作勢
zok3 sai3 zuo4 shi4 = to adopt an attitude; to strike a posture
工作
gung1 zok3 gong1 zuo4 = work, job, task
作文
zok3 man4*2 zuo4 wen2 = to write (essay, article, etc.)
作家
zok3 gaa1 zuo4 jia1 = author; writer
作者
zok3 ze2 zuo4 zhe3 = author
叫作
giu3 zok3 = to be called 國
作用
zok3 jung6 zuo4 yong4 = function; effect
動作
dung6 zok3 dong4 zuo4 = action; movement
合作
hap6 zok3 he2 zuo4 = to co-operate; to collaborate
作客
zok3 haak3 zuo4 ke4 = sojourn; visit a relative or friend
文書工作
man4 syu1 gung1 zok3 wen2 shu1 gong1 zuo4 = clerical work
搞作
gaau2 zok3 = action, movement
作感冒
zok3 gam2 mou6 zuo4 gan3 mao4 = have a cold 粵
動作片
dung6 zok3 pin3*2 = action film
以身作則
ji5 san1 zok3 zak1 yi3 shen1 zuo4 ze2 = (saying) to set a good example
製作
zai3 zok3 zhi4 zuo4 = to make; to manufacture
著作
zyu3 zok3 zhu4 zuo4 = literary work; writings; to write
作主
zok3 zyu2 zuo4 zhu3 = to decide; to give support or back sb.
作品
zok3 ban2 zuo4 pin3 = works (literature, fine arts etc.)
作廢
zok3 fai3 zuo4 fei4 = become invalid because of having expired; to cancel, delete, nullify
作戰
zok3 zin3 zuo4 zhan4 = make war; conduct military operations
作案
zok3 on3 zuo4 an4 = to commit a crime
作業
zok3 jip6 zuo4 ye4 = assignment; work; task; operation
作法
zok3 faat3 zuo4 fa3 = modus operandi
作為
zok3 wai4 zuo4 wei2 = conduct; accomplish; regard; as; to regard as
作物
zok3 mat6 zuo4 wu4 = crop
作風
zok3 fung1 zuo4 feng1 = style (of work or action); way
作嘔
zok3 au2 zuo4 ou3 = nauseous
寫作
se2 zok3 xie3 zuo4 = written works; writings
協作
hip3 zok3 xie2 zuo4 = cooperate, coordinate
傑作
git6 zok3 jie2 zuo4 = masterwork, famous/celebrated work, masterpiece
操作
cou1 zok3 cao1 zuo4 = to operate; to control
創作
cong3 zok3 chuang4 zuo4 = to create; to produce; to write; creation; creative work
整蠱作怪
zing2 gu2 zok3 gwaai3 zheng3 gu3 zuo4 guai4 = to play tricks or pranks 粵
無所作為
mou4 so2 zok3 wai4 wu2 suo3 zuo4 wei2 = (saying) coasting; without drive, ambition or initiative
令人作嘔
ling6 jan4 zok3 au2 ling4 ren2 zuo4 ou3 = nauseating, to make one sick
名作
ming4 zok3 ming2 zuo4 = masterwork, famous/celebrated work, masterpiece
副作用
fu3 zok3 jung6 fu4 zuo4 yong4 = side-effect, secondary effects
作詩
zok3 si1 = make poetry, poeticize
當作
dong3 zok3 dang4 zuo4 = treat as, regard as
運作
wan6 zok3 yun4 zuo4 = to operate; operations; workings; activities (of an organization); thread (computing)
網誌作者
mong5 zi3 zok3 ze2 wang3 zhi4 zuo4 zhe = blogger
工作量
gung1 zok3 loeng6 = load, workload
作出
zok3 ceot1 = be delivered of; make with; turn in; work out
作別
zok3 bit6 = take one's leave
振作
zan3 zok3 zhen4 zuo4 = exert oneself; display vigour; lift up one's head; shake oneself together
作證
zok3 zing3 = give evidence; attest; bear witness; depose; tell; testify; witness
工作者
gung1 zok3 ze2 = labourer; worker
作對
zok3 deoi3; zok3 deoi3*2 zuo4 dui4 = oppose; make a pair; compose couplet
作怪
zok3 gwaai3 = do mischief; make trouble
作死
zok3 sei2 zuo4 si3 = look for trouble; court death
化學作用
faa3 hok6 zok3 jung6 = chemistry
習作
zaap6 zok3 = do exercises in composition
作大
zok3 daai6 zuo4 da4 = overstate something, exaggerate
作反
zok3 faan2 = to rebel, revolt, turn against
作狀
zok3 zong6 = dramatize
扮作
baan6 zok3 = in the disguise of, play role of
找工作
zaau2 gung1 zok3 = job hunt
不起作用
bat1 hei2 zok3 jung6 = having no effect; without changing one’s feelings or opinions 國
手作
sau2 zok3 = skill/technique in craftsmanship 粵
亂作一團
lyun6 zok3 jat1 tyun4 = jumble
工作日
gung1 zok3 jat6 gong1 zuo4 ri4 = day; workday; weekday
惡作劇
ok3 zok3 kek6 e4 zuo4 ju4 = to make fun (of person); mischievous; practical joke; prank
作準備
zok3 zeon2 bei6 = plan; smooth path; warm up; gird
做工作
zou6 gung1 zok3 = to (get to) work (white collar)
不作動
bat1 zok3 dung6 bu4 zuo4 dong4 = standstill 國
作曲
zok3 kuk1 zuo4 qu3 = to compose
亂作決定
lyun6 zok3 kyut3 ding6 luan4 zuo4 jue2 ding4 = to make arbitrary decisions
家庭作業
gaa1 ting4 zok3 jip6 jia1 ting2 zuo4 ye4 = homework
放射作戰
fong3 se6 zok3 zin3 fang4 she4 zuo4 zhan4 = radiological operations
日常工作
jat6 soeng4 gung1 zok3 ri4 chang2 gong1 zuo4 = routine
天作之合
tin1 zok3 zi1 hap6 tian1 zuo4 zhi1 he2 = a match made in heaven
吃力的工作
hek3 lik6 dik1 gung1 zok3 chi1 li4 de5 gong1 zuo4 = travail 國
作弊
zok3 bai6 zuo4 bi4 = fraud; to cheat; to plagiarize
作愛
zok3 oi3 zuo4 ai4 = to make love
八小時工作制
baat3 siu2 si4 gung1 zok3 zai3 ba1 xiao3 shi2 gong1 zuo4 zhi4 = eight hour working day
分解作用
fan1 gaai2 zok3 jung6 fen1 jie3 zuo4 yong4 = decomposition
創作力
cong3 zok3 lik6 chuang4 zuo4 li4 = originality
創作物
cong3 zok3 mat6 chuang4 zuo4 wu4 = a creation
創作的
cong3 zok3 dik1 chuang4 zuo4 de5 = [adj] creative 國
創作者
cong3 zok3 ze2 chuang4 zuo4 zhe3 = [n] creator
劇作家
kek6 zok3 gaa1 ju4 zuo4 jia1 = a playwright
合作伙伴
hap6 zok3 fo2 bun6 he2 zuo1 huo3 ban4 = cooperative partner
多工作業
do1 gung1 zok3 jip6 duo1 gong1 zuo4 ye4 = multitasking
多邊合作
do1 bin1 hap6 zok3 duo1 bian1 he2 zuo4 = multilateral cooperation
工作室
gung1 zok3 sat1 gong1 zuo4 shi4 = studio; workshop
工作站
gung1 zok3 zaam6 gong1 zuo4 zhan4 = [computer] workstation
工作表
gung1 zok3 biu2 gong1 zuo4 biao3 = worksheet; tasklist
工作過度
gung1 zok3 gwo3 dou6 gong1 zuo4 guo4 du4 = overwork
插圖作者
caap3 tou4 zok3 ze2 cha1 tu2 zuo4 zhe3 = an illustrator
操作性能
cou1 zok3 sing3 nang4 cao1 zuo4 xing4 neng2 = serviceability
操作環境
cou1 zok3 waan4 ging2 cao1 zuo4 huan2 jing4 = operating environment
操作程序
cou1 zok3 cing4 zeoi6 cao1 zuo3 cheng2 xu4 = operation sequence
操作程序圖
cou1 zok3 cing4 zeoi6 tou4 cao1 zuo4 cheng2 xu4 tu2 = flow diagram; flowchart
操作系統
cou1 zok3 hai6 tung2 cao1 zuo4 xi4 tong3 = operating system
操作者
cou1 zok3 ze2 cao1 zuo4 zhe3 = a manipulator, operator
核相互作用
hat6 soeng1 wu6 zok3 jung6 he2 xiang1 hu4 zuo4 yong4 = nuclear interaction
正常工作
zing3 soeng4 gung1 zok3 zheng4 chang2 gong1 zuo4 = normal operation; proper functioning
後期製作
hau6 kei4 zai3 zok3 hou4 qi2 zhi4 zuo4 = post-production
作弄
zok3 lung6 zuo4 nong4 = to make a fool of
殺菌作用
saat3 kwan2 zok3 jung6 sha1 jun4 zuo4 yong4 (Taiwan), sha1 jun1 zuo4 yong4 (PRC) = sterilization
傳粉作用
cyun4 fan2 zok3 jung6 chuan2 fen3 zuo4 yong4 = pollination
反作用
faan2 zok3 jung6 fan3 zuo4 yong4 = reaction
反作用力
faan2 zok3 jung6 lik6 fan3 zuo4 yong4 li4 = reaction
受精作用
sau6 zing1 zok3 jung6 shou4jing1zuo4yong4 = [bio.] fertilization
呼吸作用
fu1 kap1 zok3 jung6 hu1 xi1 zuo4 yong4 = respiration
排泄作用
paai4 sit3 zok3 jung6 pai2 xie4 zuo4 yong4 = excretion
擴散作用
kong3 saan3 zok3 jung6 kuo4 san4 zok3 yong4 = diffusion
消化作用
siu1 faa3 zok3 jung6 xiao1 hua4 zuo4 yong4 = digestion
營養作用
jing4 joeng5 zok3 jung6 ying2 yang3 zuo4 yong4 = nutrition
生殖作用
sang1 zik6 zok3 jung6 sheng1 zhi2 zuo4 yong4 = reproduction
結晶作用
git3 zing1 zok3 jung6 jie2 jing1 zuo4 yong4 = [化] crystallization
蒸發作用
zing1 faat3 zok3 jung6 zheng1 fa1 zuo4 yong4 = evaporation
命名作業
ming6 ming4 zok3 jip6 ming4 ming2 zuo4 ye4 = naming task
抑制作用
jik1 zai3 zok3 jung6 yi4 zhi4 zuo4 yong4 = inhibition
操作速率
cou1 zok3 cuk1 leot6 cao1 zuo4 su4 lv4 = operating speed
作曲家
zok3 kuk1 gaa1 zuo4 qu3 jia1 = a composer (of music)
老作嘅
lou5 zok3 ge3 = "to make something up" (to say/accuse that something really doesn't exist) 粵
人手操作
jan4 sau2 cou1 zok3 = manual operation
個人作品展覽
go3 jan4 zok3 ban2 zin2 laam5 = individual exhibition
傳媒工作者
cyun4 mui4 gung1 zok3 ze2 = media workers
快速廉價的製作方式
faai3 cuk1 lim4 gaa3 dik1 zai3 zok3 fong1 sik1 kuai4 su4 lian2 jia4 de5 zhi4 zuo4 fang1 shi4 = quick and cheap production 國
諷刺政治的作品
fung3 ci3 zing3 zi6 dik1 zok3 ban2 = political satire 國
時裝設計工作室
si4 zong1 cit3 gai3 gung1 zok3 sat1 = fashion design studio
反射動作
faan2 se6 dung6 zok3 = reflex action
工作場所
gung1 zok3 coeng4 so2 = workplace
專欄作家
zyun1 laan4 zok3 gaa1 = columnist
流水作業線
lau4 seoi2 zok3 jip6 sin3 = a firing line
看作
hon3 zok3 kan4 zuo4 = look upon as; regard as
做作業
zou6 zok3 jip6 = to do homework [廣東 usage]
慢動作
maan6 dung6 zok3 = slow motion
發作
faat3 zok3 fa1 zuo4 = to flare-up, outbreak
做作
zou6 zok3 zuo4 zuo5 = affected; artificial
作牙
zok3 ngaa4 = "making the tooth" for the God of Wealth
當家作主
dong1 gaa1 zok3 zyu2 dang1 jia1 zuo4 zhu3 = be master in one's own house; be the master of one's own affairs (or destiny)
社會工作
se5 wui6*2 gung1 zok3 she4 hui4 gong1 zuo4 = social work; work, in addition to one's regular job, done for the collective
相互作用
soeng1 wu6 zok3 jung6 xiang1 hu4 zuo4 yong4 = coactions; interaction; interactivity; reciprocity
小動作
siu2 dung6 zok3 xiao3 dong4 zuo4 = petty action; little trick; little manoeuvre
氧化作用
joeng5 faa3 zok3 jung6 yanghua4 zuo4 yong4 = oxidation
作古
zok3 gu2 zuo4 gu3 = [formal] die; pass away
作美
zok3 mei5 zuo4 mei3 = (of weather, etc.) help; cooperate; make things easy for sb
油料作物
jau4 liu6*2 zok3 mat6 you2 liao4 zuo4 wu4 = oil-bearing crops; oil crops
自我作古
zi6 ngo5 zok3 gu2 zi4 wo3 zuo4 gu3 = be the first to do sth; originate a method, etc.
炒作
caau2 zok3 chao3 zuo4 = hype up
作詞
zok3 ci4 = to write (words as in lyrics for music)
自作自受
zi6 zok3 zi6 sau6 = to deserve it; to suffer from own actions
自作多情
zi6 zok3 do1 cing4 = to imagine someone loves you but doesn't
自作聰明
zi6 zok3 cung1 ming4 = think of yourself as being smart
作賤
zok3 zin6 = make oneself cheap 粵
社會工作者
se5 wui6*2 gung1 zok3 ze2 she4 hui4 gong1 zuo4 zhe3 = social worker
小題大作
siu2 tai4 daai6 zok3 = make a fuss over something small; make a fuss over nothing
著作權
zyu3 zok3 kyun4 zhu4 zuo4 quan2 = copyright
作供
zok3 gung1 = make a statement
作孽
zok3 jip6 zuo4 nie4 = behave badly; do evil; commit a sin
作假
zok3 gaa2 zuo4jia3 = counterfeit; falsify; cheat; play tricks; behave affectedly
弄虛作假
lung6 heoi1 zok3 gaa2 nong4 xu1 zuo4 jia3 = practise fraud
為人作嫁
wai6 jan4 zok3 gaa3 wei4 ren2 zuo4 jia4 = doing work for others with no benefit to oneself
裝作
zong1 zok3 zhuang1 zuo4 = to affect, to pretend
作秀
zok3 sau3 = [n][台] a show (as loanword)
翻作
faan1 zok3 fan1 zuo4 = to compose; to write words to a tune
故作
gu3 zok3 gu4 zuo4 = doing intentionally
手作仔
sau2 zok3 zai2 = a craftsman 粵
心臟病發作
sam1 zong6 beng6 faat3 zok3 xin1 zang4 bing4 fa1 zuo4 = heart attack
作答
zok3 daap3 zuo4 da2 = to answer, to reply, respond
二一添作五
ji6 jat1 tim1 zok3 ng5 er4 yi1 tian1 zuo4 wu3 = split evenly among two; 50-50
作梗
zok3 gang2 zuo4 geng3 = impede; hinder; obstruct
從中作梗
cung4 zung1 zok3 gang2 cong2 zhong1 zuo4 geng3 = hinder sth. from being executed; impede from the inside
無惡不作
mou4 ok3 bat1 zok3 wu2 e4 bu2 zuo4 = to stop at nothing when it comes to evil; to be cabable of any evil deed
為非作歹
wai4 fei1 zok3 daai2 wei2 fei1 zuo4 dai3 = to commit all kinds of misdeeds and crimes; to commit evil acts;
作惡多端
zok3 ok3 do1 dyun1 zuo4 e4 duo1 duan1 = to commit all kinds of evil acts; to be steeped in wickedness
胡作非為
wu4 zok3 fei1 wai4 hu2 zuo4 fei1 wei2 = to commit all manner of wickedness; to carry out evil deeds
逢場作戲
fung4 coeng4 zok3 hei3 feng2 chang3 zuo4 xi4 = put up an act and play along
孤軍作戰
gu1 gwan1 zok3 zin3 gu1 jun1 zuo4 zhan4 = fight a battle all alone; fight in isolation
如實作答
jyu4 sat6 zok3 daap3 ru2 shi2 zuo4 da2 = reply honestly
心理作用
sam1 lei5 zok3 jung6 xin1 li3 zuo4 yong4 = psychological influence, mentality effect
老作
lou5 zok3 lao3 zuo4 = lie; to tell a lie; to make up stories; to make things up 粵
作雨
zok3 jyu5 zuo4 yu3 = on the verge of raining 粵
前線工作者
cin4 sin3 gung1 zok3 ze2 qian2 xian4 gong1 zuo4 zhe3 = frontline worker
裝模作樣
zong1 mou4 zok3 joeng6 zhuang1 mu2 zuo4 yang4 = make a pretense of
作息
zok3 sik1 zuo4 xi1 [PRC] xi2 [TW] = work and rest; daily routine
合作無間
haap6 zok3 mou4 gaan3 he2 zuo4 wu2 jian4 = excellent collaboration; work together very well
作賊
zok3 caak6 zuo4 zei2 = to be a theif
敢言敢作
gam2 jin4 gam2 zok3 gan3 yan2 gan3 zuo4 = have the guts to say and do sth.
工作流程
gung1 zok3 lau4 cing4 gong1 zuo4 liu2 cheng2 = work flow
作藉口
zok3 zik6 hau2 zuo4 jie4 kou3 = make an excuse 粵
作打風
zok3 daa2 fung1 zuo4 da3 feng1 = on the verge of a typhoon 粵
興風作浪
hing1 fung1 zok3 long6 xing1 feng1 zuo4 lang4 = to stir up trouble
一鼓作氣
jat1 gu2 zok3 hei3 yi1 gu3 zuo4 qi4 = 1. do sth. with vigor and in one go 2. start of strong but fail to follow through to the end
作惡
zok3 ok3 zuo4 e4 = do evil
跳板工作
tiu3 baan2 gung1 zok3 tiao4 ban3 gong1 zuo4 = stepping stone job
認賊作父
jing6 caak6 zok3 fu6 ren4 zei2 zuo4 fu4 = regard the enemy as kith and kin
作罷
zok3 baa6 zuo4 ba4 = drop; relinquish; give up
作動
zok3 dung6 zuo4 dong4 = pre-labor contractions 粵
作業環境
zok3 jip6 waan4 ging2 zuo4 ye4 huan2 jing4 = operating environment
作業系統
zok3 jip6 hai6 tung2 zuo4 ye4 xi4 tong3 = operating system
作用理論
zok3 jung6 lei5 leon6 zuo4 yong4 li3 lun4 = interactive theory
催化作用
ceoi1 faa3 zok3 jung6 cui1 hua4 zuo4 yong4 = catalysis
光合作用
gwong1 hap6 zok3 jung6 guang1 he2 zuo4 yong4 = photosynthesis
同化作用
tung4 faa3 zok3 jung6 tong2 hua4 zuo4 yong4 = assimilation (biol.); anabolic
多工運作
do1 gung1 wan6 zok3 duo1 gong1 yun4 zuo4 = multithreading
工作記憶
gung1 zok3 gei3 jik1 gong1 zuo4 ji4 yi4 = working memory
沉積作用
cam4 zik1 zok3 jung6 chen2 ji1 zuo4 yong4 = [geol.] sedimentation
變質作用
bin3 zat1 zok3 jung6 bian4 zhi4 zuo4 yong4 = [geol.] metamorphism
詞彙判斷作業
ci4 wui6 pun3 dyun3 zok3 jip6 ci2 hui4 pan4 duan4 zuo4 ye4 = [ling.] lexical decision task
蒸騰作用
zing1 tang4 zok3 jung6 zheng1 teng2 zuo4 yong4 = [bio.] transpiration
作圖
zok3 tou4 zuo4 tu2 = [math.] construct
亞洲太平洋經濟合作組織
aa3 zau1 taai3 ping4 joeng4 ging1 zai3 hap6 zok3 zou2 zik1 ya4 zhou1 tai4 ping2 yang2 jing1 ji4 he2 zuo4 zu3 zhi1 = Asia-Pacific Economic Cooperation
網絡操作系統
mong5 lok3 cou1 zok3 hai6 tung2 wang3 luo4 cao1 zuo4 xi4 tong3 = network operating system
網路作業系統
mong5 lou6 zok3 jip6 hai6 tung2 wang3 lu4 zuo4 ye4 xi4 tong3 = network operating system
遙控操作
jiu4 hung3 cou1 zok3 yao2 kong4 cao1 zuo4 = remote operation
焦作
ziu1 zok3 jiao1 zuo4 = Jiaozuo (city in Henan)
中國作品
zung1 gwok3 zok3 ban2 = Chinese work
最高檢察院工作報告
zeoi3 gou1 gim2 caat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Procuratorate report
最高法院工作報告
zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Court report
海派作風
hoi2 paai3 zok3 fung1 = Shanghai school method/way
互聯網操作系統
wu6 lyun4 mong5 cou1 zok3 hai6 tung2 hu4 lian2 wang3 cao1 zuo4 xi4 tong3 = internet operating system
不適宜工作場所
bat1 sik1 ji4 gung1 zok3 coeng4 so2 bu4 shi4 yi2 gong1 zuo4 chang3 suo3 = NSFW
為虎作倀
wai6 fu2 zok3 coeng1 wei4 hu3 zuo4 chang1 = hold a candle to the devil
忸怩作態
nau2 nei4 zok3 taai3 niu3 ni2 zuo5 tai4 = behave coyly or in an affectedly shy manner
作繭
zok3 gaan2 zuo4 jian3 = to spin
作繭自縛
zok3 gaan2 zi6 bok3 zuo4 jian3 zi4 fu2 = to be caught in one's own trap
始作俑者
ci2 zok3 jung2 ze2 shi3 zuo4 yong3 zhe3 = the initiator of a bad precedent; the originator of a vile practise
二次創作
ji6 ci3 cong3 zok3 = derivative works
細作
sai3 zok3 xi4 zuo4 = police spy
作置
zok3 zi3 = scheme to seize; deal with 粵
惺惺作態
sing1 sing1 zok3 taai3 xing1 xing1 zuo4 tai4 = affected; put on a show; pretend to be sincere about sth.
作法自斃
zok3 faat3 zi6 bai6 zuo4 fa3 zi4 bi4 = get caught in one's own trap; fry in one's own grease
打躬作揖
daa2 gung1 zok3 jap1 da3 gong1 zuo4 yi1 = bow and scrape
作祟
zok3 seoi6 zuo4 sui4 = cause trouble; haunt
歐洲安全與合作組織
au1 zau1 on1 cyun4 jyu5 hap6 zok3 zou2 zik1 ou1 zhou1 an1 quan2 yu3 he2 zuo4 zu3 zhi1 = Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE)
上海合作組織
soeng6 hoi2 hap6 zok3 zou2 zik1 shang4 hai3 he2 zuo4 zu3 zhi1 = Shanghai cooperation organisation (SCO)
香港社會工作人員協會
hoeng1 gong2 se5 wui6*2 gung1 zok3 jan4 jyun4 hip3 wui6*2 = Hong Kong Social Workers Association
互聯網工程工作小組
wu6 lyun4 mong5 gung1 cing4 gung1 zok3 siu2 zou2 hu4 lian2 wang3 gong1 cheng2 gong1 zuo4 xiao3 zu3 = Internet Engineering Task Force
|
假期有乜搞作啊? 粵
What are your plans for the holidays?
呢度有我份漫畫作品 粵
Here's some of the manga I've produced.
[Lit. Here have me [counter] manga works.
(A more literal translation of the meaning would be "here are some of my manga works" but that doesn't read too well in English.)]
點解會噉樣做合作呀? 粵 ?!
Why would you co-operate like this?
呢部機器好容易操作。 粵
It's easy to operate this machine.
[Whilst the English version needs a dummy subject "it", the Chinese version needs no subject with "this machine" functioning as a topic of the sentence.]
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
我們參照原文作了必要的修改。 國
We consulted the original and made some necessary changes.
我哋食藥嗰陣時,要小心啲;可能有副作用。 粵
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
請注意,地鐵車廂內嚴禁飲食,請保持車廂清潔衛生,多謝合作
Please remember. No eating or drinking on MTR trains. Help us keep them fresh, clean and tidy. Thank you!
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,132183
It's supposed to be a MTR announcement, but the wordings are not exactly the same.]
他本來想在沿海城市工作 國
At first he intended to work in a coastal city.
Show all 16 examples
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|