|
||
This dictionary is a collaborative project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of volunteers from around the world.
If you can spare even ten minutes a week to help with this project then please
volunteer. Editing is easy, you just use your web browser!
Found 129 word entries for "如"
Link to this search: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/search/?searchtype=1&text=%E5%A6%82 |
||||
Word | jyutping | pinyin | Meaning | |
兵敗如山倒 | bing1 baai6 jyu4 saan1 dou2 | troops in defeat like a landslide; a beaten army in total collapse | ||
如果 | jyu4 gwo2 | if | ||
如何 | jyu4 ho4 | 國 how? | ||
比如 | bei2 jyu4 | for example; for instance | ||
不如 | bat1 jyu4 | why not...?; it's better to... | ||
如今 | jyu4 gam1 | now; this instance | ||
如此 | jyu4 ci2 | like this; like so; as such; in this manner. [粵]噉 | ||
如草 | jyu4 cou2 | grassy | ||
等如 | dang2 jyu4 | to be equal to; equals | ||
例如 | lai6 jyu4 | for example; for instance | ||
譬如 | pei3 jyu4 | for example; for instance | ||
無論如何 | mou4 leon6 jyu4 ho4 | no matter how | ||
如下 | jyu4 haa6 | as follows; as below | ||
如同 | jyu4 tung4 | like; as | ||
如意 | jyu4 ji3 | as wished | ||
猶如 | jau4 jyu4 | like; as if | ||
裕如 | jyu6 jyu4 | 國 effortlessly, with ease | ||
諸如 | zyu1 jyu4 | such as | ||
萬事如意 | maan6 si6 jyu4 ji3 | (to wish somebody) to have one's way in everything | ||
假如 | gaa2 jyu4 | if; supposing | ||
恰如其份 | hap1 jyu4 kei4 fan6 | [saying] to say or do sth. appropriate; [adv] appropriate; judicious; accurate | ||
恰如其分 | hap1 jyu4 kei4 fan6 | [saying] to say or do sth. appropriate; [adv] appropriate; judicious; accurate | ||
如遇 | jyu4 jyu6 | in case, if encountered | ||
正如 | zing3 jyu4 | to be just like | ||
如來 | jyu4 loi4 | Buddha | ||
如常 | jyu4 soeng4 | as usual | ||
如期 | jyu4 kei4 | as scheduled; on schedule | ||
日日如是 | jat6 jat6 jyu4 si6 | 粵 everyday; commonplace | ||
諸事如意 | zyu1 si6 jyu4 ji3 | all goes as you wish | ||
如果唔係呢 | jyu4 gwo2 m4 hai6 ne1 | 粵 otherwise; or else | ||
安如磐石 | on1 jyu4 pun4 sek6 | as solid as rock | ||
愛人如己 | oi3 jan4 jyu4 gei2 | love others as self | ||
因如此 | jan1 jyu4 ci2 | because of this (requires head: see long def.) | ||
江山如畫 | gong1 saan1 jyu4 waa6*2 | the country is so beautiful (lit., "the scenery is like a picture") | ||
稱心如意 | cing3 sam1 jyu4 ji3 | to one's heart's content | ||
學如逆水行舟,不進則退 | hok6 jyu4 jik6 seoi2 hang4 zau1, bat1 zeon3 zak1 teoi3 | Learning is like rowing upstream, not to advance is to drop back. | ||
技不如人 | gei6 bat1 jyu4 jan4 | not as skillful as others | ||
一如既往 | jat1 jyu4 gei3 wong5 | [adv] just as in the past; as before | ||
如花 | jyu4 faa1 | flowery; [粵]: slang for an ugly girl or a ladyboy | ||
如火 | jyu4 fo2 | fiery | ||
如同虛設 | jyu4 tung4 heoi1 cit3 | something not used for its intended purpose | ||
吉祥如意 | gat1 coeng4 jyu4 ji3 | good fortune as one wishes (a good luck blessing) | ||
如此而已 | jyu4 ci2 ji4 ji5 | that's what it all adds up to | ||
如意算盤 | jyu4 ji3 syun3 pun4 | wishful thinking | ||
事事如意 | si6 si6 jyu4 ji3 | smooth running at every turn | ||
堆積如山 | deoi1 zik1 jyu4 saan1 | mounting pile | ||
親生仔不如近身錢 | can1 sang1 zai2 bat1 jyu4 gan6 san1 cin4 | it's better to have money than to have to depend on your own children | ||
不絕如縷 | bat1 zyut6 jyu4 leoi5 | 國 hanging by a thread; very precarious; almost extinct; (of sound) linger on faintly | ||
杳如黃鶴 | miu5 jyu4 wong4 hok6 | disappear like the yellow crane (nowhere to be found) | ||
如釋重負 | jyu4 sik1 cung5 fu6 | as if relieved of a heavy load; breather freely, feel a sense of relief | ||
如數家珍 | jyu4 sou2 gaa1 zan1 | very familiar with one's subject; literal: as if enumerating one's family valuables; | ||
目光如豆 | muk6 gwong1 jyu4 dau6*2 | of narrow vision; shortsighted | ||
一日不見如隔三秋 | jat1 jat6 bat1 gin3 jyu4 gaak3 saam1 cau1 | 國 one day (away from a dear one) seems like three years | ||
從善如流 | cung4 sin6 jyu4 lau4 | readily accept good advice (as naturally as a river follows its course) | ||
如果唔係就 | jyu4 gwo2 m4 hai6 zau6 | 粵 otherwise; or else | ||
如若 | jyu4 joek6 | if | ||
易如反掌 | ji6 jyu4 faan2 zoeng2 | easy as a hand's turn; very easy, no effort at all | ||
如火如荼 | jyu4 fo2 jyu4 tou4 | like a raging wildfire; daunting and vigorous (momentum) | ||
點頭如搗蒜 | dim2 tau4 jyu4 dou2 syun3 | 國 nodding one's head vigorously | ||
和好如初 | wo4 hou2 jyu4 co1 | to get back together; become reconciled | ||
一貧如洗 | jat1 pan4 jyu4 sai2 | penniless, in utter destitution | ||
光陰如箭 | gwong1 jam1 jyu4 zin3 | time flies | ||
歲月如流 | seoi3 jyut6 jyu4 lau4 | the passage of the years; the flow of time | ||
如無意外 | jyu4 mou4 ji3 ngoi6 | if nothing unexpected happens | ||
不管如何 | bat1 gun2 jyu4 ho4 | no matter how | ||
言教不如身教 | jin4 gaau3 bat1 jyu4 san1 gaau3 | teaching by action is better than teaching by word; actions speak louder than words | ||
如花似玉 | jyu4 faa1 ci5 juk6 | to be young and beautiful tantamount to flowers and jade | ||
如題 | jyu4 tai4 | as the subject (of the forum thread) | ||
應付自如 | jing3 fu6 zi6 jyu4 | have absolutely no trouble dealing with; to be more than capable | ||
應付裕如 | jing3 fu6 jyu6 jyu4 | to be more than able to cope with; to effortlessly deal with | ||
如夢初醒 | jyu4 mung6 co1 sing2 | as if one has just awoken from a long sleep; to suddenly be enlightened | ||
如魚得水 | jyu4 jyu4 dak1 seoi2 | to be in one's element; like a duck in water | ||
度日如年 | dou6 jat6 jyu4 nin4 | every day that passes seems like a year; time transpires at a slow rate | ||
日月如梭 | jat6 yjut6 jyu4 so1 | time flies by; time flies like a shuttle | ||
軍令如山 | gwan1 ling6 jyu4 saan1 | military orders must be obeyed | ||
不外如是 | bat1 ngoi6 jyu4 si6 | that's it; only just so-so; that's all one has to show for; not too much more than that | ||
不過如此 | bat1 gwo3 jyu4 ci2 | that's it; only just so-so; that's all one has to show for; not too much more than that | ||
如願以償 | jyu4 jyun6 ji5 soeng4 | to be rewarded with what one hoped for; to receive what one had been hoping for | ||
栩栩如生 | heoi2 heoi2 jyu4 saang1 | vivid and lifelike | ||
如實作答 | jyu4 sat6 zok3 daap3 | reply honestly | ||
多一事不如少一事 | do1 jat1 si6 bat1 jyu4 siu2 jat1 si6 | the less trouble the better; avoid trouble as much a possible | ||
囊空如洗 | nong4 hung1 ju4 sai2 | penniless; broke; flat broke; moneyless | ||
空空如也 | hung1 hung1 jyu4 jaa5 | compeletely empty; utterly empty | ||
視如寇仇 | si6 jyu4 kau3 sau4 | view as an enemy; consider someone else as a foe | ||
綠草如茵 | luk6 cou2 jyu4 jan1 | green grass looks like velvet carpet | ||
如是者 | jyu4 si6 ze2 | and then | ||
百聞不如一見 | baak3 man4 bat1 jyu4 jat1 gin3 | seeing is believing | ||
生不如死 | sang1 bat1 jyu4 sei2 | a painful life; a life in which it's better to die than to live | ||
宛如 | jyun2 jyu4 | just like | ||
鐵證如山 | tit3 zing3 jyu4 saan1 | irrefutable evidence | ||
福如東海 | fuk1 jyu4 dung1 hoi2 | boundless happiness | ||
正因如此 | zing3 jan1 jyu4 ci2 | exactly because of this | ||
原來如此 | jyun4 loi4 jyu4 ci2 | so that's it; that explains it all | ||
士氣如虹 | si6 hei3 jyu4 hung4 | be in high morale | ||
穩如泰山 | wan2 jyu4 taai3 saan1 | as solid and sturdy as Mount Tai | ||
一見如故 | jat1 gin3 jyu4 gu3 | hit it off right away | ||
大不如前 | daai6 bat1 jyu4 cin4 | a shadow of former self | ||
守身如玉 | sau2 san1 jyu4 juk6 | preserve one's chastity | ||
箭如雨下 | zin3 jyu4 jyu5 haa6 | 國 arrows fall like rain | ||
如醉如癡 | jyu4 zeoi3 jyu4 ci1 | entranced | ||
諸如此類 | zyu1 jyu4 ci2 leoi6 | so on and so on | ||
商場如戰場 | soeng1 coeng4 jyu4 zin3 coeng4 | commercial field just like battlefield | ||
安如泰山 | on1 jyu4 taai3 saan1 | as secure as Mount Taishan; as solid as a rock | ||
如意郎君 | jyu4 ji3 long4 gwan1 | one's ideal husband; Mr. Right | ||
李薩如 | lei5 saat3 jyu4 | Lissajous (type of curve, seen for example on oscilloscopes) | ||
如蟻附膻 | jyu4 ngai5 fu6 saan1 | leaning on poweful people for support (lit., "like ants swarming to rank odors") | ||
讀萬卷書不如行萬里路 | duk6 maan6 gyun2 syu1 bat1 jyu4 haang4 maan6 lei5 lou6 | it is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books | ||
如此類推 | jyu4 ci2 leoi6 teoi1 | and so on; and so forth | ||
見字如見人 | gin3 zi6 jyu4 gin3 jan4 | handwriting can determine one's personality | ||
恭敬不如從命 | gung1 ging3 bat1 jyu4 cung4 ming6 | obedience is greater than politeness | ||
相請不如偶遇 | seong1 cing2 bat1 jyu4 ngau5 jyu6 | it's better to meet by chance than to intentionally invite each other | ||
賓至如歸 | ban1 zi3 jyu4 gwai1 | to feel at home although one is a guest; a home away from home | ||
如廁 | jyu4 ci3 | go to the bathroom; visit the restroom [formal] | ||
浩如煙海 | hou6 jyu4 jin1 hoi2 | have a huge amount of literature or data etc. | ||
狗彘不如 | gau2 zi6 bat1 jyu4 | more despicable than a dog or a pig | ||
視如寇讎 | si6 jyu4 kau3 cau4 | view as an enemy; consider someone else as a foe | ||
如履薄冰 | jyu4 lei5 bok6 bing1 | walking on thin ice | ||
氣勢如虹 | hei3 sai3 jyu4 hung4 | powerful; of great momentum | ||
授人以魚,不如授人以漁 | sau6 jan4 ji5 jyu4 bat1 jyu4 sau6 jan4 ji5 jyu4 | it's better to teach a man to fish than to give a man a fish | ||
危如累卵 | ngai4 jyu4 leoi5 leon5 | as precarious as a tower of eggs | ||
殺人如麻 | saat3 jan4 jyu4 maa4 | kill people like flies | ||
九如鄉 | gau2 jyu4 hoeng1 | Chiuju (village in Taiwan) | ||
如東 | jyu4 dung1 | Rudong (place in Jiangsu) | ||
如皋 | jyu4 gou1 | Rugao (city in Jiangsu) | ||
陳如山 | can4 jyu4 saan1 | Spark Chen (a.k.a, Ashan) | ||
楊恭如 | joeng4 gung1 jyu4 | Kristy Yang Gong Ru | ||
林心如 | lam4 sam1 jyu4 | Ruby Lin | ||
吳君如 | ng4 gwan1 jyu4 | Sandra Ng | ||
湯寶如 | tong1 bou2 jyu4 | Karen Tong |
Found 22 Chinese Examples for "如" | ||
不如你試吓答啦? | 粵 Why don't you try to answer? | |
如果有個人讚你嘅話,你要謙虛啲! | 粵 If someone praises you, you need to be more humble! | |
如果我唔係太攰,我會去買嘢。 | 粵 If I'm not too tired, I will go shopping. | |
如果唔夠小心嘅話,放煙花就好危險 | 粵 If [you're] not careful enough, setting off fireworks is dangerous. | |
不如去雞記食早餐囉! | 粵 Let's go to KFC have a breakfast. | |
不如一齊去踢波。 | 粵 Let's go and play football. | |
如果下雪的話,我要堆雪人! | 國 If it snows I will make a snowman! | |
與其補救於已然,不如防患於未然。 | Prevention is better than cure. | |
唔好偷𥊙人哋沖涼,如果唔係會生眼挑針! | 粵 Don't spy on people when they are showering, otherwise you'll get a stye! | |
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ | 粵 It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me … | |
如果你真係有興趣學好廣東話嘅話,你就一定要聽多啲香港台 | 粵 If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio. | |
星期四如何? | 國 How about Thursday? | |
你近況如何? | 國 How are things going with you? | |
這篇文章包你看得點頭如搗蒜。 | 國 I'm sure that this article will resonate with you thoroughly. | |
與其苟且偷生不如死 | It is better to die than to drag on with such an ignoble existence. | |
三萬蚊買起佢,易如反掌 | 粵 Thirty thousand dollars to get someone to kill him, its easy. | |
工作做唔晒,如果你要嚟幫,我會無任歡迎。 | 粵 Much work remains to be done. Any assistance that you can render is most welcome. | |
咁夜重上網?不如聽朝再玩過啦! | 粵 Still surfing the web at this time of the night? Why don't you (go to bed) and go online again in the morning? | |
如果你唔想啲垃圾流出嚟,你要綁緊個垃圾袋! | 粵 If you don't want garbage to spill out, you'll need to tie the garbage bag tight! | |
如果你唔忙嘅話,你可唔可以幫我搬呢個櫃入去間房。 | 粵 If you're not too busy, could you help me move this dressor into the bedroom? | |
如果你咁發脾氣嘅話,我就唔要陪你出街。 | 粵 If you're still throwing a tantrum, I'm not going out with you. | |
如果你有事的話 , 就不要來了。 | 國 Don't come if you're busy. |