空窗期
hung1 coeng1 kei4 kong1 chuang1 qi2 = time period between losing a lover and finding a new lover 國
日期
jat6 kei4 ri4 qi1 (PRC), ri4 qi2 (Taiwan) = date
生日日期
saang1 jat6 jat6 kei4 sheng1 ri4 ri4 qi1 (PRC), sheng1 ri4 ri4 qi2 (Taiwan) = date of birth
星期一
sing1 kei4 jat1 xing1 qi1 yi1 (PRC), xing1 qi2 yi1 (Taiwan) = Monday
星期
sing1 kei4 xing1 qi1 (PRC), xing1 qi2 (Taiwan) = week
星期二
sing1 kei4 ji6 xing1 qi1 er4 (PRC), xing1 qi2 er4 (Taiwan) = Tuesday
星期三
sing1 kei4 saam1 xing1 qi1 san1 (PRC), xing1 qi2 san1 (Taiwan) = Wednesday
星期四
sing1 kei4 sei3 xing1 qi1 si4 (PRC), xing1 qi2 si4 (Taiwan) = Thursday
星期五
sing1 kei4 ng5 xing1 qi1 wu3 (PRC), xing1 qi2 wu3 (Taiwan) = Friday
星期六
sing1 kei4 luk6 xing1 qi1 liu4 (PRC), xing1 qi2 liu4 (Taiwan) = Saturday
星期日
sing1 kei4 jat6 xing1 qi1 ri4 (PRC), xing1 qi2 ri4 (Taiwan) = Sunday
星期天
sing1 kei4 tin1 xing1 qi1 tian1 (PRC), xing1 qi2 tian1 (Taiwan) = Sunday 國
假期
gaa3 kei4 jia4 qi1 (PRC), jia4 qi2 (Taiwan) = holiday
學期
hok6 kei4 xue2 qi1 (PRC), xue2 qi2 (Taiwan) = academic term; semester
到期
dou3 kei4 dao4 qi1 (PRC), dao4 qi2 (Taiwan) = [v] to expire; [adj/adv] at the due date
過期
gwo3 kei4 guo4 qi1 (PRC), guo4 qi2 (Taiwan) = overdue, expire
長期
coeng4 kei4 chang2 qi1 (PRC), chang2 qi2 (Taiwan) = long-term
短期
dyun2 kei4 duan4 qi1 (PRC), duan4 qi2 (Taiwan) = short-term
星期尾
sing1 kei4 mei5 = weekend 粵
期待
kei4 doi6 qi1 dai4 (PRC), qi2 dai4 (Taiwan) = eager to; to expect; to look forward to; expectation
今期
gam1 kei4 jin1 qi1 (PRC), jin1 qi2 (Taiwan) = current issue, term, etc...
上星期
soeng6 sing1 kei4 shang4 xing1 qi1 (PRC), shang4 xing1 qi2 (Taiwan) = last week
時期
si4 kei4 shi2 qi1 (PRC), shi2 qi2 (Taiwan) = period; time; age; phase
下個星期
haa6 go3 sing1 kei4 xia4 ge5 xing1 qi1 (PRC), xia4 ge5 xing1 qi2 (Taiwan) = next week
前期
cin4 kei4 qian2 qi1 = earlier stage
期間
kei4 gaan1 qi1 jian1 (PRC), qi2 jian1 (Taiwan) = period; time
婚期
fan1 kei4 hun1 qi1 (PRC), hun1 qi2 (Taiwan) = wedding date
晚期
maan5 kei4 wan3 qi1 = later period
後會有期
hau6 wui6 jau5 kei4 hou4 hui4 you3 qi1 (PRC), hou4 hui4 you3 qi2 (Taiwan) = We'll meet again.
預期
jyu6 kei4 yu4 qi1 (PRC), yu4 qi2 (Taiwan) = to expect; expected
更年期
gang1 nin4 kei4 geng1 nian2 qi1 (PRC), geng1 nian2 qi2 (Taiwan) = menopause
暑期
syu2 kei4 shu3 qi1 (PRC), shu3 qi2 (Taiwan) = summer; summertime
寒期
hon4 kei4 han2 qi1 (PRC), han2 qi2 (Taiwan) = winter; wintertime
延期
jin4 kei4 yan2 qi1 (PRC), yan2 qi2 (Taiwan) = postpone
無限期
mou4 haan6 kei4 wu2 xian4 qi1 (PRC), wu2 xian4 qi2 (Taiwan) = no time limit; indefinite duration
期望
kei4 mong6 qi1 wang4 (PRC), qi2 wang4 (Taiwan) = to hope; to expect
週期
zau1 kei4 zhou1 qi1 (PRC), zhou1 qi2 (Taiwan) = period; cycle
早期
zou2 kei4 zao3 qi1 (PRC), zao3 qi2 (Taiwan) = first stage; early phase; early period
限期
haan6 kei4 xian4 qi1 (PRC), xian4 qi2 (Taiwan) = time limit; deadline; to set a time limit or deadline
近期
gan6 kei4 jin4 qi1 (PRC), jin4 qi2 (Taiwan) = soon; in the near future
初期
co1 kei4 chu1 qi1 (PRC), chu1 qi2 (Taiwan) = initial stage; first period
期刊
kei4 hon1/1*2 qi1 kan1 (PRC), qi2 kan1 (Taiwan) = periodical
期限
kei4 haan6 qi1 xian4 (PRC), qi2 xian4 (Taiwan) = time limit; alloted time; deadline
為期
wai4 kei4 wei2 qi1 (PRC), wei2 qi2 (Taiwan) = (to be done / completed) by (a certain date); lasting (a certain period)
同期
tung4 kei4 tong2 qi1 (PRC), tong2 qi2 (Taiwan) = corresponding period; same term; synchronism
分期
fan1 kei4 fen1 qi1 (PRC), fen1 qi2 (Taiwan) = by stages; divided by periods or era
末期
mut6 kei4 muo4 qi1 (PRC), muo4 qi2 (Taiwan) = end-term; final phase; telophase in mitosis
刑期
jing4 kei4 xing2 qi1 (PRC), xing2 qi2 (Taiwan) = prison term, term of imprisonment, period of punishment
定期
ding6 kei4 ding4 qi1 (PRC), ding4 qi2 (Taiwan) = regularly, at regular intervals
有期徒刑
jau5 kei4 tou4 jing4 you3 qi1 tu2 xing2 (PRC), you3 qi2 tu2 xing2 (Taiwan) = limited term of imprisonment (anything less than life imprisonment)
高峰期
gou1 fung1 kei4 gao1 feng1 qi1 (PRC), gao1 feng1 qi2 (Taiwan) = fastigium, maximum intensity of a fever; peak period
後期
hau6 kei4 hou4 qi1 (PRC), hou4 qi2 (Taiwan) = 1.late stage; later period 2. [粵] later
如期
jyu4 kei4 ru2 qi1 (PRC), ru2 qi2 (Taiwan) = as scheduled; on schedule
上個星期
soeng6 go3 sing1 kei4 shang4 ge5 xing1 qi1 (PRC), shang4 ge5 xing1 qi2 (Taiwan) = last week
公眾假期
gung1 zung3 gaa3 kei4 gong1 zhong4 jia4 qi1 (PRC), gong1 zhong4 jia4 qi2 (Taiwan) = public holidays
公衆假期
gung1 zung3 gaa3 kei4 gong1 zhong4 jia4 qi1 (PRC), gong1 zhong4 jia4 qi2 (Taiwan) = public holidays
日治時期
jat6 zi6 si4 kei4 ri4 zhi4 shi2 qi1 (PRC), ri4 zhi4 shi2 qi2 (Taiwan) = the Japanese occupation period
期票
kei4 piu3 qi1 piao4 (PRC), qi2 piao4 (Taiwan) = promissory note; post-dated cheque/check
期貨
kei4 fo3 qi1 huo4 (PRC), qi2 huo4 (Taiwan) = futures
檔期
dong3 kei4 dang4 qi1 (PRC), dang3 qi2 (Taiwan) = a schedule for showing motion pictures in a theater
長假期
coeng4 gaa3 kei4 chang2 jia4 qi1 (PRC), chang2 jia4 qi2 (Taiwan) = long vacation
首期
sau2 kei4 shou3 qi1 (PRC), shuo3 qi2 (Taiwan) = down payment; first term
下星期
haa6 sing1 kei4 xia4 xing1 qi1 (PRC), xia4 xing1 qi2 (Taiwan) = next week
早期效應
zou2 kei4 haau6 jing3 zao3 qi1 xiao4 ying4 (PRC), zao3 qi2 xiao4 ying4 (Taiwan) = early effect
期滿
kei4 mun5 qi1 man3 (PRC), qi2 man3 (Taiwan) = to expire (contracts or legal documents)
寒冷期
hon4 laang5 kei4 han2 leng3 qi1 (PRC), han2 leng3 qi2 (Taiwan) = cold spell
奇熱時期
kei4 jit6 si4 kei4 qi2 re4 shi2 qi1 (PRC), qi2 re4 shi2 qi2 (Taiwan) = heatwave
兩星期
loeng5 sing1 kei4 liang3 xing1 qi1 (PRC), liang3 xing1 qi2 (Taiwan) = fortnight
冰期
bing1 kei4 bing1 qi1 (PRC), bing1 qi2 (Taiwan) = glacial epoch; ice age
出生日期
ceot1 saang1 jat6 kei4 chu1 sheng1 ri4 qi1 (PRC), chu1 sheng1 ri4 qi2 (Taiwan) = date of birth
分期付款
fan1 kei4 fu6 fun2 fen1 qi1 fu4 kuan3 (PRC), fen1 qi2 fu4 kuan3 (Taiwan) = installment
初期的
co1 kei4 dik1 chu1 qi1 de5 (PRC), chu1 qi2 de5 (Taiwan) = earliest; incipient; nascent; primeval; infantile; young 國
半衰期
bun3 seoi1 kei4 ban4 shuai1 qi1 (PRC), ban4 shuai1 qi2 (Taiwan) = half-life period; half-time
半排出期
bun3 paai4 ceot1 kei4 ban4 pai2 chu1 qi1 (PRC), ban4 pai2 chu1 qi2 (Taiwan) = half-life
嬰兒期
jing1 ji4 kei4 ying1 er2 qi1 (PRC), ying1 er2 qi2 (Taiwan) = infancy
後期製作
hau6 kei4 zai3 zok3 hou4 qi2 zhi4 zuo4 = post-production
期許
kei4 heoi2 qi1 xu3 (PRC), qi2 xu3 (Taiwan) = expectation
長期穩定性
coeng4 kei4 wan2 ding6 sing3 chang2 qi1 wen3 ding4 xing4 (PRC), chang2 qi2 wen3 ding4 xing4 (Taiwan) = long term stability
長期以來
coeng4 kei4 ji5 loi4 chang2 qi1 yi3 lai2 (PRC), chang2 qi2 yi3 lai2 (Taiwan) = ever since a long time ago
過渡時期
gwo3 dou6 si4 kei4 guo4 du4 shi2 qi1 = full for 過渡期
開發週期
hoi1 faat3 zau1 kei4 kai1 fa1 zhou1 qi1 (PRC), kai1 fa1 zhou1 qi2 (Taiwan) = development cycle; development period
不期而遇
bat1 kei4 ji4 jyu6 bu4 qi1 er2 yu4 (PRC), bu4 qi2 er2 yu4 (Taiwan) = meet by chance; have a chance encounter 國
不期然而然
bat1 kei4 jin4 ji4 jin4 bu4 qi1 ran2 er2 ran2 (PRC), bu4 qi2 ran2 er2 ran2 (Taiwan) = happen unexpectedly; turn out contrary to one's expectations 國
按期
on3 kei4 an4 qi1 (PRC), an4 qi2 (Taiwan) = on schedule; on time
在﹍期間
zoi6 ... kei4 gaan1 zai4 ... qi1 jian1 (PRC), zai4 ... qi2 jian1 (Taiwan) = during
在這期間
zoi6 ze2 kei4 gaan1 zai4 zhe4 qi1 jian1 (PRC), zai4 zhe4 qi2 jian1 (Taiwan) = during time; in this time 國
首期款
sau2 kei4 fun2 shou3 qi1 kuan3 (PRC), shou3 qi2 kuan3 (Taiwan) = down payment
頭期
tau4 kei4 tou2 qi1 (PRC), tou2 qi2 (Taiwan) = down payment
頭期款
tau4 kei4 fun2 tou2 qi1 kuan3 (PRC), tou2 qi2 kuan3 (Taiwan) = downpayment
青春期
cing1 ceon1 kei4 qing1 chun1 qi1 (PRC), qing1 chun1 qi2 (Taiwan) = puberty
絕經期
zyut6 ging1 kei4 jue2 jing1 qi1 (PRC), jue2 jing1 qi2 (Taiwan) = menopause
月經週期
jyut6 ging1 zau1 kei4 yue4 jing1 zhou1 qi1 (PRC), yue3 jing1 zhou1 qi2 (Taiwan) = menstrual cycle
週期表
zau1 kei4 biu2 zhou1 qi1 biao3 (PRC), zhou1 qi2 biao3 (Taiwan) = [chemistry] periodic table
長期的
coeng4 kei4 dik1 chang2 qi1 de5 (PRC), chang2 qi2 de5 (Taiwan) = [adj] chronic, extended, long-range, long-standing, long term 國
長期的爭論
coeng4 kei4 dik1 zang1 leon6 chang2 qi1 de5 zheng1 lun4 (PRC), chang2 qi2 de5 zheng1 lun4 (Taiwan) = [n] controversy 國
總統任期
zung2 tung2 jam6 kei4 zong3 tong3 ren4 qi1 (PRC), zong3 tong3 ren4 qi2 (Taiwan) = presidency; term of office
長期委任
coeng4 kei4 wai2 jam6 chang2 qi1 wei3 ren4 (PRC), chang2 qi2 wei3 ren4 (Taiwan) = [v] canonize
中期報告
zung1 kei4 bou3 gou3 zhong1 qi1 bao4 gao4 (PRC), zhong1 qi2 bao4 gao4 (Taiwan) = an interim report
心搏週期
sam1 bok3 zau1 kei4 = cardiac cycle
期權
kei4 kyun4 qi1 quan2 (PRC), qi2 quan2 (Taiwan) = (stock) options
試用期
si3 jung6 kei4 shi4 yong4 qi2 (Taiwan), shi4 yong4 qi1 (PRC) = trial period; probation
心動周期
sam1 dung6 zau1 kei4 xin1 dong4 zhou1 qi1 = cardiac cycle
期盼
kei4 paan3 qi1 pan4 = [v] await expectantly, hope
黃金週假期
wong4 gam1 zau1 gaa3 kei4 = the "golden week" holiday in China
商品期貨
soeng1 ban2 kei4 fo3 = commodity futures
發情期
faat3 cing4 kei4 fa1 qing2 qi1 (PRC) / qi2 (TW) = the period of rut, the heat period
保養期
bou2 joeng5 kei4 bao3 yang3 qi1 (PRC) / qi2 (Taiwan) = defect liability warranty period
舊期
gau6 kei4 jiu4 qi1 (PRC) qi2 (Taiwan) = previous issue
逾期
jyu4 kei4 yu2 qi1 (PRC) ; yu2 qi2 (Taiwan) = behind time; to go past a time limit
紅色假期
hung4 sik1 gaa3 kei4 hong2 se4 jia4 qi1 (PRC) ; hong2 se4 jia4 qi2 (Taiwan) = sunday and holidays vocation
潛伏期
cim4 fuk6 kei4 = incubation period
發育期
faat3 juk6 kei4 fa1 yu4 qi1 = puberty
期望越高失望越大
kei4 mong6 jyut6 gou1 sat1 mong6 jyut6 daai6 qi1 (PRC) / qi2 (Taiwan) wang4 yue4 gao1 shi1 wang4 yue4 da4 = the higher your expectation, the greater your disappointment
期中測驗
kei4 zung1 cak1 jim6 = a mid-term test
生效日期
saang1 haau6 jat6 kei4 = the effective date
暑期工
syu2 kei4 gung1 shu3 qi1 gong1 (PRC), shu3 qi2 gong1 (Taiwan) = a summer job
生命週期
sang1 ming6 zau1 kei4 sheng1 ming4 zhou1 qi1 (PRC) / qi2 (Taiwan) = a life cycle
萬衆期待
maan6 zung3 kei4 doi6 wan4 zhong4 qi1 (PRC), qi2 (TW) dai4 = much-anticipated; everyone is looking forward to it
無期徒刑
mou4 kei4 tou4 jing4 wu2 qi1 tu2 xing2 = life imprisonment
保存期
bou2 cyun4 kei4 bao3 cun2 qi2 [TW]/ qi1[PRC] = shelf-life
適應期
sik1 jing3 kei4 shi4 ying4 qi1(PRC)/ qi2 (TW) = adaption period; break-in period
過渡期
gwo3 dou6 kei4 guo4 du4 qi1 = transitional period
摸索期
mo2 sok3 kei4 mo1 suo3 qi2 [TW] / qi1[PRC] = trail and error period
逾期居留
jyu4 kei4 geoi1 lau4 yu2 qi2 [TW] / qi1[PRC] ju1 liu2 = overstayed residency
撞期
zong6 kei4 zhuang4 qi1 (PRC) qi2 (TW) = of two events to conflict with each other time wise; of two seperate events to fall on the same date 粵
千年期
cin1 nin4 kei4 qian1 nian2 qi2 (Taiwan) / qian1 nian2 qi1 (PRC) = millennium
遙遙無期
jiu4 jiu4 mou4 kei4 yao2 yao2 wu2 qi1 = in the distant future
思春期
si1 ceon1 kei4 si1 chun1 qi1 (PRC) / qi2 (TW) = puberty
月經期
jyut6 ging1 kei4 yue4 jing1 qi1 (PRC), qi2 (Taiwan) = menstrual period
經期
ging1 kei4 jing1 qi1 (PRC), jing 1 qi2 (Taiwan) = menstrual period
保質期
bou2 zat1 kei4 bao3 zhi2[TW] zhi4[PRC] qi2[TW] qi1[PRC] = best-before date
黑色星期五
hak1 sik1 sing1 kei4 ng5 hei1 se4 xing1 qi1 wu3 = Friday The 13th, black Friday
滿期
mun5 kei4 man3 qi1 (PRC) qi2 (TW) = expire; reach a deadline
歸期
gwai1 kei4 gui1 qi1 (PRC) qi2 (TW) = date of return; return date
週期性
zau1 kei4 sing3 zhou1 qi1 xing4 (PRC); zhou1 qi2 xing4 (TW) = periodicity; cyclicity
預產期
jyu6 caan2 kei4 yu4 chan3 qi1 = expected date of childbirth
小器期
siu2 hei3 kei4 xiao3 qi4 qi1 = first trimester of pregnancy
上期
soeng6 kei4 shang4 qi1 = advance payment; previous occasion
男性更年期
naam4 sing3 gang1 nin4 kei4 nan2 xing4 geng1 nian2 qi1/qi2 (PRC/Taiwan) = andropause
任期
jam6 kei4 ren4 qi1 (PRC), ren4 qi2 (Taiwan) = term of office
中期
zung1 kei4 zhong1 qi1 (PRC), zhong1 qi2 (Taiwan) = mid-term; metaphase in mitosis
分裂後期
fan1 lit6 hau6 kei4 fen1 lie4 hou4 qi1 (PRC), fen1 lie4 hou4 qi2 (Taiwan) = anaphase in mitosis
營養期
jing4 joeng5 kei4 ying2 yang3 qi1 (PRC), ying2 yang3 qi2 (Taiwan) = trophophase in mitosis
早前期
zou2 cin4 kei4 zao3 qian2 qi1 (PRC), zao3 qian2 qi2 (Taiwan) = preprophase
妊娠期
jam4 san1 kei4 ren4 shen1 qi1 (PRC), ren4 shen1 qi2 (Taiwan) = [bio.] gestation period
安全期
on1 cyun4 kei4 an1 quan2 qi1 (PRC), an1 quan2 qi2 (Taiwan) = rhythm method (lit., "safe time")
懷孕期
waai4 jan6 kei4 huai2 yun4 qi1 (PRC), huai2 yun4 qi2 (Taiwan) = [bio.] gestation period
細胞週期
sai3 baau1 zau1 kei4 xi4 bao1 zhou1 qi1 (PRC), xi4 bao1 zhou1 qi2 (Taiwan) = cell cycle, mitotic cycle
預期推理
jyu6 kei4 teoi1 lei5 yu4 qi1 tui1 li3 (PRC), yu4 qi2 tui1 li3 (Taiwan) = predictive inference
青少年暑期活動計劃
cing1 siu3 nin4 syu2 kei4 wut6 dung6 gai3 waak6 qing1 shao4 nian2 shu3 qi1/qi2 huo2 dong4 ji4 hua4 (PRC/Taiwan) = Summer Youth Programme
抗日時期
kong3 jat6 si4 kei4 kang4 ri4 shi2 qi1 (PRC), kang4 ri4 shi2 qi2 (Taiwan) = during the war of resistance; during the Japanese War
指數期權
zi2 sou3 kei4 kyun4 zhi3 shu4 qi1 quan2 (PRC), qi2 (Taiwan) = index options
會合週期
wui6 hap6 zau1 kei4 hui4 he2 zhou1 qi2 (Taiwan), hui4 he2 zhou1 qi1 (PRC) = [astron.] synodic period
耶穌基督後期聖徒教會
je4 sou1 gei1 duk1 hau6 kei4 sing3 tou4 gaau3 wui6*2 ye1 su1 ji1 du1 hou4 qi1 sheng4 tu2 jiao4 hui4 = The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (LDS)
期頤之年
kei4 yi4 zi1 nin4 qi1 [PRC] qi2 [TW] zhi1 nian2 = one hundred years old; to be a centenarian
已屆期頤
ji5 gaai3 kei4 ji4 yi3 jie4 qi1[PRC] [TW] yi2 = to have already turned 100 years old,to be a centenarian
|