重 |
cung5 zung6 cung4
zhong4 chong2
|
[粵] cung5 | [國] zhong4
[1] [adj] heavy; weighty; strong | [antonym] 輕
[2] [adj] deep; serious; thick
[3] [adj] considerable in amount/value
[粵] zung6 | [國] zhong4
[1] [v] attach importance to; lay stress on
[2] [adj] important; significant; strategic
[3] [adj] solemn; composed; discreet
[粵] zung6 - Cantonese only
[adv] furthermore: even; still; also | [variant] 仲, [國] 還
[粵] cung4 | [國] chong2
[1] [v] repeat; duplicate; overlap
[2] [n] layer; double; multiple
[3] [adv] again; anew; afresh; once more
Additional PoS:   
Stroke count: 9
Level: 1
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
重 |
This word has been viewed 1 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 21st Feb 2012 05:38
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Chinese Language | Learn Spanish
Learn Chinese
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in the UK
|
重聚
cung4 zeoi6 chong2 ju4 = to meet again; reunion
重孫女
zung6 syun1 neoi5 zhong4 sun1 nv3 = great granddaughter; see also 曾孫女
重未
zung6 mei6 = not yet 粵
重要
zung6 jiu3 zhong4 yao4 = important
注重
zyu3 zung6 zhu4 zhong4 = to emphasize
重力
cung5 lik6 zhong4 li4 = gravity
重有
zung6 jau5 = furthermore; in addition; moreover 粵
保重
bou2 zung6 bao3 zhong4 = take care of yourself (e. g. when saying goodbye)
重型
cung5 jing4 zhong4 xing2 = heavy duty
尊重
zyun1 zung6 zun1 zhong4 = hold in esteem; think highly of; serious
重係
zung6 hai6 = still; nevertheless 粵
重播
cung4 bo3 chong2 bo1 = rebroadcast; replay
淨重
zing6 cung5 jing4 zhong4 = net weight
重新安排
cung4 san1 on1 paai4 chong2 xin1 an1 pai2 = rearrange
重酬
cung5 cau4 zhong4 chou2 = handsome reward
重用
zung6 jung6 zhong4 yong4 = to be placed a position of importance; to be used in a big way
多保重
do1 bou2 zung6 duo1 bao3 zhong4 = take good care of yourself
貴重
gwai3 zung6 gui4 zhong4 = valuable
重複
cung4 fuk1 chong2 fu4 = to repeat
舉重
geoi2 cung5 ju3 zhong4 = weightlifting
重量
cung5 loeng6 zhong4 liang4 = weight
慎重
san6 zung6 shen4 zhong4 = careful; cautious; prudent
深重
sam1 zung6 shen1 zhong4 = very serious; grave
比重
bei2 cung5 bi3 zhong4 = proportion; specific gravity
笨重
ban6 zung6 ben4 zhong4 = cumbersome
嚴重
jim4 zung6 yan2 zhong4 = serious
鄭重
zeng6 zung6 zheng4 zhong4 = serious; earnest
重點
zung6 dim2 zhong4 dian3 = focal point; emphasis
重視
zung6 si6 zhong4 shi4 = to attach importance to
重心
zung6 sam1 zhong4 xin1 = centre of gravity
重工業
cung5 gung1 jip6 zhong4 gong1 ye4 = heavy industry
重大
zung6 daai6 zhong4 da4 = important
著重
zoek6 zung6 zhuo2 zhong4 = variant of 着重
着重
zoek6 zung6 zhuo2 zhong4 = to stress; to put emphasis; to emphasize
莊重
zong1 zung6 zhuang1 zhong4 = grave; solemn
加重
gaa1 cung5/zung6 jia1 zhong4 = to make heavier; to make more serious
重疊
cung4 dip6 chong2 die2 = overlapping
重申
cung4 san1 chong2 shen1 = to reaffirm; to reiterate; to double-check
重新
cung4 san1 chong2 xin1 = once more; again; re-
重回
cung4 wui4 chong2 hui2 = to return; [n] return
沉重
cam4 zung6 chen2 zhong4 = heavy; serious; critical; hard
體重
tai2 cung5 ti3 zhong4 = body weight
重生
cung4 saang1 chong2 sheng1 = rebirth; to be reborn; born-again
雙重
soeng1 cung4 shuang1 chong2 = double
等重
dang2 cung5 = equivalent in weight, equiponderance, equipollent
繁重
faan4 cung5 fan2 zhong4 = heavy; strenuous; arduous
重建
cung4 gin3 chong2 jian4 = reconstruction; rebuilding
重要性
zung6 jiu3 sing3 zhong4 yao4 xing4 = importance
重返
cung4 faan2 chong2 fan3 = return (to)
重重
cung4 cung4 chong2 chong2 = layer upon layer; one after another
重開
cung4 hoi1 chong2 kai1 = to reopen
重讀
cung4/cung5 duk6 chong2/zhong4 du2 = read again; repeat the grade; stress
側重
zak1 zung6 ce4 zhong4 = place extra emphasis on
偏重
pin1 cung5 = lay particular stress on
重傷
cung5 soeng1 = grave bodily injury; grievous bodily harm
重提
cung4 tai4 = bring up again; recommit; recommitment
重整
cung4 zing2 = reforming
九重葛
gau2 cung4 got3 jiu3 chong2 ge2 = bougainvillea: thorny ornamental vines, bushes, and trees with flower-like spring leaves near its flowers
重頭戲
cung5 tau4 hei3 zhong4 tou2 xi4 = highlight; climax
重身子
cung5 san1 zi2 = pregnant
重手
cung5 sau2 = heavy-hand; spend money on expensive stuff
過重
gwo3 cung5 = overloaded; over weight; overbalance; overweight
重重地
cung5 cung5*2 dei6*2 = a little heavy 粵
重新組合
cung4 san1 zou2 hap6 zhong4 xin1 zu3 he2 = reassociation; reset
雙重性
soeng1 cung4 sing3 shuang1 chong2 xing4 = dualism
不尊重
bat1 zyun1 zung6 bu4 zun1 zhong4 = irreverence 國
不重要
bat1 zung6 jiu3 bu4 zhong4 yao4 = unimportant 國
不重要的
bat1 zung6 jiu3 dik1 bu4 zhong4 yao4 de5 = slight 國
不重視
bat1 zung6 si6 bu4 zhong4 shi4 = indifference; not to think highly of or pay attention to 國
三重
saam1 cung4 san1 chong2 = treble (tripled)
小起重機
siu2 hei2 cung4 gei1 xiao3 qi3 zhong4 ji1 = a jack (for lifting heavy objects)
起重機
hei2 cung5 gei1 qi3 zhong4 ji1 = crane
沉重負擔
cam4 zung6 fu6 daam1 chen2 zhong4 fu4 dan1 = to be a burden; be an albatross (a hinderance)
沉重打擊
cam4 zung6 daa2 gik1 chen2 zhong4 da3 ji2 (Taiwan), chen2 zhong4 da3 ji1 (PRC) = to hit hard
重複測量
cung4 fuk1 cak1 loeng4 chong2 fu4 ce4 liang2 = repeated measure(s)
重新開始
cung4 san1 hoi1 ci2 chong2 xin1 kai1 shi3 = resume, restart
非常重要
fei1 soeng4 zung6 jiu3 fei1 chang2 zhong4 yao4 = very important
負荷過重
fu6 ho6 gwo3 cung5 fu4 he4 guo4 zhong4 = overloaded
重要的是
zung6 jiu3 dik1 si6 zhong4 yao4 de5 shi4 = It is important (that) ... 國
嚴重問題
jim4 zung6 man6 tai4 yan2 zhong4 wen4 ti2 = serious problem
嚴重關切
jim4 zung6 gwaan1 cit3 yan2 zhong4 guan1 qie4 = serious concern
越來越嚴重
jyut6 loi4 /lai4 /lei4 jyut6 jim4 zung6 yue4 lai2 yue4 yan2 zhong4 = become more and more serious
重新使用
cung4 san1 sai2 jung6 chong2 xin1 shi3 yong4 = [v] reactivate
重新統一
cung4 san1 tung2 jat1 chong2 xin1 tong3 yi1 = [n] reunification, reunion
重新調整
cung4 san1 tiu4 zing2 chong2 xin1 tiao2 zheng3 = [v] readjust
重要問題
zung6 jiu3 man6 tai4 zhong4 yao4 wen4 ti2 = an important issue
穩重
wan2 zung6 wen3 zhong4 = calm; steady
四重奏
sei3 cung4 zau3 si4 chong2 zou4 = quartet (instrumentation)
四重唱
sei3 cung4 coeng3 = a quartet
重考
cung4 haau2 = to re-sit an exam
重組
cung4 zou2 = [n] restructuring
重罪
cung5 zeoi6 zhong4 zui4 = felony
重型機械
cung5 jing4 gei1 haai6 zhong4 xing2 ji1 xie4 = heavy machinery
次重量級
ci3 cung5 loeng6 kap1 ci4 zhong4 liang4 ji2 = [n] (boxing) middle heavyweight
敬重
ging3 zung6 = to revere; respect; esteem; adore
催化重整
ceoi1 faa3 cung4 zing2 cui1 hua4 zhong4 zheng3 = catforming, catalytic reforming
龍門起重機
lung4 mun4 hei2 cung5 gei1 long2 men2 qi3 zhong4 ji1 = a gantry crane
橋式起重機
kiu4 sik1 hei2 cung5 gei1 qiao2 shi4 qi3 zhong4 ji1 = bridge crane; overhead travelling crane
超重
ciu1 cung5 chao1 zhong4 = overweight
隆重
lung4 zung6 = ceremonious; red-carpet
重力水
cung5 lik6 seoi2 zhong4 li4 shui3 = gravity water (well water moved with the assistance of gravity) (common formation)
重皮
cung5 pei4*2 = expensive, costly
重嘢
cung5 je5 = powerful weapons, heavy guns (lit., "heavy things") 粵
動詞重疊
dung6 ci4 cung4 dip6 dong4 ci2 chong2 die2 = verb reduplication (common formation)
重新啟動
cung4 san1 kai2 dung6 chong2 xin1 qi3 dong4 = to reboot; to restart (common formation)
重新裝修
cung4 san1 zong1 sau1 chong2 xin1 zhuang1 xiu1 = refurbishment; renovation (common formation)
重複啟動效應
cung4 fuk1 kai2 dung6 haau6 jing3 chong2 fu4 qi3 dong4 xiao4 ying4 = repetition priming effect (common formation)
即時重播
zik1 si4 cung5 bo3 = instant replay (common formation)
心事重重
sam1 si6 cung4 cung4 xin1 shi4 chong2 chong2 = laden with anxiety; heavy heart
國家重點實驗室
gwok3 gaa1 zung6 dim2 sat6 jim6 sat1 guo2 jia1 zhong4 dian3 shi2 yan4 shi4 = key state laboratories (common formation)
太過重視
taai3 gwo3 zung6 si6 tai4 guo4 zhong4 shi4 = pay too much attention to (common formation)
超重氫
ciu1 cung5 hing1 chao1 zhong4 qing1 = tritium (common formation)
重婚
cung4 fan1 = bigamy
雙重標準
seong1 cung4 biu1 zeon2 shuang1 chong2 biao1 zhun3 = double standards
輕重
hing1 cung5 qing1 zhong4 = importance; propriety; weight
不分輕重
bat1 fan1 hing1 cung5 = not able to distinguish the seriousness
千里送鵝毛,禮輕情意重
cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, lai5 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present
重低音
cung5 dai1 jam1 = sub-woofer; subwoofer; subs
千里送鵝毛,物輕情意重
cin1 lei5 sung3 ngo4 mou4, mat6 hing1 cing4 ji3 zung6 = the meaning is more important than the value of the present
重感冒
cung5 gam2 mou6 zhong4 gan3 mao4 = heavy cold
重踏踏
cung5 daap6 daap6 zhong4 ta4 ta4 = very heavy
重逢
cung4 fung4 chong2 feng2 = to meet again; to be reunited
重陽
cung4 joeng4 chong2 yang2 = Double Ninth Festival
重陽節
cung4 joeng4 zit3 chong2 yang2 jie2 = Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
不輕不重
bat1 heng1 bat1 cung5 bu4 qing1 bu4 zhong4 = just right amount 國
並重
bing6 zung6 bing4 zhong4 = lay equal stress on; pay equal attention to
倚重
ji2 zung6 yi3 zhong4 = rely heavily on sb.'s service
千粒重
cin1 lap1 zung6 = mass of 1000 kernel; 1000 kernel weight
厚重
hau5 cung5 hou4 zhong4 = massiness
土地重劃
tou2 dei6 cung4 waak6 tu3 di4 chong2 hua4 = redistribution of land
多重
do1 cung4 duo1 chong2 = multiple
失重
sat1 cung5 shi1 zhong4 = become weightless; zero gravity
手重
sau2 cung5 shou3 zhong4 = use too much force
承重
sing4 cung5 cheng2 zhong4 = bearing; load-bearing
持重
ci4 zung6 chi2 zhong4 = prudent, cautious; discreet
毛重
mou4 cung5 mao2 zhong4 = gross weight
沈重
cam4 zung6 chen2 zhong4 = variant of 沉重
為重
wai4 zung6 wei2 zhong4 = attach most importance to
珍重
zan1 zung6 zhen1 zhong4 = highly value; treasure; set great store by; take good care of yourself
看重
hon3 zung6 kan4 zhong4 = regard as important; value; set store by
自重
zi6 zung6 zi4 zhong4 = deadweight; respect oneself; self-respect
負重
fu6 cung5 fu4 zhong4 = to bear a heavy burden
重任
zung6 jam6 zhong4 ren4 = important task; heavy responsibility
重元素
cung5 jyun4 sou3 zhong4 yuan2 su4 = heavy element (in chemistry)
重兵
cung5 bing1 zhong4 bing1 = a large number of troops; massive forces
重利
zung6 lei6 zhong4 li4 = high interest; practice usury; huge profit
重創
cung5 cong1 zhong4 chuang1 = inflict heavy losses (or casualties) on; maul
重商主義
zung6 soeng1 zyu2 ji6 zhong4 shang1 zhu3 yi4 = mercantilism
重地
zung6 dei6 zhong4 di4 = important place (usually not open to the public)
重托
cung5 tok3 zhong4 tuo1 = great trust
重挫
cung5 co3 zhong4 cuo4 = losing ground; fall dramatically
重擊
cung5 gik1 zhong4 ji1 = bang, thump
重擔
cung5 daam3 zhong4 dan4 = heavy burden; difficult task
重晶石
cung5 zing1 sek6 zhong4 jing1 shi2 = barite; heavy spar
重機槍
cung5 gei1 coeng1 = heavy machine gun
重武器
cung5 mou5 hei3 zhong4 wu3 qi4 = heavy weapons
重氫
cung5 hing1 zhong4 qing1 = heavy hydrogen (deuterium)
重油
cung5 jau4 zhong4 you2 = heavy crude oil
重炮
cung5 paau3 zhong4 pao4 = heavy artillery; heavy artillery piece; heavy gun; gunnery
重男輕女
zung6 naam4 heng1 neoi5 zhong4 nan2 qing1 nv3 = value men above women
重病
cung5 beng6 zhong4 bing4 = serious illness
重稅
cung5 seoi3 zhong4 shui4 = a heavy duty (a heavy tax, an onerous tax)
重罰
cung5 fat6 zhong4 fa2 = grueling; a severe penalty
重聽
cung4 teng1 zhong4 ting1 = hard of hearing (lit., "repeat listening")
重臣
zung6 san4 zhong4 chen2 = important minister; major figure in government
重裝
cung4 zong1 chong2 zhuang1 = reship; reshipment
重託
cung5 tok3 = great trust
重負
cung5 fu6 zhong4 fu4 = heavy burden; heavy load
重載
cung5 zoi3 zhong4 zai4 = heavy load (on a truck)
重轟炸機
cung5 gwang1 zaa3 gei1 zhong4 hong1 zha4 ji1 = heavy bomber
重農主義
zung6 nung4 zyu2 ji6 chong2 nong2 zhu3 yi4 = physiocracy
重鎮
zung6 zan3 zhong4 zhen4 = strategic post
重音
cung5 jam1 zhong4yin1 = [ling.] stress; accent
任重道遠
jam6 zung6 dou6 jyun5 ren4 zhong4 dao4 yuan3 = the burden is heavy and the road is long (i.e., bear heavy responsibilities)
如釋重負
jyu4 sik1 cung5 fu6 ru2 shi4 zhong4 fu4 = as if relieved of a heavy load; breather freely, feel a sense of relief
老調重彈
lou5 diu6 cung4 taan4 ao3 diao4 chong2 tan2 = harp on the same string
重臂
cung5 bei3 zhong4 bi4 = an actuating arm (a lifting arm on a piece of heavy machinery)
重錘
cung5 ceoi4 = a sledgehammer
重鎚
cung5 ceoi4 = a sledgehammer
重金
cung5 gam1 = a large sum of money
重機械
cung5 gei1 haai6 = heavy machinery
重工
cung5 gung1 = heavy industry
重刑
cung5 jing4 = heavy penalty; severe punishment
重砲
cung5 paau3 = heavy artillery
重賞之下
cung5 soeng2 zi1 haa6 = generous recompense; generous rewards
重賞之下必有勇夫
cung5 soeng2 zi1 haa6 bit1 jau5 jung5 fu1 zhong4 shang3 zhi1 xia4 bi4 you3 yong3 fu1 = someone will always step forward if they think they will be rewarded; money talks
久別重逢
gau2 bit6 cung4 fung4 jiu3 bie2 chong2 feng2 = be reunited after a long separation
口味重
hau2 mei6 cung5 = having a strong taste
肩負重任
gin1 fu6 zung6 jam6 jian1 fu4 zhong4 ren4 = shoulder heavy responsibilities
病重
beng6 zung6 = to be seriously ill
不知輕重
bat1 zi1 hing1 cung5 bu4 zhi1 qing1 zhong4 = confused (lit., "doesn't know what's light from what's heavy") 國
重新做人
cung4 san1 zou6 jan4 chong2 xin1 zuo4 ren2 = to turn over a new leaf
忍辱負重
jan2 juk6 fu6 zung6 ren3 ru3 fu4 zhong4 = endure humiliation to carry out an important task
重溫
cung4 wan1 chong2 wen1 = to review; to recapture; to run back over
重修舊好
cung4 sau1 gau6 hou2 chong2 xiu1 jiu4 hao3 = to get back together
重色輕友
cung5 sik1 hing1 jau5 zhong4 se4 qing1 you3 = describes a person who treats love interests better than friends
重新初始化
cung4 san1 co1 ci2 faa3 zhong4 xin1 chu1 shi3 hua4 = reinitialize (common formation)
重新磁化
cung4 san1 ci4 faa3 zhong4 xin1 ci2 hua4 = remagnetize (common formation)
重新格式化
cung4 san1 gaak3 sik1 faa3 zhong4 xin1 ge2 shi4 hua4 = to reformat (common formation)
三重元音
saam1 cung4 jyun4 jam1 san1 chong2 yuan2 yin1 = triphthong
雙重母音
soeng1 cung4 mou5 jam1 shuang1 chong2 mu3 yim1 = diphthong
着重號
zoek6 zung6 hou6 zhuo2zhong4 hao4 = emphasis mark
重𣲷𣲷
cung5 nap6 nap6 = heavy-ish 粵
重蹈覆轍
cung4 dou6 fuk1 cit3 chong2 dao3 fu4 zhe2 = repeat the same old disastrous road or way
重拾
cung4 sap6 chong2 shi2 = get back again; regain; recover
重演
cung4 jin2 chong2 yan3 = re-enact
重現
cung4 jin6 chong2 xian4 = reappear
罪孽深重
zeoi6 jip6 sam1 zung6 zui4 nie4 shen1 zhong4 = sinful; extremely wicked
福無重至,禍不單行
fuk1 mou4 cung4 zi3,wo6 bat1 daan1 hang4 fu2 wu2 dan1 zhi4 , huo4 bu4 dan1 xing2 = good luck never comes in succession, however misfortune strikes repeatedly
器重
hei3 zung6 qi4 zhong4 = to have a high opinion of; to think highly of
德高望重
dak1 gou1 mong6 zung6 de 2gao1 wang4 zhong4 = an honorable person; a person with integrity and of good repute
重覆
cung4 fuk1 chong2 fu4 = repeat; duplicate; do sth again
言重
jin4 zung6 yan2 zhong4 = speak of something seriously and strongly as to embarrass somebody; flattered by somebody's favourable remark
四重奏樂團
sei3 cung4 zau3 ngok6 tyun4 si4 chong2 zou4 yue4 tuan2 = quartet (group)
隆而重之
lung4 ji4 zung6 zi1 long2 er2 zhong4 zhi1 = make sth. grand
珍而重之
zan1 ji4 zung6 zi1 zhen1 er2 zhong4 zhi1 = to cherish; to value
情深義重
cing4 sam1 ji6 zung6 qing2 shen1 yi4 zhong4 = deep affection and loyalty
雙重課稅
soeng1 cung4 fo3 seoi3 shuang1 chong2 ke4 shui4 = double taxation
重印
cung4 jan3 chong2 yin4 = reprint, reprinted
重口味
cung5 hau2 mei6 zhong4 kou3 wei4 = to have a heavy taste
重出江湖
cung4 ceot1 gong1 wu4 chong2 chu1 jiang1 hu2 = make a reapperance after years of retirement
重九節
cung4 gau2 zit3 chong2 jiu3 jie2 = Double Ninth Festival (9th day of the 9th lunar month)
重型武器
cung5 jing4 mou5 hei3 zhong4 xing2 wu3 qi4 = heavy-duty weapons
凝重
jing4 zung6 ning2 zhong4 = 1. grave; solemn 2. dense 3. rich and deep
重案
zung6 on3 zhong4 an4 = major case; serious crime
以大局為重
ji5 daai6 guk6 wai4 zung6 yi3 da4 ju2 wei2 zhong4 = to be more concerned about the overall situation than personal affairs
重症
zung6 zing3 zhong4 zheng4 = acute (of medical condition); grave
雙重打擊
soeng1 cung5 daa2 gik1 shuang1 chong2 da3 ji1 = double whammy
舊調重彈
gau6 diu6 cung4 taan4 jiu4 diao4 chong2 tan2 = harp on the same string 粵
捲土重來
gyun2 tou2 cung5 loi4 juan3 tu3 chong2 lai2 = stage a comeback
重金屬
cung5 gam1 suk6 zhong4 jin1 shu3 = heavy metal
重慶
cung4 hing3 chong2 qing4 = Chongqing; Chungking (largest of PRC's four provincial-level municipalities)
重慶大廈
cung4 hing5 daai6 haa6 = Chungking Mansions
鳳凰四重奏
fung6 wong4 sei3 cung4 zau3 = Phoenix Quartet (TVB drama)
市區重建策略
si5 keoi1 cung4 gin3 caak3 loek6 = Urban Renewal Strategy
整體重建計劃
zing2 tai2 cung4 gin3 gai3 waak6 = Comprehensive Redevelopment Programme
無重力
mou4 cung5 lik6 wu2 zhong4 li4 = agravic (lit., "without gravity") (common formation)
機構重疊
gei1 kau3 cung4 dip6 ji1 gou1 chong2 die2 = organizational overlapping (common formation)
重慶大學
cung4 hing3 daai6 hok6 chong2 qing4 da4 xue2 = Chongqing University
體重指數
tai2 cung5 zi2 sou3 = body mass index (BMI) (common formation)
重水
cung5 seoi2 zhong4 shui3 = heavy water (made of deuterium)
重溫舊夢
cung4 wan1 gau6 mung6 chong2 wen1 jiu4 meng4 = to relive an old dream
重搖滾
cung5 jiu4 gwan2 zhong4 yao2 gun3 = hard rock
尊師重道
zyun1 si1 zung6 dou6 zun1 shi1 zhong4 dao4 = honour one's teacher and his teachings
市區重建局
si5 keoi1 cung4 gin3 guk6*2 shi4 qu1 chong2 jian4 ju2 = Urban Renewal Authority
重子
cung5 zi2 zhong4 zi3 = baryon
重整旗鼓
cung4 zing2 kei4 gu2 chong2 zheng3 qi2 gu3 = begin all over again
重瓣胃
cung4 faan6 wai6 chong2 ban4 wei4 = omasum, omasa
重施故技
cung5 si1 gu3 gei6 zhong4 shi1 gu4 ji4 = up to one's old tricks
|
你哋倆兄弟保重 粵
You two take care of yourselves.
[Lit. you-[plural marker] two brothers take-care]
咁重要嘅嘢,而家先至同我講 粵
Why has he left telling me such an important thing until now?
[Lit. so important [possessive particle] thing, now only with me say?]
唔係呃,我今朝重未見到佢。 粵
No, I haven't seen him yet this morning.
[呃 [aak3] is a final particle used here to emphasize a denial of sth which is often detailed immediately after it.]
重使你講! 粵
You're telling me!
[Cantonese version does not need an object.]
李生結咗婚﹐有兩個仔﹐重係讀緊書。 粵
Mr Lee is married with two sons, who are still in school.
[There is no relative pronoun (such as "who") in Cantonese. The change of subject is self-evident from the context.]
咪咁眼闊肚窄,重有好多餸;慢慢啲食! 粵
Don't be so greedy, there's still a lot of food; eat slower!
重有幾遠? 粵
How far do you still have to go?
屋企重有幾多米呀? 粵
How much rice is there left in the house? (at home)
咁夜重上網?不如聽朝再玩過啦! 粵
Still surfing the web at this time of the night? Why don't you (go to bed) and go online again in the morning?
佢唔單只問得好溜,講話重開口夾著脷添 粵
Not only does he asks peculiar questions, he says things that causes embarassment.
啱換咗嘅新門鎖反而重𣲷 粵
The newly changed door lock is unexpectedly not as smooth as the old one.
反到成身都咁𣲷/nap6/,重唔去沖個涼 粵
You are all sweaty and sticky after playing. Quickly go for your shower.
呢件事關重大,佢擔唔擔戴得起啊?
Is he able to bear the responsibility of such an important matter?
佢為家庭朋友不怕忍辱負重 粵
He is unafraid to go through humiliation for the sake of family and friends.
佢重未賠返我啲錢。 粵
He still hasn't paid me back yet.
咸豐年前嘅事你重攞嚟講 粵
You are still bringing up things that happened so many years ago
人哋重係黃花閨女㗎! 粵
She's still an untouched virgin girl!
[The audio has 閨 mispronounced as gwai3 (instead of gwai1).]
想贏我?你重未夠班! 粵
Trying to win against me? You're not there yet!
佢今年八十歲啦,重係咁精神爽利 粵
She is already eighty this year, yet she is still full of life and zest.
乜你咁大個人重戽被㗎 粵
You are so old now yet you still kick your blanket when you sleep!
搬重嘢嘅時候,要保持姿勢正確。 粵
When moving heavy objects, (one) should maintain a correct posture.
[or "要保持正確嘅姿勢"]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
呢個復活節係咪去北海道滑雪,重係十劃都未有一撇。 粵
It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter.
[In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ]
喪事最重要部份叫喪禮 粵
The most important part after a person dies is called the funeral.
[Lit. Death-matters most important part call funeral]
我仲有樣好重要嘅嘢要問清楚你 粵
I still have something important and in need of clarification to ask you.
我嗌咗碟炒飯好耐,重未嚟呀! 粵
I've ordered a dish of fried rice a long time ago. But it still hasn't come yet!
佢唔聽我講,重𠱂返我幾句。 粵
He wouldn't listen to me. He even said something in retort.
嗰個學生唔見咗部手機,手機重係新嘅添。 粵
That student has lost his mobile phone, and a new one at that.
[重係...添 = at that]
目前已經重開
Presently it's already reopened.
塊紙板唔受力﹐唔好加咁重。 粵
The cardboard doesn't carry much weight. Don't add too much.
亞雄成晚喺度捵床捵蓆,隻手紮到豬蹄噉,佢重喺度考慮好唔好請假 粵
Ah Hung spent the whole night tossing and turning on his bed, clenching his fist like pig's trotters; he is still considering if he should apply for leave from work.
[http://storyboard1212.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=25098]
好在重有公民黨 粵
Thank goodness, we still have the Civic Party.
好彩重有公民黨 粵
Thank goodness, we still have the Civic Party.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|