門口
mun4 hau2 men2 kou3 = entrance; doorway
門道
mun4 dou6 = doorway
看門
hon1 mun4 = gatekeeper
看門狗
hon1 mun4 gau2 kan1 men2 gou3 = guard dog
閂門
saan1 mun4 shuan1 men2 = to close the door; to close shop 粵
天安門
tin1 on1 mun4 tian1 an1 men2 = Tiananmen Gate (The Gate of Heavenly Peace)
澳門
ou3 mun4*2 ao4 men2 = Macao; Macau
部門
bou6 mun4 bu4 men2 = department
開門
hoi1 mun4 kai1 men2 = to open a door
出門
ceot1 mun4 chu1 men2 = to go out; to leave home; (of women) to get married
大門
daai6 mun4 da4 men2 = entrance, door, gate
屯門
tyun4 mun4 tun2 men2 = Tuen Mun (HK)
門鐘
mun4 zung1 men2 zhong1 = doorbell
車門
ce1 mun4 che1 men2 = vehicle door
五花八門
ng5 faa1 baat3 mun4 wu3 hua1 ba1 men2 = myriad; all kinds of; all sorts of
門口兒
mun4 hau2 ji4 = doorway 國
阿門
aa3 mun4 a3 men2 = Amen (loanword)
沙門魚
saa1 mun4 jyu4*2 sha1 men2 yu2 = salmon
看門口
hon1 mun4 hau2 kan1 men2 kou3 = look after the house 粵
門市
mun4 si5 men2 shi4 = retail sales
小門
siu2 mun4 xiao3 men2 = wicket (in game of Cricket); a small gate
後門
hau6 mun4*2 hou4 men2 = back door
門市部
mun4 si5 bou6 men2 shi4 bu4 = retail department; sales department
入門
jap6 mun4 ru4 men2 = basic; entry-level; beginners' level
肛門
gong1 mun4 gang1 men2 = the anus, rectum 國
關門
gwaan1 mun4 guan1 men2 = close the door; close (a business) 國
閉門
bai3 mun4 bi4 men2 = close the door; closed-door
衙門
ngaa4 mun4 ya2 men2 = imperial court
專門
zyun1 mun4/4*2 zhuan1 men2 = technical; specialized
專門店
zyun1 mun4 dim3 = specialist shop
天安門廣場
tin1 on1 mun4 gwong2 coeng4 tian1 an1 men2 guang3 chang3 = Tiananmen Square
門鈴
mun4 ling4 = doorbell
澳門特區
ou3 mun4*2 dak6 keoi1 ao4 men2 te4 qu1 = Macao Special Administrative Region
吊門桔
diu3 mun4 gat1 = a thin person 粵
走後門
zau2 hau6 mun4 zou3 hou4 men2 = to use backdoor connections
走後門兒
zau2 hau6 mun4 ji4 zou3 hou4 menr2 = to use backdoor connections 國
對門
deoi3 mun4 dui4 men2 = the room opposite; the building opposite
政府部門
zing3 fu2 bou6 mun4 zheng4 fu3 bu4 men2 = government branch
金門
gam1 mun4 jin1 men2 = Golden Gate; Quemoy Island
屏門
ping4 mun4*2 ping2 men2 = screen door
上門
soeng5 mun4*2 shang4 men2 = drop in, visit
門檻
mun4 laam6 men2 kan3 = doorsill, threshold, the ways, esp. of doing business
門釘
mun4 deng1 = doornail
門診
mun4 can2 men2 zhen3 = outpatient service
門廊
mun4 long4 men2 lang2 = porch
冷門
laang5 mun4*2 leng3 men2 = an unexpected winner; dark horse; sth. recieves little attention
彩門
coi2 mun4*2 = decorated gateway
敲門
haau1 mun4 qiao1 men2 = knock; knock on a door
門房
mun4 fong4*2 = gate house; lodge; porter
熱門
jit6 mun4*2 re4 men2 = popular, in great demand
爆冷門
baau3 laang5 mun4*2 bao4 leng3 men2 = to produce an unexpected winner; upset
油門
jau4 mun4 = accelerator
門神
mun4 san4 = god of the gate
龍門
lung4 mun4 = goal (in a soccer game); (placename) Lung Moon
大門口
daai6 mun4 hau2 = an entrance
守龍門
sau2 lung4 mun4 = keep goal
偏門
pin1 mun4*2 = side door, side line; illegal triad activities
同門
tung4 mun4 = pupils of same master; husbands whose wives are sisters; (placename) Tung Moon
窗門
coeng1 mun4*2 chuang1 men2 = shutters; window (as a unit including frame) 粵
門口狗
mun4 hau2 gau2 men2 kou3 gou3 = a watchdog; a cowardly loudmouth who only acts fierce on his own turf 粵
教門
gaau3 mun4*2 = a Moslem
脈門
mak6 mun4 mai4 men2 = location near wrist for feeling pulse
一登龍門
jat1 dang1 lung4 mun4 = enter the dragon gate (hall of honor)
登機門
dang1 gei1 mun4 = boarding gate
側門
zak1 mun4 ce4 men2 = side-door
正門
zing3 mun4 = main entrance, main door, front door
摸門釘
mo2 mun4 deng1 = to fail to see someone you visit 粵
不二法門
bat1 ji6 faat3 mun4 bu4 er4 fa3 men2 = the only proper course to take; the one and only way 國
人事部門
jan4 si6 bou6 mun4 ren2 shi4 bu4 men2 = personnel office
家門
gaa1 mun4 jia1 men2 = house door; family clan
自動大門
zi6 dung6 daai6 mun4 zi4 dong4 da4 men2 = automatic gate
沙門氏菌
saa1 mun4 si6 kwan2 sha1 men2 shi4 jun4 (Taiwan), sha1 men2 shi4 jun1 (PRC) = salmonella
便門
bin6 mun4 bian4 men2 = postern; side-door; wicket-door; wicket-gate
專門化
zyun1 mun4 faa3 zhuan1 men2 hua4 = specialize
軍事部門
gwan1 si6 bou6 mun4 jun1 shi4 bu4 men2 = military branch
暗門子
am3 mun4 zi2 an4 men2 zi5 = unlicensed or unregistered prostitute
擺龍門陣
baai2 lung4 mun4 zan6 bai3 long2 men2 zhen4 = chat; gossip; spin a yarn
按門鈴
on3 mun4 ling4 an4 men2 ling3 = to ring a doorbell
情報部門
cing4 bou3 bou6 mun4 qing2 bao4 bu4 men2 = intelligence agency
城門
sing4 mun4 cheng2 men2 = city gate
四門轎車
sei3 mun4 giu6*2 ce1 si4 men2 jiao4 che1 = sedan (motor car)
竅門
hiu3 mun4 qiao4 men2 = the secret to a technique
活門
wut6 mun4 huo2 men2 = valve
門齒
mun4 ci2 men2 chi3 = incisor
部門別的
bou6 mun4 bit6 dik1 bu4 men2 bie2 de5 = [adj] departmental 國
熱門音樂
jit6 mun4*2 jam1 ngok6 re4 men2 yin1 yue4 = popular or hot music
開門見山
hoi1 mun4 gin3 saan1 kai1 men2 jian4 shan1 = to get right to the point; to open the door and see the mountain
橫門
waang4 mun4*2 heng2 men2 = side door 粵
門匙
mun4 si4 = (door) key
入門網站
jap6 mun4 mong5 zaam6 = portals
陷阱門
haam6 zeng6 mun4 xian4 jing3 men2 = trapdoor
聲門
seng1 mun4 = glottis
摩門教
mo1 mun4 gaau3 mo2 men2 jiao4 = Mormon
竅門兒
hiu3 mun4 ji4 qiao4 men2 er5 = a trick; an ingenious method; know-how; the knack (of doing something)
門診室
mun4 can2 sat1 men2 zhen3 shi4 = clinic; outpatient department (or consulting room)
澳門人
ou3 mun4*2 jan4 = a person from Macao
鎖門
so2 mun4 suo3 men2 = to lock the door
水門
seoi2 mun4 shui3 men2 = [n] floodgate, sluice gate; (placename) Sui Moon
閘門
zaap6 mun4 zha2 men2 = [n] gate; sluice gate (on waterways)
芝麻開門
zi1 maa4 hoi1 mun4 zhi1 ma2 kai1 men2 = "open sesame"
芝麻閂門
zi1 maa4 saan1 mun4 = "close sesame" 粵
天門冬
tin1 mun4 dung1 tian1 men2 dong1 = [TCM] lucid asparagus
出門子
ceot1 mun4 zi2 chu1 men2 zi5 = (of a woman) get married; marry
龍門刨床
lung4 mun4 paau4 cong4 long2 men2 bao4 chuang2 = [mech.] double housing planer
龍門起重機
lung4 mun4 hei2 cung5 gei1 long2 men2 qi3 zhong4 ji1 = a gantry crane
掃地出門
sou3 dei6 ceot1 mun4 sao3 di4 chu1 men2 = sweep away; make a clean sweep
門徒
mun4 tou4 men2 tu2 = chela; disciple; protege; clientele
門鉸
mun4 gaau3 = door hinge 粵
戌門
seot1 mun4 = to latch the door
閂埋門
saan1 maai4 mun4 = to close the door 粵
玉門
juk6 mun4 yu4 men2 = Yumen; the vagina
玉門池
juk6 mun4 ci4 yu4 men2 chi2 = the female sex organ (lit., "the jade gate [vaginal opening] pond")
趟門
tong3 mun4 = sliding door 粵
上門推銷員
soeng5 mun4*2 teoi1 siu1 jyun4 = door-to-door salesman
門派
mun4 paai3 men2 pai4 = religious branch ; martial arts schools, kung fu styles
門球
mun4 kau4 men2 qiu2 = gateball (a sport similar to cricket)
安全門
on1 cyun4 mun4 an1 quan2 men2 = emergency door ; fire exit
太平門
taai3 ping4 mun4 tai4 ping2 men2 = emergency door ; fire exit
門柄
mun4 beng3 = doorknob
看門人
hon1 mun4 jan4 kan1 men2 ren2 = gatekeeper; doorman; watchman
月台幕門
jyut6 toi4 mok6 mun4 = platform screen door
燙門
tong3 mun4 = sliding door
大熱門
daai6 jit6 mun4 da4 re4 men2 = most popular; the favourite
花門
faa1 mun4*2 = to sneak away (from work at the last minute) 粵
門縫
mun4 fung6 men2 feng4 = a crack between a door and its frame
門面話
mun4 min6*2 waa6 = insincere speech; "lip service" (lit., "facade speech")
門面
mun4 min6*2 = a facade; the appearance
舷門
jin4 mun4 = gangway (lit., "door on the side of a boat")
守門員
sau2 mun4 jyun4 = goal keeper
掩門
jim2 mun4 yan3 men2 = close the door
掌門
zoeng2 mun4 zhang3 men2 = the leader in charge of a system or style (from Kwan Ying Do)
肛門袋
gong1 mun4 doi6*2 gang1 men2 dai4 = a colostomy bag
折門
zit3 mun4 = an accordion door, a folding door
囟門
seon2 mun4 xin4 men2 = fontanel; fonticulus
門票
mun4 piu3 men2 piao4 = an entrance ticket; an admission ticket
閉門造車
bai3 mun4 zou6 geoi1 bi4 men2 zao4 che1 = work in disregard of reality
門戶
mun4 wu6 men2 hu4 = a door; a gateway
星際之門
sing1 zai3 zi1 mun4 xing1 ji4 zhi4 men2 = stargate
城門失火
sing4 mun4 sat1 fo2 cheng2 men2 shi1 huo3 = a fire in the city gates
閨門旦
gwai1 mun4 daan3*2 = Guimen Dan, the role of the virtuous lady in opera
熱門話題
jit6 mun4*2 waa6 tai4 re4 men2 hua4 ti2 = hot topic
爆門
baau3 mun4 bao4 men2 = bust down a door 粵
門面工夫
mun4 min6 gung1 fu1 men2 mian4 gong1 fu1 = to do sth. perfunctory or superficial; to put on a show 粵
五福臨門
ng5 fuk1 lam4 mun4 wu3 fu2 lin2 men2 = five different kinds of blessings or good luck arrive at one's door step
班門弄斧
baan1 mun4 lung6 fu2 ban1 men2 nong4 fu3 = to show off one's beginner skills in front of an expert
門可羅雀
mun4 ho2 lo4 zoek3 men2 ke3 luo2 que4 = have few visitors or customers;said of a business not doing well
門外漢
mun4 ngoi6 hon3 men2 wai4 han4 = an outsider; a laymen; sb. uninitiated
摩爾門教
mo1 ji5 mun4 gaau3 mo2 er3 men2 jiao4 = Mormon
門氏五虎將
mun4 si6 ng5 fu2 zoeng3 men2 shi4 wu3 hu3 jiang4 = a name for the five major Cantonese swear words (The five brave generals of the Mun clan) 粵
一門五傑
jat1 mun4 ng5 git6 yi1 men2 wu3 jie2 = a name for the five major swear words in Cantonese 粵
凱旋門
hoi2 syun4 mun4 kai3 xuan2 men2 = arch of triumph
佛門
fat6 mun4 fo2 men2 = Buddhism
逐出師門
zuk6 ceot1 si1 mun4 zhu2 chu1 shi1 men2 = be expelled from a (martial arts) school
名門
ming4 mun4 ming2 men2 = a distinguished family
名門望族
ming4 mun4 mong6 zuk6 ming2 men2 wang4 zu2 = illustrious ancestry
門規
mun4 kwai1 men2 gui1 = rules of a faction, school or sect
門扇
mun4 sin3 men2 shan4 = door, opening panel of a door
滅門
mit6 mun4 mie4 men2 = kill off the whole family
閉門羹
bai3 mun4 gang1 bi4 men2 geng1 = denied entry
搉門
kok1 mun4 = knock on door 粵
防煙門
fong4 jin1 mun4 fang2 yan1 men2 = smoke lobby door; fire door
金門高粱酒
gam1 mun4 gou1 loeng4 zau2 jin1 men2 gao1 liang2 jiu3 = Kinmen Kaoliang Liquor
搬龍門
bun1 lung4 mun4 ban1 long2 men2 = bend the rules
拒諸門外
keoi5 zyu1 mun4 ngoi6 ju4 zhu1 men2 wai4 = refuse sb's entry; turn sb away
上品無寒門下品無世族
soeng6 ban2 mou4 hon4 mun4 haa6 ban2 mou4 sai3 zuk6 shang4 pin3 wu2 han2 men2 xia4 pin3 wu2 shi4 zu2 = the poor remain poor, the rich remain wealthy
澳門特別行政區
ou3 mun4*2 dak6 bit6 hang4 zing3 keoi1 ao4 men2 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 = Macao Special Administrative Region
所羅門群島
so2 lo4 mun4 kwan4 dou2 suo3 luo2 men2 qun2 dao3 = Solomon Islands
也門
jaa5 mun4 ye3 men2 = Yemen
廈門
haa6 mun4 xia4 men2 = Xiamen
厦門
haa6 mun4 xia4 men2 = Xiamen; Amoy
澳門幣
ou3 mun4*2 bai6 = Macau Pataca (unit of currency)
澳門塔
ou3 mun4*2 taap3 = Macau Tower
鯉魚門
lei5 jyu4 mun4 = Lei Yue Mun (Pass)
門前清
mun4 cin4 cing1 men2 qian2 qing1 = (mahjong) concealed hand
門風
mun4 fung1 men2 feng1 = (mahjong) seat wind
門風刻
mun4 fung1 kaan5 men2 feng1 ke4 = (mahjong) seat wind pong/triplet
亞格門農
aa3 gaak3 mun4 nung4 ya4 ge2 men2 nong2 = Agamemnon
亞門
aa3 mun4 ya4 men2 = subdivision; subphylum (taxonomy)
圖坦卡門
tou4 taan2 kaa1 mun4 tu2 tan3 ka3 men2 = Tutankhamen
摩門經
mo1 mun4 ging1 mo2 men2 jing1 = Book of Mormon (摩爾門經 is a newer retranslation)
板門店停戰村
baan2 mun4 dim3 ting4 zin3 cyun1 ban3 men2 dian4 ting2 zhan4 cun1 = Panmunjom Truce Village (between North and South Korea)
核門檻
hat6 mun4 laam6 he2 men2 jian4 = nuclear threshold
門薩
mun4 saat3 men2 sa4 = Mensa (普 loanword)
傷寒沙門氏菌
soeng1 hon4 saa1 mun4 si6 kwan2 shang1 han2 sha1 men2 shi4 jun4/1 (Taiwan/PRC) = salmonella typhimurium
門閥
mun4 fat6 men2 fa2 = the Great Families (dominant feudal clans during the medieval period)
北門鄉
bak1 mun4 hoeng1 bei3 men2 xiang1 = Peimen (village in Taiwan)
斗門
dau2 mun4 dou3 men2 = Doumen (place in Guangdong)
荊門
ging1 mun4 jing1 men2 = Jingmen (city in Hubei)
江門
gong1 mun4 jiang1 men2 = Jiangmen (city in Guangdong)
海門
hoi2 mun4 hai3 men2 = Haimen (place in Jiangsu)
易門
jik6 mun4 yi4 men2 = Yimen (place in Yunnan)
內門鄉
noi6 mun4 hoeng1 nei4 men2 xiang1 = Neimen (village in Taiwan)
三地門鄉
saam1 dei6 mun4 hoeng1 san1 di4 men2 xiang1 = Santimen (village in Taiwan)
三門峽
saam1 mun4 haap6 san1 men2 xia2 = Sanmenxia (city in Henan)
天門
tin1 mun4 tian1 men2 = Tianmen (city in Hubei)
廈門航空
haa6 mun4 hong4 hung1 = Xiamen Airlines
城門水塘
sing4 mun4 seoi2 tong4 = Shing Mun Reservoir
城門隧道
sing4 mun4 seoi6 dou6 = Shing Mun Tunnel
屯門醫院
tyun4 mun4 ji1 jyun6*2 = Tuen Mun Hospital
香港澳門辦公室
hoeng1 gong2 ou3 mun4*2 baan6 gung1 sat1 = Hong Kong-Macao Affairs Office
夏門
haa6 mun4 xia4 men2 = Xiamen, Shamen
澳門博物館
ou3 mun4*2 bok3 mat6 gun2 = the Museum of Macau
婆羅門
po4 lo4 mun4 = Brahman
婆羅門教
po4 lo4 mun4 gaau3 = Brahmanism
蘇門答臘
sou1 mun4 daap3 laap6 su1 men2 da2 la4 = Sumatra
廈門大學
haa6 mun4 daai6 hok6 xia4 men2 da4 xue2 = Xiamen University
奪門而出
dyut6 mun4 ji4 ceot1 duo2 men2 er2 chu1 = to hasten out of the house in a great rush
摩爾門經
mo1 ji5 mun4 ging1 mo2 er3 men2 jing1 = Book of Mormon (also 摩門經)
掌門人
zoeng2 mun4 jan4 zhang3 men2 ren2 = [1] a patriarch of a martial arts sect [2] a leader
水門事件
seoi2 mun4 si6 gin6*2 shui3 men2 shi4 jian4 = Watergate scandal
個人門戶
go3 jan4 mun4 wu6 ge4 ren2 men2 hu4 = personal web portal
龍虎門
lung4 fu2 mun4 long2 hu3 men2 = Dragon Tiger Gate, an original Hong Kong comic started in the 70's
邪門歪道
ce4 mun4 waai1 dou6 xie2 men2 wai1 dao4 = crooked ways; dishonest practices
西門町
sai1 mun4 ding1 xi1 men2 ding1 = Ximending, a pedestrian area in Taipei city
城門河
sing4 mun4 ho4 cheng2 men2 he2 = Shing Mun River channel
豪門
hou4 mun4 hao2 men2 = wealthy and influential family
佛拉門哥
fat6 laai1 mun4 go1 fo2 la1 men2 ge1 = Flamenco
貼錯門神
tip3 co3 mun4 san4 tie1 cuo4 men2 shen2 = to become hostile, aggressive, or nasty 粵
祁門
kei4 mun4 qi2 men2 = Qimen county in Huangshan, Anhui
石庫門
sek6 fu3 mun4 shi2 ku4 men2 = residences with courtyards (once common in Shanghai)
門楣
mun4 mei4 men2 mei2 = door lintel; goal bar; family status
開門揖盜
hoi1 mun4 jap1 dou6 kai1 men2 yi1 dao4 = incur trouble for being careless
鴻門宴
hung4 mun4 jin3 hong2 men2 yan4 = a trap; perilous meeting
龍門路
lung4 mun4 lou6 = Lung Mun Road
城門隧道公路
sing4 mun4 seoi6 dou6 gung1 lou6 = Shing Mun Tunnel Road
屯門公路
tyun4 mun4 gung1 lou6 = Tuen Mun Road
石門
sek6 mun4 = Shek Mun (a station on the KCR Ma On Shan Rail of Hong Kong)
澳門航空
ou3 mun4*2 hong4 hung1 ao4 men2 hang2 kong1 = Air Macau
屯門碼頭
tyun4 mun4 maa5 tau4 = Tyun Mun Ferry Pier
屯門碼頭總站
tyun4 mun4 maa5 tau4 zung2 zaam6 = Tyun Mun Ferry Pier Terminus
所羅門
so2 lo4 mun4 suo3 luo2 men2 = Solomon (from Bible)
精武門
zing1 mou5 mun4 jing1 wu3 men2 = Fist Of Fury
|