|
||
重 | ||
cung5 zung6 cung4
|
||
[粵] cung5 | [國] zhong4 [1] [adj] heavy; weighty; strong | [antonym] 輕 [2] [adj] deep; serious; thick [3] [adj] considerable in amount/value [粵] zung6 | [國] zhong4 [1] [v] attach importance to; lay stress on [2] [adj] important; significant; strategic [3] [adj] solemn; composed; discreet [粵] zung6 - Cantonese only [adv] furthermore: even; still; also | [variant] 仲, [國] 還 [粵] cung4 | [國] chong2 [1] [v] repeat; duplicate; overlap [2] [n] layer; double; multiple [3] [adv] again; anew; afresh; once more Additional PoS: Stroke count: 9
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
重 | ||
This word has been viewed 31204 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 21st Feb 2012 05:38 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
重聚 cung4 zeoi6 = to meet again; reunion 重孫女 zung6 syun1 neoi5 = great granddaughter; see also 曾孫女 重未 zung6 mei6 = not yet 粵 重要 zung6 jiu3 = important 注重 zyu3 zung6 = to emphasize 重力 cung5 lik6 = gravity 重有 zung6 jau5 = furthermore; in addition; moreover 粵 保重 bou2 zung6 = take care of yourself (e. g. when saying goodbye) 重型 cung5 jing4 = heavy duty 尊重 zyun1 zung6 = hold in esteem; think highly of; serious 重係 zung6 hai6 = still; nevertheless 粵 重播 cung4 bo3 = rebroadcast; replay 淨重 zing6 cung5 = net weight 重新安排 cung4 san1 on1 paai4 = rearrange 重酬 cung5 cau4 = handsome reward 重用 zung6 jung6 = to be placed a position of importance; to be used in a big way 多保重 do1 bou2 zung6 = take good care of yourself 貴重 gwai3 zung6 = valuable 重複 cung4 fuk1 = to repeat 舉重 geoi2 cung5 = weightlifting 重量 cung5 loeng6 = weight 慎重 san6 zung6 = careful; cautious; prudent 深重 sam1 zung6 = very serious; grave 比重 bei2 cung5 = proportion; specific gravity 笨重 ban6 zung6 = cumbersome 嚴重 jim4 zung6 = serious 鄭重 zeng6 zung6 = serious; earnest 重點 zung6 dim2 = focal point; emphasis 重視 zung6 si6 = to attach importance to 重心 zung6 sam1 = centre of gravity 重工業 cung5 gung1 jip6 = heavy industry 重大 zung6 daai6 = important 著重 zoek6 zung6 = variant of 着重 着重 zoek6 zung6 = to stress; to put emphasis; to emphasize 莊重 zong1 zung6 = grave; solemn 加重 gaa1 cung5/zung6 = to make heavier; to make more serious 重疊 cung4 dip6 = overlapping 重申 cung4 san1 = to reaffirm; to reiterate; to double-check 重新 cung4 san1 = once more; again; re- 重回 cung4 wui4 = to return; [n] return 沉重 cam4 zung6 = heavy; serious; critical; hard 體重 tai2 cung5 = body weight 重生 cung4 saang1 = rebirth; to be reborn; born-again 雙重 soeng1 cung4 = double 等重 dang2 cung5 = equivalent in weight, equiponderance, equipollent 繁重 faan4 cung5 = heavy; strenuous; arduous 重建 cung4 gin3 = reconstruction; rebuilding 重要性 zung6 jiu3 sing3 = importance 重返 cung4 faan2 = return (to) 重重 cung4 cung4 = layer upon layer; one after another 重開 cung4 hoi1 = to reopen 重讀 cung4/cung5 duk6 = read again; repeat the grade; stress 側重 zak1 zung6 = place extra emphasis on 偏重 pin1 cung5 = lay particular stress on 重傷 cung5 soeng1 = grave bodily injury; grievous bodily harm 重提 cung4 tai4 = bring up again; recommit; recommitment 重整 cung4 zing2 = reforming 九重葛 gau2 cung4 got3 = bougainvillea: thorny ornamental vines, bushes, and trees with flower-like spring leaves near its flowers 重頭戲 cung5 tau4 hei3 = highlight; climax 重身子 cung5 san1 zi2 = pregnant 重手 cung5 sau2 = heavy-hand; spend money on expensive stuff 過重 gwo3 cung5 = overloaded; over weight; overbalance; overweight 重重地 cung5 cung5*2 dei6*2 = a little heavy 粵 重新組合 cung4 san1 zou2 hap6 = reassociation; reset 雙重性 soeng1 cung4 sing3 = dualism 不尊重 bat1 zyun1 zung6 = irreverence 國 不重要 bat1 zung6 jiu3 = unimportant 國 不重要的 bat1 zung6 jiu3 dik1 = slight 國 不重視 bat1 zung6 si6 = indifference; not to think highly of or pay attention to 國 三重 saam1 cung4 = treble (tripled) 小起重機 siu2 hei2 cung4 gei1 = a jack (for lifting heavy objects) 起重機 hei2 cung5 gei1 = crane 沉重負擔 cam4 zung6 fu6 daam1 = to be a burden; be an albatross (a hinderance) 沉重打擊 cam4 zung6 daa2 gik1 = to hit hard 重複測量 cung4 fuk1 cak1 loeng4 = repeated measure(s) 重新開始 cung4 san1 hoi1 ci2 = resume, restart 非常重要 fei1 soeng4 zung6 jiu3 = very important 負荷過重 fu6 ho6 gwo3 cung5 = overloaded 重要的是 zung6 jiu3 dik1 si6 = It is important (that) ... 國 嚴重問題 jim4 zung6 man6 tai4 = serious problem 嚴重關切 jim4 zung6 gwaan1 cit3 = serious concern 越來越嚴重 jyut6 loi4 /lai4 /lei4 jyut6 jim4 zung6 = become more and more serious 重新使用 cung4 san1 sai2 jung6 = [v] reactivate 重新統一 cung4 san1 tung2 jat1 = [n] reunification, reunion 重新調整 cung4 san1 tiu4 zing2 = [v] readjust 重要問題 zung6 jiu3 man6 tai4 = an important issue 穩重 wan2 zung6 = calm; steady 四重奏 sei3 cung4 zau3 = quartet (instrumentation) 四重唱 sei3 cung4 coeng3 = a quartet 重考 cung4 haau2 = to re-sit an exam 重組 cung4 zou2 = [n] restructuring 重罪 cung5 zeoi6 = felony 重型機械 cung5 jing4 gei1 haai6 = heavy machinery 次重量級 ci3 cung5 loeng6 kap1 = [n] (boxing) middle heavyweight 敬重 ging3 zung6 = to revere; respect; esteem; adore 催化重整 ceoi1 faa3 cung4 zing2 = catforming, catalytic reforming 龍門起重機 lung4 mun4 hei2 cung5 gei1 = a gantry crane 橋式起重機 kiu4 sik1 hei2 cung5 gei1 = bridge crane; overhead travelling crane 超重 ciu1 cung5 = overweight 隆重 lung4 zung6 = ceremonious; red-carpet 重皮 cung5 pei4*2 = expensive, costly 重嘢 cung5 je5 = powerful weapons, heavy guns (lit., "heavy things") 粵 心事重重 sam1 si6 cung4 cung4 = laden with anxiety; heavy heart 重婚 cung4 fan1 = bigamy 雙重標準 seong1 cung4 biu1 zeon2 = double standards 輕重 hing1 cung5 = importance; propriety; weight 不分輕重 bat1 fan1 hing1 cung5 = not able to distinguish the seriousness 千里送鵝毛,禮輕情意重 cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, lai5 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present 重低音 cung5 dai1 jam1 = sub-woofer; subwoofer; subs 千里送鵝毛,物輕情意重 cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, mat6 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present 重感冒 cung5 gam2 mou6 = heavy cold 重踏踏 cung5 daap6 daap6 = very heavy 重逢 cung4 fung4 = to meet again; to be reunited 重陽 cung4 joeng4 = Double Ninth Festival 重陽節 cung4 joeng4 zit3 = Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) 不輕不重 bat1 heng1 bat1 cung5 = just right amount 國 並重 bing6 zung6 = lay equal stress on; pay equal attention to 倚重 ji2 zung6 = rely heavily on sb.'s service 千粒重 cin1 lap1 zung6 = mass of 1000 kernel; 1000 kernel weight 厚重 hau5 cung5 = massiness 土地重劃 tou2 dei6 cung4 waak6 = redistribution of land 多重 do1 cung4 = multiple 失重 sat1 cung5 = become weightless; zero gravity 手重 sau2 cung5 = use too much force 承重 sing4 cung5 = bearing; load-bearing 持重 ci4 zung6 = prudent, cautious; discreet 毛重 mou4 cung5 = gross weight 沈重 cam4 zung6 = variant of 沉重 為重 wai4 zung6 = attach most importance to 珍重 zan1 zung6 = highly value; treasure; set great store by; take good care of yourself 看重 hon3 zung6 = regard as important; value; set store by 自重 zi6 zung6 = deadweight; respect oneself; self-respect 負重 fu6 cung5 = to bear a heavy burden 重任 zung6 jam6 = important task; heavy responsibility 重元素 cung5 jyun4 sou3 = heavy element (in chemistry) 重兵 cung5 bing1 = a large number of troops; massive forces 重利 zung6 lei6 = high interest; practice usury; huge profit 重創 cung5 cong1 = inflict heavy losses (or casualties) on; maul 重商主義 zung6 soeng1 zyu2 ji6 = mercantilism 重地 zung6 dei6 = important place (usually not open to the public) 重托 cung5 tok3 = great trust 重挫 cung5 co3 = losing ground; fall dramatically 重擊 cung5 gik1 = bang, thump 重擔 cung5 daam3 = heavy burden; difficult task 重晶石 cung5 zing1 sek6 = barite; heavy spar 重機槍 cung5 gei1 coeng1 = heavy machine gun 重武器 cung5 mou5 hei3 = heavy weapons 重氫 cung5 hing1 = heavy hydrogen (deuterium) 重油 cung5 jau4 = heavy crude oil 重炮 cung5 paau3 = heavy artillery; heavy artillery piece; heavy gun; gunnery 重男輕女 zung6 naam4 heng1 neoi5 = value men above women 重病 cung5 beng6 = serious illness 重稅 cung5 seoi3 = a heavy duty (a heavy tax, an onerous tax) 重罰 cung5 fat6 = grueling; a severe penalty 重聽 cung4 teng1 = hard of hearing (lit., "repeat listening") 重臣 zung6 san4 = important minister; major figure in government 重裝 cung4 zong1 = reship; reshipment 重託 cung5 tok3 = great trust 重負 cung5 fu6 = heavy burden; heavy load 重載 cung5 zoi3 = heavy load (on a truck) 重轟炸機 cung5 gwang1 zaa3 gei1 = heavy bomber 重農主義 zung6 nung4 zyu2 ji6 = physiocracy 重鎮 zung6 zan3 = strategic post 重音 cung5 jam1 = [ling.] stress; accent 任重道遠 jam6 zung6 dou6 jyun5 = the burden is heavy and the road is long (i.e., bear heavy responsibilities) 如釋重負 jyu4 sik1 cung5 fu6 = as if relieved of a heavy load; breather freely, feel a sense of relief 老調重彈 lou5 diu6 cung4 taan4 = harp on the same string 重臂 cung5 bei3 = an actuating arm (a lifting arm on a piece of heavy machinery) 重錘 cung5 ceoi4 = a sledgehammer 重鎚 cung5 ceoi4 = a sledgehammer 重金 cung5 gam1 = a large sum of money 重機械 cung5 gei1 haai6 = heavy machinery 重工 cung5 gung1 = heavy industry 重刑 cung5 jing4 = heavy penalty; severe punishment 重砲 cung5 paau3 = heavy artillery 重賞之下 cung5 soeng2 zi1 haa6 = generous recompense; generous rewards 重賞之下必有勇夫 cung5 soeng2 zi1 haa6 bit1 jau5 jung5 fu1 = someone will always step forward if they think they will be rewarded; money talks 久別重逢 gau2 bit6 cung4 fung4 = be reunited after a long separation 口味重 hau2 mei6 cung5 = having a strong taste 肩負重任 gin1 fu6 zung6 jam6 = shoulder heavy responsibilities 病重 beng6 zung6 = to be seriously ill 不知輕重 bat1 zi1 hing1 cung5 = confused (lit., "doesn't know what's light from what's heavy") 國 重新做人 cung4 san1 zou6 jan4 = to turn over a new leaf 忍辱負重 jan2 juk6 fu6 zung6 = endure humiliation to carry out an important task 重溫 cung4 wan1 = to review; to recapture; to run back over 重修舊好 cung4 sau1 gau6 hou2 = to get back together 重色輕友 cung5 sik1 hing1 jau5 = describes a person who treats love interests better than friends 三重元音 saam1 cung4 jyun4 jam1 = triphthong 雙重母音 soeng1 cung4 mou5 jam1 = diphthong 着重號 zoek6 zung6 hou6 = emphasis mark 重𣲷𣲷 cung5 nap6 nap6 = heavy-ish 粵 重蹈覆轍 cung4 dou6 fuk1 cit3 = repeat the same old disastrous road or way 重拾 cung4 sap6 = get back again; regain; recover 重演 cung4 jin2 = re-enact 重現 cung4 jin6 = reappear 罪孽深重 zeoi6 jip6 sam1 zung6 = sinful; extremely wicked 福無重至,禍不單行 fuk1 mou4 cung4 zi3,wo6 bat1 daan1 hang4 = good luck never comes in succession, however misfortune strikes repeatedly 器重 hei3 zung6 = to have a high opinion of; to think highly of 德高望重 dak1 gou1 mong6 zung6 = an honorable person; a person with integrity and of good repute 重覆 cung4 fuk1 = repeat; duplicate; do sth again 言重 jin4 zung6 = speak of something seriously and strongly as to embarrass somebody; flattered by somebody's favourable remark 四重奏樂團 sei3 cung4 zau3 ngok6 tyun4 = quartet (group) 隆而重之 lung4 ji4 zung6 zi1 = make sth. grand 珍而重之 zan1 ji4 zung6 zi1 = to cherish; to value 情深義重 cing4 sam1 ji6 zung6 = deep affection and loyalty 雙重課稅 soeng1 cung4 fo3 seoi3 = double taxation 重印 cung4 jan3 = reprint, reprinted 重口味 cung5 hau2 mei6 = to have a heavy taste 重出江湖 cung4 ceot1 gong1 wu4 = make a reapperance after years of retirement 重九節 cung4 gau2 zit3 = Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month) 重型武器 cung5 jing4 mou5 hei3 = heavy-duty weapons 凝重 jing4 zung6 = 1. grave; solemn 2. dense 3. rich and deep 重案 zung6 on3 = major case; serious crime 以大局為重 ji5 daai6 guk6 wai4 zung6 = to be more concerned about the overall situation than personal affairs 重症 zung6 zing3 = acute (of medical condition); grave 雙重打擊 soeng1 cung5 daa2 gik1 = double whammy 舊調重彈 gau6 diu6 cung4 taan4 = harp on the same string 粵 捲土重來 gyun2 tou2 cung5 loi4 = stage a comeback 重金屬 cung5 gam1 suk6 = heavy metal 重慶 cung4 hing3 = Chongqing; Chungking (largest of PRC's four provincial-level municipalities) 重慶大廈 cung4 hing5 daai6 haa6 = Chungking Mansions 鳳凰四重奏 fung6 wong4 sei3 cung4 zau3 = Phoenix Quartet (TVB drama) 市區重建策略 si5 keoi1 cung4 gin3 caak3 loek6 = Urban Renewal Strategy 整體重建計劃 zing2 tai2 cung4 gin3 gai3 waak6 = Comprehensive Redevelopment Programme 重慶大學 cung4 hing3 daai6 hok6 = Chongqing University 重水 cung5 seoi2 = heavy water (made of deuterium) 重溫舊夢 cung4 wan1 gau6 mung6 = to relive an old dream 重搖滾 cung5 jiu4 gwan2 = hard rock 尊師重道 zyun1 si1 zung6 dou6 = honour one's teacher and his teachings 市區重建局 si5 keoi1 cung4 gin3 guk6*2 = Urban Renewal Authority 重子 cung5 zi2 = baryon 重整旗鼓 cung4 zing2 kei4 gu2 = begin all over again 重瓣胃 cung4 faan6 wai6 = omasum, omasa 重施故技 cung5 si1 gu3 gei6 = up to one's old tricks |
||
Showing all 38 examples containing 重
咁重要嘅嘢,而家先至同我講 粵
Why has he left telling me such an important thing until now? [Lit. so important [possessive particle] thing, now only with me say?]
唔係呃,我今朝重未見到佢。 粵
No, I haven't seen him yet this morning. [呃 [aak3] is a final particle used here to emphasize a denial of sth which is often detailed immediately after it.]
李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。 粵
Mr Lee is married with two sons, who are still in school. [There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.]
咁夜重上網?不如聽朝再玩過啦! 粵
Still surfing the web at this time of the night? Why don't you (go to bed) and go online again in the morning?
佢唔單只問得好溜,講話重開口夾著脷添 粵
Not only does he asks peculiar questions, he says things that causes embarassment.
間餐廳嘅例湯賣來賣去都係嗰三幅被,重來冇新鮮啲嘅畀你試。 粵
This restaurant always serves the same soups; there's never a new thing for you to try.
人哋重係黃花閨女㗎! 粵
She's still an untouched virgin girl! [The audio has 閨 mispronounced as gwai3 (instead of gwai1).]
搬重嘢嘅時候,要保持姿勢正確。 粵
When moving heavy objects, (one) should maintain a correct posture. [or "要保持正確嘅姿勢"]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
呢個復活節係咪去北海道滑雪,重係十劃都未有一撇。 粵
It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter. [In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ]
喪事最重要部份叫喪禮 粵
The most important part after a person dies is called the funeral. [Lit. Death-matters most important part call funeral]
嗰個學生唔見咗部手機,手機重係新嘅添。 粵
That student has lost his mobile phone, and a new one at that. [重係...添 = at that]
亞雄成晚喺度捵床捵蓆,隻手紮到豬蹄噉,佢重喺度考慮好唔好請假 粵
Ah Hung spent the whole night tossing and turning on his bed, clenching his fist like pig's trotters; he is still considering if he should apply for leave from work. [http://storyboard1212.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=25098] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |