|
||
入 | ||
jap6
|
||
[1] [v] enter; come/go in(to) [2] [v] join; come into the company of [3] [v] arrive at; reach [4] [v] put in [5] receipts; income [6] [v] get out of sight; disappear [7] [v] get (inside, picked, elected, etc.) [8] [v] agree with; conform to [9] one of the four tones of a character Stroke count: 2
Level: 1
Radical: 入 (#11)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
入 | ||
Don't confuse with: 人八儿 |
||
This word has been viewed 25356 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 17th Apr 2010 20:50 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
乘虛而入 sing4 heoi1 ji4 jap6 = to enter by exploiting a weak spot; to take advantage of a lapse 量入為出 loeng4 jap6 wai4 ceot1 = to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means; You can only spend what you earn. 入去 jap6 heoi3 = to enter; go in 粵 入面 jap6 min6 = inside, indoors 入口 jap6 hau2 = entrance; [粵] to put (food) into the mouth 進入 zeon3 jap6 = to enter 入便 jap6 bin6 = inside 粵 入油 jap6 jau4*2 = to refuel 粵 收入 sau1 jap6 = income; earnings; revenue 加入 gaa1 jap6 = to add in; to join in; to participate; to mix in; to pour in 入來 jap6 lei4/lai4 = come in 粵 入嚟 jap6 lei4/lai4 = come in 粵 出入 ceot1 jap6 = to come and go; to enter and leave; comings and goings; discrepancy; inconsistency; divergence 出入平安 ceot1 jap6 ping4 on1 = (saying) (Chinese New Year greeting) "May you be safe wherever you go" 再入 zoi3 jap6 = re-entry 倒入 dou2 jap6 = pour in 入眼 jap6 ngaan5 = pleasing to the eye 落入 lok6 jap6 = drop into; fall into 潛入 cim4 jap6 = sneak into; dive into 入住 jap6 zyu6 = move into 入啲 jap6 di1 = further in 粵 入得嘅 jap6 dak1 ge3 = possible to enter 粵 返入嚟 faan1 jap6 lai4 = into...here again 粵 入到 jap6 dou3/2 = to enter; to have entered; to have gained entry 粵 國民收入 gwok3 man4 sau1 jap6 = national income 低收入 dai1 sau1 jap6 = low income 入場 jap6 coeng4 = to enter; admission 入門 jap6 mun4 = basic; entry-level; beginners' level 單刀直入 daan1 dou1 zik6 jap6 = straight to the point 粵 捉蟲入屎窟 zuk1 cung4 jap6 si2 fat1 = to bring trouble to oneself 粵 入學 jap6 hok6 = to enrol in school / college 簽入 cim1 jap6 = to log in 深入 sam1 jap6 = penetrate deeply; thorough; thoroughly 輸入 syu1 jap6 = to import; to enter; to input 入侵 jap6 cam1 = to invade 入境 jap6 ging2 = to enter a country 入手 jap6 sau2 = to start; to begin 入錢 jap6 cin4*2 = to deposit (money) 引入 jan5 jap6 = to draw into 轉入 zyun2 jap6 = to change over; to shift to; to switch to 入晒我數 jap6 saai3 ngo5 sou3 = put it on my tab (bill) 陷入 haam6 jap6 = (of trouble, situation, predicament etc.) to get into; to fall into; get caught up in; to land into 插入 caap3 jap6 = to insert; to stick in; to thrust in; to shove in 侵入 cam1 jap6 = to make an incursion; to invade; to intrude 投入 tau4 jap6 = to put into; to invest 介入 gaai3 jap6 = to get involved, to intervene 入獄 jap6 juk6 = [1] go to jail, [2] get sent to prison 列入 lit6 jap6 = [v] put on a list 吸入 kap1 jap6 = [1] to breathe in, to inhale; [2] to suck in 睇唔入眼 tai2 m4 jap6 ngaan5 = not to one's liking 粵 看不入眼 hon3 bat1 jap6 ngaan5 = not to one's liking 國 鬼出電入 gwai2 ceot1 din6 jap6 = to move in and out very quickly 闖入 cong2 jap6 = inrush, interlope 格格不入 gaak3 gaak3 bat1 jap6 = incompatible 入肉 jap6 juk6 = incarnation 代入 doi6 jap6 = substituting 墮入 do6 jap6 = sink into; land oneself in 入耳 jap6 ji5 = pleasant to hear 入股 jap6 gu2 = become a shareholder; buy a share 入院 jap6 jyun6*2 = admit; hospitalization; hospitalize 納入 naap6 jap6 = bring into 入伙 jap6 fo2 = moving into a house or a flat ; join the gang 粵 入席 jap6 zik6 = sitting; take one's seat 入鄉隨俗 jap6 hoeng1 ceoi4 zuk6 = When in Rome do as the Romans do 縮入 suk1 jap6 = infiltration 衝入 cung1 jap6 = crush 入味 jap6 mei6 = flavorful; be absorbed in sth. 入境處 jap6 ging2 cyu3 = immigration department 四捨五入 sei3 se2 ng5 jap6 = rounding (off) 入醫院 jap6 ji1 jyun6*2 = to be admitted into the hospital 好投入 hou2 tau4 jap6 = be absorbed in 購入 kau3 jap6 = buy, acquire 駛入 sai2 jap6 = to drive or pull into (a lane, road, port, etc.) 跌入 dit3 jap6 = fall in 袋入 doi6 jap6 = pouch 泥牛入海 nai4 ngau4 jap6 hoi2 = disappear like clay buffalo drowned at sea 入圍 jap6 wai4 = semifinalist (in races and beauty contests) 入世 jap6 sai3 = take part in human community 咬唔入 ngaau5 m4 jap6 = tough 粵 初入行 co1 jap6 hong4 = foot in the door 帶入 daai3 jap6 = guide, inject 入我數 jap6 ngo5 sou3 = my treat; it's on me 入會 jap6 wui6*2 = to admit or be admitted to a club or civil organization as a member; initiate; initiation 出入口 ceot1 jap6 hau2 = import-export; inlet and outlet; passages 入不敷出 jap6 bat1 fu1 ceot1 = to live beyond one's means; income cannot cover expenses 出入口行 ceot1 jap6 hau2 hong4*2 = an import-export firm 返入去 faan1 jap6 heoi3 = to go back into... 唔入得 m4 jap6 dak1 = "closed", not open 粵 入得 jap6 dak1 = open (to) 入泊車錶 jap6 paak3 ce1 biu1 = to insert coins into a parking meter 入電油 jap6 din6 jau4 = to fill with gasoline (as in a motor vehicle) 擰出擰入 ning1 ceot1 ning1 jap6 = to take something in and out 深入研究 sam1 jap6 jin4 gau3 = lucubrate (produce scholarship); deep research 不能透入的 bat1 nang4 tau3 jap6 dik1 = proof 國 流入 lau4 jap6 = flow into 侵入性 cam1 jap6 sing3 = invasive (e.g., disease or procedure) 侵入者 cam1 jap6 ze2 = intruder; invader 儲入倉庫 cyu5 jap6 cong1 fu3 = to warehouse 入伍 jap6 ng5 = enter the army; enlist 入木三分 jap6 muk6 saam1 fan1 = written in a forceful hand; penetrating; profound 入盟 jap6 mang4 = to join (e.g., union or alliance) 入迷 jap6 mai4 = to be fascinated; to be enchanted 出生入死 ceot1 saang1 jap6 sei2 = to brave untold danger; to risk one's life 插入語 caap3 jap6 jyu5 = parenthesis, bracket 插入因子 caap3 jap6 jan1 zi2 = insertion element 歸入 gwai1 jap6 = to assign (to a class); to classify as; to include 病入膏肓 beng6 jap6 gou1 fong1 = the disease has attacked the vitals - beyond cure 入到去 jap6 dou3/2 heoi3 = to have entered; to have gone in 粵 擠入 zai1 jap6 = to put into ; intrude 粵 捨入 se2 jap6 = rounding (off) 植入 zik6 jap6 = implantation 陰入 jam1 jap6 = dark entering tone, tone 7(1) or 8(3) 中入 zung1 jap6 = low dark entering tone, tone 8(3) 陽入 joeng4 jap6 = light entering tone, tone 9(6) 擺錢入 baai2 cin4*2 jap6 = to place money into 入錢喺 jap6 cin4*2 hai2 = to enter money into 粵 主要出入口 zyu2 jiu3 ceot1 jap6 hau2 = key access point (common formation) 入口網站 jap6 hau2 mong5 zaam6 = portals 入門網站 jap6 mun4 mong5 zaam6 = portals 滲入 sam3 jap6 = infiltration 入伙紙 jap6 fo2 zi2 = an occupation permit 粵 插入去 caap3 jap6 heoi3 = to plug in; to insert in 粵 輸入法 syu1 jap6 faat3 = input method 入U jap6 U1 = [v] to enter the university 入籍 jap6 zik6 = [v] to become a naturalized citizen 入英籍 jap6 jing1 zik6 = [v] to become a naturalized British citizen 入美籍 jap6 mei5 zik6 = [v] to become a naturalized American citizen 入紙 jap6 zi2 = [v] to submit an application (lit., "insert paper") 入閘 jap6 zaap6 = [v] to enter the gate (of MTR) 入閘機 jap6 zaap6 gei1 = [n] ticket gate (for the MTR) 插入紙 caap3 jap6 zi2 = insertion paper, interleave 左耳入右耳出 zo2 ji5 jap6 jau6 ji5 ceot1 = do not retain information in the mind 入微 jap6 mei4 = [adv] in every possible detail; in a thorough going way 導入 dou6 jap6 = to introduce into; to channel; to lead; to guide into 封入 fung1 jap6 = enclose 捲入 gyun2 jap6 = to be drawn into; to be involved in 敲入 haau1 jap6 = to key in; to input 入眠 jap6 min4 = to fall asleep 歲入 seoi3 jap6 = revenue; annual income 入學考試 jap6 hok6 haau2 si5 = entrance examination (common formation) 入息 jap6 sik1 = income 深入人心 sam1 jap6 jan4 sam1 = interiorize 出得廳堂,入得廚房 ceot1 dak1 teng1 tong4, jap6 dak1 cyu4 fong4*2 = an ideal wife (can go both in the kitchen and the living room) 輸入設備 syu1 jap6 cit3 bei6 = input device (computer) (common formation) 各花入各眼 gok3 faa1 jap6 gok3 ngaan5 = Beauty is in the eye of the beholder 入口斜路 jap6 hau2 ce3 lou6*2 = on ramp (common formation) 利息收入 lei6 sik1 sau1 jap6 = interest income (common formation) 引入線 jan5 jap6 sin3 = drop cable (common formation) 入伙酒 jap6 fo2 zau2 = housewarming banquet/dinner/party 粵 登入 dang1 jap6 = to enter; to login 入冊 jap6 caak3 = to be sentenced to prison; to be in jail 入黑 jap6 hak1 = dusk 入數 jap6 sou3 = to deposit money in a bank; a bank deposit (lit., "enter numbers") 病從口入 beng6 cung4 hau2 jap6 = disease enters through the mouth 病從口入,禍從口出 beng6 cung4 hau2 jap6, wo6 cung4 hau2 ceot1 = disease enters by the mouth, trouble comes out of the mouth 跳出跳入 tiu3 ceot1 tiu3 jap6 = jump in and out 行出行入 hang4 ceot1 hang4 jap6 = walk in and out 擺入 baai2 jap6 = to put into ; intrude 粵 放入 fong3 jap6 = to put into ; intrude 送羊入虎口 sung3 joeng4 jap6 fu2 hau2 = send a person to a dangerous place 引狼入室 jan5 long4 jap6 sat1 = attract a bad person into one's home 褪入 tan3 jap6 = to move in 粵 塞錢入你袋 sak1 cin4*2 jap6 nei5 doi6*2 = give you benefits; to teach you something 粵 入票機 jap6 piu3 gei1 = cheque deposit machine 粵 買入 maai5 jap6 = to buy in 併入 bing3 jap6 = merge into; incorporate in 傳入 cyun4 jap6 = to import, to transmit inwards 刻劃入微 hak1 waak6 jap6 mei4 = vivid portrayal of details 出將入相 ceot1 zoeng3 jap6 soeng3 = to be a general outside the court and a premier within the court 入流 jap6 lau4 = qualified 入罪 jap6 zeoi6 = incrimination (determines guilt) 融入 jung4 jap6 = blend in; mingle; integrate 入行 jap6 hong4 = to enter the profession 投入運營 tau4 jap6 wan6 jing4 = to start business (common formation) 入場券 jap6 coeng4 hyun3 = entrance pass, admission ticket 入神 jap6 san4 = to be enthralled; hto be entranced 入波 jap6 bo1 = to enter into gear 粵 出入口公司 ceot1 jap6 hau2 gung1 si1 = import export company 湧入 jung2 jap6 = pour in; influx 引人入勝 jan5 jan4 jap6 sing3 = attractive; eye-catching 新居入伙 san1 geoi1 jap6 fo2 = moving into a new apartment or house 粵 新屋入伙 san1 uk1 jap6 fo2 = moving into a new apartment or house 粵 入屋行劫 jap6 uk1 haang4 gip3 = home invasion (lit., "enter the house to rob") 對號入座 deoi3 hou6 jap6 zo6 = to take one's appointed place 無從入手 mou4 cung4 jap6 sau2 = don't know where to start 出神入化 ceot1 san4 jap6 faa3 = to the point of perfection 入廠 jap6 cong2 = go to an auto repair factory; to be admitted into the hospital 粵 手指拗出唔拗入 sau2 zi2 aau2 ceot1 m4 aau2 jap6 = help outsiders and not side your own 全情投入 cyun4 cing4 tau4 jap6 = to be completely dedicated, devoted or focused on sth. 出雙入對 ceot1 soeng1 jap6 deoi3 = to enter and exit as a pair; to come and go as pair; be close with someone 刀槍不入 dou1 coeng1 bat1 jap6 = be arms-proof, unpenetratable by knife or gun; invinsible 入時 jap9 si4 = in style; current; up-to-date; trendy 恨之入骨 han6 zi1 jap6 gwat1 = detest; hate sb's guts; loathe 退入範圍 teoi3 jap6 faan6 wai4 = building setback 入場飛 jap6 coeng4 fei1 = entrance ticket 粵 入場票 jap6 coeng4 piu3 = entrance ticket 鋃鐺入獄 long4 dong1 jap6 juk6 = to enter prison in chains 上陰入 soeng6 jam1 jap6 = high dark entering tone, tone 7(1) 下陰入 haa6 jam1 jap6 = low dark entering tone, tone 8(3) 鞭闢入裏 bin1 pik1 jap6 leoi5 = incisive; cut to the quick; penetrating 入牆櫃 jap6 coeng4 gwai6 = built-in closet; wall unit 塞入 sak1 jap6 = to stuff inside 粵 想入非非 soeng2 jap6 fei1 fei1 = give loose rein to one's imagination; let one's imagination go wild; to be in the clouds 長驅直入 coeng4 keoi1 zik6 jap6 = to march straight into; drive deep into 入城 jap6 seng4 = to go to town; to enter a big city (to live or work) 粵 入睡 jap6 seoi6 = fall asleep 入聲 jap6 sing1 = entering tone (Middle Chinese) 入廠大修 jap6 cong2 daai6 sau1 = go to an auto repair factory for major fixing; go to hospital for surgery 粵 入邊 jap6 bin1 = inside 粵 入水 jap6 seoi2 = 1. add water 2. of money to enter one's account 粵 入局 jap6 guk6 = be in a state of readiness; be ready 粵 入疊 jap6 daap6 = 1. to be cheated; to be swindled; to be scammed 2. get along with; see eye to eye; hit it off; find each other congenial 粵 入寇 jap6 kau3 = invade another country; to intrude 深入民心 sam1 jap6 man4 sam1 = leave a deep impression on people 入貨 jap6 fo3 = replenish one\\\'s stock 粵 注入 zyu3 jap6 = inject; pour into; empty into 禁止進入 gam3 zi2 zeon3 jap6 = no entry; entry forbidden 神入 san4 jap6 = empathy; to empathize 入票 jap6 piu3 = cash a check 粵 入廠修理 jap6 cong2 sau1 lei5 = go to an auto repair factory; to be admitted into the hospital 粵 入殮 jap6 lim5 = to encoffin 入土 jap6 tou2 = bury a deceased person 小財唔出,大財唔入 siu2 coi4 ng4 ceot1, daai6 coi4 ng4 jap6 = if you don't make little investments, you won't make big money 粵 非法入境者 fei1 faat3 jap6 ging2 ze2 = illegal immigrant 入侵者 jap6 cam1 ze2 = intruder; invader 走火入魔 zau2 fo2 jap6 mo1 = overdo; go too far; go to extremes 入室弟子 jap6 sat1 dai6 zi2 = an accomplished pupil 不堪入耳 bat1 ham1 jap6 ji5 = cannot bear the sound of (sth. vulgar; appalling or cacophonous ) 自出自入 zi6 ceot1 zi6 jap6 = enter or exit at will 粵 入樽 jap6 zeon1 = slam dunk 粵 入世未深 jap6 sai3 mei6 sam1 = socially inexperienced 不堪入目 bat1 ham1 jap6 muk6 = unsightly; an eyesore; unseemly 入息審查 jap6 sik1 sam2 caa4 = means test 深入淺出 sam1 jap6 cin2 ceot1 = explain the profound in simple terms 入境事務處 jap6 ging2 si6 mou6 cyu3 = Immigration Department 財政收入 coi4 zing3 sau1 jap6 = fiscal revenue 代入法 doi6 jap6 faat3 = [math] substitution 入境條例 jap6 ging2 tiu4 lai6 = Immigration Ordinance 入侵預防系統 jap6 cam1 jyu6 fong4 hai6 tung2 = intrusion prevention system 灰色收入 fui1 sik1 sau1 jap6 = income from moonlighting (lit., "gray income") (common formation) 隱形收入 jan2 jing4 sau1 jap6 = invisible income; off-payroll income; side money (common formation) 中文輸入法 zung1 man4 syu1 jap6 faat3 = Chinese input methods for computers (common formation) 生螆貓入眼 saang1 zi1 maau1 jap6 ngaan5 = take a fancy to sb 粵 買入匯率 maai5 jap6 wui6 leot6*2 = buying rate 入會費 jap6 wui6*2 fai3 = membership fee 踢人入會 tek3 jan4 jap6 wui6*2 = to recruit sb to join the underworld 粵 體貼入微 tai2 tip3 jap6 mei4 = care for someone in minute detail; be considerate in every possible way 陽入對轉 joeng4 jap6 deoi3 zyun3 = nasal-stop alternation 九方輸入法 gau2 fong1 syu1 jap6 faat3 = Q9 input method 倉頡輸入法 cong1 kit3 syu1 jap6 faat3 = Cangjie input method, Changjie, Cang Jie 入稟 jap6 ban2 = submit a report 入饌 jap6 zaan6 = add to one's diet; add as an ingredient in food 枳入 zat1 jap6 = stuff into; jam into 粵 不入虎穴焉得虎子 bat1 jap6 fu2 jyut6 jin1 dak1 fu2 zi2 = nothing venture, nothing gain 應課稅入息 jing1 fo3 seoi3 jap6 sik1 = chargeable income |
||
Showing 10 of 23 examples containing 入
佢用把刀插入個員工 粵
He used a knife to stab the worker. [lit. he use [counter] knife enter-in [counter] worker. Std. Chinese: 他用一把利刀刺入一位員工]
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
如果你唔忙嘅話,你可唔可以幫我搬呢個櫃入去間房。 粵
If you're not too busy, could you help me move this dressor into the bedroom?
車站入閘後及車廂內,嚴禁飲食
Show all 23 examplesEating or drinking is not allowed on trains, or in the paid areas of stations. [MTR announcement] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |