![]() |
![]() ![]() |
|
畀 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
[v] [1] give to; confer; bestow [2] let; allow [prep] to, by, have been [粵] variant: 俾 Stroke count: 8
Level: 2
Radical: 田 (#102)
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
畀 | ||
This word has been viewed 26681 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Chinese Language | Spanish Language Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Showing all 57 examples containing 畀 ![]() Would you mind translating this sentence for me? [Lit. trouble you translate this sentence give me hear. [Marked as level 1 because this is a tremendously useful sentence for learners ;)]] ![]() I sent you an email, check it! [This is a good example of typical office Cantonese. It's very normal to integrate the three English words above; using the "proper" Chinese words (電郵, 寄 and 睇) is not the most natural way of saying it.] ![]() If you don't want it, you can just give it to somebody else. [Lit. you don't want [conditional delimiter], can give-present give other person] ![]() My shoes were hidden by the secretary at work. [Lit. I pair shoes by I work there [classifier] secretary hide-already] ![]() He's always telling lies which I hear. [Lit. He time time also tells-lies, also give me listen] ![]() There are lots of helmets for you to choose. [Lit. have many [counter] helmets give you choose. Note: the counter is optional. 有好多頭盔畀你揀 is okay too.] ![]() Have you get the information I emailed to you just now yet? [Lit. I just-now email give you that information, you receive not-yet [particle]?] ![]() Maybe I'll pay by cash, or maybe I'll pay by card. [Lit. I maybe give cash maybe sign card] ![]() We can't let him die yet. [Lit. 住 here means "yet"; 畀 indicates the passive voice and does NOT mean give.] ![]() [She] scared me! / I was scared by her too! [Lit. scared-bad-thing me! / I also by her scared-bad-thing!] ![]() In Hong Kong, I'm most scared of being bitten. [Lit. Hong Kong, I most scared [possessive particle] exactly is by mosquitoes bite. This sentence is topicalised: the topic (Hong Kong) is introduced at the start. Also, note the phrase 最怕嘅; the 嘅 turns it into a noun phrase.] ![]() I would have hung up the phone and not chatted with her for so long. [Literally: 畀我就 - If I was in the situation, 一早收綫 - (I) would have hung up right at the outset 唔同佢嗲 - (and) wouldn't have talked with her 咁耐! - so long!] ![]() This restaurant always serves the same soups; there's never a new thing for you to try. ![]() You disallow her despite her wanting to marry Ah Tong's son; don't tell me you want her to end up a spinster? ![]() ![]() I passed the ball to him and he scored with a header [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703] ![]() On the contrary, it's me that's scared by you! [Lit. Originally like that, on the contrary it's me by you scared (particle) 原來係噉 is a useful phrase with no readily translatable meaning. (At least not consistently.)] ![]() He told me he wanted to go to the bank soon to cash a cheque for someone. [頭先 implies 10 or 20 minutes ago; contrast with 啱啱 which implies a few seconds ago.] ![]() I was rudely awoken by the baby that just won't stop crying. [Lit. I by all-day cry that [counter] baby noisy wake-up already] ![]() Seems there's nothing I can do to help you so I'm just gonna have to pass the buck on to someone else. [Further discussion: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,84284,111096#msg-111096] ![]() The doctor gave me some cream to put on my mosquito bites. [Lit. [counter] doctor give-already [plural counter] stop-itch-cream give me spread insect bite] ![]() I was covered by mosquito bites today. [Lit. Today by mosquito bite arrive whole-body mosquito-bite] ![]() Taking away merchandise from a store without making payment is defined as shoplifting. ![]() Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair. Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |