|
||
相 | ||
soeng1 soeng3 soeng3*2
|
||
[粵] soeng1 [國] xiang1 [1] mutually; reciprocally; with each other [2] [prep] toward [粵] soeng3 [國] xiang4 [1] appearance; looks; posture [2] appraise; assess; examine [3] prime minister; premier [粵] soeng3*2 [國] xiang4 photo; picture; image (Classifier(s): 張 (for photo))
Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 2
Radical: 目 (#109)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
相 | ||
This word has been viewed 27538 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Aug 2009 06:45 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Studying in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
影相機 jing2 soeng3*2 gei1 = camera 粵 冇相干 mou5 soeng1 gon1 = never mind 粵 不相干 bat1 soeng1 gon1 = irrelevant 國 不相上下 bat1 soeng1 soeng6 haa6*2 = about the same 相片 soeng3 pin3*2 = photograph; photo; picture; pix 影相 jing2 soeng3*2 = to take a picture; to take a photograph 粵 相信 soeng1 seon3 = to believe; to trust; to be convinced 相同 soeng1 tung4 = same; identical 相比 soeng1 bei2 = compared to 相當 soeng1 dong1 = equivalent to; appropriate; fairly 相識 soeng1 sik1 = acquaintance; (of two or more people) to know one another 相會 soeng1 wui6 = encounter 相機 soeng3/3*2 gei1 = camera; assess the situation 數碼相機 sou3 maa5 soeng3*2 gei1 = digital camera 黑白相 haak1 baak6 soeng1*2 = black and white photos 不打不相識 bat1 daa2 bat1 soeng1 sik1 = out of blows friendship grows 沙龍快相 saa1 lung4 faai3 soeng1*2 = speed camera 相見 soeng1 gin3 = [v] to meet [one another], to become acquainted with 相愛 soeng1 oi3 = to love each other; to be on good terms 上相 soeng6 soeng3 = come out well in photograph; be photographic, be photogenic 相伴 soeng1 bun6 = accompany each other 相干 soeng1 gon1 = connection, relationship 相似 soeng1 ci5 = to resemble 相互 soeng1 wu6 = reciprocal; mutual 首相 sau2 soeng3 = prime minister 照相 ziu3 soeng3*2 = to take a picture; to take a photograph 照相機 ziu3 soeng3*2 gei1 = camera 真相 zan1 soeng3 = the facts; the truth 相反 soeng1 faan2 = opposite, reverse 相交 soeng1 gaau1 = intersect; to make friends 相對 soeng1 deoi3 = relative; to oppose 相差 soeng1 caa1 = to differ; difference 相應 soeng1 jing3 = corresponding; relevant 相符 soeng1 fu4 = to tally; to match up to 相等 soeng1 dang2 = equal; equivalent; equally 相繼 soeng1 gai3 = in succession; to follow closely after 相聲 soeng3 sing1 = crosstalk, traditional comic dialogue; mimic, mimickry 相通 soeng1 tung1 = to be linked; to have a connection 相關 soeng1 gwaan1 = related to one another; to be interrelated 出洋相 ceot1 joeng4 soeng3 = to make a fool of oneself 競相 ging6 soeng1 = competitively 互相 wu6 soeng1 = [1] mutual, mutually, [2] each other 變相 bin3 soeng3 = disguised; covert; de facto 扮相 baan6 soeng3 = the appearance of an actor or actress in costume or makeup 相架 soeng3*2 gaa3*2 = picture frame 相士 soeng3 si6 = physiognomist, astrologist 相熟 soeng1 suk6 = acquaintanceship 相近 soeng1 gan6 = close, similar to 相隔 soeng1 gaak3 = be separated by (distance or time, etc) 相處 soeng1 cyu2 = to be in contact with; to associate with; to have dealings with 相處得好 soeng1 cyu2 dak1 hou2 = relate 相距 soeng1 keoi5 = be apart; be away from 外相 ngoi6 soeng3 = external phase, outer phase; foreign minister 異相 ji6 soeng3 = weird; out of phase 相與 soeng1 jyu5 = get along with; together 破相 po3 soeng3 = disfigure; disfigurement 桂林相思 gwai3 lam4 soeng1 si1 = red-billed leiothrix; Pekin robin 相撲 soeng1 pok3 = sumo 相若 soeng1 joek6 = similar; alike 相宜 soeng1 ji4 = suitable; fitting; appropriate; proper; becoming; of the right kidney 相思 soeng1 si1 = yearning between lovers, to yearn; lovesickness; to miss each other 相簿 soeng3*2 bou6*2 = a photo album 即影即有相機 zik1 jing2 zik1 jau5 soeng3*2 gei1 = Polaroid camera 睇相 tai2 soeng3 = read face; tell future; fortune telling 粵 封相 fung1 soeng3 = appoint prime minister 相睇 soeng1 tai2 = blind date; identify a dead body 粵 好相與 hou2 soeng1 jyu5 = amiable 粵 皮相 pei4 soeng3 = external appearance 皮相之談 pei4 soeng3 zi1 taam4 = superficial opinion 同類相食 tung4 leoi6 soeng1 sik6 = cannibal 晒相 saai3 soeng1*2 = photo finishing 粵 團體相 tyun4 tai2 soeng3*2 = a group photograph (common formation) 不相宜的 bat1 soeng1 ji4 dik1 = unsuited; incompatible 國 不相符 bat1 soeng1 fu4 = not in harmony 國 不相等的 bat1 soeng1 dang2 dik1 = unequal 國 核相互作用 hat6 soeng1 wu6 zok3 jung6 = nuclear interaction 相同名字 soeng1 tung4 ming4 zi6 = namesake 數碼照相機 sou3 maa5 ziu3 soeng3*2 gei1 = digital camera 意氣相投 ji3 hei3 soeng1 tau4 = congenial 宰相 zoi2 soeng3 = prime minister (in feudal China) 不相容 bat1 soeng1 jung4 = inconsistent 國 相遇 soeng1 jyu6 = to meet one another; to become acquainted with 互相依賴 wu6 soeng1 ji1 laai6 = interdependence 相對誤差 soeng1 deoi3 ng6 caa1 = relative error 彼此相反的 bei2 ci2 soeng1 faan2 dik1 = [adj] reciprocal 國 相撲手 soeng1 pok3 sau2 = sumo wrestler 隱瞞真相 jan2 mun4 zan1 soeng3 = hide the truth 相貌 soeng3 maau6 = appearance, look, countenance 相撞 soeng1 zong6 = collide with somebody or something 心靈相通 sam1 ling4 soeng1 tung1 = likemindedness, empathy 晒相舖 saai3 soeng1*2 pou3*2 = a photo developing shop 粵 日本相撲手 jat6 bun2 soeng1 pok3 sau2 = Japanese sumo wrestlers 貼紙相 tip3 zi2 soeng1*2 = [n] sticker photos 相逢 soeng1 fung4 = [v] to meet, to become acquainted with 人不可以貌相 jan4 bat1 ho2 ji5 maau6 soeng3 = don't judge a book by its cover 水火不相容 seoi2 fo2 bat1 soeng1 jung4 = incompatible; have no contact with each other 國 多口相聲 do1 hau2 soeng3 sing1 = cross talk (or comic dialogue) performed by more than two persons (common formation) 人不可貌相 jan4 bat1 ho2 maau6 soeng3 = don't judge a book by its cover 密切相關 mat6 cit3 soeng1 gwaan1 = closely related 相互作用 soeng1 wu6 zok3 jung6 = coactions; interaction; interactivity; reciprocity 變相漲價 bin3 soeng1*3 zoeng3 gaa3 = disguised inflation (common formation) 似曾相識 ci5 cang4 soeng1 sik1 = deja vu; faintly familiar 不敢相信 bat1 gam2 soeng1 seon3 = can't believe; refuse to believe; find it difficult to believe 國 (common formation) 互相溝通 wu6 soeng1 kau1 tung1 = inter-communication (common formation) 和睦相處 wo4 muk6 soeng1 cyu2 = live in harmony; be happy together (common formation) 票數相等 piu3 sou3 soeng1 dang2 = tie of votes (common formation) 不相伯仲 bat1 soeng1 baak3 zung6 = similar capacity; on a par with 國 乞兒相 hat1 ji4*1 soeng3 = very slovenly appearance like a beggar 互相幫忙 wu6 soeng1 bong1 mong4 = mutual assistance 畢業相 bat1 yip6 soeng3*2 = graduation photograph 證件相 zing3 gin6 soeng3*2 = passport size photo 學生相 hok6 saang1 soeng3*2 = passport size photo in school uniform 相約 soeng1 joek3 = to agree (on a meeting place, date, etc.); to reach agreement; to make an appointment 睇相佬 tai2 soeng3 lou2 = fortune teller 粵 月相 jyut6 soeng3 = lunar phase 風馬牛不相及 fung1 maa5 ngau4 bat1 soeng1 kap6 = have absolutely nothing to do with each other; be totally unrelated 國 三相 saam1 soeng3 = three-phase (in electrical work) 丞相 sing4 soeng3 = the most senior minister of many kingdoms or dynasties (with varying roles); prime minister 亮相 loeng6 soeng3 = strike a pose on a stage; declare one's position; state one's views 位相 wai6 soeng3 = phase 凶相 hung1 soeng3 = ferocious features; fierce look 大相徑庭 daai6 soeng3 ging3 ting4 = be widely divergent 女儐相 neoi5 ban1 soeng3 = bridesmaid 林相 lam4 soeng3 = forest form 洋相 joeng4 soeng3 = awkward behavior 王相 wong4 soeng3 = kingliness 男儐相 naam4 ban1 soeng3 = a best man; best man; bridesman; groomsman 相位差 soeng3 wai6*2 caa1 = phase difference 相紙 soeng3 zi2 = photographic paper 相親 soeng1 can1 = date; arranged blind date with intention to marry 色相 sik1 soeng3 = hue, color phase 長相 zoeng2 soeng3 = looks; features; appearance 面相 min6 soeng3 = physiognomy 兵戎相見 bing1 jung4 soeng1 gin3 = measure swords; show one's colours; show one's hand 一脈相傳 jat1 mak6 soeng1 cyun4 = can be traced to the same origin 一脈相承 jat1 mak6 soeng1 sing4 = come down in one continuous line; can be traced to the same origin 一相情願 jat1 soeng1 cing4 jyun6 = variant of 一厢情願 山水相連 saan1 seoi2 soeng1 lin4 = mountain and water join together in the horizon 銀版照相 ngan4 baan2 ziu3 zoeng3*2 = daguerreotype 星相術 sing1 soeng1 seot6 = astrology 星相學 sing1 soeng1 hok6 = astrology 星相圖 sing1 soeng3 tou4 = a star chart (for astrology) 出將入相 ceot1 zoeng3 jap6 soeng3 = to be a general outside the court and a premier within the court 不識相 bat1 sik1 soeng3 = not tactful, not knowing how to avoid embarrassments (i.e., ignorant of how to save face) 國 朝夕相對 ziu1 zik6 soeng1 deoi3 = to live or face each other day and night 小別相逢多韻味 siu2 bit3 soeng1 fung4 do1 wan6 mei6 = Absence makes the heart grow fonder 怪形怪相 gwaai3 jing4 gwaai3 soeng3 = grotesque 山水有相逢 saan1 seoi2 jau5 soeng1 fung4 = two unrelated people will eventually meet at one point; today you treat me bad, and one day I will revenge 相談 soeng1 taam4 = to discuss 互相排斥 wu6 soeng1 paai4 cik1 = mutually exclusive (common formation) 心心相印 sam1 sam1 soeng1 jan3 = each other's thoughts and feelings are completely consistent 黑白相間 hak1 baak6 soeng1 gaan1*3 = black and white 真相大白 zan1 soeng3 daai6 baak6 = everything comes to light 照相師 ziu3 soeng3*2 si1 = photographer (common formation) 相比之下 soeng1 bei2 zi1 haa6 = by contrast; in contrast 賣相 maai6 soeng3 = outward appearance; exterior packaging 唔打唔相識 m4 daa2 m4 soeng1 sik1 = if there are no mutual blows then no friendship grows 粵 息息相關 sik1 sik1 soeng1 gwaan1 = have close connection 傾囊相助 king1 nong4 soeng1 zo6 = offer generous monetary assitance; empty one's wallet to help sb. 解囊相助 gaai3 nong4 soeng1 zo6 = offer generous monetary assitance; empty one's wallet to help sb. 臭味相投 cau3 mei6 seong1 tau4 = be two of a kind; peas in a pod; have similar likes and dislikes with sb. 相聚 soeng1 zeoi6 = get together 相思病 soeng1 si1 beng6 = lovesickness 長相廝守 coeng4 soeng1 si1 sau2 = to be together forever with an ever increasing love for each other 短兵相接 dyun2 bing1 soeng1 zip3 = close range combat with swords, daggers, bayonets and knives etc; fighting hand to hand 恨不相逢未嫁時 han6 bat1 soeng1 fung4 mei6 gaa3 si4 = (of already married people) to regret that one hadn't met someone else before getting married 相見恨晚 soeng1 gin4 han6 maan5 = regret not having met earlier 薪火相傳 san1 fo2 soeng1 cyun4 = pass the torch; handing over responsibilities; passing on knowledge from teacher to student 氣味相投 hei3 mei6 soeng1 tau4 = be two of a kind; be congenial to each other 啞佬相見,默默無言 aa2 lou2 soeng1 gin3 mak6 mak6 mou4 jin4 = when two mute people meet they are speechless; to have nothing to say to each other 粵 言行相悖 jin4 han4 soeng1 but6 (bui6) = one's words to contradict one's actions 陰陽相隔 jam1 joeng4 soeng1 gaak3 = the worlds of the living and the dead are separated from each other; to be separated by death 相形見絀 soeng1 jing4 gin3 zyut3 = pale into insignificance 相稱 soeng1 cing3 = to correspond with; to match; be suitable 相克 soeng1 hak1 = of two people who are said to bring bad luck upon each other when together 相擁 soeng1 jung2 = embrace each other; hug each other 以禮相待 ji5 lai5 soeng1 doi6 = to treat each other with courtesy 兩相情願 loeng5 soeng1 cing4 jyun6 = by mutual agreement; by the consent of two willing parties 相讓 soeng1 joeng6 = yield to each other 針鋒相對 zam1 fung1 soeng1 deoi3 = tit for tat; quid pro quo 相助 soeng1 zo6 = help each other 官官相衛 gun1 gun1 soeng1 wai6 = officials watch each other's backs; officials protect each other 官官相護 gun1 gun1 soeng1 wu6 = officials watch each other's backs 相認 soeng1 jing6 = to acknowledge each other; be aquainted with each other 捨身相救 se2 san1 soeng1 gau3 = to sacrifice one's life to save someone 陳陳相因 can4 can4 soeng1 jan1 = follow a set or conventional pattern of doing things 相映成趣 soeng1 jing2 sing4 ceoi3 = form an interesting contrast 相形失色 soeng1 jing4 sat1 sik1 = to be outshone 真人不露相 zan1 jan4 bat1 lou6 soeng3 = a man of true talent never shows off 後真相 hau6 zan1 soeng3 = post-truth 相持不下 soeng1 ci4 bat1 haa6 = at a deadlock 自相矛盾 zi6 soeng1 maau4 teon5 = to contradict oneself 人相 jan4 soeng3 = physiognomy (judging human character from facial features) 大相公 daai6 soeng3 gung1 = (mahjong) long hand 小相公 siu2 soeng3 gung1 = (mahjong) short hand 掌相 zoeng2 soeng3 = palmistry 掌紋相術 zoeng2 man4 soeng3 seot6 = palmistry 事件相關電位 si6 gin6*2 soeng1 gwaan1 din6 wai6 = event-related potential (common formation) 水相 seoi2 soeng3 = [chem.] aqueous phase 交叉相乘 gaau1 caa1 soeng1 sing4 = [math.] cross-multiplication 相似圖形 soeng1 ci5 tou4 jing4 = [math.] similar figures 相逢恨晚 soeng1 fung4 han6 maan5 = to regret not having met earlier in life 萍水相逢 ping4 seoi2 soeng1 fung4 = to meet by chance 吉人天相 gat1 jan4 tin1 soeng3 = good people have heaven's blessings 相依為命 soeng1 ji1 wai4 ming6 = to rely on one another through thick and thin 相公 soeng3 gung1 = husband (in the olden days) 相思子 soeng1 si1 zi2 = jequirity 鐵血宰相 tit3 hyut3 zoi2 soeng3 = iron-and-blood prime minister, iron chancellor (common formation) 相對濕度 soeng1 deoi3 sap1 dou6 = relative humidity 台灣相思 toi4 waan1 soeng1 si1 = Acacia confusa (acacia) 毛相思子 mou4 soeng1 si1 zi2 = Abrus mollis (hairy rosary pea) 以身相許 ji5 san1 soeng1 heoi2 = give yourself to someone else; "favors" (as in sexual privileges) 刮目相看 gwaat3 muk6 soeng1 hon1 = see sb in a new light 分相 fan1 soeng3 = split phase (electrical) 反相 faan2 soeng3 = in-phase opposition; antiphase; opposite phase 均相 gwan1 soeng3 = homogeneous phase 多相 do1 soeng3 = heterogeneous; multiphase, polyphase 死相 sei2 soeng3 = facies hippocratica; Hippocratic face 相術 soeng3 seot6 = anthroposcopy 相電流 soeng3 din6 lau4 = phase current 另眼相看 ling6 ngaan5 soeng1 hon1 = view sb in a new light 相思豆 soeng1 si1 dau6*2 = adzuki beans, red beans 相思雀 soeng1 si1 zoek3*2 = white-eye (type of bird) 粵 鷸蚌相爭 leot6 pong5 soeng1 zang1 = by fighting together, neighbors both lose out 車頭相 ce1 tau4 soeng3*2 = the photo attached to the front of a hearse in a Chinese funeral procession 粵 相請不如偶遇 seong1 cing2 bat1 jyu4 ngau5 jyu6 = it's better to meet by chance than to intentionally invite each other 路見不平、拔刀相助 lou6 gin3 bat1 ping4, bat6 dou1 soeng1 zo6 = fight against unjustice; help fight for the weak and mistreated 廣義相對論 gwong2 ji6 soeng1 deoi3 leon6 = general relativity; general theory of relativity 相濡以沫 soeng1 jyu4 ji5 mut6 = mutual help in humble circumstances 紅豆相思 hung4 dau6 soeng1 si1 = red beans of love 四目相對 sei3 muk6 seong1 deoi3 = when two people's eyes meet, eye to eye 變相公投 bin3 soeng3 gung1 tau4 = de facto referendum 唇齒相依 seon4 ci2 soeng1 ji1 = intimately interdependent 私相授受 si1 soeng1 sau6 sau6 = underhand dealings |
||
Showing all 7 examples containing 相
呢兩件事係打邊爐同打屎窟,邊可以相提並論 粵
These two issues are as different as chalk is from cheese, how can they be put together and be compared at all?
我以為有個攝影師做男朋友,佢一定會幫我影好多靚相,殊不知佢一張相都冇幫我影過。 粵
I had the idea that by having a photographer as boyfriend, I would have many of my pictures taken. Little did I know that none of the photographs were of me. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |