再見
zoi3 gin3 zai4 jian4 = goodbye; see you soon
好耐冇見
hou2 noi6 mou5 gin3 = long time no see 粵
見面
gin3 min6 jian4 mian4 = to meet
聽見
teng1 gin3 ting1 jian4 = hear; listen
睇見
tai2 gin3 = see; catch sight of 粵
看見
hon3 gin3 kan4 jian4 = see; catch sight of 國
見到
gin3 dou3*2 jian4 dao4 = see; have seen; have met
可見
ho2 gin3 ke3 jian4 = clear (it is the case), visible
唔見咗
m4 gin3 zo2 m2 jian4 zuo3 = lost; lost sight of; unable to find; missing 粵
好久不見
hou2 gau2 bat1 gin3 hao3 jiu3 bu4*2 jian4 = long time no see 國
相見
soeng1 gin3 xiang1 jian4 = [v] to meet [one another], to become acquainted with
好耐唔見
hou2 noi6 m4 gin3 = long time no see 粵
很久不見
han2 gau2 bat1 gin3 hen3 jiu3 bu4 jian4 = long time no see
見長
gin3 coeng4; gin3 zoeng2 jian4 chang2; jian4 zhang3 = to be good at something; grow
遲啲見
ci4 di1 gin3 = 'see you later' 粵
親眼看見
can1 ngaan5 hon3 gin3 qin1 yan3 kan4 jian4 = see with one's own eyes; personally witness 國
親眼睇見
can1 ngaan5 tai2 gin3 = see with one's own eyes; personally witness 粵
意見
ji3 gin3 yi4 jian4 = opinion
見識
gin3 sik1 jian4 shi5 = experience, general knowledge
不見
bat1 gin3 bu4*2 jian4 = not see
唔見
m4 gin3 = not see 粵
不見得
bat1 gin3 dak1 bu4*2 jian4 de2 = not necessarily; not likely
唔見得
m4 gin3 dak1 = not likely; cannot see 粵
遇見
jyu6 gin3 yu4 jian4 = to meet
預見
jyu6 gin3 yu4 jian4 = foresight
由此可見
jau4 ci2 ho2 gin3 you2 ci3 ke3 jian4 = from this it can be seen that
顯而易見
hin2 ji4 ji6 gin3 xian3 er2 yi4 jian4 = obviously; clearly
接見
zip3 gin3 jie1 jian4 = to receive (sb.); to grant an interview to
見效
gin3 haau6 jian4 xiao4 = to have the desired effect; to see the result; effective
見聞
gin3 man6 jian4 wen2 = experience; general knowledge; information; what one sees and hears
見解
gin3 gaai2 jian4 jie3 = opinion; view; viewpoint; perspective; understanding
常見
soeng4 gin3 chang2 jian4 = commonly seen; everyday sight
聽得見
teng1 dak1 gin3 ting1 de2 jian4 = audible
諮詢意見
zi1 seon1 ji3 gin3 zi1 xun2 yi4 jian4 = to sound out; to consult
會見
wui6 gin3 hui4 jian4 = to meet with (someone who is paying a visit)
罕見
hon2 gin3 han3 jian4 = rare, rarely seen
夢見
mung6 gin3 meng4 jian4 = vision; dream
見仁見智
gin3 jan4 gin3 zi3 jian4 ren2 jian4 zhi4 = opinions differ from each other; a matter of opinion
見鬼
gin3 gwai2 = absurd; damn; go to hell
異見
ji6 gin3 = disagree; dissent
未見
mei6 gin3 wei4 jian4 = have yet to be seen; have yet to see
開心見誠
hoi1 sam1 gin3 sing4 = to be frank and sincere
顯見
hin2 gin3 = obvious; apparent; patent; noticeable
錯見
co3 gin3 = misconception
見錢開眼
gin3 cin4*2 hoi1 ngaan5 = money grubber
見得
gin3 dak1 = to think so
見客
gin3 haak3 = to receive (callers)
聞見
man4 gin3 wen2 jian4 = hear, understand
見過鬼怕黑
gin3 gwo3 gwai2 paa3 hak1 = A burnt child dreads the fire 粵
不見了
bat1 gin3 liu5 bu4 jian4 le5 = disappear; be missing 國
不見棺材不落淚
bat1 gin3 gun1 coi4 bat1 lok6 leoi6 bu4 jian4 guan1 cai2 bu4 luo4 lei4 = not shed a tear until one sees the coffin - refuse to be convinced until one is faced with grim reality 國
不見的
bat1 gin3 dik1 bu4 jian4 de5 = [adj] missing 國
瞥見
pit3 gin3 pie1 jian4 = catch sight of
公眾意見
gung1 zung3 ji3 gin3 gong1 zhong4 yi4 jian4 = public opinion
政見
zing3 gin3 zheng4 jian4 = political views
偏見
pin1 gin3 pian1 jian4 = prejudice; biased
先見之明
sin1 gin3 zi1 ming4 xian1 jian4 zhi1 ming2 = foresight
先見者
sin1 gin3 ze2 xian1 jian4 zhe3 = seer
拜見
baai3 gin3 bai4 jian4 = pay a formal visit; call to pay respects; meet one's senior or superior
意見不合
ji3 gin3 bat1 hap6 yi4 jian4 bu4 he2 = dissension
看不見
hon3 bat1 gin3 kan4 bu2 jian4 = unseen 國
見不得
gin3 bat1 dak1 jian4 bu5 de2 = may not be seen by or exposed to 國
見證人
gin3 zing3 jan4 jian4 zheng4 ren2 = a witness
開門見山
hoi1 mun4 gin3 saan1 kai1 men2 jian4 shan1 = to get right to the point; to open the door and see the mountain
異見人
ji6 gin3 jan4 = a dissident
主流意見
zyu2 lau4 ji3 gin3 zhu3 liu2 yi4 jian4 = mainstream opinion
流亡海外異見人士
lau4 mong4 hoi2 ngoi6 ji6 gin3 jan4 si6 liu2 wang2 hai3 wai4 yi4 jian4 ren2 shi4 = exiled dissident
見連丸
gin3 lin4 jyun4*2 = quinine (loanword)
看得見
hon3 dak1 gin3 kan4 de2 jian4 = visible
遠見
jyun5 gin3 yuan3 jian4 = a sense of "vision"
接見者
zip3 gin3 ze2 = interviewer
立竿見影
lap6 gon1 gin3 jing2 = instant results
守得雲開見月明
sau2 dak1 wan4 hoi1 gin3 jyut6 ming4 = every cloud has a silver lining
不見森林
bat1 gin3 sam1 lam4 bu4 jian4 sen1 lin2 = fail to see the wood for the trees 國
活見鬼
wut6 gin3 gwai2 huo2 jian4 gui3 = it's sheer fantasy; you're imagining things
見報
gin3 bou3 jian4 bao4 = appear in the newspaper
見外
gin3 ngoi6 jian4 wai4 = regard sb as an outsider
見好
gin3 hou2 jian4 hao3 = (said of a patient) to get better; mend
見所未見
gin3 so2 mei6 gin3 jian4 suo3 wei4 jian4 = see what one has never seen before; never seen before; unprecedented
見方
gin3 fong1 jian4 fang1 = square
見機
gin3 gei1 jian4 ji1 = as the opportunity arises; as befits the occasion; according to circumstances
高見
gou1 gin3 gao1 jian4 = your brilliant idea; your opinion
目見
muk6 gin3 mu4 jian4 = see for oneself
日見
jat6 gin3 ri4 jian4 = with each passing day; day by day
一般見識
jat1 bun1 gin3 sik1 yi1 ban1 jian4 shi5 = normal, common (negative)
想見
soeng2 gin3 xiang3 jian4 = infer; gather
引見
jan5 gin3 yin3 jian4 = introduce; present
報名見工
bou3 meng2 gin3 gung1 bao4 ming2 jian4 gong1 = apply for interview
成見
sing4 gin3 cheng2 jian4 = preconceived idea; prejudice
聽見話
teng1/ting1 gin3 waa6 = heard somebody said 粵
見牙唔見眼
gin3 ngaa4 m4 gin3 ngaan5 = smiling broadly (such that one "sees the teeth and not the eyes") 粵
見牙不見眼
gin3 ngaa4 bat1 gin3 ngaan5 = smiling broadly (such that one "sees the teeth and not the eyes")
見工
gin3 gung1 jian4 gong1 = [n][v] interview for a job
見步行步
gin3 bou6 haang4 bou6 = deal with things one step at a time 粵
未見官府先打三大板
mei6 gin3 gun1 fu2 sin1 daa2 saam1 daai6 baan2 = to pay the price before getting what one wants (lit., "hit three times without having seen the official")
一針見血
jat1 zam1 gin3 hyut3 yi1 zhen1 jian4 xie3 = to the point; exactly right
人種偏見
jan4 zung2 pin1 gin3 ren2 zhong3 pian1 jian4 = racism
不見經傳
bat1 gin3 ging1 zyun6 bu4 jian4 jing1 zhuan4 = not to be found in the classics 國
拙見
zyut3 gin3 zhuo1 jian4 = my humble opinion
兵戎相見
bing1 jung4 soeng1 gin3 bing1 rong2 xiang1 jian4 = measure swords; show one's colours; show one's hand
見風使舵
gin3 fung1 sai2 to4 jian4 feng1 shi3 duo4 = change one's view according to circumstances; have it both ways
見風轉舵
gin3 fung1 zyun3 to4 jian4 feng1 zhuan3 duo4 = trim's one's sails; changes the topic if the atmosphere is wrong
自尋短見
zi6 cam4 dyun2 gin3 = to commit suicide
高低立見
gou1 dai1 lap6 gin3 = able to tell the difference quickly
一日不見如隔三秋
jat1 jat6 bat1 gin3 jyu4 gaak3 saam1 cau1 = one day (away from a dear one) seems like three years 國
見功
gin3 gung1 = to be effective 粵
起見
hei2 gin3 qi3 jian4 = sake; purpose; means to an end
主見
zyu2 gin3 zhu3 jian4 = ideas or thoughts of one's own; one's own judgment; definite view
撞見
zong6 gin3 zhuang4 jian4 = meet by chance
唔見得光
m4 gin3 dak1 gwong1 = scandalous; illegal 粵
唔見得人
m5 gin3 dak1 jan4 = unacceptable 粵
一見鍾情
jat1 gin3 zung1 cing4 = to fall in love at first sight
手板眼見功夫
sau2 baan2 ngaan5 gin3 gung1 fu1 = easy task, jobs that do not require talents or special training 粵
覲見
gan6 gin3 jin4 jian4 = to have an audience with a monarch
見紅
gin3 hung4 = seeing blood, bleeding (lit., "to see red") 粵
人見人愛
jan4 gin3 jan4 oi3 ren2 jian4 ren2 ai4 = everyone will love; lovable; likable
見習
gin3 zaap6 jian4 xi2 = on probation; to learn a job
見風是雨
gin3 fung1 si6 jyu5 jian4 feng1 shi4 yu3 = gullible, believing in whatever others say
碰見
pung3 gin3 peng4 jian4 = to run into; to meet
見過鬼仲唔怕黑
gin3 gwo3 gwai2 zung6 m4 paa3 hak1 = learn a good lesson, so won't do the same mistake again 粵
見地
gin3 dei6 = insight
有主見
jau5 zyu2 gin3 you3 zhu3 jian4 = opinionated; having one's own strong views
少見
siu2 gin3 shao3 jian4 = seldom seen, rare
少見多怪
siu2 gin3 do1 gwaai3 shao3 jian4 duo1 guai4 = things seldom seen are strange
睇見大蛇屙尿
tai2 gin3 daai6 se4 o1 niu6 = to be surprised like a country hick when one sees something unusual 粵
可見人
ho2 gin3 jan4 ke3 jian4 ren2 = to be presentable (in public)
見諒
gin3 loeng6 jian4 liang4 = excuse me, pardon me, forgive me, make allowance for
不見不散
bat1 gin3 bat1 saan3 bu2 jian4 bu2 san4 = not leaving untill seeing each other
視而不見
si6 ji4 bat1 gin3 shi4 er2 bu4 jian4 = to see but not really see; turn a blind eye to
視而不見,聽而不聞
si6 ji4 bat1 gin3, ting1 ji4 bat1 man4 shi4 er2 bu4 jian4, ting1 er2 bu4 wen2 = take no notice; to appear to looking and listening, but not really
見身郁唔見米白
gin3 san1 juk1 m4 gin3 mai5 baak6 = pretending to be hard at work that yields no good result 粵
見者有份
gin3 ze2 jau5 fan6 jian4 zhe3 you3 fen4 = finders keepers
愚見
jyu4 gin3 yu2 jian4 = my (humble) opinion; my foolish opinion [polite]
醜婦終須見家翁
cau2 fu5 zung1 seoi1 gin3 gaa1 jung1 chou3 fu4 zhong1 zu1 jian4 jia1 weng1 = sooner or later one's shortcomings and faults will be shown to others 粵
一陣見
jat1 zan6 gin3 = see you in a moment 粵
三魂唔見七魄
saam1 wan4 m4 gin3 cat1 paak3 san1 hun2 wu2 jian4 qi1 po4 = to be freaked out; to be scared out of one's wits; to have the living daylights scared out of oneself 粵
驚見
ging1 gin3 jing1 jian4 = be appalled to see; be awed at the sight of
初見
co1 gin3 chu1 jian4 = to see for the first time
相見恨晚
soeng1 gin4 han6 maan5 xiang1 jian4 hen4 wan3 = regret not having met earlier
見怪
gin3 gwaai3 jian4 guai4 = to be offended by; to take offence; to mind
喜聞樂見
hei2 man4 lok6 gin3 xi3 wen2 le4 jian4 = to enjoy hearing and seeing; to like to hear and see
啞佬相見,默默無言
aa2 lou2 soeng1 gin3 mak6 mak6 mou4 jin4 ya3 lao3 xiang1 jian4 mo4 mo4 wu2 yan2 = when two mute people meet they are speechless; to have nothing to say to each other 粵
見招拆招
gin3 ziu1 caak3 ziu3 jian4 zhao1 chai1 zhao1 = to deal with an opponents moves one by one with counter moves 粵
見鑊打鑊
gin3 wok6 daa2 wok6 jian4 huo4 da3 huo4 = to warn sb. that each time you see him you'll beat him up; to always beating people up 粵
買少見少
maai5 siu2 gin3 siu2 mai3 shao3 jian4 shao3 = seldomly seen; rare 粵
見面禮
gin3 min6 lai5 jian4 mian4 li3 = a gift offered to someone whom one meets for the first time
見高就拜見低就踩
gin3 gou1 zau6 baai3 gin3 dai1 zau6 caai2 = snobbish 粵
以...見稱
ji5 gin3 cing1 yi3 jian4 cheng1 = noted as...; famous for...; known for...
朝見口,晚見面
ziu1 gin3 hau2, maan5 gin3 min6 zhao1 jian4 kou3, wan3 jian4 mian4 = to see each other all the time; to see each other morning and evening 粵
見賢思齊
gin3 jin4 si1 cai4 jian4 xian2 si1 qi2 = emulate a good and wise man; emulate a worthy person
見飯
gin3 faan6 jian4 fan4 = of rice to rise or swell during cooking 粵
相形見絀
soeng1 jing4 gin3 zyut3 xiang1 xing2 jian4 chu4 = pale into insignificance
屢見不鮮
leoi5 gin3 bat1 sin2 lv3 jian4 bu4 xian3 = of sth. to be commonplace; pretty much an everyday occurance
百聞不如一見
baak3 man4 bat1 jyu4 jat1 gin3 bai3 wen2 bu4 ru2 yi1 jian4 = seeing is believing
見機行事
gin3 gei1 hang4 si6 jian4 ji1 xing2 shi4 = act according to the present circumstances
參見
caam1 gin3 can1 jian4 = refer to; pay respects to
見利忘義
gin3 lei6 mong4 ji6 jian4 li4 wang4 yi4 = to see profit and forget morality
灼見
coek3 gin3 zhuo2 jian4 = to see clearly; deep insight, profound view
鮮見
sin2 gin3 xian3 jian4 = seldom or rarely seen
越窮越見鬼
jyut6 kung4 jyut6 gin3 gwai2 yue4 qiong2 yue4 jian4 gui3 = when one is in bad luck it just seems to get worse 粵
求見
kau4 gin3 qiu2 jian4 = request to see; request an audience with
見財化水
gin3 coi4 faa3 seoi2 jian4 cai2 hua4 shui3 = money goes down the drain
見證
gin3 zing3 jian4 zheng4 = give witness; witness
聞見棺材香
man4 gin3 gun1 coi4 hoeng1 = have one foot in the grave 粵
一見如故
jat1 gin3 jyu4 gu3 yi1 jian4 ru2 gu4 = hit it off right away
秋扇見捐
cau1 sin3 gin3 gyun1 = an abandoned lover
殺人不見血
saat3 jan4 bat1 gin3 hyut3 sha1 ren2 bu2 jian4 xue4 (PRC), sha1 ren2 bu2 jian4 xie3 (Taiwan) = to kill or destroy a person with finesse
唔見棺材唔流眼淚
m4 gin3 gun1 coi4 m4 lau4 ngaan5 leoi6 = a stubborn man never sheds tears until he sees his own coffin 粵
國際見聞
gwok3 zai3 gin3 man6 guo2 ji4 jian4 wen2 = International Background Knowledge
持不同政見
ci4 bat1 tung4 zing3 gin3 chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 = (politically) dissenting; dissident 國
持不同政見者
ci4 bat1 tung4 zing3 gin3 ze2 chi2 bu4 tong2 zheng4 jian4 zhe3 = a political dissident 國
見死不救
gin3 sei2 bat1 gau3 jian4 si3 bu4*2 jiu4 = to not save someone in trouble
另見
ling6 gin3 ling4 jian4 = cf., see also
水瓜打狗,唔見噉橛
seoi2 gwaa1 daa2 gau2 m4 gin3 gam2 gyut6 = losing a chunk of something 粵
耶和華見證人
je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 ye1 he4 hua2 jian4 zheng4 ren2 = Jehovah's Witnesses
個人淺見
go3 jan4 cin2 gin3 ge4 ren2 qian3 jian4 = in my humble opinion
人見人愛車見車載
jan4 gin3 jan4 oi3 ce1 gin3 ce1 zoi3 ren2 jian4 ren2 ai4 che1 jian4 che1 zai3 = everyone will love; lovable; likable
見字如見人
gin3 zi6 jyu4 gin3 jan4 = handwriting can determine one's personality
路見不平、拔刀相助
lou6 gin3 bat1 ping4, bat6 dou1 soeng1 zo6 lu4 jian4 bu4 ping2, ba2 dao1 xiang1 zhu4 = fight against unjustice; help fight for the weak and mistreated
何以見得
ho4 ji5 gin3 dak1 he2 yi3 jian4 de2 = why do you think so; how do you come to this conclusion
鄙見
pei2 gin3 bi3 jian4 = my despised (base) opinion [a self-deprecatory expression]
捉襟見肘
zuk1 kam1 gin3 zaau2 zhuo1 jin1 jian4 zhou3 = in dire straits
拜神唔見雞
baai3 san4 m4 gin3 gai1 = murmuring a complaint 粵
瑕瑜互見
haa4 jyu4 wu6 gin3 xia2 yu2 hu4 jian4 = both one's defects and merits are apparent; one's strengths and weaknesses are obvious to the eye
見好就收
gin3 hou2 zau6 sau1 jian4 hao3 jiu4 shou1 = quit while ahead
月見草
jyut6 gin3 cou2 yue4 jian4 cao3 = evening primrose, oenothera
見光死
gin3 gwong1 sei2 jian4 guang1 si3 = once exposed can't be hidden again
未見官先打八十
mei6 gin3 gun1 sin1 daa2 baat3 sap6 wei4 jian4 guan1 xian1 da3 ba1 shi2 = pay heavy price to pursue an objective
英雄所見略同
jing1 hung4 so2 gin3 loek6 tung4 ying1 xiong2 suo3 jian4 lve4 tong2 = great minds think alike
見使
gin3 sai2 jian4 shi3 = large enough for 粵
|