有冇
jau5 mou5 you3 mao3 = is there? are there? have or not have? 粵
冇問題
mou5 man6 tai4 = sure, no problem 粵
好耐冇見
hou2 noi6 mou5 gin3 = long time no see 粵
冇乜
mou5 mat1 = not very; not so 粵
冇相干
mou5 soeng1 gon1 = never mind 粵
冇用
mou5 jung6 = useless; no use 粵
冇料
mou5 liu6*2 = uneducated 粵
冇心
mou5 sam1 = unintentional; accidental 粵
冇本心
mou5 bun2 sam1 = to have no conscience 粵
冇記性
mou5 gei3 sing3 = forgetful 粵
冇可能
mou5 ho2 nang4 = impossible 粵
冇心機
mou5 sam1 gei1 = not in the mood 粵
冇咁
mou5 gam3 mao3 gan1 = not so 粵
冇嘢
mou5 je5 = nothing 粵
冇得找
mou5 dak1 zaau2 = can't give back the change 粵
冇得
mou5 dak1 = unavailable ; can't have 粵
好冇
hou2 mou5*2 = is it good or not ; is it all right 粵
冇心肝
mou5 sam1 gon1 = not having a conscience; negligent, indifferent 粵
冇乜嘢
mou5 mat1 je5 = nothing; it doesn't matter 粵
冇品
mou5 ban2 = not having a high moral character 粵
冇得頂
mou5 dak1 ding2 = beyond compare; the best 粵
冇鬼用
mou5 gwai2 jung6 mao3 gui3 yong4 = no bloody use 粵
有冇搞錯
jau5 mou5 gaau2 co3 = are you kidding me? 粵
冇所謂
mou5 so2 wai6 = inconsequential; don't care; no objections 粵
冇你咁好氣
mou5 nei5 gam3 hou2 hei3 = to not bother with you anymore 粵
冇得傾
mou5 dak1 king1 mao3 de2 qing1 = no room for discussion; no negotiations 粵
針冇兩頭利
zam1 mou5 loeng5 tau4 lei6 = there's no rose without thorns, no such thing as perfect 粵
冇骨氣
mou5 gwat1 hei3 = spineless; meek 粵
冇眼睇
mou5 ngaan5 tai2 = cannot bear to look (at sth.) 粵
冇家教
mou5 gaa1 gaau3 = uncouth 粵
冇面
mou5 min6*2 = no face; loss of face; no dignity 粵
冇錯
mou5 co3 = that's correct 粵
冇得比
mou5 dak1 bei2 = incomparable 粵
冇得撈
mou5 dak1 lou1 = cannot do; no opportunity 粵
冇理由
mou5 lei5 jau4 = illogical; it cannot be 粵
冇搭霎
mou5 daap3 saap3 = not proper 粵
冇搭颯
mou5 daap3 saap3 = variant of 冇搭霎 粵
冇癮
mou5 jan5 mao3 yin3 = dull; feeling awkward 粵
冇耳性
mou5 ji5 sing3 = forgetful 粵
冇幾耐
mou5 gei2 noi6/6*2/6*1 = soon; in a while 粵
冇釐神氣
mou5 lei4 san4 hei3 = listless; bored 粵
冇釐癮頭
mou5 lei4 jan5 tau4 = bored; disappointed 粵
冇口齒
mou5 hau2 ci2 mao3 kou3 chi3 = to break a promise 粵
冇收
mou5 sau1 = it cannot be helped 粵
冇符
mou5 fu4 = wits end 粵
冇膽
mou5 daam2 = gutless; lacking bravery 粵
冇腦
mou5 nou5 = dumb, brainless, stupid, airhead 粵
頭大冇腦,腦大生草
tau4 daai6 mou5 nou5, nou5 daai6 saang1 cou2 tou2 da4 mao3 nao3, nao3 da4 sheng5 cao3 = someone doesn't think before he acts (lit., "big head, no brains") 粵
冇呢個人
mou5 ni1 go3 jan4 = "no such person" (on telephone) 粵
冇聲
mou5 seng1 = no sound 粵
冇貨
mou5 fo3 = out of stock 粵
冇效
mou5 haau6 = inefficient 粵
冇熱
mou5 jit6 = to come down from a fever 粵
冇禮
mou5 lai5 = impolite; rude 粵
冇禮貌
mou5 lai5 maau6 = impolite; rude 粵
冇事
mou5 si6 = not occupied; not engaged; free 粵
有頭冇尾
jau5 tau4 mou5 mei5 = having a beginning but not having an end 粵
三個和尚冇水食
saam1 go3 wo4 soeng6*2 mou5 seoi2 sik6 = "to pass the buck" 粵
冇著衫
mou5 zoek3 saam1 mao3 zhuo2 shan1 = unclothed; naked 粵
冇衫著
mou5 saam1 zoek3 mao3 shan1 zhuo2 = nothing to wear 粵
冇走雞
mou5 zau2 gai1 mao3 zou3 ji1 = be certain; for sure 粵
珍珠都冇咁真
zan1 zyu1 dou1 mou5 gam3 zan1 = it's definitely true 粵
冇賺冇蝕
mou5 zaan6 mou5 sit6 = break-even 粵
冇紋冇路
mou5 man4 mou5 lou6 = to make no sense, incapable of doing something right, on the wrong track 粵
冇厘搭霎
mou5 lei4 daap3 saap3 = not taking sth seriously 粵
冇得彈
mou5 dak1 taan4 = perfect; excellent; impeccable 粵
冇漏罅
mou5 lau6 laa3 = to be strict and thorough in one's speech or work 粵
周身刀冇把利
zau1 san1 dou1 mou5 baa2 lei6 = jack of all trades 粵
煲冇米粥
bou1 mou5 mai5 zuk1 = to waste time planning sth; discuss something that will amount to nothing 粵
得閒冇屎屙
dak1 haan4 mou5 si2 o1 = to have spare time (lit., "idle and no need to take a crap") 粵
冇乜好死
mou5 mat1 hou2 sei2 = have not died a natural death 粵
冇聲氣
mou5 seng1 hei3 = to have no news 粵
冇味道
mou5 mei6 dou6 = tasteless 粵
一戙都冇
jat1 dung6 dou1 mou5 = completely defeated; no pile of money left (in gambling) 粵
冇交易
mou5 gaau1 jik6 = not for sale; not to do business; said in order to refuse a deal 粵
冇咁好氣
mou5 gam3 hou2 hei3 = to quit being involved with sth (lit., "no so good air") 粵
冇嘢到
mou5 je5 dou3 = incompetent; useless 粵
冇尾飛堶
mou5 mei5 fei1 to4 = to disappear or vanish; to have a habit of disappearing 粵
冇幾何
mou5 gei2 ho4*2 = rarely; seldom 粵
冇料到
mou5 liu6*2 dou3 = incompetent; useless 粵
冇晒符
mou5 saai3 fu4 = a hopeless situation; an exclamation for a hopeless situation 粵
冇有怕
mou5 jau5 paa3 = "don't worry!" 粵
冇根蔸
mou5 gan1 dau1 = not proper 粵
冇王管
mou5 wong4*2 gun2 = chaotic; free-for-all situation 粵
冇紋路
mou5 man4 lou6 = not proper 粵
冇聲冇氣
mou5 seng1 mou5 hei3 = hopeless; unsuccessful; to be without power; having no influence 粵
冇行
mou5 hong4 = hopeless; unsuccessful 粵
冇解
mou5 gaai2 = for no apparent reason; no explanation (for sth) 粵
冇譜
mou5 pou2 = ridiculous; unbelievable 粵
有姿勢冇實際
jau5 zi1 sai3 mou5 sat6 zai3 = all show and no go 粵
有得震冇得瞓
jau5 dak1 zan3 mou5 dak1 fan3 = be seized with panic 粵
有氣冇埞唞
jau5 hei3 mou5 deng6 tau2 = to be extremely busy; to be out of breath 粵
有理冇理
jau5 lei5 mou5 lei5 = whatever the cost; regardless of the consequences 粵
有頭威冇尾陣
jau5 tau4 wai1 mou5 mei5 zan6 = start strong but finish weak 粵
有冇加一呀
jau5 mou5 gaa1 jat1 aa3 = is 10% service charge included? 粵
冇證冇據
mou5 zing3 mou5 geoi3 mao3 zheng4 mao3 ji4 = to have no evidence 粵
得物冇所用
dak1 mat6 mou5 so2 jung6 = get something that's of no use 粵
好過冇
hou2 gwo3 mou5 = better than nothing 粵
冇憑冇據
mou5 pang4 mou5 geoi3 = to have no evidence 粵
有你冇你
jau5 nei5 mou5 nei5 = with or without you; no matter what 粵
冇穿冇爛
mou5 cyun1 mou5 laan6 = everything is okay; still in good condition 粵
冇雷公咁遠
mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5 = very far away 粵
有錢冇命享
jau5 cin4*2 mou5 meng6 hoeng2 = have a lot of money but no life in which to spend it 粵
有前冇後
jau5 cin4 mou5 hau6 = to be reckless in a fight; impulsive; not see things through to their end 粵
周身刀冇張利
zau1 san1 dou1 mou5 zoeng1 lei6 = jack of all trades 粵
冇表情
mou5 biu2 cing4 = awkward, embarrassed 粵
冇手尾
mou5 sau2 mei5 = fail to finish what one has started; to have a strong beginning but a weak ending 粵
冇話
mou5 waa6 = never (+ verb) 粵
冇益
mou5 jik1 = of no benefit, useless (to the body, health) 粵
冇公德心
mou5 gung1 dak1 sam1 = bad or disagreeable (person) 粵
有冇鐳
jau5 mou5 leoi4*1 = [馬] do you have any money? 粵
冇鞋挽屐走
mou5 haai4 waan5*2 kek6 zau2 = to leave hurriedly from an awkward situation 粵
有殺冇賠
jau5 saat3 mou5 pui4 = cannot be violated, inviolable (lit., "has kill no pay") 粵
人蠢冇藥醫
jan4 ceon2 mou5 joek6 ji1 = a stupid person 粵
冇關係
mou5 gwaan1 hai6 = no relation to; never mind 粵
冇研究
mou5 jin4 gau3 = inconsequential; don't care 粵
冇經驗
mou5 ging1 jim6 = inexperienced 粵
冇得揮
mou5 dak1 fai1 = matchless 粵
冇必要
mou5 bit1 jiu3 = there is no need to (do sth) 粵
冇陰功
mou5 jam1 gung1 = cruel; pitiable 粵
冇腰骨
mou5 jiu1 gwat1 = lacking backbone 粵
冇大冇細
mou5 daai6 mou5 sai3 = detachment between parents and their adolescent children 粵
冇緊要
mou5 gan2 jiu3 = not critical; never mind 粵
冇啲
mou5 di1 = not have any 粵
冇彎轉
mou5 waan1 zyun3 = a situation with no way out 粵
渣都冇
zaa1 dou1 mou5 = not even dregs are left; to have nothing left 粵
有早知,冇乞兒
jau5 zou2 zi1, mou5 hat1 ji4*1 you3 zao3 zhi1, mao3 qi3 er2 = if you knew your present outcome earlier you wouldn't have made such a choice 粵
搞搞震,冇幫襯
gaau2 gaau2 zan3 mou5 bong1 can3 gao3 gao3 zhen4, mao3 bang1 chen4 = to cause trouble; to go to a store and instead of buying sth. you cause trouble 粵
冇瓦遮頭
mou5 ngaa5 ze1 tau4 mao3*2 wa3 zhe1 tou2 = homeless 粵
冇計
mou5 gai3*2/gai3 = no alternative; no problem 粵
冇辦法
mou5 baan6 faat3 = no way, no choice, no solution 粵
有冇攪錯
jau5 mou5 gaau2 co3 = are you kidding me? 粵
蘇州過後冇艇搭
sou1 zau1 gwo3 hau6 mou5 teng5 daap3 su1 zhou1 guo4 hou4 mao3 ting3 da1 = opportunity only knocks once; seize a chance when you have it 粵
弊弊都冇咁弊
bai6*2 bai6 dou1 mou5 gam3 bai6 bi4 bi4 dou1 mao3 han2 bi4 = the worst case senario; the worst possible circumstances; nothing more terrible or lousy than 粵
有頭毛冇人想生鬎鬁
jau5 tau4 mou4 mou5 jan4 soeng2 saang1 laat3 lei1 = given a choice no one would do it this way; have no alternative but to make an unwise decision 粵
冇心裝載
mou5 sam1 zong1 zoi3 = lacking enthusiasm 粵
冇耐
mou5 noi6 mao3 nai4 = not long after; shortly thereafter 粵
冇運
mou5 wan6 mao3 yun4 = bad luck 粵
食飽冇憂米
sik6 baau2 mou5 jau1 mai5 shi2 bao3 mao3 you1 mi3 = be oblivious to the hardships of life; no nothing about the difficulties of life 粵
食龍肉都冇味
sik6 lung4 juk4 dou1 mou5 mei6 shi2 long2 rou4 dou1 mao3 wei4 = not be in the mood for sth.; not have an appetite 粵
冇膽鬼
mou5 daam2 gwai2 = coward 粵
冇件事
mou5 gin6 si6 = as if nothing had happened 粵
冇死
mou5 sei2 = to be a sure winner 粵
冇水
mou5 seoi2 mao3 shui3 = out of money; broke; penniless 粵
有氣冇力
jau5 hei3 mou5 lik6 = weakly and without strength; dispirited 粵
有拖冇欠
jau5 to1 mou5 him3 = delayed but not denied 粵
冇啖好食
mou5 daam6 hou2 sik6 = difficulties abound 粵
有價冇市
jau5 gaa3 mou5 si5 = have high value but no market 粵
冇好過有
mou5 hou2 gwo3 jau5 = better none than any 粵
話都冇咁快
waa6 dou1 mou5 gam3 faai3 = before you can say knife 粵
稟神都冇句真
ban2 san4 dou1 mou5 geoi3 zan1 bing3 shen2 dou1 mao3 ju4 zhen1 = lie through one's teeth; lie like a gas meter 粵
冇油唔甩鑊
mou5 jau4*2 m4 lat1 wok6 = without offering something (e.g.money), it's hard to get things done. 粵
冇掩雞籠
mou5 jim2 gai1 lung4 = a place where theft might occur 粵
冇眼屎乾淨盲
mou5 ngaan5 si2 gon1 zeng6 maang4 = rather embracing ignorance than knowing the upsetting thing 粵
冇蝨搵蝨撓
mou5 sat1 wan2 sat1 naau4 = to go looking for trouble 粵
實食冇黐牙
sat6 sik6 mou5 ci1 ngaa4 shi2 shi2 mao3 chi1 ya2 = practically certain; cocksure; in the bag 粵
冇X用
mou5 caa1 jung6 = all but useless 粵
|