Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  coeng4   jyutping
  chang3 chang2   pinyin
[] coeng4 [] chang3
[1] [n] sports arena; field; square; market
[2] [n] show; game; competition; match
[3] [measure] session; performance; scene

[] coeng4 [] chang2
[1] [n] level open space; threshing ground
[2] [measure] spell; period; bout

[variant]
Default PoS: noun Additional PoS: classifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 12
Level: 1
Radical: (#32)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
場 / 场

This word has been viewed 18666 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 6th Apr 2014 02:31

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  jyun1 coeng4  zhuan1 chang3 = Special performance show. Intended for limited audience.
detail  si5 coeng4  shi4 chang3 = a market; a marketplace; a fair; a bazaar.
detail  gwong2 coeng4  guang3 chang3 = public square
detail  gei1 coeng4  ji1 chang3 = airport
detail  zung1 coeng4  zhong1 chang3 = [soccer] midfield
detail  saa1 coeng4  sha1 chang3 = sandpit; battleground; battlefield
detail  nung4 fu1 si5 coeng4  nong2 fu1 shi4 chang3 = Farmer's market
detail  gwong2 coeng4 mou5  guang3 chang2 wu3 = plaza dancing
detail  jap6 coeng4  ru4 chang3 = to enter; admission
detail  gu2 piu3 si5 coeng4  gu3 piao4 shi4 chang2 = the stock market; stock exchange
detail  paak3 ce1 coeng4  bo2 che1 chang3 = car park; carpark; parking lot
detail  ting4 ce1 coeng4  ting2 che1 chang3 = car park; carpark; parking lot
detail  ciu1 kap1 si5 coeng4  chao1 ji2 shi4 chang2 = supermarket
detail  tai2 juk6 coeng4  ti3 yu4 chang3 = stadium
detail  tin1 on1 mun4 gwong2 coeng4  tian1 an1 men2 guang3 chang3 = Tiananmen Square
detail  dou2 coeng4  du3 chang3 = a casino; a gambling den
detail  coeng4 hap6  chang3 he2 = situation; occasion
detail  soeng1 coeng4  shang1 chang3 = market; marketplace; bazaar; shopping mall
detail  zin3 coeng4  zhan4 chang3 = battlefield; theatre of war
detail  zi6 jau4 si5 coeng4  zi4 you2 shi4 chang3 = free market
detail  coeng4 min6*2  chang3 mian4 = scene, show, stage
detail  haa6 coeng4  xia4 chang3 = end; finish; to leave (the stage, playing field etc); to take part in some activity
detail  jing4 coeng4  xing2 chang3 = execution field (syn.: 法場)
detail  faat3 coeng4  fa3 chang3 = execution field (syn.: 刑場)
detail  jin6 coeng4  xian4 chang3 = scene (of an incident or event); site; spot
detail  kek6 coeng4  ju4 chang3 = theatre
detail  cou1 coeng4  cao1 chang3 = playground; sports field
detail  coeng4 so2  chang3 suo3 = location; place; arena
detail  gung1 gung6 coeng4 so2  gong1 gong4 chang3 suo3 = public place; public arena
detail  coeng4 dei6  chang3 di4 = place; site; space
detail  kau4 coeng4  qiu2 chang3 = ground (for ball games); football pitch
detail  dong1 coeng4  dang1 chang3 = at the scene; on the spot
detail  gwok3 zai3 gei1 coeng4  guo2 ji4 ji1 chang3 = international airport
detail  jin6 coeng4 zik6 bo3  xian4 chang3 zhi2 bo1 = live broadcast; live telecast
detail  dou3 coeng4  dao4 chang3 = [1] show up; [2] be present (at the scene)
detail  gei1 coeng4 faai3 sin3  ji1 chang3 kuai4 xian4 = Airport Express (MTR Line)
detail  wui6*2 coeng4  hui4 chang3 = meeting place, place where people gather
detail  laap6 coeng4  li4 chang3 = position, standpoint
detail  baa3 kap1 si5 coeng4  ba4 ji2 shi4 chang3 = hypermarket
detail  ciu1 kap1 soeng1 coeng4  chao1 ji2 shang1 chang3 = superstore
detail  daai6 jing4 soeng1 coeng4  da4 xing2 shang1 chang3 = superstore
detail  gam1 jung4 si5 coeng4  jin1 rong2 shi4 chang3 = financial market
detail  gun1 coeng4  guan1 chang3 = officialdom
detail  zoi6 coeng4  zai4 chang3 = on hand; on the spot; present
detail  daa2 jyun4 coeng4*2  da3 yuan2 chang3 = mediate a dispute
detail  pung2 coeng4  peng3 chang3 = boost; flatter; root
detail  paai4 coeng4  pai3 chang3 = ostentation and extravagance
detail  fo2 coeng4  huo3 chang3 = scene of a fire
detail  fat6 ceot1 coeng4  fa2 chu1 chang3 = leave the field (because of fouling out)
detail  nung4 coeng4  nong2 chang3 = farm
detail  mei5 coeng4  wei3 chang3 = finale
detail  caai2 coeng4  cai3 chang3 = disturb the peace
detail  gei1 coeng4 faai3 sin3  ji1 chang3 kuai4 xian4 = Airport Express
detail  gei1 coeng4 seoi3  ji1 chang3 shui4 = airport tax
detail  maa5 coeng4  ma3 chang3 = a course, racetrack
detail  paau2 maa5 coeng4  pao3 ma3 chang3 = a course, racetrack
detail  bou2 ling4 kau4 coeng4  bao3 ling2 qiu2 chang3 = bowling alley
detail  daai6 kau4 coeng4  da4 qiu2 chang3 = Hong Kong Stadium
detail  hoeng1 gong2 daai6 kau4 coeng4   = Hong Kong Stadium
detail  zung1 joeng1 si5 coeng4   = Central Market
detail  zing3 fu2 daai6 kau4 coeng4   = Hong Kong Stadium
detail  tiu3 zou2 si5 coeng4  tiao4 zao5 shi4 chang3 = flea market
detail  lim4 gaa3 si5 coeng4  lian2 jia4 shi4 chang3 = flea market
detail  cyun4 coeng4 jat1 zi3  quan2 chang3 yi1 zhi4 = unanimous
detail  bing1 coeng4  bing1 chang3 = skating or ice rink; ice stadium; ice arena
detail  bun3 coeng4  ban4 chang3 = halftime
detail  tou4 coeng4  tu2 chang3 = abattoir; slaughterhouse
detail  daai6 nung4 coeng4  da4 nong2 chang3 = ranch
detail  hat6 si3 jim6 coeng4  he2 shi4 yan4 chang2 = nuclear test site
detail  gei1 coeng4 faai3 sin3 zaam6   = Airport Express station/MTR stop
detail  jin1 faa1 coeng4   = a brothel, "pleasure quarters" (lit., "fireworks market")
detail  juk6 coeng4  yu4 chang3 = bathing spot
detail  paang5 kau4 coeng4  bang4 qiu2 chang3 = baseball field
detail  sau1 coeng4  shou1 chang2 = end; winding down
detail  si5 coeng4 ging1 zai3  shi4 chang3 jing1 ji4 = market economy
detail  jyu4 lok6 coeng4 so2  yu2 le4 chang3 suo3 = place of amusement
detail  naai5 ngau4 coeng4  nai3 niu2 chang3 = dairy farm
detail  baau1 coeng4  bao1 chang2 = book a whole theatre
detail  gung1 coeng4  gong1 chang2 = workshop, workroom
detail  tau4 fong3 si5 coeng4  tou2 fang4 shi4 chang3 = to put sth on the market
detail  ji6 sau2 si5 coeng4   = the secondary market
detail  gik6 dou6 wan6 lyun6 dik1 coeng4 min6*2   = scenes of total mayhem
detail  mei5 baak6 faa3 zong1 ban2 si5 coeng4   = the fairness cosmetics market
detail  gwok3 noi6 si5 coeng4   = domestic market
detail  bun2 dei6 si5 coeng4   = domestic market
detail  bun2 tou2 si5 coeng4   = domestic market
detail  dong1 coeng4 sei2 mong4  dang1 chang3 si3 wang2 = die instantly
detail  gung1 zok3 coeng4 so2   = workplace
detail  cing1 coeng4   = clear the area
detail  gai1 coeng4   = chicken farms
detail  pin3*2 coeng4   = (a movie) set
detail  zyu1 coeng4   = pig farms
detail  ciu1 kap1 gwong2 coeng4   = a supersquare
detail  saan3 coeng4   = [v] the audience disperses when a show finishes; a show has finished
detail  sai3 gaai3 si5 coeng4   = [n] the world market
detail  tiu3 sat1 si5 coeng4   = a flea market
detail  wong6 coeng4   = [adj] lively
detail  ji4 tung4 jau4 lok6 coeng4   = [n] a children's playground
detail  gung1 gung6 jau4 lok6 coeng4   = [n] an amusement park
detail  jau4 lok6 coeng4  you2 le4 chang3 = [n] an amusement park; playground
detail  sik1 cing4 coeng4 so2   = brothel
detail  jin1 faa1 coeng4 so2   = brothel
detail  lam4 coeng4  lin2 chang3 = [n] forest management area
detail  zaam6 hai2 ngo5 ge3 laap6 coeng4   = from my position; from my standpoint
detail  kei5 hai2 ngo5 ge3 laap6 coeng4   = from my position; from my standpoint
detail  fung1 jyut6 coeng4 so2  feng1 yue4 chang3 suo3 = a place of debauchery; one or more vice dens, collectively the red light district
detail  bo1 coeng4   = a ball field, soccer grounds (球場)
detail  gwat1 coeng4   = a massage parlor
detail  guk1 coeng4  gu3 chang2 = a threshing floor
detail  jat1 coeng4 fun1 hei2 jat1 coeng4 hung1   = you think something good is going to happen, but then you're disappointed because your expectations are not fulfilled
detail  zai3 pin3 coeng4  zhi4 pian4 chang3 = a movie studio
detail  kyut3 dau3 coeng4  jue2 dou4 chang3 = the field of honor
detail  fo2 zong3 coeng4  huo3 zang4 chang3 = crematorium; crematory
detail  coi3 maa5 coeng4  sai4 ma3 chang3 = (horse) race course; race ground; race track
detail  soeng5 coeng4  shang4 chang3 = appear on the stage; enter the court or field in sports
detail  gaau3 coeng4  jiao4 chang3 = (military) drill ground
detail  paai3 soeng5 jung6 coeng4  pai4 shang3 yong4 chang2 = come in handy
detail  zik1 coeng4  zhi2 chang3 = workplace, career
detail  ceot1 coeng4  chu1 chang3 = to get on stage
detail  hip3 coeng4  qie4 chang3 = to have stage fright
detail  sai2 ce1 coeng4   = a car wash
detail  lei4 coeng4   = departure
detail  waat6 cou2 coeng4  hua2 cao3 chang3 = grass-skiing slopes
detail  jap6 coeng4 hyun3  ru4 chang2 quan4 = entrance pass, admission ticket
detail  cyu5 muk6 coeng4  zhu4 mu4 chang3 = timber depot; timber yard; lumber yard
detail  gaam1 coeng4   = to watch the premises; [粵]: (act as) a guard at an illegal establishment
detail  tai2 coeng4   = to watch and guard an illegal gambling den
detail  fan4 coeng4   = cemetery; graveyard
detail  san1 sing4 si5 gwong2 coeng4   = New Town Plaza
detail  caai2 baan2 coeng4  cai3 ban3 chang3 = skatepark
detail  zik1 coeng4  ji2 chang3 = on the spot
detail  jap6 coeng4 fei1   = entrance ticket
detail  jap6 coeng4 piu3  ru4 chang3 piao4 = entrance ticket
detail  baa2 coeng4  ba3 chang3 = shooting range
detail  dang1 coeng4  deng1 chang3 = to step on stage
detail  fung4 coeng4 zok3 hei3  feng2 chang3 zuo4 xi4 = put up an act and play along
detail  on3 faat3 jin6 coeng4  an4 fa1 xian4 chang2 = crime scene
detail  lau4 bing1 coeng4  liu1 bing1 chang3 = skating rink
detail  gin1 ci4 laap6 coeng4  jian1 chi2 li4 chang3 = to stand by one's convictions or positions
detail  coeng4 ging2  chang3 jing3 = senario; scene
detail  kam2 coeng4  kan3 chang3 = to go to another persons club and cause trouble by obstructing their business
detail  zoi1 coeng4  zai1 chang3 = scene of accident; location of disaster; disaster area;
detail  zau2 gwo3 coeng4  zou3 guo4 chang3 = go through the motions
detail  deoi1 fong3 coeng4  dui1 fang4 chang3 = dumping place
detail K  kei1 coeng4   = karaoke lounge
detail  gei1 coeng4 paau2 dou6  ji1 chang3 pao3 dou4 = airport runway
detail  laang5 coeng4  leng3 chang3 = awkward silence
detail  heoi1 ging1 jat1 ceong4  xu1 jing1 yi1 chang3 = a false alarm
detail  ming4 lei6 coeng4  ming2 li4 chang3 = vanity fair
detail  lok6 coeng4   = leave, end, conclude
detail  nin4 siu1 si5 coeng4  nian2 xiao1 shi4 chang2 = Lunar New Year Fair
detail  muk6 coeng4  mu4 chang3 = pasture; grazing land; ranch
detail  laap6 saap3 tin4 maai4 coeng4  la1 ji1 tian2 mai2 chang3 = landfill
detail  do1 cang4 paak3 ce1 coeng4  duo1 ceng2 bo2 che1 chang3 = multi-storey car park
detail  do1 cang4 ting4 ce1 coeng4  duo1 ceng2 ting2 che1 chang3 = multi-storey car park
detail  jat1 coeng4 ng6 wui6  yi1 chang3 wu4 hui4 = a misunderstanding
detail  joeng5 gai1 coeng4  yang3 ji1 chang3 = chicken farm
detail  zyu2 coeng4  zhu3 chang3 = home court (sports)
detail  wan6 dung6 coeng4  yun4 dong4 chang3 = sports field; playground; exercise yard
detail  joeng5 zyu1 coeng4  yang3 zhu1 chang3 = pig farm, piggery
detail  san1 hing1 si5 coeng4  xin1 xing1 shi4 chang3 = emerging market
detail  jim2 maai4 coeng4  yan3 mai2 chang3 = landfill
detail  si5 coeng4 zim3 jau5 leot6*2   = market share
detail  soeng1 coeng4 jyu4 zin3 coeng4   = commercial field just like battlefield
detail  baak6 wan4 gei1 coeng4   = Baiyun Airport
detail  taai3 gu2 gwong2 coeng4  tai4 gu3 guang3 chang3 = Pacific Place (HK); Pacific Mall (Toronto)
detail  jan5 lik6 coeng4  yin3 li4 chang3 = gravitational field
detail  hei1 si1 lo4 gei1 coeng4  xi1 si1 luo2 ji1 chang3 = Heathrow Airport
detail  jin6 coeng4 si6 caat3  xian4 chang2 shi4 cha2 = on-site inspection
detail  muk6 biu1 si5 coeng4  mu4 biao1 shi4 chang3 = target market
detail  jyun5 gin6*2 si5 coeng4  ruan3 jian4 shi4 chang3 = software market
detail  wai4 coeng4  wei2 chang2 = Weichang (place in Hebei)
detail  sou3 wong1 naa5 pou2 gwok3 zai3 gei1 coeng4  su4 wang1 na4 pu3 guo2 ji4 ji1 chang3 = Suvarnabhumi International Airport
detail  hoeng1 gong2 gei1 coeng4 gun2 lei5 guk6*2   = Airport Authority, Hong Kong
detail  soeng6 hoi2 pou2 dung1 gei1 coeng4   = Pudong International Airport
detail  aa3 laai1 baak3 gung6 tung4 si5 coeng4   = Arab Common Market
detail  coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 zaam6   = off-course betting centre
detail  gwong2 zau1 baak6 wan4 gei1 coeng4   = Guangzhou's Baiyun International Airport
detail  gei1 coeng4 seoi6 dou6   = Airport Tunnel
detail  saa1 tin4 maa5 coeng4   = Sha Tin Racecourse
detail  hoi2 joeng4 kek6 coeng4   = Ocean Theatre
detail 穿  gei1 coeng4 faai3 sin3 cyun1 so1   = Airport Express Shuttle
detail  gei1 coeng4 lou5 syu2   = Schiphol airport mouse
detail  hoeng1 gong2 gwok3 zai3 gei1 coeng4   xiang1 gang3 guo2 ji4 ji1 chang3 = Hong Kong International Airport
detail  hoi2 gwan1 kau4 coeng4   = Navy Football Ground
detail  kai2 dak1 gei1 coeng4  qi3 de2 ji1 chang3 = Kai Tak Airport
detail  gei1 coeng4 hat6 sam1 gai3 waak6   = Airport Core Programme
detail  zung1 waan4 si5 coeng4   = Central Market
detail  gwong2 zau1 si5 coeng4   = Canton Bazaar
detail  sou1 gaak3 laan4 coeng4   = [n] Scotland Yard
detail  wong4 hau6 zoeng6 gwong2 coeng4   = [n] Statue Square, a public pedestrian square in HK Central
detail  zung1 waan4 gwong2 coeng4  zhong1 huan2 guang3 chang3 = [n] Central Plaza
detail  zi3 dei6 gwong2 coeng4   = [n] The Landmark (shopping center in Central)
detail  zi3 dei6 gwong2 coeng4 zau2 dim3   = [n] The Landmark Hotel, Macau
detail  soeng6 hoi2 tai2 juk6 coeng4  shang4 hai3 ti3 yu4 chang2 = Shanghai Stadium
detail  bak1 ging1 gung1 jan4 tai2 juk6 coeng4  bei3 jing1 gong1 ren2 ti3 yu4 chang2 = Workers Stadium
detail  sau2 dou1 gwok3 zai3 gei1 coeng4  shou3 du1 guo2 ji4 ji1 chang2 = Beijing Capital International Airport
detail  sau2 dou1 kek6 coeng4  shou3 du1 ju4 chang2 = the Capital Theater (in Beijing)
detail  bat1 sik1 ji4 gung1 zok3 coeng4 so2  bu4 shi4 yi2 gong1 zuo4 chang3 suo3 = NSFW
detail  sau1 deon6*2/6 kau4 coeng4   = Southorn Playground
detail  sau1 deon6*2/6 jau4 lok6 coeng4   = Southorn Playground
detail  si4 doi6 gwong2 coeng4  shi2 dai4 guang3 chang3 = Times Square (in Causeway Bay)
detail  lo4 maa5 dau3 sau3 coeng4  luo2 ma3 dou4 shou4 chang3 = Rome Colosseum, Roman Coliseum
detail  goeng1 coeng4  jiang1 chang3 = battlefield
detail  gyun1 keoi1 goeng1 coeng4  juan1 qu1 jiang1 chang3 = to give up one's life on the battlefield; to sacrifice oneself in war
detail  ban1 heoi1 gam2 ge3 coeng4 min6   = scene of a massive crowd; a massive gathering
detail  coeng4 ngoi6 tau4 zyu3 cyu3   = off-course betting branch
detail 西  faat3 laan4 sai1 tai2 juk6 coeng4  fa4/3 (Taiwan/PRC) lan2 xi1 ti3 yu4 chang3 = Stade de France
detail  si5 coeng4 faa1 jyun4*2 hang4 dung6  shi4 chang3 hua1 yuan2 xing2 dong4 = Operation Market Garden
detail  zung1 bou6 gwok3 zai3 gei1 coeng4  zhong1 bu4 guo2 ji4 ji1 chang3 = Central Japan International Airport
detail  dou2 coeng4 fung1 wan4   = Dicey Business, Casino Storm
detail  wong4 gaa1 dou2 coeng4   = Casino Royale

Showing 10 of 12 examples containing 場
detail 阿媽超級市場買嘢
Mum has gone shopping in a supermarket.
detail 而家機場下班
I am waiting for the next plane at the airport.
detail 啱啱收到現場最新消息
We've just received an on-the-spot update.
[Lit. just now receive on-the-spot most new [possessive particle] news. Std. Chinese: 剛剛收到現場最新的消息. (Heard this sentence on a news report.)]
detail 這個環境這個量詞
The character "場" is a classifier in this context.
[口語:喺呢個環境,呢個〝場〞字係個量詞。 (The actual context in which this sentence arose was 在還原那場雨, where 場 is a classifier for rain.)]
detail 未有耐
Some time more before the show begins.
detail 今次婚禮場面認真巴閉
The wedding ceremony was really grand
detail 雖然只係上台分享自己經歷唔知點自然覺得怯場
Although merely sharing my experiences on stage, I do not know why I would naturally get stage fright.
detail 香港機場與時並進
Hong Kong Airport is to improve and advance with the times.
detail 我哋嗰陣場面十分墟冚
The scene was all alive by the time we arrived.
detail 爛咗兩個
We've got two soccer balls burst after two games.
[兩場波 and 兩個波 are both patterned as 'numeral + measure + noun'. However, 場 is a verb measure that quantifies the verb 踢 whereas 個 is a noun measure (or classifier) that modifies the noun 波.]
Show all 12 examples

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.269750 secs
Rows returned from database=946
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.