沙石
saa1 sek6 sha1 shi2 = gravel; sandstone
石工
sek6 gung1 shi2 gong1 = mason; masonry
火石
fo2 sek6 = flint
石油
sek6 jau4 shi2 you2 = petroleum
水落石出
seoi2 lok6 sek6 ceot1 shui3 luo4 shi2 chu1 = the truth will eventually be known
石頭
sek6 tau4 shi2 tou5 = rock; stone; (placename) Shek Tau
岩石
ngaam4 sek6 yan2 shi2 = rock
化石
faa3 sek6 hua4 shi2 = fossil
雲石
wan4 sek6 = marble 粵
石春
sek6 ceon1 = pebble 粵
板石
baan2 sek6 ban3 shi2 = slab-stone
石級
sek6 kap1 = stone steps 粵
古老石山
gu2 lou5 sek6 saan1 = old-fashioned
石仔
sek6 zai2 = gravel; small stones 粵
矢石
ci2 sek6 shi3 shi2 = slings and arrows
一石二鳥
jat1 sek6 ji6 niu5 yi1 shi2 er4 niao3 = to kill two birds with one stone
石灰
sek6 fui1 shi2 hui1 = lime (calcium oxide)
寶石
bou2 sek6 bao3 shi2 = precious stone; gem
鑽石
zyun3 sek6 zuan4 shi2 = diamond
石斑
sek6 baan1 shi2 ban1 = rock cod; grouper (fish), garoupa
番石榴
faan1 sek6 lau4*2 fan1 shi2 liu2 = guava
紅寶石
hung4 bou2 sek6 hong2 bao3 shi2 = ruby
大理石
daai6 lei5 sek6 da4 li3 shi2 = marble
石榴
sek6 lau4*2 shi2 liu2 = pomegranate
石灰石
sek6 fui1 sek6 shi2 hui1 shi2 = limestone
落井下石
lok6 zeng2 haa6 sek6 = hit a person when he is down; a "cheap shot"
石油氣
sek6 jau4 hei3 = petroleum gas
白雲石
baak6 wan4 sek6 bai2 yun2 shi2 = dolomite
攝石
sip3 sek6 = magnet; magnetite
石器
sek6 hei3 = stone implement
石斑魚
sek6 baan1 jyu4*2 shi2 ban1 yu2 = grouper, garoupa; [粵] rock cod
石狗公魚
sek6 gau2 gung1 jyu4*2 = dusky stingfish
石碑
sek6 bei1 = stone monument; stele; stela; (placename) Shek Pei
石腦油
sek6 nou5 jau4 shi2 nao3 you2 = petroleum naphtha
石英
sek6 jing1 shi2 ying4 = quartz
石屎
sek6 si2 = concrete 粵
綠寶石
luk6 bou2 sek6 = emerald
麻石
maa4 sek6 = granite
磁石
ci4 sek6 = magnet
番石榴汁
faan1 sek6 lau2 zap1 fan1 shi2 liu2 zhi1 = guava juice
石榴花
sek6 lau4 faa1 = a pomegranate blossom
石油氣爐
sek6 jau4 hei3 lou4 = a bottled gas stove
石棉
sek6 min4 shi2 mian2 = asbestos; amiantus
石絨
sek6 jung4*2 shi2 rong2 = asbestos; amiantus
寶石的
bou2 sek6 dik1 bao3 shi2 de5 = semiprecious 國
側石
zak1 sek6 ce4 shi2 = curbstone
圓石頭
jyun4 sek6 tau4 yuan2 shi2 tou5 = boulder
安如磐石
on1 jyu4 pun4 sek6 an1 ru2 pan2 shi2 = as solid as rock
寶石玻璃
bou2 sek6 bo1 lei4*1 bao3 shi2 bo1 li5 = cameo glass
岩石學
ngaam4 sek6 hok6 yan2 shi2 xue2 = petrology; lithology; study of rocks
基石
gei1 sek6 ji1 shi2 = cornerstone
化石燃料
faa3 sek6 jin4 liu6*2 hua4 shi2 ran2 liao4 = fossil fuels
液化石油氣
jik6 faa3 sek6 jau4 hei3 yi4 hua4 shi2 you2 qi4 (Taiwan), ye4 hua4 shi2 you2 qi4 (PRC) = liquefied petroleum gas
礫石
lik1 sek6 li4 shi2 = gravel
踏腳石
daap6 goek3 sek6 ta4 jiao3 shi2 = stepping stones
墊脚石
din3 goek3 sek6 dian4 jiao3 shi2 = stepping stones 國
人工培植鑽石
jan4 gung1 pui4 zik6 zyun3 sek6 = synthetic diamond/artificial diamond
石屎森林
sek6 si2 sam1 lam4 = a concrete jungle 粵
石膏
sek6 gou1 = gypsum
蕃石榴
faan1 sek6 lau4*2 = guava
貓眼石
maau1 ngaan5 sek6 mao1 yan3 shi2 = a cat's eye (jewel), an opal
石油氣的士
sek6 jau4 hei3 dik1 si6*2 = LPG taxi
石頭龍蝦
sek6 tau4 lung4 haa1 = a black Lobster
石器時代
sek6 hei3 si4 doi6 shi2 qi4 shi2 dai4 = the stone age
堅過石堅
gin1 gwo3 sek6 gin1 = it's definitely true 粵
石鼓仔
sek6 gu2 zai2 = candlenut 粵
鑽石王老五
zyun3 sek6 wong4 lou5 ng5 = a golden bachelor 粵
石頭子兒
sek6 tau4 zi2 ji4 shi2 tou5 zi3r = small stone; cobble; pebble 國
木化石
muk6 faa3 sek6 mu4 hua4 shi2 = petrified wood (lit., "wood turned to stone")
石灰水
sek6 fui1 seoi2 shi2 hui1 shui3 = limewater
石油化學
sek6 jau4 faa3 hok6 shi2 you2 hua4 xue2 = petrochemistry
月長石
jyut6 zoeng2 sek6 yue4 chang2 shi2 = [mining] moonstone
膽結石
daam2 git3 sek6 = a gallstone
膽生石
daam2 saang1 sek6 = a gallstone
膽生石症
daam2 saang1 sek6 zing3 = suffering from having gallstones
搗石屎
dou2 sek6 si2 = to mix concrete 粵
石油氣孵卵器
sek6 jau4 hei3 fu1 leon2 hei3 = gas brooder
藍寶石
laam4 bou2 sek6 lan2 bao3 shi2 = sapphire (the gemstone)
石頭都鑽出水
sek6 tau4 dou1 zyun3 ceot1 seoi2 = make the impossible become possible 粵
爆石
baau3 sek6 = rock blasting; (slang) defecate, to take a shit 粵
飛砂走石
fei1 saa1 zau2 sek6 = disorderly and chaotic (lit, "flying sand and rolling stones")
生石灰
saang1 sek6 fui1 sheng1 shi2 hui1 = calces; calcium oxide; calx; quicklime
重晶石
cung5 zing1 sek6 zhong4 jing1 shi2 = barite; heavy spar
石壆
sek6 bok3 shi2 bo2 = curb
礦石
kong3 sek6 kuang4 shi2 = ore
頂石
ding2 sek6 = capstone
拱心石
gung2 sam1 sek6 = keystone
粗石
cou1 sek6 = rubble
鵝卵石
ngo4 leon2 sek6 e2 luan3 shi2 = cobble, cobblestone (lit., "goose egg stones")
絆腳石
bun6 goek3 sek6 ban4 jiao3 shi2 = a stumbling block; an obstacle
戥穿石
dang6 cyun1 sek6 = groomsman 粵
石獅子
sek6 si1 zi2 shi2 shi1 zi5 = a stone lion; [粵]: a film extra
石花
sek6 faa1 shi2 hua1 = a cave flower; [粵]: coral
水滴石穿
seoi2 dik6 sek6 cyun1 shui3 di1 shi2 chuan1 = persistent effort overcomes any difficulty
石膏板
sek6 gou1 baan2 = Sheetrock; plasterboard of gypsum between paper
鵝膥石
ngo4 ceon1 sek6 e2 chun1 shi2 = pebbles, small rocks 粵
土石流
tou2 sek6 lau4 tu3 shi2 liu2 = landslide; mudslide
水滴穿石
seoi2 dik6 cyun1 sek6 shui3 di1 chuan1 shi2 = results will come with long-term perseverence and hardwork
青金石
cing1 gam1 sek6 qing1 jin1 shi2 = lapis lazuli
黑曜石
hak1 jiu6 sek6 hei1 yao4 shi2 = obsidian
腎石
san6 sek6 shen4 shi2 = kidney stone
膽石
daam2 sek6 dan3 shi2 = gall stone, gallstone
石屎樓
sek6si2 lau4*2 shi2 shi3 lou2 = a building constructed of concrete and steel
磐石
pun4 sek4 pan2 shi2 = boulder; huge rock
磐石之固
pun4 sek6 zi1 gu3 pan2 shi2 zhi1 gu4 = as firm as a boulder
鐘乳石
zung1 jyu5 sek6 zhong1 ru3 shi2 = stalactite
石筍
sek6 seon2 shi2 sun3 = stalagmite
石墨
sek6 mak6 shi2 mo4 = black lead; graphite; plumbago
泥石流
nai4 sek6 lau4 ni2 shi2 liu2 = mud-rock slide
石鼓文
sek6 gu2 man4 shi2 gu3 wen2 = early form of Chinese characters inscribed in stone
開採石油
hoi1 coi2 sek6 jau4 kai1 cai3 shi2 you2 = tap oil
隕石
wan5 sek6 yun3 shi2 = aerolite, meteoric stone
石塘咀
sek6 tong4 zeoi2 shi2 tang2 zui3 = Shek Tong Tsui
鐵石心腸
tit3 sek6 sam1 coeng4 tie3 shi2 xin1 chang2 = to have a heart of stone and iron; to have a hard heart
紙皮石
zi2 pei4 sek6 zhi3 pi2 shi2 = tessera
亂石
lyun6 sek6 luan4 shi2 = rocks, stones, rubble
橄欖石
gaam3 laam5*2 sek6 gan3 lan3 shi2 = olivine, peridot
攀石
paan1 sek6 pan1 shi2 = 1. [n] rock climbing 2. [v] rock climbing 粵
姻緣石
jan1 jyun4 sek6 yin1 yuan2 shi2 = Lover's Rock
鑲邊石
soeng1 bin1 sek6 = (roadside) kerb (UK); curb (US)
石油勘探
sek6 jau4 ham3 taam3 = oil exploration
水磨石
seoi2 mo6 sek6 shui3 mo4 shi2 = terrazzo
長石
zoeng2 sek6 = feldspar
白石
baak6 sek6 = lapis albus; (placename) Pak Shek
石狗公
sek6 gau2 gung1 = rockfish
冰晶石
bing1 zing1 sek6 bing1 jing1 shi2 = cryolite
冰洲石
bing1 zau1 sek6 bing1 zhou1 shi2 = Iceland spar
龜背石
gwai1 bui3 sek6 gui1 bei4 shi2 = septarium
產寶石的
caan2 bou2 sek6 dik1 chan3 bao3 shi2 de5 = [adj] gemmiferous 國
石女
sek6 neoi5*2 = [1] a woman physically incapable of sexual intercourse; [2] a sexually "frigid" girl
沸石
fai3 sek6 fei4 shi2 = anti-bumping stones
牙石
ngaa4 sek6 ya2 shi2 = tartar, calculus
石油輸出國組織
sek6 jau4 syu1 ceot1 gwok3 zou2 zik1 shi2 you2 shu1 chu1 guo2 zu3 zhi1 = OPEC, Organization of Petroleum Exporting Countries
磁石發電機
ci4 sek6 faat3 din6 gei1 ci2 shi2 fa1 dian4 ji1 = [n] magneto
石灰華
sek6 fui1 waa4 shi2 hui1 hua1 = [geol.] travertine; tufa (a type of banded marble)
新石器時代
san1 sek6 hei3 si4 doi6 xin1 shi2 qi4 shi2 dai4 = the Neolithic Age
打製石器
daa2 zai3 sek6 hei3 da3 zhi4 shi2 qi4 = a chipped stone (paleolithic) implement
孔雀石綠
hung2 zoek3 sek6 luk6 = malachite green, a suspected carcinogen used as an industrial dye and a fungicide in aquaculture
金綠寶石
gam1 luk6 bou2 sek6 jin1 lv4 bao3 shi2 = [mining] chrysoberyl
蛇紋石
se4 man4 sek6 = [geo.] Serpentine (lit., "snake striped rock")
石蕊
sek6 jeoi5 shi2 rui3 = litmus (as in litmus paper)
草莓番石榴
cou2 mui4*2 faan1 sek6 lau4*2 = Psidium littorale (strawberry guava)
黃石國家公園
wong4 sek6 gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2 = Yellowstone National Park
石堅
sek6 gin1 shi2 jian1 = Shih Kien ; Shek Kin
石籠
sek6 lung5 shi2 long2 = a gabion (stone filled bamboo cage)
大石責死蟹
daai6 sek6 zaak3 sei2 haai5 = overpowered by pressure 粵
石九公
sek6 gau2 gung1 = rockfish 國
蛭石
zat6 sek6 zhi4 shi2 = vermiculite
石罅米
sek6 laa3 mai5 = one who is willing to spend money only on hookers 粵
石鐘山
sek6 zung1 saan1 shi2 zhong1 shan1 = Stone Bell Hill
滾石
gwan2 sek6 gun3 shi2 = The Rolling Stones
硬石餐廳
ngaang6 sek6 caan1 teng1 ying4 shi2 can1 ting1 = Hard Rock Cafe
藥石罔效
joek6 sek6 mong5 haau6 yao4 shi2 wang3 xiao4 = be in critical condition; very sick; medicine is of no avail
疊層石
dip6 cang4 sek6 die2 ceng2 shi2 = stromatolite
氪石
hak1 sek6 ke4 shi2 = kryptonite
石墨堡層
sek6 mak6 bou2 cang4 shi2 mo4 bao3 ceng2 = aquadag
石墨膏
sek6 mak6 gou1 shi2 mo4 gao1 = oildag
石阡
sek6 cin1 shi2 qian1 = Siqian county in Tongren prefecture, Guizhou
石板街
sek6 baan2 gaai1 shi2 ban3 jie1 = Pottinger Street
精誠所至,金石為開
zing1 sing4 so2 zi3 gam1 sek6 wai4 hoi1 jing1 cheng2 suo3 zhi4 jin1 shi2 wei2 kai1 = where there's a will, there's a way
石庫門
sek6 fu3 mun4 shi2 ku4 men2 = residences with courtyards (once common in Shanghai)
石硤尾
sek6 gip3 mei5 = Shek Kip Mei (MTR station)
鑽石山
zyun3 sek6 saan1 = Diamond Hill (MTR station)
石澳
sek6 ou3 = Shek O
太石村
taai3 sek6 cyun1 tai4 shi2 cun1 = Taishi village (in Guangdong province)
東石鄉
dung1 sek6 hoeng1 dong1 shi2 xiang1 = Tungshih (village in Taiwan)
花石峽
faa1 sek6 haap6 hua1 shi2 xia2 = Huashixia (place in Qinghai)
離石
lei4 sek6 li2 shi2 = Lishi (place in Shanxi)
黃石
wong4 sek6 huang2 shi2 = Huangshi (city in Hubei)
尖石鄉
zim1 sek6 hoeng1 jian1 shi2 xiang1 = Chienshih (village in Taiwan)
中國海洋石油總公司
zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 zung2 gung1 si1 zhong1 guo2 hai3 yang2 zong3 gong1 si1 = China National Offshore Oil Corporation
中國海洋石油有限公司
zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 jau5 haan6 gung1 si1 = CNOOC Ltd.
中國石油化工股份有限公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 faa3 gung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = China Petroleum & Chemical Corporation
中國石油天然氣股份有限公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1 = PetroChina Company Ltd.
石油出口國組織
sek6 jau4 ceot1 hau2 gwok3 zou2 zik1 = Organization for Petroleum Exporting Countries(OPEC)
鑽石山殯儀館
zyun3 sek6 saan1 ban3 ji4 gun2 = Diamond Hill Funeral Parlour
石壁
sek6 bik1 = Shek Pik (located on Lantau Island)
石崗
sek6 gong1 = Shek Kong (area north of Tai Mo Shan containing a military airfield)
石門
sek6 mun4 = Shek Mun (a station on the KCR Ma On Shan Rail of Hong Kong)
美孚石油
mei5 fu1 sek6 jau4 = ExxonMobil (petrochemical company, formerly Standard Oil)
標準石油
biu1 zeon2 sek6 jau4 biao1 zhun3 shi2 you2 = Standard Oil Company
中國石油天然氣集團公司
zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 zaap6 tyun4 gung1 si1 zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 = China National Petroleum Corporation
中共石油天然氣集團
zung1 gung6 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 zaap6 tyun4 zhong1 gong4 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 = China Petrol
石錦航
sek6 gam2 hong4 shi2 jin3 hang2 = Richard Stone
石天
sek6 tin1 shi2 tian1 = Dean Shek Tin
石頭鍋飯
sek6 tau4 wo1 faan6 = dolsot bibimbap (Korean stone pot mixed rice)
蔣介石
zoeng2 gaai3 sek6 jiang3 jie4 shi2 = Chiang Kai-shek (former Kuomintang leader)
|