Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  aa3 o1   jyutping
  a1 e1   pinyin
[] aa3 | [] ai1
[1] [n] prefix to a name or term of address | [variant]
[2] [n] used in transliteration

[] o1 | [] e1
[v] curry favour with; flatter; pander to

Default PoS: noun Additional PoS: verb
Stroke count: 8
Level: 2
Radical: (#170)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 23506 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 29th Jul 2013 06:02

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Learn Spanish
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  aa3 baak3   = uncle (father's older brother); polite way of addressing an older person
detail  aa3 suk1   = uncle (father's younger brother)
detail  aa3 po4   = grandmother (maternal); polite way of addressing an old lady
detail  aa3 sam2   = aunt (wife of father's younger brother); polite way of addressing wife of 阿叔 (uncle)
detail  aa3 sou2   = sister-in-law (brother's wife); polite way of addressing a friend's wife
detail  aa3 go1  a1 ge1 = older brother
detail  aa3 mui6*2; aa3 mui6*1  a1 mei4 = younger sister; an unmarried girl
detail  aa3 je4   = grandfather (paternal)
detail  aa3 ji4*1  a1 yi2 = aunt (mother's younger sister); honorary auntie
detail  aa3 maa4   = grandmother (paternal)
detail  aa3 gung1   = grandfather (maternal)
detail  aa3 gu1   = aunt (paternal)
detail  aa3 sing1   = refers to an Indian or Pakistani (lit., "Mr Singh")
detail  aa3 mun4  a3 men2 = Amen (loanword)
detail  aa3 mat1 seoi4*2   = Mr So-and-So
detail  aa3 maa4   = paternal grandmother
detail  aa3 fu3 hon6  a1 fu4 han4 = Afghanistan
detail  aa3 gan1 ting4  a1 gen1 ting2 = Argentina
detail  o1 nei4 to4 fat6  e1 mi2 tuo2 fo2 = Amitabha Buddha
detail  aa3 laai1 baak3 jyu5   = Arabic (language)
detail  aa3 ze2*1  a3 jie3 = sister (elder)
detail  aa3 si1 pat1 ling4  a3 si1 pi3 ling2 = aspirin
detail  daai6 aa3 go1  da4 a3 ge1 = Manchu word for crown prince
detail  aa3 caa1   = Indian/Pakistani person in HK (derogatory)
detail  aa3 tau4*2   = boss
detail  aa5 zyu1 aa5 gau2   = "Tom, Dick, and Harry"
detail  aa3 kau5   = mother's brother
detail  aa3 maa1   = mamma
detail  aa3 de1   = daddy (familiar address and self-reference)
detail  aa3 mou5*2   = mamma
detail  aa3 zai2   = boy
detail  aa3 gaa1   = husband's mother, auntie
detail  aa3 aa3 daai6 siu3   = laugh out loud
detail  aa3 si1 pat1 lam4  a1 si1 pi3 lin2 = aspirin
detail  aa3 mei5 baa1   = amoeba
detail  aa3 fei1  a1 fei1 = a juvenile delinquent, hoodlum, hooligan
detail  aa3 baak3 ding1  a1 bo2 ding1 = Aberdeen, Scotland
detail  aa3 sam1 jat1 zuk6   = "The Simpsons"
detail  aa3 fei1 dik1  a1 fei1 de5 = [adj] dude
detail  aa3 mei5 baa1 lei6 zat6  a1 mi3 ba1 li4 ji5 = amoebic dysentery
detail  o1 jyu4   = [v] to flatter; [n] flattery
detail  o1 jyu4 fung6 sing4  e1 yu2 feng4 cheng2 = curry favour with
detail  aa3 zi1 aa3 zo1   = nag, moan, whine or argue
detail  aa3 baa1*4   = daddy (爸爸)
detail  aa3 bai1  a1 bo2 = an insult referring to a crippled person (lit., "Mister Lame")
detail  aa3 bou2 aa3 sing3   = anybody
detail  aa3 taai3   = great grandmother
detail  aa3 daai6   = a gang boss, a triad big brother
detail  aa3 to4*2   = a hunchbacked person
detail  aa3 gau2 aa3 maau1   = anybody (lit., "Mister Dog, Mister Cat")
detail  aa3 ji6*2   = second wife; mistress
detail  aa3 lai6   = a nightclub hostess
detail  aa3 laai1   = playname from parents to youngest child
detail  aa3 mau6   = a stupid person; referring to someone as "Mr. Stupid"
detail  aa3 ngan1   = a thin and small person (generally a child); an emaciated, feeble person
detail  aa3 saang1   = Mister (先生)
detail  aa3 sai3*2   = familiar name for father's concubine or second wife
detail SIR  aa3 SIR   = sir (as loanword)
detail  aa3 bang1   = a person with a harelip or lacking front teeth
detail  aa3 caa1   = Indian/Pakistani person in HK (derogatory)
detail  aa3 dau2 gun1   = black sheep (spendthrift) of the family
detail  aa3 ding1   = a stupid person
detail  aa3 fei4*2   = a fat or obese person (lit., "Mister Fatty")
detail  aa3 gwaa1   = black sheep (spendthrift) of the family (also 瓜四)
detail  aa3 kam5   = wife of mother's brother
detail  aa3 mat1 jan4   = someone (某某)
detail  aa3 mau6   = a stupid person (also 阿茂)
detail  aa3 naai5*1   = granny
detail  aa3 neoi5*2   = play name for parents to a young daughter
detail  aa3 ngaa2   = a mute person
detail  aa3 po4 gai3   = an old woman's topknot; Po Gai, a placename
detail  aa3 sau6   = a stupid person
detail  aa3 seng1   = Mister (先生)
detail  aa3 so4   = a fool
detail  aa3 caan3   = a mainlander who comes to HK
detail  aa3 fuk1   = a fool (lit., "Mister Lucky")
detail  aa3 zi1 aa3 zo1   = variant of 阿吱阿咗
detail  aa3 zi1 aa3 zo1   = variant of 阿吱阿咗
detail  aa3 sei3   = worker, labourer
detail 使  m4 sai2 man6 aa3 gwai3   = no need to ask
detail  gaai1 si5 aa3 sam2   = a loudmouth cursing gossiping "auntie"
detail  gaai1 si5 aa3 baak3   = a loudmouth cursing gossiping male
detail  gaai1 si5 aa3 suk1   = a loudmouth cursing gossiping male
detail  wai4 jyun4*2 aa3 baak3   = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men
detail  wai4 jyun4*2 aa3 suk1   = the Uncles of Victoria Park, loudmouth cursing protesting men
detail  aa3 mun4  a3 men2 = Amen (loanword)
detail  aa3 si6 pat1 ling4  a3 shi4 pi3 ling2 = aspirin
detail  o1 li1 gat1 dai3   = to get into a predicament
detail  aa3 zyu1   = a stupid person (lit., "Mr. Pig")
detail  aa3 luk6   = goose meat (lit., "Mr. Six")
detail  aa3 lei1   = a pickpocket
detail  aa3 maau1 aa3 gai2   = an indefinite person, "anyone", "whoever"
detail  aa3 se4   = sir (ah-SIR); a male teacher, policeman, etc.
detail  aa3 mau5 mau5   = Mr. So-and-So; an indefinite way of referring to sb
detail  aa3 siu6   = a pickpocket, a swindler (lit., "Mr. Trillion")
detail  aa3 jat1   = the top boss (lit., "Mr. One")
detail  aa3 jat1 go1   = a boss, a leader, a chief; the chief of police
detail Sir  aa3 soe4   = Sir
detail  aa3 bang1 giu3 gau2   = to not listen to others, to go one's way
detail  aa3 laan4 maai6 zyu1   = to sell something under price, because you lost some chance
detail  aa3 maau1  a1 mao1 = a merchant that accepts and sells stolen loot
detail  aa3 to4*2 dou1 bei2 keoi5 gik1 zik6  a1 tuo2 dou1 bi4 qu2 ji1 zhi2 = to be infuriated (to the point that a humpback's back would straighten out)
detail  aa3 fuk1 aa3 sau6  a1 fu2 a1 shou4 = every Tom, Dick, and Harry
detail  aa3 ji5 baa1 nei4 aa3  a1 er3 ba1 ni2 ya3/4 (Taiwan/PRC) = Albania
detail  aa3 ji5 kap6 lei6 aa3  a1 er3 ji2 li4 ya3/4 (Taiwan/PRC) = Algeria
detail  aa3 coi3 baai3 goeng1  a1 sai4 bai4 jiang1 = Azerbaijan
detail  o1 maan6  a1 man4 = Oman
detail  saa1 dak6 aa3 laai1 baak3  sha1 te4 a1 la1 bo2 = Saudi Arabia
detail  saa1 wu1 dei6 aa3 laai1 baak3  sha1 wu1 di4 a4 la1 bo2 = Saudi Arabia
detail  aa3 laai1 baak3 lyun4 hap6 jau4 zoeng2 gwok3  a1 la1 bo2 lian2 he2 qiu2 chang2 guo2 = United Arab Emirates
detail  ngaa5 nou5 aa3 tou4  wa3 nu3 a1 tu2 = Vanuatu
detail  aa3 laai1 baak3  a1 la1 bo2 = Arabian, Arabic, Arab
detail  aa3 laai1 baak3 lei6 bei2 aa3 man4 zung3 gwok3  a1 la1 bo2 li4 bi3 ya4 min2 zhong4 guo2 = Libyan Arab Jamahiriya
detail  aa3 laai1 baak3 zeoi6 lei6 aa3 gung6 wo4 gwok3  a1 la1 bo2 xu4 li4 ya4 gong4 he2 guo2 = Syrian Arab Republic
detail  o1 waa4 tin4   = Ovaltine
detail  maai6 aa3 mei5   = Miami
detail  aa3 mou5 si1 dak6 daan1  e1 mu3 si1 te4 dan1 = Amsterdam
detail  o1 pong4 gung1   = E-P'ang Palace
detail  o1 fu3 hon6 dik1  a1 fu4 han4 de5 = [adj] Afghan
detail  aa3 laai1 baak3 jyu5 dik1  a1 la1 bo2 yu3 de5 = [adj] Arabic
detail  aa3 gan1 ting4 dik1  a1 gen1 ting2 de5 = [adj] Argentine
detail  aa3 ji5 kap6 lei6 aa3 dik1  a1 er2 ji2 li4 ya4 de5 = Algerian
detail  aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 dik1  a1 er3 ba1 ni2 ya4 de5 = [adj] Albanian
detail  aa3 mai5 baa1 dik1  a1 mi4 ba1 de5 = [adj] amoebic
detail  aa3 laai1 baak3 hok6 ze2  a1 la1 bo2 xue2 zhe3 = [n] Arabist
detail  aa3 laai1 baak3 sou3 zi6  a1 la1 bo2 shu4 zu4 = [n] Arabic numbers
detail  aa3 laai1 baak3 maa5  a1 la1 bo2 ma3 = [n] Arab
detail  aa3 baa1 gaa1 kei4  a1 ba1 ga1 qi2 = Abaga qi (place in Inner Mongolia)
detail  aa3 hak1 sou1  a1 ke4 su1 = Aksu (place in Xinjiang)
detail  aa3 hak1 sou1 dei6 keoi1  a1 ke4 su1 di4 qu1 = Aksu district (district in Xinjiang)
detail  aa3 hak1 tou4  a1 ke4 tao2 = Aketao (place in Xinjiang)
detail  aa3 hap6 kei4  a1 he2 qi2 = Aheqi (place in Xinjiang)
detail  aa3 lak6 taai3  a1 le4 tai4 = Altay
detail  aa3 lak6 taai3 dei6 keoi1  a1 le4 tai4 di4 qu1 = Altay district (district in Xinjiang)
detail  aa3 lei5 saan1 hoeng1  a1 li3 shan1 xiang1 = Alishan (village in Taiwan)
detail  aa3 lin4 hoeng1  a1 lian2 xiang1 = Alien (village in Taiwan)
detail  aa3 lou5 fo1 ji5 sam3 kei4  a1 lu3 ke1 er3 qin4 qi2 = Aluke'erqin qi (place in Inner Mongolia)
detail  aa3 ngaa5 tai4  a1 wa3 ti2 = Awati (place in Xinjiang)
detail  aa3 sing4  a1 cheng2 = Acheng
detail  aa3 wing4 kei4  a1 rong2 qi2 = Arongqi (place in Heilongjiang)
detail  aa3 zi1 toi4 hak1   = Aztec
detail  dung1 aa3  dong1 e1 = Dong'e (place in Shandong)
detail  aa3 laai1 baak3 gung6 tung4 si5 coeng4   = Arab Common Market
detail  aa3 laai1 baak3 gik1 zeon3 jan4 si6   = Arab radicals
detail  aa3 laai1 baak3 hoi2   = Arabian Sea
detail  aa3 dong1   = Adam, Adams
detail  aa3 laai1   = Allah
detail  aa3 laai1 baak3 man4*2   = Arabic (language)
detail  aa3 laai1 si1 gaa1   = Alaska
detail  aa3 ji5 baa1 nei4 aa3 saan1 mak6   = the Albanian Alps
detail  gam1 saan1 aa3 baak3   = an old Chinese man living in the US for many years (lit., "Gold Mountain uncle")
detail  aa3 laai1 baa1 maa5  a1 la1 ba1 ma3 = Alabama (U.S. state)
detail  saa1 dei6 aa3 laai1 baak3   = Saudia Arabia (alternate form)
detail  aa3 lei5 baa1 baa1  a3 li3 ba1 ba1 = Ali Baba, Alibaba
detail  aa3 mau6 zing2 beng2   = doing something pointless; a stupid action
detail  aa3 laai1 baak3 bun3 dou2  a1 la1 bo2 ban4 dao3 = Arabian Peninsula
detail  aa3 dik6 daat6 si1  a1 di2 da2 si1 = adidas
detail  aa3 lei5  a1 li3 = Ali; Ali-, Ari (in transliterations)
detail  aa3 zi1 hoi2 mak6 zing3  a1 zi1 hai3 mo4 zheng4 = Alzheimer's disease
detail  aa3 ji5 ci4 hoi2 mak6 si6 beng6  a1 er3 ci2 hai3 mo4 shi4 bing4 = Alzheimer's disease
detail  baa1 si6*2 aa3 suk1 si6 gin6*2   = the bus uncle
detail  aa3 laai1 ding1  a3 la1 ding1 = Aladdin
detail  aa3 hang2 sik1  a1 ken3 se4 = Arkansas
detail  aa3 lo4 hon3  a1 luo2 han4 = Arhat, Luohan, Buddhist saint
detail  aa3 sau1 lo4  a1 xiu1 luo2 = Asura; deities; demigods
detail  aa3 luk6 cit3 zai2 min6   = ah-liu noodles
detail  aa3 wai5   = refers to sb who is not a triad member
detail  aa3 dak6 laai1 si1  a1 te4 la1 si1 = Atlas (Titan in Greek mythology); Atlas mountains of north Africa
detail  kyun4 wong4 aa3 lei5  quan2 wang2 a3 li3 = Muhammad Ali, Cassius Clay
detail  aa3 lung4 sung3 ban3   = not listening, not complying
detail  aa3 lung4 siu1 paau3   = to come to nothing; to end relationship
detail  aa3 to4*2 haang4 lou6   = so-so; passable
detail  aa3 laan4 gaa3 aa3 seoi6   = drag sb into trouble along with oneself
detail  aa3 lyun4 jau4  a1 lian2 qiu2 = United Arab Emirates
detail  aa3 ji6*2 leng3 tong1   = second wife's tasty soup
detail  aa3 ji5 bei1 si1 saan1  a1 er3 bei1 si1 shan1 = Alps (mountains)
detail  aa3 nok6 syu1 waa4 san1 lik6 gaa1   = Arnold Schwarzenegger
detail  aa3 bou6 lik6  a1 bu4 li4 = Tsuyoshi Abe
detail  aa3 baa3  a1 ba4 = Ngawa, ch. Aba (town in Kham prov. of Tibet, pres. Sichuan)
detail  aa3 laai1 muk6 tou4  a1 la1 mu4 tu2 = Almaty
detail  lei6 bei2 aa3 aa3 laai1 baak3 hong4 hung1 gung1 si1  li4 bi3 ya4 a1 la1 bo2 hang2 kong1 gong1 si1 = Libyan Arab Airlines

Showing all 10 examples containing 阿
detail audio 阿爸阿媽日日晨運
Papa and mama go exercising every morning.
detail audio 阿媽今日
Mum has cooked soup today.
detail audio 屋企阿爸阿媽阿哥
My home has father, mother, brother and me.
detail 阿媽今晚煮飯自己
Mum is not going to cook tongiht, so we/I have to have dinner on our/my own.
[Usually mother cooks at home every night. If she does not cook, it implies that she is out at night, so the entire family has to think about the dinner stuff.]
detail 阿媽超級市場買嘢
Mum has gone shopping in a supermarket.
detail audio 唔知阿蓮
Not sure whether Ah Lin wants to go or not.
detail 阿媽女朋友投契
My mom and girlfriend are having such a kindred conversation.
detail 阿媽鬧人中氣十足
Mum can scold people very loudly
detail 如果阿明真係一個超人⋯⋯唔會米田共返嚟屋企重要走廊地板都係死人⋯⋯
It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me …
detail 阿妹首都膾炙人口
A-mei's songs are all widely known.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.240479 secs
Rows returned from database=784
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.