|
||
包 | ||
baau1
|
||
[1] [v] wrap; pack; bundle [2] [n] [classifier] package; bundle; sack; packet; parcel [3] [n] bun (food) [4] [v] include; contain; cover [5] [v] undertake; guarantee; assure [6] [v] charter; hire; contract [7] [v] surround; encircle; envelop Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 5
Level: 2
Radical: 勹 (#20)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
包 | ||
This word has been viewed 22094 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Oct 2009 10:03 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
割包 got3 baau1 = popular Taiwan snack, similar to a hamburger, steamed bun stuffed with pork, pickled vegetables, peanut powder and cilantro 國 包包 baau1 baau1 = bag 國 方包 fong1 baau1 = sandwich bread 粵 餐包 caan1 baau1 = bun 麵包 min6 baau1 = bread 包皮 baau1 pei4 = outer skin, wrapper; foreskin 叉燒包 caa1 siu1 baau1 = roast pork buns 書包 syu1 baau1 = schoolbag 銀包 ngan4 baau1 = wallet; purse 粵 荷包 ho4 baau1 = purse; wallet; (placename) Ho Pao 茶包 caa4 baau1 = teabag 包租 baau1 zou1 = principal tenant; rent sth for subletting 小籠包 siu2 lung4 baau1 = small pork dumpling, Shanghai dumpling 水晶包 seoi2 zing1 baau1 = crystal dumplings 麵包舖 min6 baau1 pou3 = bakery shop 包租婆 baau1 zou1 po4 = landlady 粵 流沙包 lau4 saa1 baau1 = a flowing egg custard bun 包粟 baau1 suk1 = corn 粵 麵包房 min6 baau1 fong4 = bakery 包喺我身上 baau1 hai2 ngo5 san1 soeng6 = I'll take care of it; I'll deal with it 粵 包菜 baau1 coi3 = cabbage; white cabbage 國 麵包坊 min6 baau1 fong1 = bakery 灌湯包 gun3 tong1 baau1 = soup filled steamed buns 麪包 min6 baau1 = bread 豬扒包 zyu1 paa2 baau1 = pork chop in a bun 菠蘿包 bo1 lo4 baau1 = 'pineapple' bun; coconut bun 包括 baau1 kut3 = to include; including 打包 daa2 baau1 = bale; pack; doggie bag 喊包 haam3 baau1 = crybaby 粵 荷包蛋 ho4 baau1 daan6*2 = folded fried egg 包二奶 baau1 ji6 naai5*1 = to keep a mistress, to have a concubine 粵 紙包雞 zi2 baau1 gai1 = paper-wrapped fried chicken 雞尾包 gai1 mei5 baau1 = cocktail bun 包含 baau1 ham4 = to contain 包圍 baau1 wai4 = to surround; to encircle 包子 baau1 zi2 = steamed stuff bun 包幹兒 baau1 gon3 ji4 = take full responsibility for a task 國 包袱 baau1 fuk6 = bundle wrapped in cloth; burden; load 包裝 baau1 zong1 = pack; package 包裹 baau1 gwo2 = to wrap up; parcel 包辦 baau1 baan6 = to oversee a project entirely 背包 bui3 baau1 = backpack 郵包 jau4 baau1 = (postal) parcel 承包 sing4 baau1 = contract 承包人 sing4 baau1 jan4 = contractor 錢包 cin4*2 baau1 = purse; wallet 外包 ngoi6 baau1 = to outsource; outsourced (work, function, departments) 大包大攬 daai6 baau1 daai6 laam5 = (idiom) to take it all in without worrying about the little details 提包 tai4 baau1 = handbag; shopping bag; bag; valise 包庇 baau1 bei3 = shield, harbor, cover up 公事包 gung1 si6 baau1 = attache case, briefcase 包住 baau1 zyu6 = encase 包容 baau1 jung4 = pardon, forgive; contain, hold; show tolerance 大包 daai6 baau1 = bailing 小郵包 siu2 jau4 baau1 = small packet 漢堡包 hon3 bou2 baau1 = hamburger 皮包骨 pei4 baau1 gwat1 = extremely emaciated, skinny 執包袱 zap1 baau1 fuk6 = to pack up and quit, resign; to get the sack ([普]: 捲鋪蓋) 頂包 ding2 baau1 = to substitute packages: a swindling trick 雞包仔 gai1 baau1 zai2 = a small breasted girl/woman; flat chested (lit., "small chicken buns") 一齊包 jat1 cai4 baau1 = pack together 分開包 fan1 hoi1 baau1 = pack separately 打荷包 daa2 ho4 baau1 = to pick pockets (or have one's picked) 紅包 hung4 baau1 = red packet, gift money 小包 siu2 baau1 = packet 病包兒 beng6 baau1 ji4 = a person who is always falling ill; chronic invalid 國 圓形麵包 jyun4 jing4 min6 baau1 = bun 承包商 sing4 baau1 soeng1 = a contractor 包飯 baau1 faan6 = get or supply meals at a fixed rate; board 包銷 baau1 siu1 = have exclusive selling rights; be the sole agent for a production unit or firm 包金 baau1 gam1 = cover with gold leaf; gild 包賠 baau1 pui4 = guarantee to pay compensations 包裝紙 baau1 zong1 zi2 = [n] wrapper 包羅萬象 baau1 lo4 maan6 zoeng6 = all-embracing; all-inclusive 包羅 baau1 lo4 = include; cover; embrace 包紮 baau1 zaat3 = to bind up; package; wrap 包管 baau1 gun2 = assure; guarantee 包穀 baau1 guk1 = maize; corn 包租的 baau1 zou1 dik1 = [adj] charter 國 包產到戶 baau1 caan2 dou3 wu6 = fixing of farm output quotas for each household 包產 baau1 caan2 = make a production contract 包機 baau1 gei1 = chartered plane; to charter a plane 包抄 baau1 caau1 = to envelop, move about, move around, outflank 包承組 baau1 sing4 zou2 = (responsible) crew 包承制 baau1 sing4 zai3 = responsible crew system 包扎 baau1 zaat3 = wrap up; bind up; pack 包廂 baau1 soeng1 = box (in a theatre or concert hall) 包庇罪行 baau1 bei3 zeoi6 hang4 = cover up a criminal offense 包幹制 baau1 gon3 zai3 = contract system 包干 baau1 gon1 = to be responsible for a task unit until it is completed 包工 baau1 gung1 = undertake to perform work within a time limit and according to specifications; contract for a job; contractor 包層的 baau1 cang4 dik1 = [adj] clad 國 包層 baau1 cang4 = cladding; covering (on a fiber) 包場 baau1 coeng4 = book a whole theatre 包園兒 baau1 jyun4 ji4 = buy the whole lot; finish up or off 國 包埋一齊 baau1 maai4 jat1 cai4 = to pack together 粵 手提包 sau2 tai4 baau1 = handbag; purse 炕麵包 hong3 min6 baau1 = toast, to make toast 粵 烘麵包爐 hong3 min6 baau1 lou4 = toaster oven 粵 芝士漢堡包 zi1 si6*2 hon3 bou2 baau1 = a cheeseburger 春節包機 ceon1 zit3 baau1 gei1 = the Lunar New Year cross-strait charter flight arrangement 蒙古包 mung4 gu2 baau1 = a yurt 麵包師傅 min6 baau1 si1 fu6*2 = a baker 炸奶黃包 zaa3 naai5 wong4 baau1 = deep-fried custard buns 包裝業者 baau1 zong1 jip6 ze2 = a packer (type of profession) 割包皮 got3 baau1 pei4 = circumcise; circumcision 包剪𢱕 baau1 zin2 dap6 = the game of scissor rock paper 粵 包涵 baau1 haam4 = excuse; forgive; bear with 包起 baau1 hei2 = to wrap (roll, fold, or wind together); to sell sb into servitude 無所不包 mou4 so2 bat1 baau1 = all-embracing; all-encompassing 國 紙包不住火 zi2 baau1 bat1 zyu6 fo2 = one can't wrap fire in paper (there is no concealing the truth); truth will out 國 黑麵包 haak1 min6 baau1 = black bread; brown bread; rye bread 旅行包 leoi5 hang4 baau1 = gripesack; gripsack 土包子 tou2 baau1 zi2 = a country bumpkin; a hick 一手包辦 jat1 sau2 baau1 baan6 = keep everything in one's own hands; take everything on oneself 心包 sam1 baau1 = pericardium 地方財政包干制 dei6 fong1 coi4 zing3 baau1 gon1 zai3 = system such that local authorities take full responsibility for their finances (common formation) 大包幹 daai6 baau1 gon3 = all-round responsibility system (common formation) 家庭承包經營 gaa1 ting4 sing4 baau1 ging1 jing4 = household contract management (common formation) 打包貸款 daa2 baau1 taai3 fun2 = packing credit (loan) (common formation) 包保 baau1 bou2 = to guarantee that...; to promise 包頂頸 baau1 ding2 geng2 = argumentative, quarrelsome; a quarrelsome person 粵 包尾 baau1 mei5*1/5 = to come final or last at the bottom of a list 打包單 daa2 baau1 daan1 = vouch for; guarantee 粵 打包踭 daa2 baau1 zaang1 = to nudge; to hit sth with the elbow 粵 雞肉包 gai1 juk6 baau1 = chicken pau (pau ayam, chicken buns) 雞包 gai1 baau1 = chicken pau (pau ayam, chicken buns) 麵包果樹 min6 baau1 gwo2 syu6 = breadfruit 血液包 hyut3 jik6 baau1 = blood bag (common formation) 黑面包 haak1 min6 baau1 = black bread; brown bread; rye bread (common formation) 荷包仔 ho4 baau1 zai2 = a pickpocket 粵 荷包友 ho4 baau1 jau5*2 = a pickpocket 粵 衰女包 seoi1 neoi5*2 baau1 = an insult for women along the lines of "bitch" or "cow" 牛角包 ngau4 gok3 baau1 = croissant 法國麵包 faat3 gwok3 min6 baau1 = baguette 包料 baau1 liu6*2 = include materials 拋書包 paau1 syu1 baau1 = to show off knowledge 粵 巴辣雞腿包 baa1 laat6 gai1 teoi2 baau1 = Zinger Burger 豬仔包 zyu1 zai2 baau1 = a kind of small bread 包皮垢 baau1 pei4 gau3 = smegma 包皮切除 baau1 pei4 cit3 ceoi4 = circumcision (of penis) 包皮過長 baau1 pei4 gwo3 coeng4 = redundant prepuce (literally, "foreskin is too long") (common formation) 包皮環切術 baau1 pei4 waan4 cit3 seot6 = circumcision (of penis) (common formation) 香包 hoeng1 baau1 = a small bag full of fragence used on Dragonboat Festival 口爽荷包𣲷 hau2 song2 ho4 baau1 nap6 = paying lip service instead of money 粵 地方財政包幹制 dei6 fong1 coi4 zing3 baau1 gon3 zai3 = all-round responsibility system (common formation) 麵包車 min6 baau1 ce1 = a van; a minibus 奶黃包 naai5 wong4 baau1 = steamed creamy custard bun 上內地包二奶 soeng5 noi6 dei6 baau1 ji6 naai5*1 = keeping a mainland mistress; taking mainland mistresses 粵 死女包 sei2 neoi5*2 baau1 = (abusive term for a) bad girl 粵 紙包唔住火 zi2 baau1 m4 zyu6 fo2 = there is no concealing the truth (lit., "one can't wrap fire in paper") 粵 宿包 suk1 baau1 = smelling rank from being covered with sweat and not having taken a bath 粵 孭書包 me1 syu1 baau1 = to carry school bag 粵 打包機 daa2 baau1 gei1 = bale press; baler; packager; packer; packing press; press 公文包 gung1 man4 baau1 = a briefcase, an attache, a portfolio 包骨 baau1 gwat1 = a lap seam (frequently used in tailoring) 粵 搶包山 coeng2 baau1 saan1 = snatch bun hill, bun scrambling competition 包字頭 baau1 zi6 tau4 = Kangxi radical 20 (wrap) (勹) 掏腰包 tou4 jiu1 baau1 = foot a bill 國 扲荷包 ngam4 ho4 baau1 = foot a bill; pay out of one's own pocket 粵 紅封包 hung4 fung1 baau1 = red packet, red paper envelope 恭喜發財,紅包拿來 gung1 hei2 faat3 coi4 hung4 baau1 naa4 loi4 = a cheeky request for a red packet of lucky money! 針包 zam1 baau1 = pincushion 包枱 baau1 toi4*2 = the last person to finish eating and leave his seat at a table 粵 背包客 bui3 baau1 haak3 = backpacker 國 乾麵包片 gon1 min6 baau1 pin3*2 = zwieback 麵包片 min6 baau1 pin3*2 = sliced bread 越南法國麵包 jyut6 naam4 faat3 gwok3 min6 baau1 = banh mi (common formation) 包羅萬有 baau1 lo4 maan6 jau5 = all-inclusive; all-embracing 粵 麵包樹 min6 baau1 syu6 = breadfruit tree 包藏禍心 baau1 cong4 wo6 sam1 = harbour malicious intentions; have evil plans 蓮蓉包 lin4 jung4 baau1 = lotus seed bun 信使包 seon3 si3 baau1 = messenger bag 沙包 saa1 baau1 = punching bag / ball 熊包 hung4 baau1 = worthless person; a good for nothing 賣大包 maai6 daai6 baau1 = great bargain (selling big bun) 粵 包拗頸 baau1 aau3 geng2 = variant of 包頂頸 粵 腰包 jiu1 baau1 = bum bag; fanny pack; purse 九張包 gau2 zoeng1 baau1 = (mahjong) nine pieces declaration 五子包生 ng5 zi2 baau1 saang1 = (mahjong) last five tiles penalty 十二張包自摸 sap6 ji6 zoeng1 baau1 zi6 mo2*1 = (mahjong) twelve pieces declaration 聯合包裹服務公司 lyun4 hap6 baau1 gwo2 fuk6 mou6 gung1 si1 = UPS; United Parcel Service 包蟲 baau1 cung4 = a hydatid 包蟲病 baau1 cung4 beng6 = echinococcus; hydatid disease 包辦婚姻 baau1 baan6 fan1 jan1 = arranged marriage 包頭 baau1 tau4 = to wrap one's head; Baotou 集體承包 zaap6 tai2 sing4 baau1 = be contracted to collectives; collective contract (common formation) 真空包裝 zan1 hung1 baau1 zong1 = vacuum packing (common formation) 殭屍茶包 goeng1 si1 caa4 baau1 = slang for maxi pads (lit., "vampire teabags") 粵 包拯 baau1 cing2 = Bao Zheng; Baau Cing 搶包山比賽 coeng2 baau1 saan1 bei2 coi3 = bun scrambling competition 平安包 ping4 on1 baau1 = lucky bun 心包炎 sam1 baau1 jim4 = pericarditis |
||
Showing 10 of 11 examples containing 包
啲麵包變咗形 粵
The bread is squashed. [Lit. the bread change-already shape. 變形 is a verb-noun pair, much like 食飯 or 洗手.]
你一日食十包煙,想早啲釘蓋呀? 粵
Show all 11 examplesYou smoke ten packs of cigarettes a day, (you) got a death wish? [Lit: You smoke ten packs of cigarettes a day, (you) want to die earlier?] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |