乘虛而入
sing4 heoi1 ji4 jap6 cheng2 xu1 er2 ru4 = to enter by exploiting a weak spot; to take advantage of a lapse
量入為出
loeng4 jap6 wai4 ceot1 liang2 ru4 wei2 chu1 = to assess one's income and spend accordingly; to live within one's means; You can only spend what you earn.
入去
jap6 heoi3 ru4 qu4 = to enter; go in 粵
入面
jap6 min6 ru4 mian4 = inside, indoors
入口
jap6 hau2 ru4 kou3 = entrance; [粵] to put (food) into the mouth
進入
zeon3 jap6 jin4 ru4 = to enter
入便
jap6 bin6 = inside 粵
入油
jap6 jau4*2 = to refuel 粵
收入
sau1 jap6 shou1 ru4 = income; earnings; revenue
加入
gaa1 jap6 jia1 ru4 = to add in; to join in; to participate; to mix in; to pour in
入來
jap6 lei4/lai4 = come in 粵
入嚟
jap6 lei4/lai4 = come in 粵
出入
ceot1 jap6 chu1 ru4 = to come and go; to enter and leave; comings and goings; discrepancy; inconsistency; divergence
出入平安
ceot1 jap6 ping4 on1 = (saying) (Chinese New Year greeting) "May you be safe wherever you go"
再入
zoi3 jap6 = re-entry
倒入
dou2 jap6 dao4 ru4 = pour in
入眼
jap6 ngaan5 ru4 yan3 = pleasing to the eye
落入
lok6 jap6 = drop into; fall into
潛入
cim4 jap6 qian2 ru4 = sneak into; dive into
入住
jap6 zyu6 ru4 zhu4 = move into
入啲
jap6 di1 = further in 粵
入得嘅
jap6 dak1 ge3 = possible to enter 粵
返入嚟
faan1 jap6 lai4 = into...here again 粵
入到
jap6 dou3/2 ru4 dao4 = to enter; to have entered; to have gained entry 粵
國民收入
gwok3 man4 sau1 jap6 guo2 min2 shou1 ru4 = national income
低收入
dai1 sau1 jap6 di1 shou1 ru4 = low income
入場
jap6 coeng4 ru4 chang3 = to enter; admission
入門
jap6 mun4 ru4 men2 = basic; entry-level; beginners' level
單刀直入
daan1 dou1 zik6 jap6 = straight to the point 粵
捉蟲入屎窟
zuk1 cung4 jap6 si2 fat1 = to bring trouble to oneself 粵
入學
jap6 hok6 ru4 xue2 = to enrol in school / college
簽入
cim1 jap6 qian1 ru4 = to log in
深入
sam1 jap6 shen1 ru4 = penetrate deeply; thorough; thoroughly
輸入
syu1 jap6 shu1 ru4 = to import; to enter; to input
入侵
jap6 cam1 ru4 qin1 = to invade
入境
jap6 ging2 ru4 jing4 = to enter a country
入手
jap6 sau2 ru4 shou3 = to start; to begin
入錢
jap6 cin4*2 = to deposit (money)
引入
jan5 jap6 yin3 ru4 = to draw into
轉入
zyun2 jap6 zhuan3 ru4 = to change over; to shift to; to switch to
入晒我數
jap6 saai3 ngo5 sou3 = put it on my tab (bill)
陷入
haam6 jap6 xian4 ru4 = (of trouble, situation, predicament etc.) to get into; to fall into; get caught up in; to land into
插入
caap3 jap6 cha1 ru4 = to insert; to stick in; to thrust in; to shove in
侵入
cam1 jap6 qin1 ru4 = to make an incursion; to invade; to intrude
投入
tau4 jap6 tou2 ru4 = to put into; to invest
介入
gaai3 jap6 jie4 ru4 = to get involved, to intervene
入獄
jap6 juk6 ru4 yu4 = [1] go to jail, [2] get sent to prison
列入
lit6 jap6 lie4 ru4 = [v] put on a list
吸入
kap1 jap6 xi1 ru4 = [1] to breathe in, to inhale; [2] to suck in
睇唔入眼
tai2 m4 jap6 ngaan5 di4 m2 ru4 yan3 = not to one's liking 粵
看不入眼
hon3 bat1 jap6 ngaan5 kan4 bu4 ru2 yan3 = not to one's liking 國
鬼出電入
gwai2 ceot1 din6 jap6 gui3 chu1 dian4 ru4 = to move in and out very quickly
闖入
cong2 jap6 = inrush, interlope
格格不入
gaak3 gaak3 bat1 jap6 ge2 ge2 bu4 ru4 = incompatible
入肉
jap6 juk6 = incarnation
代入
doi6 jap6 = substituting
墮入
do6 jap6 = sink into; land oneself in
入耳
jap6 ji5 = pleasant to hear
入股
jap6 gu2 = become a shareholder; buy a share
入院
jap6 jyun6*2 = admit; hospitalization; hospitalize
納入
naap6 jap6 = bring into
入伙
jap6 fo2 = moving into a house or a flat ; join the gang 粵
入席
jap6 zik6 = sitting; take one's seat
入鄉隨俗
jap6 hoeng1 ceoi4 zuk6 ru4 xiang1 sui2 su2 = When in Rome do as the Romans do
縮入
suk1 jap6 = infiltration
衝入
cung1 jap6 = crush
入味
jap6 mei6 ru4 wei4 = flavorful; be absorbed in sth.
入境處
jap6 ging2 cyu3 = immigration department
四捨五入
sei3 se2 ng5 jap6 = rounding (off)
入醫院
jap6 ji1 jyun6*2 = to be admitted into the hospital
好投入
hou2 tau4 jap6 = be absorbed in
購入
kau3 jap6 gou4 ru4 = buy, acquire
駛入
sai2 jap6 = to drive or pull into (a lane, road, port, etc.)
跌入
dit3 jap6 = fall in
袋入
doi6 jap6 = pouch
泥牛入海
nai4 ngau4 jap6 hoi2 = disappear like clay buffalo drowned at sea
入圍
jap6 wai4 = semifinalist (in races and beauty contests)
入世
jap6 sai3 = take part in human community
咬唔入
ngaau5 m4 jap6 = tough 粵
初入行
co1 jap6 hong4 = foot in the door
帶入
daai3 jap6 = guide, inject
入我數
jap6 ngo5 sou3 = my treat; it's on me
入會
jap6 wui6*2 ru4 hui4 = to admit or be admitted to a club or civil organization as a member; initiate; initiation
出入口
ceot1 jap6 hau2 = import-export; inlet and outlet; passages
入不敷出
jap6 bat1 fu1 ceot1 = to live beyond one's means; income cannot cover expenses
出入口行
ceot1 jap6 hau2 hong4*2 = an import-export firm
返入去
faan1 jap6 heoi3 = to go back into...
唔入得
m4 jap6 dak1 = "closed", not open 粵
入得
jap6 dak1 = open (to)
入泊車錶
jap6 paak3 ce1 biu1 = to insert coins into a parking meter
入電油
jap6 din6 jau4 = to fill with gasoline (as in a motor vehicle)
擰出擰入
ning1 ceot1 ning1 jap6 = to take something in and out
深入研究
sam1 jap6 jin4 gau3 shen1 ru4 yan2 jiu4 (Taiwan), shen1 ru4 yan2 jiu1 (PRC) = lucubrate (produce scholarship); deep research
不能透入的
bat1 nang4 tau3 jap6 dik1 bu4 neng2 tou4 ru4 de5 = proof 國
流入
lau4 jap6 liu2 ru4 = flow into
侵入性
cam1 jap6 sing3 qin1 ru4 xing4 = invasive (e.g., disease or procedure)
侵入者
cam1 jap6 ze2 qin1 ru4 zhe3 = intruder; invader
儲入倉庫
cyu5 jap6 cong1 fu3 chu3 ru4 cang1 ku4 = to warehouse
入伍
jap6 ng5 ru4 wu3 = enter the army; enlist
入木三分
jap6 muk6 saam1 fan1 ru4 mu4 san1 fen1 = written in a forceful hand; penetrating; profound
入盟
jap6 mang4 ru4 meng2 = to join (e.g., union or alliance)
入迷
jap6 mai4 ru4 mi2 = to be fascinated; to be enchanted
出生入死
ceot1 saang1 jap6 sei2 chu1 sheng1 ru4 si3 = to brave untold danger; to risk one's life
插入語
caap3 jap6 jyu5 cha1 ru4 yu3 = parenthesis, bracket
插入因子
caap3 jap6 jan1 zi2 cha1 ru4 yin1 zi3 = insertion element
歸入
gwai1 jap6 gui1 ru4 = to assign (to a class); to classify as; to include
病入膏肓
beng6 jap6 gou1 fong1 bing4 ru4 gao1 huang1 = the disease has attacked the vitals - beyond cure
入到去
jap6 dou3/2 heoi3 ru4 dao4 qu4 = to have entered; to have gone in 粵
擠入
zai1 jap6 = to put into ; intrude 粵
捨入
se2 jap6 she3 ru4 = rounding (off)
植入
zik6 jap6 zhi2 ru4 = implantation
陰入
jam1 jap6 yin1 ru4 = dark entering tone, tone 7(1) or 8(3)
中入
zung1 jap6 zhong1 ru4 = low dark entering tone, tone 8(3)
陽入
joeng4 jap6 yang2 ru4 = light entering tone, tone 9(6)
擺錢入
baai2 cin4*2 jap6 = to place money into
入錢喺
jap6 cin4*2 hai2 = to enter money into 粵
主要出入口
zyu2 jiu3 ceot1 jap6 hau2 zhu3 yao4 chu1 ru4 kou3 = key access point (common formation)
入口網站
jap6 hau2 mong5 zaam6 = portals
入門網站
jap6 mun4 mong5 zaam6 = portals
滲入
sam3 jap6 = infiltration
入伙紙
jap6 fo2 zi2 = an occupation permit 粵
插入去
caap3 jap6 heoi3 = to plug in; to insert in 粵
輸入法
syu1 jap6 faat3 shu1 ru4 fa3 = input method
入U
jap6 U1 = [v] to enter the university
入籍
jap6 zik6 = [v] to become a naturalized citizen
入英籍
jap6 jing1 zik6 = [v] to become a naturalized British citizen
入美籍
jap6 mei5 zik6 = [v] to become a naturalized American citizen
入紙
jap6 zi2 = [v] to submit an application (lit., "insert paper")
入閘
jap6 zaap6 ru4 zha2 = [v] to enter the gate (of MTR)
入閘機
jap6 zaap6 gei1 = [n] ticket gate (for the MTR)
插入紙
caap3 jap6 zi2 = insertion paper, interleave
左耳入右耳出
zo2 ji5 jap6 jau6 ji5 ceot1 zuo3 er3 ru4 you4 er3 chu1 = do not retain information in the mind
入微
jap6 mei4 ru4 wei1 = [adv] in every possible detail; in a thorough going way
導入
dou6 jap6 dao3 ru4 = to introduce into; to channel; to lead; to guide into
封入
fung1 jap6 feng1 ru4 = enclose
捲入
gyun2 jap6 juan3 ru4 = to be drawn into; to be involved in
敲入
haau1 jap6 qiao1 ru4 = to key in; to input
入眠
jap6 min4 ru4 mian2 = to fall asleep
歲入
seoi3 jap6 sui4 ru4 = revenue; annual income
入學考試
jap6 hok6 haau2 si5 ru4 xue2 kao3 shi4 = entrance examination (common formation)
入息
jap6 sik1 = income
深入人心
sam1 jap6 jan4 sam1 shen1 ru4 ren2 xin1 = interiorize
出得廳堂,入得廚房
ceot1 dak1 teng1 tong4, jap6 dak1 cyu4 fong4*2 = an ideal wife (can go both in the kitchen and the living room)
輸入設備
syu1 jap6 cit3 bei6 shu1 ru4 she4 bei4 = input device (computer) (common formation)
各花入各眼
gok3 faa1 jap6 gok3 ngaan5 = Beauty is in the eye of the beholder
入口斜路
jap6 hau2 ce3 lou6*2 ru4 kou3 xie2 lu4 = on ramp (common formation)
利息收入
lei6 sik1 sau1 jap6 = interest income (common formation)
引入線
jan5 jap6 sin3 = drop cable (common formation)
入伙酒
jap6 fo2 zau2 = housewarming banquet/dinner/party 粵
登入
dang1 jap6 deng1 ru4 = to enter; to login
入冊
jap6 caak3 ru4 ce4 = to be sentenced to prison; to be in jail
入黑
jap6 hak1 = dusk
入數
jap6 sou3 = to deposit money in a bank; a bank deposit (lit., "enter numbers")
病從口入
beng6 cung4 hau2 jap6 bing4 cong2 kou3 ru4 = disease enters through the mouth
病從口入,禍從口出
beng6 cung4 hau2 jap6, wo6 cung4 hau2 ceot1 bing4 cong2 kou3 ru4, huo4 cong2 kou3 chu1 = disease enters by the mouth, trouble comes out of the mouth
跳出跳入
tiu3 ceot1 tiu3 jap6 = jump in and out
行出行入
hang4 ceot1 hang4 jap6 = walk in and out
擺入
baai2 jap6 = to put into ; intrude 粵
放入
fong3 jap6 fang4 ru4 = to put into ; intrude
送羊入虎口
sung3 joeng4 jap6 fu2 hau2 = send a person to a dangerous place
引狼入室
jan5 long4 jap6 sat1 = attract a bad person into one's home
褪入
tan3 jap6 = to move in 粵
塞錢入你袋
sak1 cin4*2 jap6 nei5 doi6*2 = give you benefits; to teach you something 粵
入票機
jap6 piu3 gei1 = cheque deposit machine 粵
買入
maai5 jap6 mai5 ru4 = to buy in
併入
bing3 jap6 bing4 ru4 = merge into; incorporate in
傳入
cyun4 jap6 chuan2 ru4 = to import, to transmit inwards
刻劃入微
hak1 waak6 jap6 mei4 = vivid portrayal of details
出將入相
ceot1 zoeng3 jap6 soeng3 chi1 jiang4 ru4 xiang4 = to be a general outside the court and a premier within the court
入流
jap6 lau4 ru4 liu2 = qualified
入罪
jap6 zeoi6 = incrimination (determines guilt)
融入
jung4 jap6 rong2 ru4 = blend in; mingle; integrate
入行
jap6 hong4 ru4 hang2 = to enter the profession
投入運營
tau4 jap6 wan6 jing4 tou2 ru4 yun4 ying2 = to start business (common formation)
入場券
jap6 coeng4 hyun3 ru4 chang2 quan4 = entrance pass, admission ticket
入神
jap6 san4 ru4 shen2 = to be enthralled; hto be entranced
入波
jap6 bo1 ru4 bo1 = to enter into gear 粵
出入口公司
ceot1 jap6 hau2 gung1 si1 chu1 ru4 kou3 gong1 si1 = import export company
湧入
jung2 jap6 yong3 ru4 = pour in; influx
引人入勝
jan5 jan4 jap6 sing3 = attractive; eye-catching
新居入伙
san1 geoi1 jap6 fo2 = moving into a new apartment or house 粵
新屋入伙
san1 uk1 jap6 fo2 = moving into a new apartment or house 粵
入屋行劫
jap6 uk1 haang4 gip3 = home invasion (lit., "enter the house to rob")
對號入座
deoi3 hou6 jap6 zo6 dui4 hao4 ru4 zuo4 = to take one's appointed place
無從入手
mou4 cung4 jap6 sau2 = don't know where to start
出神入化
ceot1 san4 jap6 faa3 chu1 shen2 ru4 hua4 = to the point of perfection
入廠
jap6 cong2 ru4 chang3 = go to an auto repair factory; to be admitted into the hospital 粵
手指拗出唔拗入
sau2 zi2 aau2 ceot1 m4 aau2 jap6 = help outsiders and not side your own
全情投入
cyun4 cing4 tau4 jap6 quan2 qing2 tou2 ru4 = to be completely dedicated, devoted or focused on sth.
出雙入對
ceot1 soeng1 jap6 deoi3 chu1 shuang1 ru4 dui4 = to enter and exit as a pair; to come and go as pair; be close with someone
刀槍不入
dou1 coeng1 bat1 jap6 dao1 qiang1 bu4*2 ru4 = be arms-proof, unpenetratable by knife or gun; invinsible
入時
jap9 si4 ru4 shi2 = in style; current; up-to-date; trendy
恨之入骨
han6 zi1 jap6 gwat1 hen4 zhi1 ru4 gu3 = detest; hate sb's guts; loathe
退入範圍
teoi3 jap6 faan6 wai4 tui4 ru4 fan4 wei2 = building setback
入場飛
jap6 coeng4 fei1 = entrance ticket 粵
入場票
jap6 coeng4 piu3 ru4 chang3 piao4 = entrance ticket
鋃鐺入獄
long4 dong1 jap6 juk6 lang2 dang1 ru4 yu4 = to enter prison in chains
上陰入
soeng6 jam1 jap6 shang4 yin1 ru4 = high dark entering tone, tone 7(1)
下陰入
haa6 jam1 jap6 xia4 yin1 ru4 = low dark entering tone, tone 8(3)
鞭闢入裏
bin1 pik1 jap6 leoi5 bian1 pi4 ru4 li3 = incisive; cut to the quick; penetrating
入牆櫃
jap6 coeng4 gwai6 ru4 qiang2 gui4 = built-in closet; wall unit
塞入
sak1 jap6 = to stuff inside 粵
想入非非
soeng2 jap6 fei1 fei1 xiang3 ru4 fei1 fei1 = give loose rein to one's imagination; let one's imagination go wild; to be in the clouds
長驅直入
coeng4 keoi1 zik6 jap6 chang2 qu1 zhi2 ru4 = to march straight into; drive deep into
入城
jap6 seng4 ru4 cheng2 = to go to town; to enter a big city (to live or work) 粵
入睡
jap6 seoi6 ru4 shui4 = fall asleep
入聲
jap6 sing1 ru4 sheng1 = entering tone (Middle Chinese)
入廠大修
jap6 cong2 daai6 sau1 ru4 chang3 da4 xiu1 = go to an auto repair factory for major fixing; go to hospital for surgery 粵
入邊
jap6 bin1 ru4 bian1 = inside 粵
入水
jap6 seoi2 ru4 shui3 = 1. add water 2. of money to enter one's account 粵
入局
jap6 guk6 ru4 ju2 = be in a state of readiness; be ready 粵
入疊
jap6 daap6 ru4 die2 = 1. to be cheated; to be swindled; to be scammed 2. get along with; see eye to eye; hit it off; find each other congenial 粵
入寇
jap6 kau3 ru4 kou4 = invade another country; to intrude
深入民心
sam1 jap6 man4 sam1 shen1 ru4 min2 xin1 = leave a deep impression on people
入貨
jap6 fo3 ru4 huo4 = replenish one\\\'s stock 粵
注入
zyu3 jap6 zhu4 ru4 = inject; pour into; empty into
禁止進入
gam3 zi2 zeon3 jap6 jin4 zhi3 jin4 ru4 = no entry; entry forbidden
神入
san4 jap6 shen2 ru4 = empathy; to empathize
入票
jap6 piu3 = cash a check 粵
入廠修理
jap6 cong2 sau1 lei5 = go to an auto repair factory; to be admitted into the hospital 粵
入殮
jap6 lim5 ru4 lian4 = to encoffin
入土
jap6 tou2 ru4 tu3 = bury a deceased person
小財唔出,大財唔入
siu2 coi4 ng4 ceot1, daai6 coi4 ng4 jap6 xiao3 cai2 wu2 chu1, da4 cai2 wu2 ru4 = if you don't make little investments, you won't make big money 粵
非法入境者
fei1 faat3 jap6 ging2 ze2 = illegal immigrant
入侵者
jap6 cam1 ze2 ru4 qin1 zhe3 = intruder; invader
走火入魔
zau2 fo2 jap6 mo1 zou3 huo3 ru4 mo2 = overdo; go too far; go to extremes
入室弟子
jap6 sat1 dai6 zi2 ru4 shi4 di4 zi3 = an accomplished pupil
不堪入耳
bat1 ham1 jap6 ji5 bu4 kan1 ru4 er3 = cannot bear the sound of (sth. vulgar; appalling or cacophonous )
自出自入
zi6 ceot1 zi6 jap6 zi4 chu1 zi4 ru4 = enter or exit at will 粵
入樽
jap6 zeon1 ru4 zun1 = slam dunk 粵
入世未深
jap6 sai3 mei6 sam1 ru4 shi4 wei4 shen1 = socially inexperienced
不堪入目
bat1 ham1 jap6 muk6 bu4 kan1 ru4 mu4 = unsightly; an eyesore; unseemly
入息審查
jap6 sik1 sam2 caa4 ru4 xi1 shen3 cha12 = means test
深入淺出
sam1 jap6 cin2 ceot1 shen1 ru4 qian3 chu1 = explain the profound in simple terms
入境事務處
jap6 ging2 si6 mou6 cyu3 ru4 jing4 shi4 wu4 chu4 = Immigration Department
財政收入
coi4 zing3 sau1 jap6 = fiscal revenue
代入法
doi6 jap6 faat3 dai4 ru4 fa3 = [math] substitution
入境條例
jap6 ging2 tiu4 lai6 = Immigration Ordinance
入侵預防系統
jap6 cam1 jyu6 fong4 hai6 tung2 ru4 qin1 yu4 fang2 xi4 tong3 = intrusion prevention system
灰色收入
fui1 sik1 sau1 jap6 hui1 se4 shou1 ru4 = income from moonlighting (lit., "gray income") (common formation)
隱形收入
jan2 jing4 sau1 jap6 yin3 xing2 shou1 ru4 = invisible income; off-payroll income; side money (common formation)
中文輸入法
zung1 man4 syu1 jap6 faat3 zhong1 wen2 shu1 ru4 fa3 = Chinese input methods for computers (common formation)
生螆貓入眼
saang1 zi1 maau1 jap6 ngaan5 sheng1 ci4 mao1 ru4 yan3 = take a fancy to sb 粵
買入匯率
maai5 jap6 wui6 leot6*2 mai3 ru4 hui4 lv4 = buying rate
入會費
jap6 wui6*2 fai3 ru4 hui4 fei4 = membership fee
踢人入會
tek3 jan4 jap6 wui6*2 = to recruit sb to join the underworld 粵
體貼入微
tai2 tip3 jap6 mei4 ti3 tie1 ru4 wei1 (PRC), wei2 (Taiwan) = care for someone in minute detail; be considerate in every possible way
陽入對轉
joeng4 jap6 deoi3 zyun3 yang2 ru4 dui4 zhuan4 = nasal-stop alternation
九方輸入法
gau2 fong1 syu1 jap6 faat3 jiu3 fang1 shu1 ru4 fa3 = Q9 input method
倉頡輸入法
cong1 kit3 syu1 jap6 faat3 cang1 jie2 shu1 ru4 fa3 = Cangjie input method, Changjie, Cang Jie
入稟
jap6 ban2 ru4 bing3 = submit a report
入饌
jap6 zaan6 ru4 zhuan4 = add to one's diet; add as an ingredient in food
枳入
zat1 jap6 = stuff into; jam into 粵
不入虎穴焉得虎子
bat1 jap6 fu2 jyut6 jin1 dak1 fu2 zi2 bu4 ru4 hu3 xue2 yan1 de2 hu3 zi3 = nothing venture, nothing gain
應課稅入息
jing1 fo3 seoi3 jap6 sik1 ying1 ke4 shui4 ru4 xi1 = chargeable income
|
我要入票 粵
I need to cash a cheque.
[Definitely Canto! Not sure whether or not it's Mando too...]
份報紙喺盒入便 粵
The newspaper is in the box.
[Lit. the newspaper at box inside]
支筆唔喺盒入便 粵
The pencil is not in the box.
[Lit. [counter] pencil not at box inside]
你想入幾多油啊? 粵
How much gas (petrol) do you want to put in?
佢用把刀插入個員工 粵
He used a knife to stab the worker.
[lit. he use [counter] knife enter-in [counter] worker.
Std. Chinese: 他用一把利刀刺入一位員工]
可惜那天限於時間,我們沒有就這個問題作深入的交談。 國
Unfortunately, owing to the lack of time that day, we weren't able to discuss this problem in depth.
入得嘅就入 粵
If you can put it in, put it in.
車站入閘後及車廂內,嚴禁飲食
Eating or drinking is not allowed on trains, or in the paid areas of stations.
[MTR announcement]
擸埋啲碎銀塞入櫃桶 粵
Grab the coins and shove them into the drawer.
囉條繩緙住唔畀人入去 粵
Encircle it with ropes to bar people from entry.
你身高只有五呎九﹐想入籃球隊𠍁水啲噃。 粵
Your height of five-foot-nine is not tall enough to enter the basketball team.
佢將我傳畀佢嘅波頭槌入龍門 粵
I passed the ball to him and he scored with a header
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703]
請厾呢度入網址查詢 粵
Please click here to access the website for information.
呢嚿肉鬼咁韌嚙極都唔入 粵
This piece of meat is too tough. I just cannot bite on it.
佢已經練到出神入化的境界
He has already attained the level of perfection through training.
當世界語啱啱傳入中國嗰陣 粵 ?!
When Esperanto had just been introduced to China...
[Lit. When Esperanto just-now introduced China that-time]
我想等陣去銀行幫人哋入票 粵
I want to go to the bank in a moment to cash a cheque.
佢頭先話畀我聽佢想等陣去銀行幫人哋入票 粵
He told me he wanted to go to the bank soon to cash a cheque for someone.
[頭先 implies 10 or 20 minutes ago; contrast with 啱啱 which implies a few seconds ago.]
我等陣想去銀行幫人哋入票 粵
I'll want to go to the bank to cash a cheque for someone soon.
[Shouldn't be parsed as 我等 陣(我哋) but as 我 等陣]
四月尾忽然間落場大雪,真係「未食五月粽,寒衣唔入籠」! 粵
It suddenly snowed during the end of April. "Until it's time to eat Dragon Boat Festival's dumplings, don't put away your warm clothes," as they say!
[未食五月粽寒衣唔入籠 is a Cantonese saying. There are variations used by Mandarin and other dialects.]
酒入愁腸,愁更愁!
Idiom: Alcohol cannot cure our pain and sadness.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|