|
||
This dictionary is a collaborative project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of volunteers from around the world.
If you can spare even ten minutes a week to help with this project then please
volunteer. Editing is easy, you just use your web browser!
Found 161 word entries for "马"
Link to this search: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/search/?searchtype=1&text=%E9%A9%AC |
||||
Word | jyutping | pinyin | Meaning | |
馬圈 | maa5 gyun6 | horse stable | ||
馬上 | maa5 soeng6 | immediately | ||
馬車 | maa5 ce1 | horse-drawn carriage | ||
馬來西亞 | maa5 loi4 sai1 aa3 | Malaysia | ||
馬路 | maa5 lou6 | street | ||
斑馬綫 | baan1 maa5 sin3 | variant of 斑馬線 | ||
白馬王子 | baak6 maa5 wong4 zi2 | a "prince charming" | ||
馬克 | maa5 hak1 | mark (loanword) | ||
大馬路 | daai6 maa5 lou6 | Main Road | ||
半人馬 | bun jan4 maa5 | centaur | ||
河馬 | ho4 maa5/maa5*1 | hippopotamus | ||
騎馬 | ke4 maa5 | to ride a horse; horse riding | ||
斑馬線 | baan1 maa5 sin3 | zebra crossing | ||
斑馬 | baan1 maa5 | zebra | ||
馬騮搣 | maa5 lau4*1 mit1 | 粵 monkey picked tea | ||
馬戲 | maa5 hei3 | circus | ||
羅馬 | lo4 maa5 | Rome; Roman | ||
馬拉松 | maa5 laai1 cung4 | the marathon | ||
馬克思 | maa5 hak1 si1 | Marx; Karl Marx | ||
馬克思主義 | maa5 hak1 si1 zyu2 ji6 | Marxism | ||
馬力 | maa5 lik6 | horsepower | ||
馬鈴薯 | maa5 ling4 syu4*2 | 國 potato | ||
馬達 | maa5 daat6 | 國 engine; motor | ||
千軍萬馬 | cin1 gwan1 maan6 maa5 | (idiom) a large number of people | ||
巴哈馬 | baa1 haa1 maa5 | Bahamas | ||
馬桶 | maa5 tung2 | [n] chamber pot; toilet (lit., "horse bucket") | ||
上馬 | soeng5 maa5 | mounting | ||
馬蹄鐵 | maa5 tai4 tit3 | horseshoe | ||
鐵馬 | tit3 maa5 | motorcycle; cavalry; mill barriers | ||
晒馬 | saai3 maa5 | 粵 a triad show of force | ||
馬迷 | maa5 mai4 | racing fan | ||
馬仔 | maa5 zai2 | 粵 foal; a gang member, a henchman; Sachima | ||
小馬 | siu2 maa5 | foal | ||
馬場 | maa5 coeng4 | a course, racetrack | ||
跑馬場 | paau2 maa5 coeng4 | a course, racetrack | ||
跑馬 | paau2 maa5 | to ride on horseback; to gallop; horse riding; horse race | ||
一匹馬 | jat1 pat1 maa5 | one horse | ||
下馬 | haa6 maa5 | dismount a horse; discontinue (a project, etc.) | ||
伽馬射線 | gaa1 maa5 se6 sin3 | gamma rays | ||
伽馬輻射 | gaa1 maa5 fuk1 se6 | gamma radiation | ||
曬馬 | saai3 maa5 | 粵 a triad show of force | ||
騎馬釘 | ke4 maa5 deng1 | saddle stich | ||
馬路口 | maa5 lou6 hau2 | intersection (of roads) | ||
驢唇不對馬嘴 | lou4 soen4 bat1 deoi3 maa5 zeoi2 | to offer an irrevelant answer to a question | ||
馬來西亞人 | maa5 loi4 sai1 aa3 jan4 | a Malaysian person | ||
馬來西亞華人 | maa5 loi4 sai1 aa3 waa4 jan4 | Chinese Malaysian person | ||
午馬 | ng5 maa5 | Year 7, Year of the Horse (2014), Wu Ma | ||
馬後炮 | maa5 hau6 paau3 | belated / post-hoc action or advice; | ||
馬虎 | maa5*1 fu2*1 | careless; slack; (things are) so-so | ||
角馬 | gok3 maa5 | wildebeest; gnu | ||
馬匹 | maa5 pat1 | horses | ||
龍馬精神 | lung4 maa5 zing1 san4 | wishing one full of health and vitality (new year blessing) | ||
馬勒 | maa5 lak6 | a rein, reins | ||
馴馬師 | seon4 maa5 si1 | a horse trainer | ||
扮鬼扮馬 | baan6 gwai2 baan6 maa5 | to put on make-up | ||
流馬尿 | lau4 maa5 niu6 | burst into tears | ||
騎馬巡警 | ke4 maa5 ceon4 ging2 | mounted police; Cossacks | ||
馬鹿 | maa5 luk6*2 | red deer; the exclamation "baka!" for idiot in Japanese | ||
甩繩馬騮 | lat1 sing4*2 maa5 lau4*1 | 粵 crazed, uncontrolled; unruly | ||
一馬當先 | jat1 maa5 dong1 sin1 | take the lead; be in the forefront | ||
馬尿 | maa5 niu6 | tears | ||
馬幫 | maa5 bong1 | horse-caravan | ||
懸崖勒馬 | jyun4 ngaai4 laak6 maa5 | to act in the nick of time before it is too late; | ||
馬打 | maa5 daa1 | 粵 police | ||
馬來棧 | maa5 lai1 zaan2 | 粵 Belacan | ||
露出馬腳 | lou6 ceot1 maa5 goek3 | to unmask one's true nature | ||
羅馬生菜 | lo4 maa5 saang1 coi3 | roman lettuce | ||
馬不停蹄 | maa5 bat1 ting4 tai4 | non-stop, without a stop | ||
騎膊馬 | ke4 bok3 maa5 | 粵 for a child to sit on an adults shoulders | ||
單人匹馬 | daan1 jan4 pat1 maa5 | 粵 single-handed; all by oneself | ||
親自出馬 | can1 zi6 ceot1 maa5 | take care of a matter oneself; personally deal with sth. | ||
馬上風 | maa5 soeng6 fung1 | die while having sex | ||
一言既出駟馬難追 | jat1 jin4 gei3 ceot1 si3 maa5 naan4 zeoi1 | it is difficult to take back a promise | ||
馬靴 | maa5 hoe1 | riding boots, horse boots | ||
牛頭不對馬嘴 | ngau4 tau4 bat1 deoi3 maa5 zeoi2 | irrelevant, incongruous, no sense | ||
兵馬俑 | bing1 maa5 jung2 | 1. terra cotta warriors 2. [Canto. Slang] dimwit, blockhead, dork, dumskull, nitwit | ||
馬年 | maa5 nin4 | the Year of the horse | ||
鐵腳馬眼神仙肚 | tit3 goek3 maa5 ngaan5 san4 sin1 tou5 | 粵 (the three prerequisites for being a Hong Kong reporter) able to walk long distances, good at observing and able to go without food for long periods of time | ||
駱馬 | lok3 maa5 | llama | ||
班頂馬 | baan1 deng2 maa5 | 粵 (horse racing) a horse with the best results or record; the best horse | ||
硬橋硬馬 | ngaang6 kiu4 ngaang6 maa5 | 粵 1.to be resolute and determined, using tough measures 2. to show real skills and ability | ||
黃馬褂 | wong4 maa5 kwaa2 | 1.Huang Ma Gua (imperial yellow riding jacket of the Qing Dynasty) 2. (slang) relatives of the boss in a company | ||
閹馬 | jim1 maa5 | gelding | ||
騸馬 | sin3 maa5 | gelding | ||
雌馬 | ci1 maa5 | female horse | ||
雄馬 | hung4 maa5 | male horse | ||
加拿大馬鹿 | gaa1 naa4 daai6 maa5 luk6*2 | elk (lit., "Canadian red deer") | ||
馬騮乾 | maa5 lau4 gon1 | 粵 a skinny person | ||
馬騮三 | maa5 lau4 saam1 | 粵 a naughty kid; a mischievous child | ||
下馬威 | haa6 maa5 wai1 | severity shown by a superior or an official | ||
叮噹馬頭 | ding1 dong1 maa5 tau4 | 粵 who will win and who will lose is still undetermined | ||
馬蹄蘭 | maa5 tai4 laan4 | 粵 calla lily | ||
駿馬 | zeon3 maa5 | steed; fine horse | ||
太陽馬戲團 | taai3 joeng4 maa5 hei3 tyun4 | Cirque du Soleil | ||
賽馬迷 | coi3 maa5 mai4 | punter; bettor on horse racing; turfman | ||
馬來滷麵 | maa5 loi4 lou5 min6 | mee rebus | ||
騎馬警察 | ke4 maa5 ging2 caat3 | mounted police, mountie | ||
汗馬功勞 | hon6 maa5 gung1 lou4 | merits achieved on the battlefield; contributions achieved through hard work | ||
馬到成功 | maa5 dou3 sing4 gung1 | obtain instant success | ||
回馬槍 | wui4 maa5 coeng1 | back thrust | ||
薩騎馬 | saat3 ke4 maa5 | Sachima | ||
污哩馬查 | wu1 li1 maa5 caa4*5 | 粵 chaos; in a mess | ||
歐巴馬 | au1 baa1 maa5 | Barack Obama | ||
馬尾松 | maa5 mei5 cung4 | Masson pine | ||
害群之馬 | hoi6 kwan4 zi1 maa5 | black sheep | ||
駝馬 | to4 maa5 | llama | ||
危地馬拉 | ngai4 dei6 maa5 laai1 | Guatemala | ||
馬其頓 | maa5 kei4 deon6 | Macedonia | ||
巴拿馬 | baa1 naa4 maa5 | Panama | ||
索馬里 | sok3 maa5 lei5 | Somalia | ||
馬達加斯加 | maa5 daat6 gaa1 si1 gaa1 | Madagascar | ||
馬拉維 | maa5 laai1 wai4 | Malawi | ||
馬爾代夫 | maa5 ji5 doi6 fu1 | Maldives | ||
馬耳他 | maa5 ji5 taa1 | Malta | ||
馬紹爾群島 | maa5 siu6 ji5 kwan4 dou2 | Marshall Islands | ||
羅馬尼亞 | lo4 maa5 nei4 aa3 | Romania | ||
索馬利亞 | sok3 maa5 lei6 aa3 | Somalia | ||
馬尼拉 | maa5 nei4 laai1 | Manila | ||
哈馬斯 | haa1 maa5 si1 | Hamas | ||
馬里蘭州 | maa5 lei5 laan4 zau1 | Maryland, USA | ||
馬里蘭 | maa5 lei5 laan4 | Maryland, USA | ||
亞馬遜 | aa3 maa5 seon3 | Amazon | ||
亞馬遜河 | aa3 maa5 seon3 ho4 | Amazon river | ||
伽馬射線探測器 | gaa1 maa5 se6 sin3 taam3 caak1 hei3 | gamma-ray detector | ||
馬賽 | maa5 coi3 | Marseilles; Basay; Masai, Maasai | ||
塞翁失馬 | coi3 jung1 sat1 maa5 | a blessing in disguise | ||
牛頭唔搭馬嘴 | ngau4 tau4 m4 daap3 maa5 zeoi2 | 粵 does not make any sense | ||
青梅竹馬 | cing1 mui4 zuk1 maa5 | childhood friendship between a boy and a girl | ||
五馬分屍 | ng5 maa5 fan1 si1 | death by five horses | ||
青馬大橋 | cing1 maa5 daai6 kiu4 | Tsing Ma bridge | ||
諾斯特拉德馬斯 | nok6 si1 dak6 laai1 dak1 maa5 si1 | Nostradamus | ||
馬料水 | maa5 liu6 seoi2 | Ma Liu Shui (an area in Sha Tin District) | ||
奧克拉荷馬 | ou3 hak1 laai1 ho4 maa5 | Oklahoma | ||
馬裡蘭 | maa5 lei5 laan4 | Maryland | ||
馬薩諸塞 | maa5 saat3 zyu1 coi3 | Massachusetts | ||
俄克拉何馬 | ngo4 hak1 laai1 ho4 maa5 | Oklahoma | ||
指鹿為馬 | zi2 luk6 wai4 maa5 | distort facts | ||
馬國 | maa5 gwok3 | Madagascar | ||
奧巴馬 | ou3 baa1 maa5 | Obama | ||
馬國明 | maa5 gwok3 ming4 | Kenneth Ma | ||
馬浚偉 | maa5 zeon3 wai5 | Steven Ma | ||
悍馬 | hon5 maa5 | a Hummer | ||
落馬洲 | lok6 maa5 zau1 | Lok Ma Chau | ||
草泥馬 | cou2 nai4 maa5 | 國 grass mud horse | ||
馬王 | maa5 wong4 | best horse | ||
塔斯馬尼亞魔鬼 | taap3 si1 maa5 nei4 aa3 mo1 gwai2 | Tasmanian devil | ||
塔斯馬尼亞 | taap3 si1 maa5 nei4 aa3 | Tasmania | ||
羅馬鬥獸場 | lo4 maa5 dau3 sau3 coeng4 | Rome Colosseum, Roman Coliseum | ||
馬里亞納海溝 | maa5 lei5 aa3 naap6 hoi2 kau1 | the Mariana Trench (the Marianas Trench) | ||
馬永貞 | maa5 wing5 zing1 | Ma Wing Jing | ||
亞馬遜公司 | aa3 maa5 seon3 gung1 si1 | Amazon.com | ||
馬丘比丘 | maa5 jau1 bei2 jau1 | Machu Picchu | ||
新馬師曾 | san1 maa5 si1 zang1 | Sir Sun Ma Sze Tsang | ||
國語羅馬字 | geok3 jyu5 lo4 maa5 zi6 | Gwoyeu Romatzyh | ||
人頭馬 | jan4 tau4 maa5 | Rémy Martin cognac | ||
蛛絲馬跡 | zyu1 si1 maa5 zik1 | traces, clues, evidence left behind | ||
馬恩島 | maa5 jan1 dou2 | Isle of Man | ||
馬卡龍 | maa5 kaa1 lung4 | macaron | ||
白馬寺 | baak6 maa5 zi6*2 | White Horse Temple | ||
馬特洪峰 | maa5 dak6 hung4 fung1 | Matterhorn, Monte Cervino, Mont Cervin | ||
托卡馬克 | tok3 kaa1 maa5 hak1 | tokamak |
No Chinese Examples were found for "马" |