|
||
作 | ||
zok3
|
||
[粵] zok3 | [國] zuo4 [1] [v] make; work; engage in an activity [2] [v,n] write; compose; writings [3] [v] regard as; take sb/sth for [4] [v] rise; grow; stand up [5] [v] pretend; feign; affect [粵] zok3 - Cantonese only [1] [v] seize; rob; blackmail [2] [v] fabricate; cook up; embellish [國] zuo1 - Mandarin only [n] workshop Default PoS: Additional PoS: Stroke count: 7
Level: 2
Radical: 亻 (#9)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
作 | ||
This word has been viewed 21434 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 6th Jul 2013 11:09 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
作勢 zok3 sai3 = to adopt an attitude; to strike a posture 工作 gung1 zok3 = work, job, task 作文 zok3 man4*2 = to write (essay, article, etc.) 作家 zok3 gaa1 = author; writer 作者 zok3 ze2 = author 叫作 giu3 zok3 = to be called 國 作用 zok3 jung6 = function; effect 動作 dung6 zok3 = action; movement 合作 hap6 zok3 = to co-operate; to collaborate 作客 zok3 haak3 = sojourn; visit a relative or friend 文書工作 man4 syu1 gung1 zok3 = clerical work 搞作 gaau2 zok3 = action, movement 作感冒 zok3 gam2 mou6 = have a cold 粵 動作片 dung6 zok3 pin3*2 = action film 以身作則 ji5 san1 zok3 zak1 = (saying) to set a good example 製作 zai3 zok3 = to make; to manufacture 著作 zyu3 zok3 = literary work; writings; to write 作主 zok3 zyu2 = to decide; to give support or back sb. 作品 zok3 ban2 = works (literature, fine arts etc.) 作廢 zok3 fai3 = become invalid because of having expired; to cancel, delete, nullify 作戰 zok3 zin3 = make war; conduct military operations 作案 zok3 on3 = to commit a crime 作業 zok3 jip6 = assignment; work; task; operation 作法 zok3 faat3 = modus operandi 作為 zok3 wai4 = conduct; accomplish; regard; as; to regard as 作物 zok3 mat6 = crop 作風 zok3 fung1 = style (of work or action); way 作嘔 zok3 au2 = nauseous 寫作 se2 zok3 = written works; writings 協作 hip3 zok3 = cooperate, coordinate 傑作 git6 zok3 = masterwork, famous/celebrated work, masterpiece 操作 cou1 zok3 = to operate; to control 創作 cong3 zok3 = to create; to produce; to write; creation; creative work 整蠱作怪 zing2 gu2 zok3 gwaai3 = to play tricks or pranks 粵 無所作為 mou4 so2 zok3 wai4 = (saying) coasting; without drive, ambition or initiative 令人作嘔 ling6 jan4 zok3 au2 = nauseating, to make one sick 名作 ming4 zok3 = masterwork, famous/celebrated work, masterpiece 副作用 fu3 zok3 jung6 = side-effect, secondary effects 作詩 zok3 si1 = make poetry, poeticize 當作 dong3 zok3 = treat as, regard as 運作 wan6 zok3 = to operate; operations; workings; activities (of an organization); thread (computing) 網誌作者 mong5 zi3 zok3 ze2 = blogger 工作量 gung1 zok3 loeng6 = load, workload 作出 zok3 ceot1 = be delivered of; make with; turn in; work out 作別 zok3 bit6 = take one's leave 振作 zan3 zok3 = exert oneself; display vigour; lift up one's head; shake oneself together 作證 zok3 zing3 = give evidence; attest; bear witness; depose; tell; testify; witness 工作者 gung1 zok3 ze2 = labourer; worker 作對 zok3 deoi3; zok3 deoi3*2 = oppose; make a pair; compose couplet 作怪 zok3 gwaai3 = do mischief; make trouble 作死 zok3 sei2 = look for trouble; court death 化學作用 faa3 hok6 zok3 jung6 = chemistry 習作 zaap6 zok3 = do exercises in composition 作大 zok3 daai6 = overstate something, exaggerate 作反 zok3 faan2 = to rebel, revolt, turn against 作狀 zok3 zong6 = dramatize 扮作 baan6 zok3 = in the disguise of, play role of 找工作 zaau2 gung1 zok3 = job hunt 不起作用 bat1 hei2 zok3 jung6 = having no effect; without changing one’s feelings or opinions 國 手作 sau2 zok3 = skill/technique in craftsmanship 粵 亂作一團 lyun6 zok3 jat1 tyun4 = jumble 工作日 gung1 zok3 jat6 = day; workday; weekday 惡作劇 ok3 zok3 kek6 = to make fun (of person); mischievous; practical joke; prank 作準備 zok3 zeon2 bei6 = plan; smooth path; warm up; gird 做工作 zou6 gung1 zok3 = to (get to) work (white collar) 不作動 bat1 zok3 dung6 = standstill 國 作曲 zok3 kuk1 = to compose 亂作決定 lyun6 zok3 kyut3 ding6 = to make arbitrary decisions 家庭作業 gaa1 ting4 zok3 jip6 = homework 放射作戰 fong3 se6 zok3 zin3 = radiological operations 日常工作 jat6 soeng4 gung1 zok3 = routine 天作之合 tin1 zok3 zi1 hap6 = a match made in heaven 吃力的工作 hek3 lik6 dik1 gung1 zok3 = travail 國 作弊 zok3 bai6 = fraud; to cheat; to plagiarize 作愛 zok3 oi3 = to make love 八小時工作制 baat3 siu2 si4 gung1 zok3 zai3 = eight hour working day 分解作用 fan1 gaai2 zok3 jung6 = decomposition 創作力 cong3 zok3 lik6 = originality 創作物 cong3 zok3 mat6 = a creation 創作的 cong3 zok3 dik1 = [adj] creative 國 創作者 cong3 zok3 ze2 = [n] creator 劇作家 kek6 zok3 gaa1 = a playwright 合作伙伴 hap6 zok3 fo2 bun6 = cooperative partner 多工作業 do1 gung1 zok3 jip6 = multitasking 多邊合作 do1 bin1 hap6 zok3 = multilateral cooperation 工作室 gung1 zok3 sat1 = studio; workshop 工作站 gung1 zok3 zaam6 = [computer] workstation 工作表 gung1 zok3 biu2 = worksheet; tasklist 工作過度 gung1 zok3 gwo3 dou6 = overwork 插圖作者 caap3 tou4 zok3 ze2 = an illustrator 操作性能 cou1 zok3 sing3 nang4 = serviceability 操作環境 cou1 zok3 waan4 ging2 = operating environment 操作程序 cou1 zok3 cing4 zeoi6 = operation sequence 操作程序圖 cou1 zok3 cing4 zeoi6 tou4 = flow diagram; flowchart 操作系統 cou1 zok3 hai6 tung2 = operating system 操作者 cou1 zok3 ze2 = a manipulator, operator 核相互作用 hat6 soeng1 wu6 zok3 jung6 = nuclear interaction 正常工作 zing3 soeng4 gung1 zok3 = normal operation; proper functioning 後期製作 hau6 kei4 zai3 zok3 = post-production 作弄 zok3 lung6 = to make a fool of 殺菌作用 saat3 kwan2 zok3 jung6 = sterilization 傳粉作用 cyun4 fan2 zok3 jung6 = pollination 反作用 faan2 zok3 jung6 = reaction 反作用力 faan2 zok3 jung6 lik6 = reaction 受精作用 sau6 zing1 zok3 jung6 = [bio.] fertilization 呼吸作用 fu1 kap1 zok3 jung6 = respiration 排泄作用 paai4 sit3 zok3 jung6 = excretion 擴散作用 kong3 saan3 zok3 jung6 = diffusion 消化作用 siu1 faa3 zok3 jung6 = digestion 營養作用 jing4 joeng5 zok3 jung6 = nutrition 生殖作用 sang1 zik6 zok3 jung6 = reproduction 結晶作用 git3 zing1 zok3 jung6 = [化] crystallization 蒸發作用 zing1 faat3 zok3 jung6 = evaporation 命名作業 ming6 ming4 zok3 jip6 = naming task 抑制作用 jik1 zai3 zok3 jung6 = inhibition 操作速率 cou1 zok3 cuk1 leot6 = operating speed 作曲家 zok3 kuk1 gaa1 = a composer (of music) 老作嘅 lou5 zok3 ge3 = "to make something up" (to say/accuse that something really doesn't exist) 粵 人手操作 jan4 sau2 cou1 zok3 = manual operation 個人作品展覽 go3 jan4 zok3 ban2 zin2 laam5 = individual exhibition 傳媒工作者 cyun4 mui4 gung1 zok3 ze2 = media workers 快速廉價的製作方式 faai3 cuk1 lim4 gaa3 dik1 zai3 zok3 fong1 sik1 = quick and cheap production 國 諷刺政治的作品 fung3 ci3 zing3 zi6 dik1 zok3 ban2 = political satire 國 時裝設計工作室 si4 zong1 cit3 gai3 gung1 zok3 sat1 = fashion design studio 反射動作 faan2 se6 dung6 zok3 = reflex action 工作場所 gung1 zok3 coeng4 so2 = workplace 專欄作家 zyun1 laan4 zok3 gaa1 = columnist 流水作業線 lau4 seoi2 zok3 jip6 sin3 = a firing line 看作 hon3 zok3 = look upon as; regard as 做作業 zou6 zok3 jip6 = to do homework [廣東 usage] 慢動作 maan6 dung6 zok3 = slow motion 發作 faat3 zok3 = to flare-up, outbreak 做作 zou6 zok3 = affected; artificial 作牙 zok3 ngaa4 = "making the tooth" for the God of Wealth 醫務工作者 ji1 mou6 gung1 zok3 ze2 = medical worker (common formation) 工作人員 gung1 zok3 jan4 jyun4 = staff (workers) (common formation) 漢語寫作 hon3 jyu5 se2 zok3 = Chinese writing (common formation) 野外作業 je5 ngoi6 zok3 jip6 = fieldwork; field operation (common formation) 當家作主 dong1 gaa1 zok3 zyu2 = be master in one's own house; be the master of one's own affairs (or destiny) 社會工作 se5 wui6*2 gung1 zok3 = social work; work, in addition to one's regular job, done for the collective 相互作用 soeng1 wu6 zok3 jung6 = coactions; interaction; interactivity; reciprocity 小動作 siu2 dung6 zok3 = petty action; little trick; little manoeuvre 氧化作用 joeng5 faa3 zok3 jung6 = oxidation 作古 zok3 gu2 = [formal] die; pass away 作美 zok3 mei5 = (of weather, etc.) help; cooperate; make things easy for sb 油料作物 jau4 liu6*2 zok3 mat6 = oil-bearing crops; oil crops 自我作古 zi6 ngo5 zok3 gu2 = be the first to do sth; originate a method, etc. 炒作 caau2 zok3 = hype up 南南合作 naam4 naam4 hap6 zok3 = South-South cooperation (common formation) 暗箱操作 am3 soeng1 cou1 zok3 = black case work; block box operation (common formation) 作詞 zok3 ci4 = to write (words as in lyrics for music) 自作自受 zi6 zok3 zi6 sau6 = to deserve it; to suffer from own actions 自作多情 zi6 zok3 do1 cing4 = to imagine someone loves you but doesn't 自作聰明 zi6 zok3 cung1 ming4 = think of yourself as being smart 作賤 zok3 zin6 = make oneself cheap 粵 侵蝕作用 cam1 sik6 zok3 jung6 = erosion (common formation) 半日工作 bun3 jat6 gung1 zok3 = part time work (common formation) 啟動作業 kai2 dung6 zok3 jip6 = priming task (common formation) 庸俗作品 jung4 zuk6 zok3 ban2 = vulgar art, art in bad taste, kitsch (common formation) 教育工作者 gaau3 juk6 gung1 zok3 ze2 = [n] educator (common formation) 新聞工作者 san1 man4 gung1 zok3 ze2 = [n] journalist (common formation) 目標匹配作業 muk6 biu1 pat1 pui3 zok3 jip6 = target matching task (common formation) 電影製作 din6 jing2 zai3 zok3 = filmmaking (common formation) 電腦操作 din6 nou5 cou1 zok3 = computer handling (common formation) 社會工作者 se5 wui6*2 gung1 zok3 ze2 = social worker 交接工作 gaau1 zip3 gung1 zok3 = handover (common formation) 合作市場 hap6 zok3 si5 coeng4 = co-operative market (common formation) 工作人口 gung1 zok3 jan4 hau2 = workforce (common formation) 工作場地 gung1 zok3 coeng4 dei6 = worksite (common formation) 工作許可證 gung1 zok3 heoi2 ho2 zing3 = permit-to-work card (common formation) 彈性工作時間 daan6 sing3 gung1 zok3 si4 gaan1*3 = flexitime (common formation) 機械操作 gei1 haai6 cou1 zok3 = robotics (common formation) 破壞工作 po3 waai6 gung1 zok3 = sabotage (common formation) 腐蝕作用 fu6 sik6 zok3 jung6 = caustic (common formation) 高難度動作 gou1 naan4 dou6 dung6 zok3 = stunner, stunt (common formation) 小題大作 siu2 tai4 daai6 zok3 = make a fuss over something small; make a fuss over nothing 著作權 zyu3 zok3 kyun4 = copyright 作供 zok3 gung1 = make a statement 作孽 zok3 jip6 = behave badly; do evil; commit a sin 作假 zok3 gaa2 = counterfeit; falsify; cheat; play tricks; behave affectedly 弄虛作假 lung6 heoi1 zok3 gaa2 = practise fraud 為人作嫁 wai6 jan4 zok3 gaa3 = doing work for others with no benefit to oneself 裝作 zong1 zok3 = to affect, to pretend 作秀 zok3 sau3 = [n][台] a show (as loanword) 翻作 faan1 zok3 = to compose; to write words to a tune 故作 gu3 zok3 = doing intentionally 手作仔 sau2 zok3 zai2 = a craftsman 粵 心臟病發作 sam1 zong6 beng6 faat3 zok3 = heart attack 作答 zok3 daap3 = to answer, to reply, respond 二一添作五 ji6 jat1 tim1 zok3 ng5 = split evenly among two; 50-50 作梗 zok3 gang2 = impede; hinder; obstruct 從中作梗 cung4 zung1 zok3 gang2 = hinder sth. from being executed; impede from the inside 無惡不作 mou4 ok3 bat1 zok3 = to stop at nothing when it comes to evil; to be cabable of any evil deed 為非作歹 wai4 fei1 zok3 daai2 = to commit all kinds of misdeeds and crimes; to commit evil acts; 作惡多端 zok3 ok3 do1 dyun1 = to commit all kinds of evil acts; to be steeped in wickedness 胡作非為 wu4 zok3 fei1 wai4 = to commit all manner of wickedness; to carry out evil deeds 逢場作戲 fung4 coeng4 zok3 hei3 = put up an act and play along 孤軍作戰 gu1 gwan1 zok3 zin3 = fight a battle all alone; fight in isolation 如實作答 jyu4 sat6 zok3 daap3 = reply honestly 心理作用 sam1 lei5 zok3 jung6 = psychological influence, mentality effect 老作 lou5 zok3 = lie; to tell a lie; to make up stories; to make things up 粵 作雨 zok3 jyu5 = on the verge of raining 粵 前線工作者 cin4 sin3 gung1 zok3 ze2 = frontline worker 裝模作樣 zong1 mou4 zok3 joeng6 = make a pretense of 作息 zok3 sik1 = work and rest; daily routine 合作無間 haap6 zok3 mou4 gaan3 = excellent collaboration; work together very well 作賊 zok3 caak6 = to be a theif 敢言敢作 gam2 jin4 gam2 zok3 = have the guts to say and do sth. 工作流程 gung1 zok3 lau4 cing4 = work flow 作藉口 zok3 zik6 hau2 = make an excuse 粵 作打風 zok3 daa2 fung1 = on the verge of a typhoon 粵 興風作浪 hing1 fung1 zok3 long6 = to stir up trouble 一鼓作氣 jat1 gu2 zok3 hei3 = 1. do sth. with vigor and in one go 2. start of strong but fail to follow through to the end 作惡 zok3 ok3 = do evil 跳板工作 tiu3 baan2 gung1 zok3 = stepping stone job 認賊作父 jing6 caak6 zok3 fu6 = regard the enemy as kith and kin 作罷 zok3 baa6 = drop; relinquish; give up 作動 zok3 dung6 = pre-labor contractions 粵 作業環境 zok3 jip6 waan4 ging2 = operating environment 作業系統 zok3 jip6 hai6 tung2 = operating system 作用理論 zok3 jung6 lei5 leon6 = interactive theory 催化作用 ceoi1 faa3 zok3 jung6 = catalysis 光合作用 gwong1 hap6 zok3 jung6 = photosynthesis 同化作用 tung4 faa3 zok3 jung6 = assimilation (biol.); anabolic 多工運作 do1 gung1 wan6 zok3 = multithreading 工作記憶 gung1 zok3 gei3 jik1 = working memory 沉積作用 cam4 zik1 zok3 jung6 = [geol.] sedimentation 變質作用 bin3 zat1 zok3 jung6 = [geol.] metamorphism 詞彙判斷作業 ci4 wui6 pun3 dyun3 zok3 jip6 = [ling.] lexical decision task 蒸騰作用 zing1 tang4 zok3 jung6 = [bio.] transpiration 作圖 zok3 tou4 = [math.] construct 亞洲太平洋經濟合作組織 aa3 zau1 taai3 ping4 joeng4 ging1 zai3 hap6 zok3 zou2 zik1 = Asia-Pacific Economic Cooperation 網絡操作系統 mong5 lok3 cou1 zok3 hai6 tung2 = network operating system 網路作業系統 mong5 lou6 zok3 jip6 hai6 tung2 = network operating system 遙控操作 jiu4 hung3 cou1 zok3 = remote operation 焦作 ziu1 zok3 = Jiaozuo (city in Henan) 中國作品 zung1 gwok3 zok3 ban2 = Chinese work 最高檢察院工作報告 zeoi3 gou1 gim2 caat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Procuratorate report 最高法院工作報告 zeoi3 gou1 faat3 jyun6*2 gung1 zok3 bou3 gou3 = the Supreme People's Court report 海派作風 hoi2 paai3 zok3 fung1 = Shanghai school method/way 互聯網操作系統 wu6 lyun4 mong5 cou1 zok3 hai6 tung2 = internet operating system 中文操作系統 zung1 man4 cou1 zok3 hai6 tung2 = Chinese Operating System; CCDOS (common formation) 基層工作 gei1 cang4 gung1 zok3 = grassroots work (common formation) 實時操作環境 sat6 si4 cou1 zok3 waan4 ging2 = realtime operating environment (common formation) 合作夥伴 hap6 zok3 fo2 bun6 = cooperative partner (common formation) 吞噬作用 tan1 sai6 zok3 jung6 = phagocytosis (a cell swallows sth foreign) (common formation) 南亞區域合作聯盟 naam4 aa3 keoi1 wik6 hap6 zok3 lyun4 mang4 = South Asian Association for Regional Cooperation (common formation) 不適宜工作場所 bat1 sik1 ji4 gung1 zok3 coeng4 so2 = NSFW 為虎作倀 wai6 fu2 zok3 coeng1 = hold a candle to the devil 忸怩作態 nau2 nei4 zok3 taai3 = behave coyly or in an affectedly shy manner 作繭 zok3 gaan2 = to spin 作繭自縛 zok3 gaan2 zi6 bok3 = to be caught in one's own trap 始作俑者 ci2 zok3 jung2 ze2 = the initiator of a bad precedent; the originator of a vile practise 二次創作 ji6 ci3 cong3 zok3 = derivative works 細作 sai3 zok3 = police spy 作置 zok3 zi3 = scheme to seize; deal with 粵 惺惺作態 sing1 sing1 zok3 taai3 = affected; put on a show; pretend to be sincere about sth. 作法自斃 zok3 faat3 zi6 bai6 = get caught in one's own trap; fry in one's own grease 打躬作揖 daa2 gung1 zok3 jap1 = bow and scrape 作祟 zok3 seoi6 = cause trouble; haunt 歐洲安全與合作組織 au1 zau1 on1 cyun4 jyu5 hap6 zok3 zou2 zik1 = Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) 上海合作組織 soeng6 hoi2 hap6 zok3 zou2 zik1 = Shanghai cooperation organisation (SCO) 香港社會工作人員協會 hoeng1 gong2 se5 wui6*2 gung1 zok3 jan4 jyun4 hip3 wui6*2 = Hong Kong Social Workers Association 互聯網工程工作小組 wu6 lyun4 mong5 gung1 cing4 gung1 zok3 siu2 zou2 = Internet Engineering Task Force |
||
Showing 10 of 16 examples containing 作
呢度有我份漫畫作品 粵
Here's some of the manga I've produced. [Lit. Here have me [counter] manga works. (A more literal translation of the meaning would be "here are some of my manga works" but that doesn't read too well in English.)]
呢部機器好容易操作。 粵
It's easy to operate this machine. [Whilst the English version needs a dummy subject "it", the Chinese version needs no subject with "this machine" functioning as a topic of the sentence.]
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
我哋食藥嗰陣時,要小心啲;可能有副作用。 粵
When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects.
請注意,地鐵車廂內嚴禁飲食,請保持車廂清潔衛生,多謝合作
Show all 16 examplesPlease remember. No eating or drinking on MTR trains. Help us keep them fresh, clean and tidy. Thank you! [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,132183 It's supposed to be a MTR announcement, but the wordings are not exactly the same.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |