 can4 ming4 zan1 = Jennifer Chen (a.k.a, Jane Chen) 達明一派 daat6 ming4 jat1 paai3 = Tat Ming Pair 傅明憲 fu6 ming4 hin3 = Gigi Fu 郭藹明 gwok3 oi2 ming4 = Amy Kwok 洪天明 hung4 tin1 ming4 = Timmy Hung 游鴻明 jau4 hung4 ming4 = Chris Yu 劉諺明 lau4 jin6 ming4 = Ming 劉錫明 lau4 sek3 ming4 = Canti Lau Sek Ming 明道 ming4 dou6 = Mingdao (a.k.a., Matthew) 尹揚明 wan5 joeng4 ming4 = Vincent Wan 黃耀明 wong4 jiu6 ming4 = Anthony Wong Yiu-Ming (singer) 張達明 zoeng1 daat6 ming4 = Cheung Tat-Ming 姚明 jiu4 ming4 = Yao Ming, Chinese NBA star player 元朗明渠 jyun4 long5 ming4 keoi4 = Yuen Long Nullah 明愛賣物會 ming4 oi3 maai6 mat6 wui6*2 = Caritas Bazaar (common formation) |
||
Showing all 15 examples containing 明
我叫小明。
I am called Siu Ming. [The alternative is 'I am Siu Ming' which is, in Cantonese, '我係小明。 ngo5 hai6 siu2 ming4']
我真係唔明白佢點解噉樣做呀。 粵
I really don't understand why he acts/behaves like this. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131924,131924#msg-131924]
請你幫我買幾份報紙,南華、星島、明報各一份。
Please buy some newspapers for me, South China (Morning Post), Sing Tao (Daily) and Ming Pao (Daily), one each.
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
哪懼明天風高路斜
What could there be to fear from the adversity ahead? [Literally: what could (we) fear from tomorrow's high winds and crooked roads]
綁匪懾於法律威嚴及時懸崖勒馬,算他們聰明。
The kidnappers, being fearful of the strict laws, were clever to pull back and stop before it became too late. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |