Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  coi3   jyutping
  cai4   pinyin
[1] [n] vegetables; greens [2] food eaten with rice or alcoholic drinks [3] [n] dish; course

Stroke count: 12
Level: 2
Radical: (#140)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 28609 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in London

detail  coi3 zi2  cai4 zi3 = vegetable seeds
detail  saang1 coi3  sheng1 cai4 = lettuce
detail  coi3 dou1  cai4 dao1 = chopper; kitchen knife
detail  coi3 faa1  cai4 hua1 = cauliflower
detail 西  sai1 coi3  xi1 cai4 = western food
detail  zung1 coi3  zhong1 cai4 = chinese food
detail  coi3 pou2  cai4 pu3 = vegetable garden; vegetable farm
detail  coi3 sam1   = choy sum (vegetable)
detail  ngaa4 coi3  ya2 cai4 = bean sprouts; in Sichuan: preserved mustard green
detail  baak6 coi3  bai2 cai4 = bok choy
detail  coi3 sik1   = to look famished or emaciated
detail  zi2 coi3  zi3 cai4 = laver (edible seaweed)
detail  haam4 coi3   = pickled vegetables
detail  cyun1 coi3  chuan1 cai4 = Sichuan cuisine
detail  caat3 coi3 baan2  ca1 cai4 ban3 = (vegetable) grater
detail  pui3 coi3  pei4 cai4 = side dish
detail  tim4 coi3  tian2 cai3 = beet; beetroot
detail  baau1 coi3  bao1 cai4 = cabbage; white cabbage
detail  waa1 waa1 coi3  wa2 wa5 cai4 = baby Chinese cabbage (mini-sized variety)
detail  zaap6 coi3  za2 cai4 = mixed vegetables
detail  coi3 daan1  cai4 dan1 = list of food items; menu
detail  ceng1 coi3  qing1 cai4 = vegetables; greens
detail  bo1 coi3  bo1 cai4 = spinach
detail  hoi1 wai6 coi3   = starter; appetizer
detail  daai6 baak6 coi3  da4 bai2 cai4 = napa cabbage; chinese cabbage
detail 西  sai1 joeng4 coi3  xi1 yang2 cai4 = watercress; [粵] foreign girl or young woman; syn. [國] 水田芥
detail  gaai3 coi3  jie4 cai4 = leaf mustard
detail  so1 coi3  shu1 cai4 = vegetables (general term)
detail  jau4 coi3  you2 cai4 = canola; dark green vegetable
detail  gau2 coi3  jiu3 cai4 = Chinese chives
detail  coi3 maa5 ji4  cai4 ma3 er5 = sliced vegetables
detail  kan4 coi3  qin2 cai4 = celery
detail  siu2 baak6 coi3  xiao3 bai2 cai4 = baby bok-choi
detail  daai6 tau4 coi3   = kohlrabi
detail  je4 coi3  ye2 cai4 (Taiwan), ye1 cai4 (PRC) = cabbage
detail  soeng6 hoi2 coi3   = Shanghai cuisine
detail  zyu2 coi3   = main dish; main course; entree
detail  ging1 coi3   = Beijing/Peking cuisine
detail  dung1 coi3  dong1 cai4 = preserved vegetables
detail  bak1 ging1 coi3   = Beijing/Pekinese cuisine
detail  taai3 gu2 coi3   = Chinese flat cabbage
detail  haak3 gaa1 coi3   = Hakka cuisine
detail  gwong2 dung1 coi3   = Cantonese cuisine
detail  cau1 gan1 coi3   = water spinach; Chinese spinach
detail  mui4 coi3   = preserved mustard
detail  je4 coi3 faa1  ye2 cai4 hua1 (Taiwan), ye1 cai4 hua1 (PRC) = cauliflower; white broccoli; HPV warts
detail  daam6 coi3  dan4 cai4 = dried mussel
detail  soeng1 coi3   = Hunan cuisine
detail  wu6 coi3  hu4 cai4 = Shanghai cuisine
detail  saan4 coi3   = Ceylon spinach
detail  bo1 lei4*1 saang1 coi3   = lettuce
detail  sou3 coi3  su4 cai4 = vegetarian dishes
detail  coi3 gon1   = dried cabbage
detail  coi3 pou2   = dried radish
detail  coi3 daam2   = soft and delicious part of cabbages
detail  pou4 gwok3 coi3   = Portuguese cuisine
detail 西  sai1 kan4 coi3   = celery
detail  tung1 coi3   = [粵] water spinach, Chinese spinach; [普] low-quality vegetables;
detail  faat3 coi3   = hair weed; black moss
detail  lou5 coi3   = Shandong cuisine
detail  haam4 syun1 coi3   = salted sour cabbage; Chinese Sauerkraut
detail  syut3 coi3  xue3 cai4 = preserved mustard greens
detail  gau2 coi4 faa1  jiu3 cai4 hua1 = bud chives
detail  syun1 coi3   = pickled cabbage resembling sauerkraut
detail  ziu1 paai4 coi3   = a recommended specialty of a restaurant
detail  jau4 mak6 coi3   you2 mai4 cai4 = Indian lettuce; A choy - Taiwan lettuce; sword leaf lettuce; Yu Mai Tsai
detail  coi3 zap1   = baste
detail  lung4 sou1 coi3   = pea seedlings, pea buds; another term for asparagus
detail  zyu2 coi3   = boil vegetables
detail  gam1 zam1 coi3   = a day lily
detail  siu6 coi3   = Chinese cabbage; Napa cabbage
detail  jan3 dou6 coi3   = Indian style dish
detail  jat6 bun2 coi3   = Japanese style dish
detail  faat3 gwok3 coi3  fa4 guo2 cai4 (Taiwan), fa3 guo2 cai4 (PRC) = French style dish
detail  coi3 jau4   = cooking oil
detail  coi3 gaau2  cai4 jiao3 = vegetable dumpling
detail  bou2 taap3 coi3  bao3 ta3 cai4 = a chinese artichoke
detail  naa4 sau2 coi3  na2 shou3 cai4 = speciality (dish)
detail  caau2 coi3 caan2  chao3 cai4 chan3 = a spatula
detail  naai5 jau4 coi3 faa1  nai3 you2 cai4 hua1 = creamed cauliflower
detail  jyun4 baak6 coi3  yuan2 bai2 cai4 = cabbage
detail  faa1 ju4 coi3  hua1 ye2 cai4 (Taiwan), hua1 ye1 cai4 (PRC) = cauliflower, white broccoli
detail 西  sai1 saang1 coi3  xi1 sheng1 cai4 = European lettuce
detail  duk6 coi3  du2 cai4 = pesticide-tainted/contaminated vegetable
detail  jip6 coi3  ye4 cai4 = leafy vegetable
detail  tang4 coi3   = Malabar nightshade
detail  mak6 coi3   = kale
detail  paau3 coi3  pao4 cai4 = kimchi (Korean pickled cabbage)
detail  hon4 gwok3 coi3   = South Korean cuisine
detail  cing1 gong1 coi3   = Shanghai bok choi
detail  gaa1 hoeng1 coi3   = home style cooking
detail  saan1 dung1 coi3 juk6 gaau2  shan1 dong1 cai4 rou4 jiao3 = Shandong vegetable and meat dumplings
detail  mui4 coi3 kau3 juk6  mei2 cai4 kou4 rou4 = Hakka dish of pork stewed with preserved vegetables
detail  syun3 jung4 bo1 coi3  suan4 rong2 bo1 cai4 = stir-fried spinach with minced garlic
detail  fu6 jyu5 tung1 coi3   = ong choy water spinach with bean curd
detail  syun1 laat6 baak6 coi3  suan1 la4 bai2 cai4 = hot and sour bok choy
detail  jyut6 naam4 coi3   = [n] Vietnamese cuisine
detail  jyut6 coi3   = [n] Cantonese cuisine
detail  zung1 gwok3 coi3  zhong1 guo2 cai4 = [n] Chinese cuisine
detail  nan2 sau2 siu2 coi3   = (chef's) speciality
detail  baak6 coi3 zai2   = small pakchoi
detail  baak6 je4 coi3 faa1  bai2 ye2 cai4 hua1 = gonorrhea (淋病, lit., "white cauliflower")
detail  bun2 dei6 coi3   = local girls (lit., "local vegetables")
detail  coi3 jyun4   = a vegetable garden
detail  coi3 paai4*2  cai4 pai2 = variant of 餐牌
detail  daai6 coi3   = agar
detail  daai6 coi3 gou1   = agar pudding
detail  daai6 dau6*2 ngaa4 coi3   = yellow bean sprouts
detail  dong3 sik6 saang1 coi3   = to regard sth as easy (as eating lettuce)
detail  hung4 coi3 tau4  hong1 cai4 tou2 = beetroot
detail  fan1 coi3  hun1 cai4 = a meat dish (on menu)
detail  hei2 coi3  qi3 cai4 = to serve food; to use abusive language
detail  coi3 sik1   = cuisine
detail  coi3 pou2  cai4 pu3 = recipe , cookery book
detail  zyu6 gaa1 coi3  zhu4 jia1 cai4 = home-made meal
detail  soeng5 coi3  shang4 cai4 = to serve; to put on plate
detail 西  sai1 coi3 ngau4 juk6 kau4  xi1 cai4 niu2 rou4 qiu2 = beef balls with watercress
detail  faat3 sai6 dong1 sik6 saang1 coi3   = not being serious when doing one's vow or pledge for sth
detail  sai6 jyun6 dong3 sik6 saang1 coi3   = not being serious when making a vow or a pledge
detail  ceng1 faa1 coi3  qing1 hua1 cai4 = broccoli
detail  zaa3 zoi3  zha4 cai4 = zha cai, hot pickled mustard tuber
detail  sei3 cyun1 paau3 coi3  si4 chuan1 pao4 cai4 = Szechuan pickled cabbage
detail  jip3 coi3  yan1 cai4 = pickles
detail  jin6 coi3  xian4 cai4 = amaranth; Chinese spinach
detail  gaa1 soeng4 siu2 coi3  jia1 chang2 xiao3 cai4 = homely fare; plain dishes
detail  coi3 tau4  cai4 tou2 = daikon radish; homophone for 彩頭, good luck
detail 粿  coi3 tau4 gwo2   = chai tow kway, also known as "fried carrot cake"
detail  dim2 coi3  dian3 cai4 = choose dishes from a menu
detail  coi3 so1  cai4 shu1 = vegetables; greens; dishes at a meal
detail  tung1 coi3 gaai1   = Tung Choi Street
detail  hung1 sam1 coi3  kong1 xin1 cai4 = water spinach; Chinese watercress
detail  zaai1 coi3   = vegetarian dishes
detail  daai6 coi3 gou1   = agar
detail  gaai3 coi3 zai2   = small mustard greens
detail  pun4 coi3  pan2 cai4 = ready-to-cook dish of meat, vegetables
detail  pun4 coi3  pen2 cai4 = various meats in a basin
detail  zyu1 naa2 coi3   = sow cabbage, spinach beet; collard greens
detail  tong4 saang1 coi3  tang2 sheng1 cai4 = Chinese lettuce
detail  hung4 saang1 coi3  hong2 sheng1 cai4 = red leaf lettuce
detail  lo4 maa5 saang1 coi3  luo2 ma3 sheng1 cai4 = roman lettuce
detail  toi4 waan1 coi3  tai2 wan1 cai4 = Taiwanese food, Taiwanese cuisine
detail  coi3 niu5  cai4 niao3 = a blockhead, a simpleton; a rookie, a greenhorn
detail  zeon1 coi3   = Tientsin pakchoi
detail  siu2 tong4 coi3   = Shanghai pakchoi
detail  coi3 goek3  cai4 jiao3 = leftovers
detail  laang5 faan6 coi3 zap1  leng3 fan4 cai4 zhi1 = leftovers
detail  si4 coi3  shi2 cai4 = seasonal vegetables
detail  luk6 coi3 faa1  lv4 cai4 hua1 = broccoli
detail  coi3 ngaau4  cai4 yao2 = cooked dish
detail  siu2 coi3 jat1 dip6  xiao3 cai4 yi1 die2 = a piece of cake; a cinch
detail  kyut3 coi3  jue2 cai4 = fiddlehead; edible fern fronds
detail  hoeng1 coi3  xiang1 cai4 = coriander, cilantro
detail  gau2 coi3  jiu3 cai4 = leek; expression of surprise or irritation
detail  coi3 gun2  cai4 guan3 = restaurant
detail  ceng1 je4 coi3  qing1 ye1 cai4 = cabbage
detail  cai4 coi3  ji4 cai4 = shepherd's purse (Capsella bursa-pastoris)
detail  ung3 coi3  weng4 cai4 = water spinach; Ipomoea aquatica; [國] 空心菜
detail  ciu4 zau1 coi3   = Teochew cuisine; Chaozhou cuisine
detail  hon4 coi3   = Korean food
detail  ciu4 zau1 gaai3 coi3 bou1   = Chiuchow-style mustard hotpot
detail  wong6 coi3   = a mussel
detail  saang1 gwat1 daai6 tau4 coi3   = a spoilt brat
detail  je4 coi3 waa1 waa1   = the Cabbage Patch Kids, a Cabbage Patch doll
detail 西  sai1 joeng4 coi3 gaai1   = Sai Yeung Choi Street
detail  ngaau4 baak6 coi3  ao1 bai2 cai4 = stewed cabbage
detail  si1 fong4 coi3   = private kitchen
detail  je5 coi3  ye3 cai4 = edible wild herbs
detail  sap6 jyut6 gaai3 coi3  shi2 yue4 gai4 cai4 = begin to cherish romantic fantasies

Showing all 3 examples containing 菜
detail audio 小朋友唔准甜品
Children who don't eat their vegetables aren't allowed to eat dessert.
detail 正宗泰國
I can cook authentic Thai food.
[[Lit.] I know (how) to cook authentic Thai food. ]
detail 邊度有得正宗意大利
Where can (one) finds authentic Italian food?
[[Lit.] where can/have authentic Italian food to be eaten?]

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.138640 secs
Rows returned from database=615
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.