Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  gwai2   jyutping
  gui3   pinyin
[1] [n] ghost; spirit; apparition
[2] [n] devil (a term of contempt or endearment)
[3] [adj] dishonest; improper; illicit
[4] [adj] terrible; horrible; damnable
[5] [n] sinister plot; dirty trick
[6] [] [adv] incredibly; extremely
[7] [] [adv] the hell (used as infix)



nounAdditional PoS: adjectiveadverb
Stroke count: 10
Level: 2
Radical: (#194)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 23473 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th May 2011 15:04

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language
Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK

detail  gam3 gwai2   = so very
detail  gwai2 syu2   = sneaky; sneakily
detail  gaau2 gwai2  gao3 gui3 = play tricks
detail  gwai2 gu3 si6  gui3 gu4 shi4 = a ghost story
detail  gwai2 gu3*2   = a ghost story
detail  gwai2 zi1   = who the hell knows
detail  gwai2 sing4  gui3 cheng2 = ghost city
detail  naau6 gwai2  nao4 gui3 = be haunted
detail  maang5 gwai2  meng3 gui3 = fierce ghost; severely haunted
detail  mou5 gwai2 jung6  mao3 gui3 yong4 = no bloody use
detail  gwai2 lou2   = a Caucasian man
detail  gwai2 po4   = a Caucasian woman
detail  gwai2 mui6*1   = a Caucasian girl
detail  gwai2 zai2   = a Caucasian boy
detail  cau2 sei2 gwai2   = embarrassing; shameful
detail  jau4 zaa3 gwai2  you2 zha4 gui3 = fried fritter; Chinese donut; Chinese cruller
detail  gwai2 daa2 gwai2   = a quarrel between peers
detail  gwai2 gwai2 syu2 syu2   = sneaky; sneakily
detail  gwai2 gwai2 seoi6 seoi6  gui3 gui3 sui4 sui4 = sneaky; sneakily
detail  sei2 lou5 gwai2   = old bastard, damn old devil/ghost
detail  baak6 gwai2  bai2 gui3 = caucasian person (pejorative)
detail  siu2 gwai2  xiao3 gui3 = little devil
detail  gaau2 mat1 gwai2  gao3 mie1 gui3 = what the heck are you doing?
detail  paa3 sei2 gwai2  pa4 si3 gui3 = coward
detail  gwai2 ceot1 din6 jap6  gui3 chu1 dian4 ru4 = to move in and out very quickly
detail  zau2 gwai2  jiu3 gui3 = drunkard; a type of clear distilled liquor
detail  ngo6 gwai2  e4 gui3 = ghoul; (abusive) an overgreedy person
detail  gin3 gwai2   = absurd; damn; go to hell
detail  jau5 gwai2   = there is sth. fishy
detail  ceoi1 meng6 gwai2  cui1 ming4 gui3 = a prodder
detail  baa2 gwai2   = pointless
detail  gwai2 zit3  gui3 jie2 = ghost festival; Halloween
detail  dei6 tau4 gwai2   = local ruffians/hoodlums who operate with an outside gang
detail  gwai2 gwaai3   = ghosts and monsters; evil spirits; a goblin; a specter; a sprite
detail  gwai2 waak6 fu4   = the "Waxy Leaf" plant; [粵]: illegible scribble
detail  waa1 gwai2   = poltergeist; unruly folks
detail  hak1 gwai2  hei1 gui3 = a black person (pejorative)
detail  gwai2 soeng5 san1  gui3 shang4 shen1 = to be possessed
detail  gwai2 si5  gui3 shi4 = an unlighted night fair
detail  gwai2 saat3 gam3 cou4   = make a loud noise
detail  gwai2 tau4   = a foreigner
detail  siu2 gwai2 tau4   = "little devil" (refers to mischievous boys)
detail  je6 gwai2   = night owl
detail  laan6 hau2 gwai2   = foul-mouthed, a potty mouth
detail  kung4 gwai2  qiong2 gui3 = poor devil, miserable wretch
detail  zong6*2 gwai2  zhuang4 gui3 = down on one's luck; damn you!
detail  faan1 gwai2   = foreigners
detail  faan1 gwai2 zi2  fan1 gui3 zi5 = foreigners (derogatory)
detail  seoi1 gwai2   = a contemptible, worthless person
detail  gwai2 dei6 fong1   = hell around
detail  tai3 sei2 gwai2  ti4 si3 gui3 = fall guy; scapegoat
detail  gwai2 uk1   = a haunted house
detail  gwai2 gam3   = terribly, awfully, dreadfully, "damned"
detail  faan1 gwai2 lou2   = foreigner or westerner
detail  gin3 gwo3 gwai2 paa3 hak1   = A burnt child dreads the fire
detail  kap1 hyut3 gwai2  xi1 xue4 gui3 (PRC); xi1 xie3 gui3 (Taiwan) = vampire; bloodsucker
detail  daa2 baa2 gwai2   = a term of abuse for a useless bastard
detail  mat1 gwai2   = [pron.] stronger version of 乜嘢 "what?"
detail  sam1 zung1 jau5 gwai2   = to have a guilty conscience
detail  keoi1 gwai2  qu1 gui3 = expel evil spirits; exorcise, exorcism
detail  gwai2 haa1   = tiger prawn
detail  hak1 sam1 gwai2  hei1 xin1 gui3 = black hearted ghost; black hearted monster
detail  laan5 do6 gwai2  lan3 duo4 gui3 = a lazy person
detail  laan5 gwai2  lan3 gui3 = a lazy person
detail  gwai2 lou2 loeng4 caa4   = beer
detail  gwai2 lou2 waa6*2   = a foreign language (of Westerners)
detail  gwai2 lou2 zaai1   = western style vegetarian dishes (e.g., salads doused with oil)
detail  mei5 gwok3 gwai2   = an American (pejorative because of 鬼)
detail 西  sai1 joeng4 gwai2   = [n] a foreigner (pejorative)
detail  san4 ceot1 gwai2 mut6  shen2 chu1 gui3 mo4 = (said of sb who happens to) appear and disappear mysteriously
detail  sip3 ceng1 gwai2   = [n] someone who acts in a secretive manner
detail  jam1 gung1 gwai2   = [n] a wicked person
detail  jing1 gwok3 gwai2   = [n] a limey; a British person (pejorative)
detail  jiu2 mo1 gwai2 gwaai3  yao1 mo2 gui3 guai4 = demons and ghosts
detail  sei2 gwai2  si3 gui3 = devil
detail  mo1 gwai2  mo2 gui3 = devil
detail  wut6 gin3 gwai2  huo2 jian4 gui3 = it's sheer fantasy; you're imagining things
detail  daam2 siu2 gwai2  dan3 xiao3 gui3 = craven; piker; scaramouch; sook
detail  gwai2 zyu2 ji3  gui3 zhu3 yi4 = evil plan; wicked idea
detail  gwai2 zi2  gui3 zi5 = devil (a term of abuse for foreign invaders)
detail  gwai2 baa2 hei3  gui3 ba3 xi4 = sinister plot; dirty trick
detail  gwai2 fo2  gui3 huo3 = a Jack-o'-lantern
detail  gwai2 dim2 zi2  gui3 dian3 zi5 = wicked idea; trick
detail  jin1 gwai2  yan1 gui3 = opium addict; heavy smoker
detail  jim2 gwai2  yan3 gui3 = an incubus
detail  ngau4 gwai2 se4 san4   = monsters and freaks; political heretics
detail  gwai2 seoi6   = sneaky
detail  aak1 gwai2   = expression of skepticism (lit., "cheating the ghost")
detail  aak1 gwai2 sik6 dau6 fu6   = expression of skepticism
detail  aak1 san4 pin3 gwai2   = expression of skepticism (lit., "cheating gods, swindling ghosts")
detail  baan6 gwai2 baan6 maa5   ban4 / gui3 / ban4 / ma3 = to put on make-up
detail  bei2 gwai2 mai4   = to be put under a spell; to be bewitched by a ghost
detail  beng6 gwai2   = a sick person (lit., "sick ghost")
detail  can1 cik1 gwai2 gwai2   = relatives
detail  cung1 daai6 tau4 gwai2   = show off; braggart
detail  daai6 luk1 gwai2   = prisoners sentenced to long terms
detail  daai6 paau3 gwai2   = a liar
detail  faan1 gwai2 po4   = a female westerner
detail  faan1 gwai2 lou2 loeng4 caa4   = beer
detail  faan1 gwai2 mui6*1   = a young female westerner
detail  faan1 gwai2 pou4 tou4*2   = Southern fruits
detail  faan1 gwai2 zai2   = younger westerners
detail  jan4 sai3 gwai2 daai6   = though young of age is skilled or experienced
detail  ngo6 gwai2 tau4 toi1   = to be (very) hungry
detail  gwai2 gwai2 dei6*2   = seems westernized, have a non-chinese look
detail  gwai2 zai2 hei3   = a puppet show
detail  gwai2 tau4 zai2   = a (police) informant; a mole; a traitor
detail  gwai2 seng1 gwai2 hei3   = horrible sounding (e.g., a voice)
detail  gwai2 sei2 gam3   = very; extremely
detail  gwai2 sei2   = very; extremely; extraordinary
detail  gwai2 saat3 gam2 seng1   = noisy
detail  gwai2 paak3 hau6 mei5 zam2   = to confess without being pressured
detail  gwai2 ng5 maa5 luk6   = to act strangely
detail  gwai2 maa5 si6   = sth that weighs on the conscience; a shameful matter
detail  gwai2 maa5   = to be funny; to be sly/deceitful/strange
detail  gwai2 fo2 gam3 leng3   = stunningly beautiful (of a woman)
detail  gwai2 am2 ngaan5   = make a mistake; fail to see sth
detail  gwaan1 jan4 gwai2 si6   = "It's none of your business"
detail  gaan1 gwai2   = sly; cunning; crafty
detail  saang1 gwai2   = weird, interesting (in the weird sense)
detail  seoi1 gwai2 dau6   = to be a pest; to be naughty
detail  haak3 gwai2   = to scare or to frighten (used in stating one is not)
detail  hou2 gwai2   = very, extremely
detail  hou2 gwai2 sei2   = very, extremely
detail ,  jat6 tau4*2 m4 hou2 gong2 jan4, je6 maan5 m4 hou2 gong2 gwai2   = speak of the devil
detail  gwai2 sei2 gam3 lyun6   = extremely messy
detail  kap1 hyut3 gwai2 pin3*2  xi1 xue4 gui3 pian4 = vampire film
detail  gwai2 pin3*2  gui3 pian4 = ghost film
detail  zuk1 gwai2  zhuo1 gui3 = to catch ghosts or vampires
detail  gwai2 lim5   = a face (in the sense of "做鬼臉" which is to make a face)
detail  zou6 gwai2 lim5   = to make a face
detail 使  san4 caai1 gwai2 si2  shen2 chai1 gui3 shi3 = unexpected happenings
detail  joeng4 gwai2 zi2  yang2 gui3 zi5 = foreigners; foreign devil (derogatory)
detail  gwai2 wan4  gui3 hun2 = ghost, spirit, apparition
detail  zaan2 gwai2   = very interesting; very cute
detail  leoi4 gwai2  lei2 gui3 = reggae (as Mandarin loanword)
detail  gwai2 paai4*2   = the Joker cards in a deck of cards
detail  jan4 lou5 zing1 gwai2 lou5 leng4   = wiser with age
detail  gwai2 san4  gui3 shen2 = ghosts and gods; spirits; supernatural beings
detail  siu2 hei3 gwai2   = a cheapskate; a skinflint
detail  wai6 sik6 gwai2   = greedy; gluttonous; gourmand
detail  gwai2 wat6   = sly, crafty
detail  lou5 gwai2   = an old person; an experienced person
detail  gwai2 zaak3   = nightmare (lit., "ghosts of one's responsibility")
detail  laan6 gwai2   = [1] a bad guy; a hoodlum [2] useless, cheap (lit., "rotten ghost")
detail  gwai2 mei6  gui3 mei4 = ghosts and goblins; forces of evil
detail  mo1 gwai2 jyu4*2  mo2 gui3 yu2 = devil ray
detail  gaau2 sam6 mo1 gwai2  gao3 shen2 me5 gui3 = "what are you trying to do?", "what are you plotting?"
detail  gwai2 jing2  gui3 ying3 = ghost image
detail  gin3 gwo3 gwai2 zung6 m4 paa3 hak1   = learn a good lesson, so won't do the same mistake again
detail  gwai2 gam2   = terribly, extremely, very
detail  ngan1 tiu1 gwai2 meng6   = extremely skinny and frail
detail  gwai2 aat3 san1  gui3 ya1 shen1 = sleep paralysis
detail  gwai2 fu6 san1  gui3 fu4 shen1 = to be possessed
detail  seoi1 gwai2 je5   = a nuisance; an irritation
detail  gwai2 min6 zaau3   = a grill (front of radiator on a car or truck)
detail  gwai2 tai3 tau4   = suffer from sudden hair loss due to stress; alopecia
detail  zaan2 gwai2   = variant of 㜺鬼
detail  noi6 gwai2  nei4 gui3 = mole; undercover agent; spy within
detail  gwai2 aat3 cong4  gui3 ya1 chuang2 = sleep paralysis
detail  diu3 sei2 gwai2  diao4 si3 gui3 = hangman; ghost of suicide by hanging
detail  jan4 siu2 gwai2 daai6  ren2 xiao3 gui3 da4 = though young of age is skilled or experienced
detail  gok3 waai4 gwai2 toi1   = everyone has their own interests
detail  mou6 sat1 gwai2  mao4 shi1 gui3 = reckless person; hothead; daredevil
detail  lou5 jau5*2 gwai2 gwai2  lao3 you3 gui3 gui3 = old buddies; old friends; to have a long term friendship
detail  ji4 sam1 saang1 am3 gwai2   = misgivings bring about imaginary fears
detail  deoi2 gwai2  dui3 gui3 = to incite; to instigate; to invoke
detail  san4 zang1 gwai2 jim3  shen2 zeng1 gui3 yan4 = bothering, disturbing, revolting, sickening
detail  zau2 gwai2   = refers to the sudden abandonment of roadside vendor stalls in Hong Kong
detail  daai6 gwai2  da4 gui3 = (of poker) big joker
detail  mou5 daam2 gwai2   = coward
detail  sam1 waai4 gwai2 toi1  xin1 huai2 gui3 tai1 = to harbour evil secret intentions or thoughts
detail  seoi2 gwai2 sing1 sing4 wong4  shui3 gui3 sheng1 cheng2 huang2 = characterizes someone who has undeservedly risen up in the world
detail  gwai2 wan6  gui3 hun4 = to hang around; to fool around; to live aimlessly
detail  gwai2 seng1  gui3 sheng1 = strange sound(s)
detail  jyut6 kung4 jyut6 gin3 gwai2  yue4 qiong2 yue4 jian4 gui3 = when one is in bad luck it just seems to get worse
detail  lai6 gwai2  li4 gui3 = ferocious ghost
detail  san4 bat1 zi1 gwai2 bat1 gok3  shen2 bu4 zhi1 gui3 bu4 jue2 = unknown to god or ghost (do sth in secrecy)
detail  gwai2 toi1   = [TCM] a ghost fetus
detail  daai6 tau4 gwai2   = big spender
detail  zuk1 gwai2 ze2  zhuo1 gui3 zhe3 = ghosts or vampires hunter , ghostbuster
detail  daa2 gwai2  da3 gui3 = beating ghosts or vampires
detail  faan1 gwai2 lai6 zi1  fan2 gui3 li4 zhi1 = sugar-apple, sweetsop
detail  laan6 gwai2 git3 taa1   = broken guitar
detail  taap3 si1 maa5 nei4 aa3 mo1 gwai2  ta3 si1 ma3 ni2 ya4 mo2 gui3 = Tasmanian devil
detail  faan1 gwai2 lou2 jyut6 beng2   = extremely bored
detail  syun4 tau4 fong1 gwai2 syun4 mei5 fong1 caak6   = easily scared; worrywart; have cold feet

Showing 10 of 15 examples containing 鬼
detail audio 男朋友咁鬼樣衰!
Oh my god! Your boyfriend is so ugly!
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,131797,131965#msg-131965]
detail audio 怕死鬼
You are a coward.
detail 乜嘢都正一冇膽鬼
He's scared of everything, he's a real coward.
[Lit. He what also scared, exactly one [counter] coward. Alternatively (and more simply): 佢乜嘢都怕,真係個冇膽鬼]
detail 因為唔知底細所以暫時
Since we don't have much information, we're calling him "red ghost" for now.
[Lit. because not-know exact-details, therefore temporarily call him red ghost. ("Red Ghost" here is a codename for a criminal. If his name had already been mentioned we could have 因為唔知底細所以暫時噉叫佢.)]
detail 喺度搞乜鬼
What the heck is he/she doing here (or right now)?
detail audio 做乜鬼鼠?
Why are you being so sneaky?
detail 呢隻古仔㜺鬼
This story is really interesting.
detail 又係老鬼
It's just me, the old guy!
detail 鬼咁
This piece of meat is too tough. I just cannot bite on it.
detail audio 友仔掗拃真係好鬼麻煩
That over self-entitled person is really troublesome!
Show all 15 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.272131 secs
Rows returned from database=732
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.