Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  saa1   jyutping
  sha1   pinyin
[1] sand; grit; tiny gravel
[2] sth resembling sand; sth granular or powdery
[3] utensils made of sand or pottery clay
[4] [adj] (of voice) hoarse; husky


Default PoS: noun Additional PoS: adjective
Stroke count: 7
Level: 1
Radical: (#85)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 15262 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 10th Aug 2009 14:18

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Learn Spanish
Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail   zim1 saa1 zeoi2   = Tsim Sha Tsui - a Hong Kong district; also 尖沙咀
detail  saa1 sek6  sha1 shi2 = gravel; sandstone
detail  saa1 zin2   = sergeant
detail  saa1 zi2  sha1 zhi3 = certificate
detail  saa1 nai4   = mud
detail  saa1 ngaam4  sha1 yan2 = sandstone
detail  lau4 saa1  liu2 sha1 = quicksand
detail  saa1 lung4 faai3 soeng1*2   = speed camera
detail  saa1 mun4 jyu4*2  sha1 men2 yu2 = salmon
detail  lau4 saa1 baau1  liu2 sha1 bao1 = a flowing egg custard bun
detail  saa1 coeng4  sha1 chang3 = sandpit; battleground; battlefield
detail  saa1 got3  sha1 ge3 = yam bean
detail  saa1 tin4   = farmland / Shatin
detail  saa1 din6*1 jyu4*2   = sardine
detail  saa1 leot6*2   = salad
detail  mei5 saa1 tung4   = methadone
detail  saa1 taan1  sha1 tan1 = beach
detail  saa1 taan1 gan1  sha1 tan1 jin1 = beach towel
detail  saa1 ho4 fan2   = sha hor fun - broad rice noodles
detail  saa1 laai1  sha1 la1 = salad
detail  saa1 si6*2  sha1 shi4 = SARS - transliteration; [台]: sarsaparilla
detail  dit3 lok6 dei6 laa2 faan1 zaa6 saa1  die1 luo4 di4 la2 fan3 zhan3 sha1 = to salvage one's pride; to save face
detail  hung4 dau6*2 saa1  hong2 dou4 sha1 = red bean soup
detail  saa1 leot6*2 zoeng3   = salad dressing
detail  saa1 tou2  sha1 tu3 = sandy soil
detail  saa1 zi2  sha1 zi5 = sand
detail  so1 faa2  sha1 fa1 = sofa; internet slang for first post
detail  saa1 ding1 jyu4*2  sha1 ding1 yu2 = sardine
detail  zim1 saa1 zeoi2  jian1 sha1 zui3 = Tsim Sha Tsui - a Hong Kong district 尖沙嘴
detail  oi3 saa1 nei4 aa3  ai4 sha1 ni2 ya3 (Taiwan), ai4 sha1 ni2 ya4 (PRC) = Estonia
detail  coeng4 saa1 waan1*4  chang2 sha1 wan1 = Cheung Sha Wan (MTR station, poultry market in HK)
detail  fung1 saa1  feng1 sha1 = wind-borne sand
detail  saa1*4 saa1*2 seng1   = froufrou, susurrus
detail  dau6 saa1  dou4 sha1 = sweetened bean paste
detail  saa1 sat1   = chigger
detail  jau3 saa1 tong4   = granulated sugar
detail  saa1 fan2   = emery powder
detail  saa1 cung4*2   = lugworm, sipunculids
detail  saa1 din6*1   = sardine
detail  taat3 saa1 jyu4*2   = Macao sole
detail  saa1 lei4*2   = a species of pear, with gritty pulp
detail  saa1 leot6*2 haa1 gok3*2   = shrimp dumpling with dressing
detail  luk6 dau6*2 saa1   = green bean soup
detail  coeng4 so1 faa2   = chesterfield (type of sofa)
detail  ham4 saa1 se6 jing2  han2 sha1 she4 ying3 = to attack someone by innuendo/insinuations; to spread unfounded rumors
detail  saa1 mun4 si6 kwan2  sha1 men2 shi4 jun4 (Taiwan), sha1 men2 shi4 jun1 (PRC) = salmonella
detail  saa1*3 de1  sha1 die1 = satay
detail  bing1 saa1  bing1 sha1 = slushie; smoothie; crushed ice drink; frappucino
detail  saa1 lung4  sha1 long2 = salon (loanword); a traffic camera that catches speeders; (placename) Sar Lung
detail  saa1 can4 bou6  sha1 chen2 bao4 = sandstorm
detail  saa1 pei4 gau2   = Shar-pei (lit., "sand skin dog")
detail  saa1 lau6  sha1 lou4 = hourglass
detail  saa1 tin4 hoi2   = Sha Tin Hoi
detail  saa1 bou6   = sandstorm
detail  saa1 haang1   = bunkers (sand traps in golf)
detail  hong3 saa1   = to reach a deadlock
detail  nai4 saa1   = clay; soil; earth; silt
detail  saa1 faa3; saa1 faa3*2   = desertification; sofa/couch
detail  saa1 man4 zyu2 ji6  sha1 wen2 zhu3 yi4 = chauvinism
detail  saa1 aa2/ngaa2  sha1 ya3 = [adj] hoarse
detail  saa1 aa2 /ngaa2 jam1   = [n] a hoarse sound
detail  saa1 ngaan5   = [n] trachoma (infectious disease of the eye caused by the bacterium Chlamydia trachomatis)
detail  saa1 zau1   = [n] a shoal; a sandbank; (placename) Sar Chau
detail  saan2 saa1  san3 sha1 = scattered sand, a lack of organization
detail  san4 saa1   = small change, loose change, coins
detail  taat3 saa1   = tonguesole (fish)
detail  waa4 saa1 bei1   = [n] wasabi (as a loanword)
detail  ji1 lei6 saa1 baak3 tai2 juk6 gun2  yi1 li4 sha1 bo2 ti3 yu4 guan3 = Queen Elizabeth Stadium
detail  ji1 lei6 saa1 baak3 ji1 jyun6*2   = [n] Queen Elizabeth Hospital
detail  saa1 caa4 zoeng3   = satay sauce
detail  saa1 gam1  sha1 jin1 = alluvial gold; placer gold
detail  saa1 saa1  sha1 sha1 = [onom.] represents a rustling sound
detail  saa1 wai1 maa5  sha1 wei1 ma3 = shawarma, döner kebab
detail  saa1 daam2   = (negative) brave; courageous
detail  mei5 saa1 tung4 can2 liu4 so2   = a methadone clinic (common formation)
detail  so1 faa2 cong4  sha1 fa1 chuang2 = a sofa bed; a studio couch; a davenport (convertible sofa bed)
detail  gwaat3 saa1   = to barely get by (financially); a way to cure sickness
detail  dau6 saa1 hau4   = a hoarse sounding voice
detail  saa1 mok6 mui4 gwai3   = Adenium obesum (desert rose)
detail  hoi2 gam1 saa1   = Lygodium dichotomum (climbing fern)
detail  mei5 saa1 tung4 can2 so2   = methadone clinic (common formation)
detail  saang1 saa1 lam4   = trouble with urinary stones; kidney stones
detail  hau4 saa1   = sounding hoarse (as in a smoker's voice)
detail  saa1 taan1 lou5 syu2  sha1 tan1 lao3 shu3 = beach robbers
detail  saa1 tin4 jau5*2   = the people living in Sha Tin (Hong Kong)
detail  dau6*2 saa1 jyut6 beng2  dou4 sha1 yue4 bing3 = bean paste mooncake
detail  suk1 saa1   = chicken out
detail  jat1 pun4 saan2 saa1  yi1 pan2 san3 sha1 = (like) a sheet of loose sand, in a state of disunity
detail  saa1*4 saa1*4 gwan2   = to swing, to be a swinger (date many people); careless, slapdash
detail  sik6 saa1   = to eat
detail  saa1 can4  sha1 chen2 = dust ; boastful
detail  saa1 can4 baak6 fok3   = self-important and arrogant (also 沙塵)
detail  saa1 zeng2   = a manhole
detail  saa1 zing2 goi3  sha1 jing3 gai4 = manhole cover
detail  luk1 dei6 saa1   = roll about; wallow; flounder; sway
detail  bang1 saa1   = Bengsha (butterfly biscuit)
detail  saa1*3 de1  sha1 dia3 = satay
detail  saa1 de1 zoeng3   = satay sauce
detail  saa1 haai5 zoek3   = a blackjack table in a casino
detail  saa1 lam4   = urinary stones, kidney stones
detail  saa1 nei4   = a male religious novice
detail  lak6 saa1  le4 sha1 = laksa, a spicy Chinese-Malay noodle soup
detail  saa1 laa2   = wrong
detail  saa1 syu2  sha1 shu3 = a gerbil
detail  saa1 si6*2   = [港]: sarsaparilla, sarsae
detail  saai3 hak1 saa1 lung4  sha4 hei1 sha1 long2 = a tanning salon (common formation)
detail  saa1 laai1 mai5  sha1 la1 mi3 = salami (as a loanword)
detail  taat3 saa1 jyu4*2   = a flatfish
detail  taat3 saa1   = a flatfish
detail  saa1 sim4   = a cicada
detail  fei1 saa1 zau2 naai5  fei1 sha1 zou3 nai3 = coffee or tea without sugar and milk
detail  saa1 ci4  sha1 chi2 = [1]sandbox (playground) [2] sandpit (golf)
detail  saa1 yau1  sha1 qiu1 = sand dunes
detail  saa1 taan1 bo1  sha1 tan1 bo1 = beach ball
detail  saa1 kei4 maa5  sha1 qi2 ma3 = Sachima
detail  aa2 zai2 jam2 sha1 si6*2, jau5 hei3 gong2 m4 ceot1  ya3 zai3 yin3 sha1 shi4, you3 qi4 jiang3 wu2 chu1 = to be unable to express one's anger
detail  zaam2 goek3 zi2 bei6 saa1 cung4  zhan3 jiao3 zhi3 bi4 sha1 chong2 = Use unnecessarily drastic counter measures (ones that hurt oneself) to deal with a minor issue
detail  saa4 li1 lung6 cung3   = to mess around, to fiddle about; to act unwisely, to mess up a problem or situation, to act irresponsibly
detail  jing2 saa1 lung4  ying3 sha1 long2 = 1. high quality professional photos taken at a photo studio 2.of a hidden speed detector to snap a photograph
detail  waan4*2 nai4 saa1  wan2 ni2 sha1 = 1. play with sand 2. child games; fooling around
detail  tit3 saa1 lei4*2  tie3 sha1 li2 = a very stingy person; a close-fisted and miserly person
detail  gou1 lik6 dau6*2 saa1  gao1 li4 dou4 sha1 = red bean puree puffs
detail  saa1 baau1  sha1 bao1 = punching bag / ball
detail  man4 faa3 saa1 mok6  wen2 hua4 sha1 mo4 = cultural desert
detail  saa1 mok6  sha1 mo4 = desert
detail  saa1 dak6 aa3 laai1 baak3  sha1 te4 a1 la1 bo2 = Saudi Arabia
detail  saa1 wu1 dei6 aa3 laai1 baak3  sha1 wu1 di4 a4 la1 bo2 = Saudi Arabia
detail  saa1 tin4 jau6*2   = Shatian pomelo (type of fruit)
detail  saa1 min6*2   = Shamian
detail  coeng4 saa1  chang2 sha1 = Changsha
detail  oi3 saa1 nei4 aa3 dik1  ai4 sha1 ni2 ya4 de5 = [adj] Estonian
detail  oi3 saa1 nei4 aa3 jan4  ai4 sha1 ni2 ya4 ren2 = an Estonian person
detail  oi3 saa1 nei4 aa3 jyu5  ai4 sha1 ni2 ya4 yu3 = Estonian language
detail  aap3 saa1 lung4  ya1 sha1 long2 = Absalom
detail  naam4 saa1  nan2 sha1 = Nansha (Spratly) Islands
detail  saa1 lei6 maai6 dou6  sha1 li4 mai4 du4 = thalidomide
detail  saa1 dak6  sha1 te4 = Saudi Arabia
detail  saa1 lam4  sha1 lin2 = sarin
detail  ngaam4 saa1 hoi2 kwai4 duk6 sou3  yan2 sha1 hai3 kui2 du2 su4 = palytoxin
detail  gaa1 saa1  jia1 sha1 = Gaza
detail  gaa1 saa1 dei6 daai3  jia1 sha1 di4 dai4 = Gaza Strip
detail  mit6 fo2 saa1 tung2  mie4 huo3 sha1 tong3 = fire bucket, sand bucket
detail  soeng1 hon4 saa1 mun4 si6 kwan2  shang1 han2 sha1 men2 shi4 jun4/1 (Taiwan/PRC) = salmonella typhimurium
detail  baak6 saa1 gung1 nung4 keoi1  bai2 sha1 Gong1 nong2 qu1 = Baisha Gongnong area (area in Sichuan)
detail  baak6 saa1 hoeng1  bai2 sha1 xiang1 = Paisha (village in Taiwan), Pak Sar Heung
detail  cyun1 saa1  chuan1 sha1 = Chuansha (place in Shanghai)
detail  gam1 saa1  jin1 sha1 = Jinsha (place in Guizhou)
detail  naam4 saa1 kwan4 dou2   = Nansha Qundao/Spratly Islands
detail  saa1 tin4 maa5 coeng4   = Sha Tin Racecourse
detail  saa1 ho4  sha1 he2 = Shahe (city in Hebei)
detail  ho4 saa1  he2 sha1 = Ganges river
detail  jing1 gat1 saa1  ying1 ji2 sha1 = Yingjisha (place in Xinjiang)
detail  waa4 saa1  hua2 sha1 = Warsaw
detail  saa1 dei6 aa3 laai1 baak3   = Saudia Arabia (alternate form)
detail  saat3 haa1 laai1 saa1 mok6   = Sahara Desert
detail  saa1 jung1   = [n] sweet dessert made of egg (chinese doughnut); Shakespeare (old man Sha)
detail  daai6 saa1 ho4  da4 sha1 he2 = Dasha River (in Shanxi)
detail  zim1 saa1 zeoi2 dung1  jian1 sha1 zui3 dong1 = Tsim Sha Tsui East
detail  baak6 saa1  bai2 sha1 = Baisha (located in Hainan), Pak Sar
detail 西  sai1 saa1 kwan4 dou2  xi1 sha1 qun2 dan3 = the Xisha Islands
detail  dung1 saa1 kwan4 dou2  dong1 sha1 qun2 dao3 = the Dongsha Islands
detail  waa4 saa1 tiu4 joek3  hua2 sha1 tiao2 yue1 = the Warsaw Treaty (1955)
detail  tou2 dei6 saa1 faa3  tu3 di4 sha1 hua4 = desertification of land; desert encroachment (common formation)
detail  ji1 lei6 saa1 baak6   = Elizabeth
detail  saa1 dak6 ji5 maau1  sha1 te4 er3 mao1 = chartreux
detail  man4 faa3 saa1 lung4  wen2 hua4 sha1 long2 = cultural salon
detail  baa1 saa1 gaa1 ngaa4 mou5 kuk1  ba1 sha1 jia1 ya2 wu3 qu3 = passacaglia
detail  laa1 saa1 syu1 jyun6*2  la1 sha1 shu1 yuan4 = La Salle College
detail  man4 faa3 saa1 mok6 faa3  wen2 hua4 sha1 mo4 hua4 = cultural desertification
detail  baak6 saa1 lai4 zuk6 zi6 zi6 jyun6  bai2 sha1 Li2 zu2 zi4 zhi4 xian4 = Baisha Lizu autonomous county (county in Hainan)
detail  gam1 saa1 zan3  jin1 sha1 zhen4 = Chinsha (town in Taiwan)
detail  saa1 tin4 lou6   = Sha Tin Road
detail  zou2 lou5 jan4 saa1 kaa1   = Shaka Zulu
detail  saa1 kaa1 paa3 dak6 naam4  sha1 ka3 pa4 te4 nan2 = Vishakhapatnam, Visakhapatnam, Vizag

Showing all 3 examples containing 沙
detail 沙灘
I walked towards the beach.
[Could possibly be used in spoken Cantonese too, an editor will confirm soon. bernard: spoken cantonese would have a different sentence structure to express this.]
detail 沙灘
I walk all along the beach.
detail 食力唔好
Sandy road surface doesn't provide much friction. Don't run too fast.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.264392 secs
Rows returned from database=707
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.