|
||
度 | ||
dou6 dok6 dou2
|
||
[粵] dou6 | [國] du4 [1] [n] measure; degree; level; limit [2] [n] rules; system; code of conduct [3] [v] (of time) spend; pass [4] [n] (of frequency) time; occasion [5] [粵] [n] here; there; where [6] [粵] classifier for door, bridge, etc [粵] dok6 | [國] duo2 [v] take measurement; calculate [v] estimate; guess; surmise [v] [粵] ask for a loan; borrow money [粵] dou2 - Cantonese only [adv] roughly; approximately; almost 喥 is a variant form that could be used for Cantonese-specific meanings.
Default PoS: Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 9
Level: 2
Radical: 广 (#53)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
度 | ||
Don't confuse with: 渡 |
||
This word has been viewed 26640 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 15th Oct 2013 16:01 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
邊度 bin1 dou6 = where 粵 嗰度 go2 dou6 = there 粵 呢度 ni1 dou6 = here 粵 態度 taai3 dou6 = attitude 制度 zai3 dou6 = system; institution 每年一度 mui5 nin4 jat1 dou6 = once a year (every year) 度度 dou6 dou6 = [adv] everywhere 粵 一年一度 jat1 nin4 jat1 dou6 = once a year (every year) 喺呢度 hai2 ni1 dou6 = here; at this place 粵 喺嗰度 hai2 go2 dou6 = at that place 粵 第二度 dai6 ji6 dou6 = another place 粵 邊度係呀 bin1 dou6 hai6 aa3 = not really 粵 第度 dai6 dou6 = somewhere else; some other place 粵 印度炒麵 jan3 dou6 caau2 min6 = mee goreng 風度 fung1 dou6 = elegance; grace; manner; style; demeanour 印度 jan3 dou6 = India 濕度 sap1 dou6 = humidity 印度洋 jan3 dou6 joeng4 = Indian Ocean 高度 gou1 dou6 = height; high degree 溫度 wan1 dou6 = temperature 溫度計 wan1 dou6 gai3 = thermometer 速度 cuk1 dou6 = speed; velocity 深度 sam1 dou6 = depth 唔喺度 m4 hai2 dou6 = [1] not around [2] to be dead 粵 喺度 hai2 dou6 = (be) here; (be) there 粵 一度 jat1 dou6 = once; for a time 人口密度 jan4 hau2 mat6 dou6 = population density 限度 haan6 dou6 = limit; limitation 速度限制 cuk1 dou6 haan6 zai3 = speed limit 季度 gwai3 dou6 = quarter of a year 極度 gik6 dou6 = extremely 角度 gok3 dou6 = angle; point of view 進度 zeon3 dou6 = degree of advancement; speed of advancement 長度 coeng4 dou6 = length 程度 cing4 dou6 = degree; extent; level 強度 koeng4 dou6 = strength; intensity 調度 diu6 dou6 = to dispatch; dispatcher 度過 dou6 gwo3 = to spend (time); to pass (the time) 透明度 tau3 ming4 dou6 = transparency; level of transparency; degree of openness 光度 gwong1 dou6 = luminosity, luminance 再度 zoi3 dou6 = once more, once again, one more time 力度 lik6 dou6 = [1] dynamism; [2] vigor 幅度 fuk1 dou6 = width; extent 年度 nin4 dou6 = year, annual, yearly 度假 dou6 gaa3 = go on holiday; go on a vacation 過度 gwo3 dou6 = exceeding, excessive, lavishly 度數 dou6 sou3 = degree 厚度 hau5 dou6 = thickness 密度 mat6 dou6 = density, thickness 最低限度 zeoi3 dai1 haan6 dou6 = minimum 靈敏度 ling4 man5 dou6 = (level of) sensitivity 測度 cak1 dok6 = estimate; infer; measure 響度 hoeng2 dou6 = loudness; volume 度假屋 dou6 gaa3 uk1 = chalet 度身訂造 dok6 san1 deng6 zou6 = to tailor; to make to order 粵 印度菜餃 jan3 dou6 coi3 gaau2 = a (vegetable) samosa (common formation) 印度茶 jan3 dou6 caa4 = Indian tea 印度菜 jan3 dou6 coi3 = Indian style dish 度身 dok6 san1 = to take measurements (with respect to clothing) 粵 度身訂做 dok6 san1 deng6 zou6 = to tailor; to customise 粵 寬度 fun1 dou6 = width 亮度 loeng6 dou6 = illumination 保護制度 bou2 wu6 zai3 dou6 = [n] protection 春風一度 ceon1 fung1 jat1 dou6 = sexual intercourse 審查制度 sam2 caa4 zai3 dou6 = censorship 工作過度 gung1 zok3 gwo3 dou6 = overwork 接收器靈敏度 zip3 sau1 hei3 ling4 man5 dou6 = receiver sensitivity 本年度 bun2 nin4 dou6 = this year; the current year 減低速度 gaam2 dai1 cuk1 dou6 = retard; decelerate 海洋溫度 hoi2 joeng4 wan1 dou6 = ocean temperature 長度指示符 coeng4 dou6 zi2 si6 fu4 = length indicator 超過限度 ciu1 gwo3 haan6 dou6 = exceed 輻射強度 fuk1 se6 koeng4 dou6 = radiation intensity 經濟制度 ging1 zai3 zai3 dou6 = economy 尺度 cek3 dou6 = criterion; dimension; measure; scale; yardstick 奴隸制度 nou4 dai6 zai3 dou6 = slavery (to an institution) 高密度 gou1 mat6 dou6 = high density; high concentration; high-rise 潛在危險度 cim4 zoi6 ngai4 him2 dou6 = latent hazard 刻度 hak1 dou6 = graduation (division on a graduated scale) 坡度 bo1 dou6 = [math.] slope 斜度 ce4 dou6 = slope, obliqueness 梯度 tai1 dou6 = gradient 標度 biu1 dou6 = [math.] scale 水銀溫度計 seoi2 ngan4 wan1 dou6 gai3 = mercury thermometer 濃度 nung4 dou6 = viscosity; density 規度 kwai1 dou6 = gauge 量度 loeng4 dok6 = to measure 高度計 gou1 dou6 gai3 = altimeter 強硬態度 koeng4 ngaang6 taai3 dou6 = unyielding attitude 背景亮度 bui3 ging2 loeng6 dou6 = [n] background luminance 透明程度 tau3 ming4 cing4 dou6 = transparency 國度 gwok3 dou6 = [1] state, nation; [2] state (of being) 藝術國度 ngai6 seot6 gwok3 dou6 = state of the art 企硬的態度 kei5 ngaang6 dik1 taai3 dou6 = intransigent attitude 國 極度混亂的場面 gik6 dou6 wan6 lyun6 dik1 coeng4 min6*2 = scenes of total mayhem 國 印度河 jan3 dou6 ho4 = Indus River 反應過度 faan2 jing3 gwo3 dou6 = overreact, over-reacting 教育制度 gaau3 juk6 zai3 dou6 = education system 難度 naan4 dou6 = trouble; difficulty 司法制度 si1 faat3 zai3 dou6 = the judicial system 摩度 mo1 dou4 /dou6 = model (as a loanword) 印度人 jan3 dou6 jan4 = an Indian person 流利程度 lau4 lei6 cing4 dou6 = fluency 海外印度人 hoi2 ngoi6 jan3 dou6 jan4 = non-resident Indian 度蜜月 dou6 mat6 jyut6 = spend the honeymoon 印度大麻 jan3 dou6 daai6 maa4 = [n] Indian hemp (Cannabis sativa Linne), ganja, hashish, marijuana 印度話 jan3 dou6 waa6*2 = Hindi (language) 印度神油 jan3 dou6 san4 jau4 = [n] an aphrodisiac oil (for men) (lit., "Indian god oil") 熱度 jit6 dou6 = [n] a degree of heat; a temperature, a fever 喺我嘅角度 hai2 ngo5 ge3 gok3 dou6 = from my point of view 粵 高強度 gou1 koeng4 dou6 = high strength (common formation) 攝氏溫度計 sip3 si6 wan1 dou6 gai3 = Centigrade thermometer; Celsius thermometer (common formation) 宇宙速度 jyu5 zau6 cuk1 dou6 = cosmic velocity (or speed) (common formation) 第四季度 dai6 sei3 gwai1 dou6 = fourth quarter (of a year) (common formation) 第二季度 dai6 ji6 gwai1 dou6 = second quarter (of a year) (common formation) 第三季度 dai6 saam1 gwai1 dou6 = third quarter (of a year) (common formation) 第一季度 dai6 jat1 gwai1 dou6 = first quarter (of a year) (common formation) 觀點與角度 gun1 dim2 jyu5 gok3 dou6 = from my point of view 粵 度橋 dok6 kiu4*2 = to devise a scheme or trick for a problem 粵 度竅 dok6 kiu3*2 = to devise tricks for a solution (also 度橋) 粵 度水 dok6 seoi2 = to ask for a loan or beg for money 粵 封建制度 fung1 gin3 zai3 dou6 = feudalism (common formation) 等級制度 dang2 kap1 zai3 dou6 = hierarchy (common formation) 响度 hoeng2 dou6 = at this place ; at that place 粵 响呢度 hoeng2 ni1 dou6 = at this place 粵 响嗰度 hoeng2 go2 dou6 = at that place 粵 度假勝地 dou6 gaa3 sing3 dei6 = resort (common formation) 高難度動作 gou1 naan4 dou6 dung6 zok3 = stunner, stunt (common formation) 進度報告 zeon3 dou6 bou3 gou3 = progress report 最高限度 zeoi3 gou1 haan6 dou6 = maximum 邊度會有咁大隻蛤乸隨街跳㗎 bin1 dou6 wui5 jau5 gam3 daai6 zek3 gap3 naa2 ceoi4 gaai1 tiu3 gaa3 = how could that possibly be true? 粵 低密度 dai1 mat6 dou6 = low-rise; low density 中密度 zung1 mat6 dou6 = middle rise; medium concentration; middle density 三度空間 saam1 dou6 hung1 gaan1 = three-D space; three-dimensional space 克分子濃度 hak1 fan6 zi2 nung4 dou6 = gram molecule concentration, molality 忖度 cyun2 dok6 = speculate; conjecture; surmise 八音度 baat3 jam1 dou6 = an octave (in music) 幼度 jau3 dou6 = fineness 粗度 cou1 dou6 = roughness 粗幼度 cou1 jau3 dou6 = level of thickness 度假村 dou6 gaa3 cyun1 = resort 維度 wai4 dou6 = [math] dimension, dimensionality 額度 ngaak6 dou6 = amount, limit 樓底高度 lau4 dai2 gou1 dou6 = ceiling height 粵 剒住度氣 cok3 zyu6 dou6 hei3 = forced to bear with it 粵 印度餅 jan3 dou6 beng2 = Indian bread, chapati / chapathi 過度活躍症 gwo3 dou6 wut6 joek3 zing3 = attention deficit and hyperactivity disorder (ADHD) (common formation) 知名度 zi1 ming4 dou6 = popularity 問責制度 man6 zaak3 zai3 dou6 = accountability system 有番兩度 jau5 faan1 loeng5 dou6 = to be good at do something 粵 (common formation) 濕度計 sap1 dou6 gai3 = hygrometer 溫濕度計 wan1 sap1 dou6 gai3 = hygro-thermometer, humidity/temperature meter 三分鐘熱度 saam1 fan1 zung1 jit6 dou6 = using the shortest time to complete one task; someone who loses interest quickly 有我喺度 jau5 ngo5 hai2 dou6 = in my presence 粵 高清晰度 gou1 cing1 sik1 dou6 = high definition, HD 度日如年 dou6 jat6 jyu4 nin4 = every day that passes seems like a year; time transpires at a slow rate 前度 cin4 dou6 = former 正常速度 zing3 soeng4 cuk1 dou6 = normal speed, atempo 超度 ciu1 dou6 = surpass or transcend 雍容大度 jung1 jung4 daai6 dou6 = generous 風度翩翩 fung1 dou6 pin1 pin1 = describes man with elegant demeanor, graceful manners, and a warm personality 頻度 pan4 dou6 = frequentness, frequency 虛度 heoi1 dou6 = waste time; idle away 印度教 jan3 dou6 gaau3 = Hinduism 印度尼西共和國 jan3 dou6 nei4 sai1 gung6 wo4 gwok3 = Republic of Indonesia 精子密度 zing1 zi2 mat6 dou6 = sperm count 印度尼西亞 jan3 dou6 nei4 sai1 aa3 = Indonesia 保甲制度 bou2 gaap3 zai3 dou6 = the Bao-Jia system (an administrative system organized on basis of households) 最低限度理論 zeoi3 dai1 haan6 dou6 lei5 leon6 = minimalist theory 沙利邁度 saa1 lei6 maai6 dou6 = thalidomide 放射性活度 fong3 se6 sing3 wut6 dou6 = radioactivity 溶解度 jung4 gaai2 dou6 = [化] solubility 玻管水銀溫度計 bo1 gun2 seoi2 ngan4 wan1 dou6 gai3 = [化] mercury-in-glass thermometer 酒精溫度計 zau2 zing1 wan1 dou6 gai3 = [化] alcohol thermometer 溫度梯度 wan1 dou6 tai1 dou6 = temperature gradient 財務年度 coi4 mou6 nin4 dou6 = [n] fiscal year 財政年度 coi4 zing3 nin4 dou6 = [n] financial year, fiscal year 通信密度 tung1 seon3 mat6 dou6 = communications density 平度 ping4 dou6 = Pingdu (city in Shandong) 君度橙酒 gwan1 dou6 caang4*2 zau2 = Cointreau 西印度群島 sai1 jan3 dou6 kwan4 dou2 = the West Indies 初速度 co1 cuk1 dou6 = [phys.] initial velocity (common formation) 東印度 dung1 jan3 dou6 = East India 角速度 gok3 cuk1 dou6 = [phys.] angular velocity 線速度 sin3 cuk1 dou6 = [phys.] linear velocity 激勵約束制度 gik1 lai6 joek3 cuk1 zai3 dou6 = incentive and control mechanism (common formation) 高度自治 gou1 dou6 zi6 zi6 = high degree of autonomy (common formation) 過度開墾 gwo3 dou6 hoi1 han2 = excess reclamation (common formation) 戶口管理制度 wu6 hau2 gun2 lei5 zai3 dou6 = domicile system, residence registration system (common formation) 相對濕度 soeng1 deoi3 sap1 dou6 = relative humidity 八度音 baat3 dok6 jam1 = octave 磁感應強度 ci4 gam2 jing3 koeng4 dou6 = magnetic induction (common formation) 印度音樂 jan3 dou6 jam1 ngok6 = Bhangra, Indian music (music genre) (common formation) 印度橡樹 jan3 dou6 zoeng6 syu6 = Ficus elastica (India-rubber tree) 印度保安 jan3 dou6 bou2 on1 = indian security guard 選舉團制度 syun2 geoi2 tyun4 zai3 dou6 = the electoral college system (common formation) 百度 baak3 dou6 = Baidu (internet portal) 加速度計 gaa1 cuk1 dou6 gai3 = accelerometer 香港高級程度會考 hoeng1 gong2 gou1 kap1 cing4 dou6 wui6 haau2 = Hong Kong Advanced Level Examination 暗度陳倉 am3 dou6 can4 cong1 = 1. do sth. under the guise of another 2. to engage in an illicit affair 審時度勢 sam2 si4 dok6 sai3 = size up the situation 印度航空公司 jan3 dou6 hong4 hung1 gung1 si1 = Air India 導彈武器技術控制制度 dou6 daan6*2 mou5 hei3 gei6 seot6 hung3 zai3 zai3 dou6 = Missile Technology Control Regime (MTCR) 印度時報 jan3 dou6 si4 bou3 = India Times 聯合國印度巴基斯坦委員會 lyun4 hap6 gwok3 jan3 dou6 baa1 gei1 si1 taan2 wai2 jyun4 wui6*2 = United Nations Commission for India and Pakistan 印度航空 jan3 dou6 hong4 hung1 = Air India Ltd. 印度技術學院 jan3 dou6 gei6 seot6 hok6 jyun6*2 = Indian Institute of Technology 東印度公司 dung1 jan3 dou6 gung1 si1 = East India Company 印度國家銀行 jan3 dou6 gwok3 gaa1 ngan4 hong4 = State Bank of India (common formation) 印度海外銀行 jan3 dou6 hoi2 ngoi6 ngan4 hong4 = Indian Overseas Bank (common formation) 印度銀行 jan3 dou6 ngan4 hong4 = Bank of India (common formation) 印度煎餅 jan3 dou6 zin1 beng2 = roti canai |
||
Showing 10 of 57 examples containing 度
你喺度亂講乜嘢? 粵
What the hell are you doing? [Lit. you in-the-process-of say what? Std. Chinese: 你在胡說其麼?]
請問,郵局喺邊度?
Show all 57 examplesMay I ask you where the post office is? [Lit. May I ask, post office at where? Mandarin: 請問,郵局在哪裡?] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |