|
||
條 | ||
tiu4
|
||
[1] long narrow piece; slip; strip [2] classifier for long, narrow objects (fish, rope, road, etc) [3] item; article; clause [4] order; orderliness Additional PoS: Show all nouns that can use this classifier Stroke count: 11
Level: 3
Radical: 木 (#75)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
條 / 条 | ||
This word has been viewed 24145 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 26th Jul 2009 11:07 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Spanish Language Teaching in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Mandarin lessons in London |
||
薯條 syu4 tiu4*2 = chips; french fries 雪條 syut3 tiu4*2 = iced lolly, ice lolly 粵 油條 jau4 tiu4*2 = Chinese donut; fried bread stick; Chinese fritter/cruller; [粵]: 油炸鬼 國 抽條 cau1 tiu4*2 = to sprout, to shoot 三人一條心,黃土變成金 saam1 jan4 jat1 tiu4 sam1 wong4 tou2 bin3 sing4 gam1 = Three men of one heart can transform yellow earth into gold 炸薯條 zaa3 syu4 tiu4*2 = french fry; fried potato 一條一條 jat1 tiu4 jat1 tiu4 = strip by strip 條碼 tiu4 maa5 = bar code 麵條 min6 tiu4*2 = noodles 國 三條 saam1 tiu4*2 = three of a kind (poker) 粵 四條 sei3 tiu4*2 = four of a kind (poker) 粵 炒粿條 caau2 gwai3 diu1 [馬] caau2 gwai2 diu1 = fried koay teow 便條 bin6 tiu4 = (informal) note 教條 gaau3 tiu4 = religious dogma 無條件投降 mou4 tiu4 gin6*2 tau4 hong4 = unconditional surrender 條件 tiu4 gin6*2 = condition; term; clause; qualification; requirement; prerequisite 條例 tiu4 lai6 = ordinance 條子 tiu4 zi2 = a brief note; a slip of paper; (mahjong) sticks/bamboo suit [alternate] 條文 tiu4 man4 = a clause; an article 條款 tiu4 fun2 = a clause (in a contract, legal document, etc.) 條理 tiu4 lei5 = arrangement; presentation; method; orderliness 條約 tiu4 joek3 = treaty; pact; official agreement 柳條 lau5 tiu4*2 = wicker 紙條 zi2 tiu4*2 = scrip 藤條 tang4 tiu4*2 = cane; splint 間條 gaan3 tiu4*2 = interlace 扯皮條 ce2 pei4 tiu4*2 = procure prostitutes 粵 條凳 tiu4 dang3 = trestle 條氣唔順 tiu4 hei3 m4 seon6 = under protest 粵 雪條棍 syut3 tiu4*2 gwan3 = popsicle stick; (mahjong) two of sticks/bamboo [alternate] 柳條箱 lau5 tiu4*2 soeng1 = a basket made of willow branches 收條 sau1 tiu4 = a receipt 簽收條 cim1 sau1 tiu4 = to sign a receipt 不平等條約 bat1 ping4 dang2 tiu4 joek3 = unequal treaty 國 井井有條 zeng2 zeng2 jau5 tiu4 = neat and tidy 有條紋 jau5 tiu4 man4 = striped 板條 baan2 tiu4 = lath 板條箱 baan2 tiu4 soeng1 = crate 和平條約 wo4 ping4 tiu4 joek3 = peace treaty 一條條 jat1 tiu4*2 tiu4 = strip by strip 條紋 tiu4 man4 = stripe 條板箱 tiu4 baan2 soeng1 = crate 條線圖 tiu4 sin3 tou4 = bar chart 布條 bou3 tiu4 = banner; strip of cloth 條目 tiu4 muk6 = an entry (an item as in a dictionary or encyclopedia) 衛生條件 wai6 sang1 tiu4 gin6*2 = sanitary conditions 金條 gam1 tiu4*2 = gold bullion; a gold bar 黑椒牛柳條 hak1 ziu1 ngau4 lau5 tiu4*2 = peppered beef strips and sliced peppers seared on a hot plate 嗰條友仔 go2 tiu4 jau5*2 zai2 = [n] an informal way of referring to someone ("that guy") 粵 闊條麵 fut3 tiu4*2 min6 = lasagne (also for fettucine) 粵 千層闊條麵 cin1 cang4 fut3 tiu4*2 min6 = lasagne 粵 半條命 bun3 tiu4 meng6 = a half-life 字條 zi6 tiu4 = [n] a note, memorandum, memo 無條件 mou4 tiu4 gin6*2 = unconditional; without precondition 木條地板 muk6 tiu4 dei6 baan2 = parquet 一條氣 jat1 tiu4 hei3 = in one breath; ceaselessly; without a break 粵 他條 taa1 tiu4 = unhurried; relaxed; leisurely 粵 一條冷 jat1 tiu4 laang5*1 = the lone guy 粵 一條數 jat1 tiu4 sou3 = one and the same (thing); one thing 條命 tiu4 meng6 = life 粵 棉條 min4 tiu4*2 = tampon 衛生棉條 wai6 sang1 min4 tiu4*2 = tampon 識!識你條毛 sik1! sik1 nei5 tiu4 mou4 = I don't know you 粵 頭條新聞 tau4 tiu4 san1 man4 = front-page news, headline news 上發條 soeng5 faat3 tiu4 = to wind (like a watch) 老油條 lou5 jau4 tiu4*2 = sophisticate; wily old bird, old slicker 訂條約 ding6 tiu4 joek3 = conclude a treaty 條女 tiu4 neoi5*2 = a girl, young woman, girlfriend 粵 食住條水 sik6 zyu6 tiu4 seoi2 = grab the opportunity 粵 湊啱條數 cau3 ngaam1 tiu4 sou3 = balance the account 粵 湊埋條數 cau3 maai4 tiu4 sou3 = balance the account 粵 計啱條數 gai3 ngaam1 tiu4 sou3 = balance the account 粵 蝦條 haa1 tiu4*2 = prawn crackers, shrimp chips 粵 一腳踏兩條船 jat1 goek3 daap6 loeng5 tiu4 syun4 = being double-minded 假條 gaa3 tiu4 = leave permit; application for leave 有條理 jau5 tiu4 lei5 = neat and tidy; has orderliness 條規 tiu4 kwai1 = rules and regulations; laws 條脷打晒纈 tiu4 lei6 daa2 saai3 lit3 = to be tongue-tied 粵 死路一條 sei2 lou6 jat1 tiu4 = one way to die 條條揈 tiu4 tiu4*2 fing6*3 = to be naked and half dressed 粵 條命凍過水 tiu4 meng6 dung3 gwo3 seoi2 = of one\'s life to be in imminent danger; looming danger 粵 坐埋一條船 co5 maai4 jat1 tiu4 syun4 = be one the same boat together; be in the same situation as another person 粵 僱傭條例 gu3 jung4 tiu4 lai6 = employment ordinance 苗條 miu4 tiu4 = (of a woman) slim, slender, graceful 藤條炆豬肉 tang4 tiu4*2 man1 zyu1 juk6 = to spank with a feather duster; to spank 粵 慢條斯理 maan6 tiu4 si1 lei5 = to take one's time doing sth.; in a leisurely manner 有條有理 jau5 tiu4 jau5 lei3 = be systematic and methodical; arranged orderly and systematically 死咗條心 sei2 zo2 tiu4 sam1 = give up hope altogether 粵 執番條命 zap1 faan1 tiu4 meng6 = barely escape death 粵 執番條命 zap1 faan1 tiu4 meng6 = barely escape death 粵 粿條 gwo2 tiu4 = a type of rice noodle 粵 蕭條 siu1 tiu4 = (economic) depression 必要條件 bit1 jiu3 tiu4 gin6*2 = requirement; necessary condition (math) 禁止核武器試驗條約 gam3 zi2 hat6 mou5 hei3 si3 jim6 tiu4 joek3 = nuclear test ban treaty 條形燃料 tiu4 jing4 jin4 liu6*2 = fuel rods 京都條約 ging1 dou1 tiu4 joek3 = Kyoto accord 保護海港條例 bou2 wu6 hoi2 gong2 tiu4 lai6 = the Protection of the Harbour Ordinance 城市規劃條例草案 sing4 si5 kwai1 waak6 tiu4 lai6 cou2 on3 = Town Planning Bill 行政長官選舉條例 hang4 zing3 zoeng2 gun1 syun2 geoi2 tiu4 lai6 = The Chief Executive Election Ordinance 傷殘歧視條例 soeng1 caan4 kei4 si6 tiu4 lai6 = the Disability Discrimination Ordinance 僱員補償條例 gu3 jyun4 bou2 soeng4 tiu4 lai6 = Employees' Compensation Ordinance 入境條例 jap6 ging2 tiu4 lai6 = Immigration Ordinance 城市規劃條例 sing4 si5 kwai1 waak6 tiu4 lai6 = Town Planning Ordinance 安老院條例 on1 lou5 jyun6*2 tiu4 lai6 = Residential Care Homes (Elderly Persons) Ordinance 性別歧視條例 sing3 bit6 kei4 si6 tiu4 lai6 = the Sex Discrimination Ordinance 防止賄賂條例 fong4 zi2 kui2 lou6 tiu4 lai6 = Prevention of Bribery Ordinance 美日安保條約 mei5 jat6 on1 bou2 tiu4 joek3 = US-Japan security treaty 華沙條約 waa4 saa1 tiu4 joek3 = the Warsaw Treaty (1955) 踩嚫條尾 caai2 can1 tiu4 mei5 = offend someone 粵 條碼機 tiu4 maa5 gei1 = bar code scanner 種族歧視條例 zung2 zuk6 kei4 si6 tiu4 lai6 = The Racial Discrimination Ordinance 家庭崗位歧視條例 gaa1 ting4 gong1 wai6*2 kei4 si6 tiu4 lai6 = the Family Status Discrimination Ordinance 有條不紊 jau5 tiu4 bat1 man6 = orderly and unchaotic 贏幾條街 jeng4 gei2 tiu4 gaai1` = streets ahead of 粵 不良醫藥廣告條例 bat1 loeng4 ji1 joek6 gwong2 gou3 tiu4 lai6 = Undesirable Medical Advertisement Ordinance 國 環境影響評估條例 waan4 ging2 jing2 hoeng2 ping4 gu2 tiu4 lai6 = Environmental Impact Assessment (EIA) Ordinance 限制反導彈導彈系統條約 haan6 zai3 faan2 dou6 daan6*2 dou6 daan6*2 hai6 tung2 tiu4 joek3 = Anti-Ballistic Missile Treaty 危險藥物條例 ngai4 him2 joek6 mat6 tiu4 lai6 = Dangerous Drugs Ordinance 土地測量條例 tou2 dei6 cak1 loeng4 tiu4 lai6 = Land Survey Ordinance 土地註冊條例 tou2 dei6 zyu3 caak3 tiu4 lai6 = Land Registration Ordinance 中央條約組織 zung1 joeng1 tiu4 joek3 zou2 zik1 = the Central Treaty Organization (CENTO) |
||
Showing all 32 examples containing 條
有條友企喺張枱上便 粵
There's a guy standing on the table. [Lit. Have [counter] friend stand at table on-top. 條友 is an set expression for "guy".]
條褲好似長噉啲。 粵
The trousers look like somewhat too long. [噉 means 'to some level/degree' in this sentence.]
如果阿明真係一個識飛嘅超人就好喇⋯⋯噉佢就唔會喺條街度踩咗啲米田共返嚟屋企,重要印到成條走廊嘅地板都係!抹死人咩⋯⋯ 粵
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
我𠱓你幾耐你先肯著返條褲呀? 粵
How long did I have to nag you before you agreed to put your pants back on? [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,120693]
自從新聞報道話椰子又好又盛, 呢一帶食肆都食住條水, 推出各種各樣同椰子有關嘅小食。 粵
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |