乾煸四季豆
gon1 bin1 sei3 gwai3 dau6*2 gan1 bian1 si4 ji4 dou4 = dry (no water) stir fried string beans, Szechuan style
四角豆
sei3 gok3 dau6 si4 jiao3 dou4 = Four corner bean, winged bean. Legume plant.
豆漿
dau6 zoeng1 dou4 jiang1 = soybean milk
豆奶
dau6 naai5 = soy bean milk; soya bean drink
老豆
lou5 dau6 = father; dad (informal); the male protector of a prostitute 粵
豆芽
dau6 ngaa4 = bean sprouts
綠豆
luk6 dau6*2 = mung bean
青豆
ceng1 dau6*2 = green bean; peas
黃豆
wong4 dau6*2 huang2 dou4 = soybean; soya bean
紅豆
hung4 dau6*2 hong2 dou4 = red bean
豆腐花
dau6 fu6 faa1 = soybean dessert 粵
豆子
dau6 zi2 dou4 zi5 = bean; soya bean; pea 國
豆袋
dau6 doi6*2 = beanbag
豆花
dau6 faa1 dou4 hua1 = tofu pudding 國
豆豉
dau6 si6 dou4 chi3 = fermented black soybean
豆腐
dau6 fu6 dou4 fu5 = bean curd, tofu
紅豆沙
hung4 dau6*2 saa1 hong2 dou4 sha1 = red bean soup
土豆
tou2 dau6*2 tu3 dou4 = potato; peanut 國
豆苗
dau6 miu4 dou4 miao2 = pea shoots; pea sprouts
豆丁
dau6 deng1 = a kid 粵
蠶豆
caam4 dau6*2 can2 dou4 = horsebean
豆沙
dau6 saa1 dou4 sha1 = sweetened bean paste
棉豆
min4 dau6*2 = butter bean
豆角
dau6 gok3 dou4 jiao3 = string bean; snap bean; green bean
大豆
daai6 dau6*2 = soybean
扁豆
bin2 dau6 bian3 dou4 = haricot bean
杏仁豆腐
hang6 jan4 dau6 fu6 = almond beancurd/tofu
白豆
baak6 dau6*2 = soybean
荷蘭豆
ho4 laan4*1 dau6*2 he2 lan2 dou4 = snow peas
臭豆腐
cau3 dau6 fu6 = fermented bean curd (lit., "smelly tofu")
麻婆豆腐
maa4 po4 dau6 fu6 ma2 po2 dou4 fu5 = Sichuan chilli tofu
毛豆
mou4 dau6*2 mao2 dou4 = very young and tender soybean. also known as edamame
黑豆
hak1 dau6*2 hei1 dou4 = black bean
烏豆
wu1 dau6*2 = black beans
青春豆
cing1 ceon1 dau6*2 = acne (more correct and far more prevalent form is 青春痘)
土豆泥
tou2 dau6 nai4 tu3 dou4 ni2 = [N China] mashed potatoes 國
豆腐皮
dau6 fu6 pei4 = hard substance obtained from bean whey
紅豆冰
hung4 dau6 bing1 = red bean icy drink
綠豆沙
luk6 dau6*2 saa1 = green bean soup
羊角豆
joeng4 gok3 dau6*2 yang2 jiao3 dou4 = okra; lady's fingers
季豆
gwai3 dau6*2 ji4 dou4 = French bean; haricot vert
白豆角
baak6 dau6 gok3 = white string bean
蜜豆
mat6 dau6*2 = sugar snap peas
豆泥
dau6 nei4 = very poor or weak (in certain area, field, skill, quality, etc); inferior, bad 粵
咖啡豆
gaa3 fe1 dau6*2 = coffee bean
豆角炒牛肉
dau6 gok3 caau2 ngau4 juk6 dou4 jiao3 chao3 niu2 rou4 = stir-fried beef with green beans
潮式紅燒豆腐
ciu4 sik1 hung4 siu1 dau6 fu6 = Chaozhou style braised tofu
四季豆
sei3 gwai3 dau6*2 si4 ji4 dou4 = kidney bean
鐵蠶豆
tit3 caam4 dau6*2 tie3 can2 dou4 = roasted broad bean
好嘅時候糖黐豆
hou2 ge3 si4 hau6 tong4 ci1 dau6*2 = when in good relation, (the two are like) beans stuck together by molasses 粵
一時糖黐豆
jat1 si4 tong4 ci1 dau6*2 = sometimes (people) are very close 粵
出水豆
ceot1 seoi2 dau6 chu1 shui3 dou4 = some pox on your face or body for a short period
呃鬼食豆腐
aak1 gwai2 sik6 dau6 fu6 = expression of skepticism 粵
大豆芽
daai6 dau6*2 ngaa4 = yellow bean sprouts
大豆芽菜
daai6 dau6*2 ngaa4 coi3 = yellow bean sprouts
豆釘
dau6 deng1 = a small child, a kid
豆粉
dau6 fan2 = bean flour
豆腐婆
dau6 fu6 po4*2 = a lesbian (lit., "bean curd woman")
豆泥餐廳
dau6 nai4 caan1 teng1 = a shabby restaurant 粵 (common formation)
豆沙喉
dau6 saa1 hau4 = a hoarse sounding voice
冬瓜豆腐
dung1 gwaa1 dau6 fu6 = an emergency or crisis such as death 粵
發吽豆
faat3 ngau6 dau6 = daydreaming; staring blankly [普]: 發呆, 發愣 etc. 粵
糖黐豆
tong4 ci1 dau6*2 = inseparable (good friends) 粵
山扁豆
saan1 bin2 dau6*2 = Cassia mimosoides (mimosa-leaf cassia)
山綠豆
saan1 luk6 dau6*2 = Phaseolus minimus (narrow-leaved kidney bean)
豆沙月餅
dau6*2 saa1 jyut6 beng2 dou4 sha1 yue4 bing3 = bean paste mooncake
墨西哥辣豆湯
mak6 sai1 go1 laat6 dau6 tong1 = chili con carne (lit., "Mexican hot bean soup")
哎吔老豆
ai1 jaa1 lou5 dau6 = some kind of daddy
巴豆
baa1 dau6*2 ba1 dou4 = croton seed; semen crotonis; tiglium
芽豆
ngaa4 dau6*2 ya2 dou4 = sprouted broad bean
豆類
dau6*2 leoi6 dou4 lei4 = legume; pulse; bean
目光如豆
muk6 gwong1 jyu4 dau6*2 mu4 guan1 ru2 dou4 = of narrow vision; shortsighted
瓜剖豆分
gwaa1 fau2 dau2 fan1 gua1 pou1 dou4 fen1 = (of a county) to be divided or split like a melon or a bean; to be partitioned
豆剖瓜分
dau6*2 fau2 gwaa1 fan1 dou4 pou1 gua1 fen1 = collapsed and crumbling (e.g., with respect to carved up territories)
豆膶
dau6 jeon2 = bean curd cube; a very small area 粵
豆腐膶
dau6 fu6 jeon2 = bean curd cube; a very small area 粵
豆豉鯪魚
dau6 si6 leng4 jyu4*2 = dace fish and preserved black beans
納豆
naap6 dau6*2 na4 dou4 = natto, fermented soybeans
麥豆
maak6/mak6 dau6*2 = peas 粵
珠仔豆
zyu1 zau2 dau6*2 = asparagus beans 粵
芝麻綠豆
zi1 maa4 luk6 dau6*2 = trivial; trifling | syn: 瑣碎
塞豆窿
sak1 dau6 lung4*1 = smart little kid (often somewhat naughty) 粵
豆丁咁大
dau6 deng1 gam3 daai6 dou4 ding1 han2 / xian2 da4 = very small; as small as a bean 粵
青豆角
ceng1 dau6 gok3 = green string bean
豆板醬
dau6 baan2 zoeng3 = broad bean paste 粵
豆腐泡
dau6 fu6 pok1 = deep fried tofu puff 粵
玉子豆腐
juk6 zi2 dau6 fu6 = egg bean curd
蕓豆
wan4 dau6*2 yun2 dou4 = kidney bean
酸豆
syun1 dau6*2 syan1 dou4 = tamarind
高力豆沙
gou1 lik6 dau6*2 saa1 gao1 li4 dou4 sha1 = red bean puree puffs
豆皮
dau6 pei4 dou4 pi2 = pock-marked; freckled 粵
磨豆腐
mo4 dau6 fu6 mo4 dou4 fu5 = lesbian; grumble or chatter incessantly
豌豆
wun2 dau6*2 wan1 dou4 = pea, peas 國
赤小豆
cek3 siu2 dau6 = kachang jijau; Phaseolus calcaratus Roxb.
豆腐渣
dau6 fu6 zaa1 = bean curd dregs; bean curd construction 粵
豆腐渣工程
dau6 fu6 zaa1 gung1 cing4 dou4 fu3 zha1 gong1 cheng2 = jerry-built project (lit., "bean curd residue project") (common formation)
相思豆
soeng1 si1 dau6*2 = adzuki beans, red beans
豆豆秀
dau6 dau6*2 sau3 dou4 dou4 xiu4 = Mr. Bean
戇豆先生
ngong6 dau6*2 sin1 saang1 zhuang4 dou4 xian1 sheng5 = Mr. Bean
豆瓣醬
dau6 baan6*2 zoeng3 dou4 ban4 jiang4 = fermented bean sauce
紅豆相思
hung4 dau6 soeng1 si1 hong2 dou4 xiang1 si1 = red beans of love
豆腐火腩飯
dau6 fu6 fo2 naam5 faan6 dou4 fu3 huo3 nan3 fan4 = braised tofu and roast pork with rice 粵
釀豆腐
joeng6 dau6 fu6 = Yong Tau Fu, a Hakka dish
|