割包
got3 baau1 gua4 bao1 = popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pickled vegetables, peanut powder and cilantro 國
包包
baau1 baau1 bao1 bao1 = bag 國
方包
fong1 baau1 fang1 bao1 = sandwich bread 粵
餐包
caan1 baau1 can1 bao1 = bun
麵包
min6 baau1 mian4 bao1 = bread
包皮
baau1 pei4 bao1 pi2 = outer skin, wrapper; foreskin
叉燒包
caa1 siu1 baau1 cha1 shao1 bao1 = roast pork buns
書包
syu1 baau1 shu1 bao1 = schoolbag
銀包
ngan4 baau1 = wallet; purse 粵
荷包
ho4 baau1 he2 bao1 = purse; wallet; (placename) Ho Pao
茶包
caa4 baau1 cha2 bao1 = teabag
包租
baau1 zou1 bao1 zu1 = principal tenant; rent sth for subletting
小籠包
siu2 lung4 baau1 xiao3 long2 bao1 = small pork dumpling, Shanghai dumpling
水晶包
seoi2 zing1 baau1 shui3 jing1 bao1 = crystal dumplings
麵包舖
min6 baau1 pou3 mian4 bao1 pu4 = bakery shop
包租婆
baau1 zou1 po4 = landlady 粵
流沙包
lau4 saa1 baau1 liu2 sha1 bao1 = a flowing egg custard bun
包粟
baau1 suk1 bao1 su4 = corn 粵
麵包房
min6 baau1 fong4 mian4 bao1 fang2 = bakery
包喺我身上
baau1 hai2 ngo5 san1 soeng6 bao1 xi2 wo3 shen1 shang4 = I'll take care of it; I'll deal with it 粵
包菜
baau1 coi3 bao1 cai4 = cabbage; white cabbage 國
麵包坊
min6 baau1 fong1 mian4 bao1 fang1 = bakery
灌湯包
gun3 tong1 baau1 guan4 tang1 bao1 = soup filled steamed buns
麪包
min6 baau1 = bread
豬扒包
zyu1 paa2 baau1 = pork chop in a bun
菠蘿包
bo1 lo4 baau1 bo1 luo2 bao1 = 'pineapple' bun; coconut bun
包括
baau1 kut3 bao1 kuo4 = to include; including
打包
daa2 baau1 da3 bao1 = bale; pack; doggie bag
喊包
haam3 baau1 = crybaby 粵
荷包蛋
ho4 baau1 daan6*2 he2 bao1 dan4 = folded fried egg
包二奶
baau1 ji6 naai5*1 bao1 er4 nai3 = to keep a mistress, to have a concubine 粵
紙包雞
zi2 baau1 gai1 zhi3 bao1 ji1 = paper-wrapped fried chicken
雞尾包
gai1 mei5 baau1 = cocktail bun
包含
baau1 ham4 bao1 han2 = to contain
包圍
baau1 wai4 bao1 wei2 = to surround; to encircle
包子
baau1 zi2 bao1 zi5 = steamed stuff bun
包幹兒
baau1 gon3 ji4 bao1 ganr1 = take full responsibility for a task 國
包袱
baau1 fuk6 bao1 fu5 = bundle wrapped in cloth; burden; load
包裝
baau1 zong1 bao1 zhuang1 = pack; package
包裹
baau1 gwo2 bao1 guo3 = to wrap up; parcel
包辦
baau1 baan6 bao1 ban4 = to oversee a project entirely
背包
bui3 baau1 bei1 bao1 = backpack
郵包
jau4 baau1 you2 bao1 = (postal) parcel
承包
sing4 baau1 cheng2 bao1 = contract
承包人
sing4 baau1 jan4 cheng2 bao1 ren2 = contractor
錢包
cin4*2 baau1 qian2 bao1 = purse; wallet
外包
ngoi6 baau1 = to outsource; outsourced (work, function, departments)
大包大攬
daai6 baau1 daai6 laam5 da4 bao1 da4 lan3 = (idiom) to take it all in without worrying about the little details
提包
tai4 baau1 ti2 bao1 = handbag; shopping bag; bag; valise
包庇
baau1 bei3 bao1 bi4 = shield, harbor, cover up
公事包
gung1 si6 baau1 gong1 shi4 bao1 = attache case, briefcase
包住
baau1 zyu6 = encase
包容
baau1 jung4 bao1 rong2 = pardon, forgive; contain, hold; show tolerance
大包
daai6 baau1 = bailing
小郵包
siu2 jau4 baau1 = small packet
漢堡包
hon3 bou2 baau1 = hamburger
皮包骨
pei4 baau1 gwat1 = extremely emaciated, skinny
執包袱
zap1 baau1 fuk6 zhi2 bao1 fu5 = to pack up and quit, resign; to get the sack ([普]: 捲鋪蓋)
頂包
ding2 baau1 = to substitute packages: a swindling trick
雞包仔
gai1 baau1 zai2 = a small breasted girl/woman; flat chested (lit., "small chicken buns")
一齊包
jat1 cai4 baau1 = pack together
分開包
fan1 hoi1 baau1 = pack separately
打荷包
daa2 ho4 baau1 = to pick pockets (or have one's picked)
紅包
hung4 baau1 hong2 bao1 = red packet, gift money
小包
siu2 baau1 xiao3 bao1 = packet
病包兒
beng6 baau1 ji4 bing4 bao1 er5 = a person who is always falling ill; chronic invalid 國
圓形麵包
jyun4 jing4 min6 baau1 yuan2 xing2 mian4 bao1 = bun
承包商
sing4 baau1 soeng1 cheng2 bao1 shang1 = a contractor
包飯
baau1 faan6 bao1 fan4 = get or supply meals at a fixed rate; board
包銷
baau1 siu1 bao1 xiao1 = have exclusive selling rights; be the sole agent for a production unit or firm
包金
baau1 gam1 bao1 jin1 = cover with gold leaf; gild
包賠
baau1 pui4 bao1 pei2 = guarantee to pay compensations
包裝紙
baau1 zong1 zi2 bao1 zhuang1 zhi3 = [n] wrapper
包羅萬象
baau1 lo4 maan6 zoeng6 bao1 luo2 wan4 xiang4 = all-embracing; all-inclusive
包羅
baau1 lo4 bao1 luo2 = include; cover; embrace
包紮
baau1 zaat3 bao1 zha2 (Taiwan), bao1 za1 (PRC) = to bind up; package; wrap
包管
baau1 gun2 bao1 guan3 = assure; guarantee
包穀
baau1 guk1 bao1 gu3 = maize; corn
包租的
baau1 zou1 dik1 bao1 zu1 de5 = [adj] charter 國
包產到戶
baau1 caan2 dou3 wu6 bao1 chan3 dao4 hu4 = fixing of farm output quotas for each household
包產
baau1 caan2 bao1 chan3 = make a production contract
包機
baau1 gei1 bao1 ji1 = chartered plane; to charter a plane
包抄
baau1 caau1 bao1 chao1 = to envelop, move about, move around, outflank
包承組
baau1 sing4 zou2 bao1 cheng2 zu3 = (responsible) crew
包承制
baau1 sing4 zai3 bao1 cheng2 zhi4 = responsible crew system
包扎
baau1 zaat3 bao1 zha2 (Taiwan), bao1 za1 (PRC) = wrap up; bind up; pack
包廂
baau1 soeng1 bao1 xiang1 = box (in a theatre or concert hall)
包庇罪行
baau1 bei3 zeoi6 hang4 bao1 bi4 zui4 xing2 = cover up a criminal offense
包幹制
baau1 gon3 zai3 bao1 gan1 zhi4 = contract system
包干
baau1 gon1 bao1 gan1 = to be responsible for a task unit until it is completed
包工
baau1 gung1 bao1 gong1 = undertake to perform work within a time limit and according to specifications; contract for a job; contractor
包層的
baau1 cang4 dik1 bao1 ceng2 de5 = [adj] clad 國
包層
baau1 cang4 bao1 ceng2 = cladding; covering (on a fiber)
包場
baau1 coeng4 bao1 chang2 = book a whole theatre
包園兒
baau1 jyun4 ji4 bao1 yuan2 er2 = buy the whole lot; finish up or off 國
包埋一齊
baau1 maai4 jat1 cai4 = to pack together 粵
手提包
sau2 tai4 baau1 shou3 ti2 bao1 = handbag; purse
炕麵包
hong3 min6 baau1 = toast, to make toast 粵
烘麵包爐
hong3 min6 baau1 lou4 kang4 mian4 bao1 lu2 = toaster oven 粵
芝士漢堡包
zi1 si6*2 hon3 bou2 baau1 = a cheeseburger
春節包機
ceon1 zit3 baau1 gei1 = the Lunar New Year cross-strait charter flight arrangement
蒙古包
mung4 gu2 baau1 meng2 gu3 bao1 = a yurt
麵包師傅
min6 baau1 si1 fu6*2 mian4 bao1 shi1 fu4 = a baker
炸奶黃包
zaa3 naai5 wong4 baau1 = deep-fried custard buns
包裝業者
baau1 zong1 jip6 ze2 bao1 zhuang1 ye4 zhe3 = a packer (type of profession)
割包皮
got3 baau1 pei4 ge1 bao1 pi2 = circumcise; circumcision
包剪𢱕
baau1 zin2 dap6 = the game of scissor rock paper 粵
包涵
baau1 haam4 bao1 han2 = excuse; forgive; bear with
包起
baau1 hei2 bao1 qi3 = to wrap (roll, fold, or wind together); to sell sb into servitude
無所不包
mou4 so2 bat1 baau1 wu2 suo3 bu4 bao1 = all-embracing; all-encompassing 國
紙包不住火
zi2 baau1 bat1 zyu6 fo2 zhi3 bao1 bu5 zhu4 huo3 = one can't wrap fire in paper (there is no concealing the truth); truth will out 國
黑麵包
haak1 min6 baau1 hei1 mian4 bao1 = black bread; brown bread; rye bread
旅行包
leoi5 hang4 baau1 lv3 xing2 bao1 = gripesack; gripsack
土包子
tou2 baau1 zi2 tu3 bao1 zi5 = a country bumpkin; a hick
一手包辦
jat1 sau2 baau1 baan6 yi1 shou3 bao1 ban4 = keep everything in one's own hands; take everything on oneself
心包
sam1 baau1 xin1 bao1 = pericardium
包保
baau1 bou2 bao1 bao3 = to guarantee that...; to promise
包頂頸
baau1 ding2 geng2 = argumentative, quarrelsome; a quarrelsome person 粵
包尾
baau1 mei5*1/5 = to come final or last at the bottom of a list
打包單
daa2 baau1 daan1 da3 bao1 dan1 = vouch for; guarantee 粵
打包踭
daa2 baau1 zaang1 = to nudge; to hit sth with the elbow 粵
雞肉包
gai1 juk6 baau1 = chicken pau (pau ayam, chicken buns)
雞包
gai1 baau1 = chicken pau (pau ayam, chicken buns)
麵包果樹
min6 baau1 gwo2 syu6 = breadfruit
荷包仔
ho4 baau1 zai2 = a pickpocket 粵
荷包友
ho4 baau1 jau5*2 = a pickpocket 粵
衰女包
seoi1 neoi5*2 baau1 = an insult for women along the lines of "bitch" or "cow"
牛角包
ngau4 gok3 baau1 niu2 jiao3 bao1 = croissant
法國麵包
faat3 gwok3 min6 baau1 fa3 guo2 mian4 bao1 = baguette
包料
baau1 liu6*2 = include materials
拋書包
paau1 syu1 baau1 = to show off knowledge 粵
巴辣雞腿包
baa1 laat6 gai1 teoi2 baau1 = Zinger Burger
豬仔包
zyu1 zai2 baau1 zhu1 zai3 bao1 = a kind of small bread
包皮垢
baau1 pei4 gau3 bao1 pi2 gou4 = smegma
包皮切除
baau1 pei4 cit3 ceoi4 bao1 pi2 qie4 chu2 = circumcision (of penis)
香包
hoeng1 baau1 xiang1 bao1 = a small bag full of fragence used on Dragonboat Festival
口爽荷包𣲷
hau2 song2 ho4 baau1 nap6 = paying lip service instead of money 粵
麵包車
min6 baau1 ce1 mian4 bao4 che1 = a van; a minibus
奶黃包
naai5 wong4 baau1 nai3 huang2 bao1 = steamed creamy custard bun
上內地包二奶
soeng5 noi6 dei6 baau1 ji6 naai5*1 = keeping a mainland mistress; taking mainland mistresses 粵
死女包
sei2 neoi5*2 baau1 = (abusive term for a) bad girl 粵
紙包唔住火
zi2 baau1 m4 zyu6 fo2 = there is no concealing the truth (lit., "one can't wrap fire in paper") 粵
宿包
suk1 baau1 = smelling rank from being covered with sweat and not having taken a bath 粵
孭書包
me1 syu1 baau1 = to carry school bag 粵
打包機
daa2 baau1 gei1 = bale press; baler; packager; packer; packing press; press
公文包
gung1 man4 baau1 gong1 wen2 bao1 = a briefcase, an attache, a portfolio
包骨
baau1 gwat1 = a lap seam (frequently used in tailoring) 粵
搶包山
coeng2 baau1 saan1 qiang3 bao1 shan1 = snatch bun hill, bun scrambling competition
包字頭
baau1 zi6 tau4 bao1 zi4 tou2 = Kangxi radical 20 (wrap) (勹)
掏腰包
tou4 jiu1 baau1 tao1 yao1 bao1 = foot a bill 國
扲荷包
ngam4 ho4 baau1 = foot a bill; pay out of one's own pocket 粵
紅封包
hung4 fung1 baau1 hong2 feng1 bao1 = red packet, red paper envelope
恭喜發財,紅包拿來
gung1 hei2 faat3 coi4 hung4 baau1 naa4 loi4 gong1 xi3 fa1 cai2 hong2 bao1 na2 lai2 = a cheeky request for a red packet of lucky money!
針包
zam1 baau1 zhen1 bao1 = pincushion
包枱
baau1 toi4*2 bao1 tai2 = the last person to finish eating and leave his seat at a table 粵
背包客
bui3 baau1 haak3 bei4 bao1 ke4 = backpacker 國
乾麵包片
gon1 min6 baau1 pin3*2 gan1 mian3 bao1 pian4 = zwieback
麵包片
min6 baau1 pin3*2 mian4 bao1 pian4 = sliced bread
包羅萬有
baau1 lo4 maan6 jau5 bao1 luo2 wan4 you3 = all-inclusive; all-embracing 粵
麵包樹
min6 baau1 syu6 mian4 bao1 shu4 = breadfruit tree
包藏禍心
baau1 cong4 wo6 sam1 bao1 cang2 huo4 xin1 = harbour malicious intentions; have evil plans
蓮蓉包
lin4 jung4 baau1 lian2 rong2 bao1 = lotus seed bun
信使包
seon3 si3 baau1 xin4 shi3 bao1 = messenger bag
沙包
saa1 baau1 sha1 bao1 = punching bag / ball
熊包
hung4 baau1 xiong2 bao1 = worthless person; a good for nothing
賣大包
maai6 daai6 baau1 mai4 da4 bao1 = great bargain (selling big bun) 粵
包拗頸
baau1 aau3 geng2 bao1 niu4 jing3 = variant of 包頂頸 粵
腰包
jiu1 baau1 yao1 bao1 = bum bag; fanny pack; purse
九張包
gau2 zoeng1 baau1 jiu3 zhang1 bao1 = (mahjong) nine pieces declaration
五子包生
ng5 zi2 baau1 saang1 wu3 zi5 bao1 sheng1 = (mahjong) last five tiles penalty
十二張包自摸
sap6 ji6 zoeng1 baau1 zi6 mo2*1 shi2 er4 zhang1 bao1 zi4 mo1 = (mahjong) twelve pieces declaration
聯合包裹服務公司
lyun4 hap6 baau1 gwo2 fuk6 mou6 gung1 si1 lian2 he2 bao1 guo3 fu2 wu4 gong1 si1 = UPS; United Parcel Service
包蟲
baau1 cung4 bao1 chong2 = a hydatid
包蟲病
baau1 cung4 beng6 bao1 chong2 bing4 = echinococcus; hydatid disease
包辦婚姻
baau1 baan6 fan1 jan1 = arranged marriage
包頭
baau1 tau4 bao1 tou2 = to wrap one's head; Baotou
殭屍茶包
goeng1 si1 caa4 baau1 jiang1 shi1 cha2 bao1 = slang for maxi pads (lit., "vampire teabags") 粵
包拯
baau1 cing2 bao1 zheng3 = Bao Zheng; Baau Cing
搶包山比賽
coeng2 baau1 saan1 bei2 coi3 qiang3 bao1 shan1 bi3 sai4 = bun scrambling competition
平安包
ping4 on1 baau1 ping2 an1 bao1 = lucky bun
心包炎
sam1 baau1 jim4 xin1 bao1 yan2 = pericarditis
|