十分
sap6 fan1 shi2 fen1 = completely, fully, very; perfect [score]
十字
sap6 zi6 shi2 zi4 = a cross
十月
sap6 jyut6 shi2 yue4 = October
十一月
sap6 jat1 jyut6 shi2 yi1 yue4 = November
十二月
sap6 ji6 jyut6 shi2 er4 yue4 = December
十年
sap6 nin4 = decade
第十
dai6 sap6 di4 shi2 = tenth
第十一
dai6 sap6 jat1 di4 shi2 yi1 = eleventh
六十
luk6 sap6 liu4 shi2 = sixty
五十
ng5 sap6 wu3 shi2 = fifty
四十
sei3 sap6 si4 shi2 = forty
二十
ji6 sap6 er4 shi2 = twenty
八十
baat3 sap6 ba1 shi2 = eighty
九十
gau2 sap6 jiu3 shi2 = ninety
十一
sap6 jat1 shi2 yi1 = eleven
十之八九
sap6 zi1 baat3 gau2 shi2 zhi1 ba1 jiu3 = mostly
十億
sap6 jik1 shi2 yi4 = billion (US); milliard (UK)
十足
sap6 zuk1 shi2 zu2 = completely; very
你做初一,我做十五
nei5 zou6 co1 jat1 ngo5 zou6 sap6 ng5 = (idiom) tit-for-tat; an eye for an eye 粵
幾十年
gei2 sap6 nin4 ji3 shi2 nian2 = several decades
十三點
sap6 saam1 dim2 shi2 san1 dian3 = weird; eccentric
十九歲
sap6 gau2 seoi3 shi2 jiu3 sui4 = 19 years old
四十多
sei3 sap6 do1 si4 shi2 duo1 = more than 40
四月十七號
sei3 jyut6 sap6 cat1 hou6 si4 yue4 shi2 qi1 hao4 = April 17
一百五十多年
jat1 baak3 ng5 sap6 do1 nin4 yi1 bai3 wu3 shi2 duo1 nian2 = more than 150 years
二十一
ji6 sap6 jat1 er4 shi2 yi1 = twenty-one; 21
百分之十
baak3 fan6 zi1 sap6 bai3 fen1 zhi1 shi2 = ten percent
第七十
dai6 cat1 sap6 di4 qi1 shi2 = seventieth
第三十
dai6 saam1 sap6 di4 san1 shi2 = thirtieth
第九十
dai6 gau2 sap6 di4 jiu3 shi2 = ninetieth
第二十
dai6 ji6 sap6 di4 er4 shi2 = twentieth
第五十
dai6 ng5 sap6 di4 wu3 shi2 = fiftieth
第八十
dai6 baat3 sap6 di4 ba1 shi2 = eightieth
第六十
dai6 luk6 sap6 di4 liu4 shi2 = sixtieth
十個字
sap6 go3 zi6 = fifty minutes
十一個字
sap6 jat1 go3 zi6 = fifty-five minutes
十二個字
sap6 ji6 go3 zi6 = sixty minutes
十足十
sap6 zuk1 sap6 = completely, 100%
十字架
sap6 zi6 gaa3 shi2 zi4 jia4 = Jesus' cross
十字路口
sap6 zi6 lou6 hau2 shi2 zi4 lu4 kou3 = crossroads; four-way intersection
十全十美
sap6 cyun4 sap6 mei5 shi2 quan2 shi2 mei3 = (phrase) perfect
瓜無滾圓,人無十全
gwaa1 mou4 gwan2 jyun4 jan4 mou4 sap6 cyun4 gua1 wu2 gun3 yuan2 ren2 wu2 shi2 quan2 = Nothing is perfect
七十年代
cat1 sap6 nin4 doi6 qi1 shi2 nian2 dai4 = the 1970s (the '70s)
十萬
sap6 maan6 shi2 wan4 = hundred thousand
紅十字會
hung4 sap6 zi6 wui6*2 hong2 shi2 zi4 hui4 = the Red Cross Society
七老八十
cat1 lou5 baat3 sap6 = in one's seventies
十居其九
sap6 geoi1 kei4 gau2 = nine cases out of ten
十分之一
sap6 fan6 zi1 jat1 shi2 fen1 zhi1 yi1 = one-tenth
二十分鐘
ji6 sap6 fan1 zung1 = twenty minutes
十多個
sap6 do1 go3 = over ten (pieces)
八乘十
baat3 sing4 sap6 = 8"x10"
十隻手指有長短
sap6 zek3 sau2 zi2 jau5 coeng4 dyun2 = you sometimes cannot ask for absolute fairness
十張
sap6 zoeng1 shi2 zhang1 = dicker
一五一十
jat1 ng5 jat1 sap6 yi1 wu3 yi1 shi2 = (narrate) systematically and in full detail; count by fives or tens
一千四百二十九
jat1 cin1 sei3 baak3 ji6 sap6 gau2 yi1 qian1 si4 bai3 er4 shi2 jiu3 = 1429
七十
cat1 sap6 qi1 shi2 = seventy, 70
三十
saam1 sap6 san1 shi2 = thirty, 30
三十天
saam1 sap6 tin1 san1 shi2 tian1 = thirty days 國
三十年來
saam1 sap6 nin4 loi4 san1 shi2 nian2 lai2 = for the past thirty years
七月三十號
cat1 jyut6 saam1 sap6 hou6 qi1 yue4 san1 shi2 hao4 = July 30
三月二十一號
saam1 jyut6 ji6 sap6 jat1 hou6 san1 yue4 er4 shi2 yi1 hao4 = March 21
二十一世紀
ji6 sap6 jat1 sai3 gei3*2 er4 shi2 yi1 shi4 ji4 = 21st century
二十世紀
ji6 sap6 sai3 gei3*2 er4 shi2 shi4 ji4 = 20th Century
二十多
ji6 sap6 do1 er4 shi2 duo1 = over 20
五六十歲
ng5 luk6 sap6 seoi3 wu3 liu4 shi2 sui4 = (in one's) fifties or sixties (years of age)
八九不離十
baat3 gau2 bat1 lei4 sap6 ba1 jiu3 bu4 li2 shi2 = pretty close; very near; about right
十三經
sap6 saam1 ging1 shi2 san1 jing1 = the Thirteen Confucian Classics
十倍
sap6 pui5 shi2 bei4 = tenfold; ten times (sth)
十克
sap6 hak1 shi2 ke4 = decagram
十字形
sap6 zi6 jing4 shi2 zi4 xing2 = cruciform; cross shape
十幾個月
sap6 gei2 go3 jyut6 shi2 ji3 ge4 yue4 = ten months or so; about ten months
十誡
sap6 gaai3 shi2 jie4 = ten commandments
板板六十四
baan2 baan2 luk6 sap6 sei3 ban3 ban3 liu4 shi2 si4 = unaccommodating; rigid
百分之九十
baak3 fan6 zi1 gau2 sap6 bai3 fen1 zhi1 jiu3 shi2 = 90 percent
百分之五十
baak3 fan6 zi1 ng5 sap6 bai3 fen1 zhi1 wu3 shi2 = fifty percent
十二碼
sap6 ji6 maa5 shi2 er4 ma3 = penalty kick (football)
幾十億
gei2 sap6 jik1 ji3 shi2 yi4 = several billion
十多億
sap6 do1 jik1 shi2 duo1 yi4 = over one billion; more than a billion
十邊形
sap6 bin1 jing4 shi2 bian1 xing2 = [geom.] decagon
十字路口兒
sap6 zi6 lou6 hau2 ji4 shi2 zi4 luk4 kour3 = intersection, right-angle junction of two streets (like the character 十) 國
十八格習字紙
sap6 baat3 gaak3 zaap6 zi6 zi2 = the paper used in Chinese copybooks for characters approximately 1cm x 1cm
七十一便利店
cat1 sap6 jat1 bin6 lei6 dim3 = 7-Eleven convenience stores
聽君一席話,勝讀十年書
ting3 gwan1 jat1 zik6 waa6, sing3 duk6 sap6 nin4 syu1 = Listening to what you said is better than studying for 10 years
農曆八月十五
nung4 lik6 baat3 jyut6 sap6 ng5 = the 15th day of the 8th month of the Lunar calendar (Mid-Autumn Festival)
八月十五
baat3 jyut6 sap6 ng5 ba1 yue4 shi2 wu3 = Mid-Autumn Festival; [粵] buttocks
十次有九次
sap6 ci3 jau5 gau2 ci3 = "nine times out of ten"
十字街頭
sap6 zi6 gaai1 tau4 shi2 zi4 jie1 tou2 = crisscross streets; busy city streets
十滴水
sap6 dik6 seoi2 shi2 di1 shui3 = a popular medicine for summer ailments (lit., "ten drops")
十年樹木
sap6 nin4 syu6 muk6 shi2 nian2 shu4 mu4 = it takes ten years to grow a tree (...but a hundred for a person)
十有八九
sap6 jau5 baat3 gau2 shi2 you3 ba1 jiu3 = have nine chances out of ten
十四K
sap6 sei3 kei1 = the 14K triad society 粵
打十三張
daa2 sap6 saam1 zoeng1 = to play the 13 cards game
打醒十二個精神
daa2 seng2 sap6 ji6 go3 zing1 san4 = to be extremely alert (120% awake) 粵
打醒十二分精神
daa2 seng2 sap6 ji6 fan1 zing1 san4 = to be extremely alert (120% awake) 粵
大喊十
daai6 haam3 sap6 = someone who cries easily, a crybaby 粵
紅十字車
hung4 sap6 zi6 ce1 = an ambulance
十分之
sap6 fan1 zi1 = completely, very, extremely
幾十歲人
gei2 sap6 seoi3 jan4 = middle-aged or old people
幾十歲
gei2 sap6 seoi3 = middle-aged, old
男人四十一枝花,女人四十爛茶渣
naam4 jan4*2 sei3 sap6 jat1 zi1 faa1, neoi5 jan4*2 sei3 sap3 laan6 caa4 zaa1 = men at age 40 blossom like flowers, women at age 40 are nothing but used tea leaves
十字車
sap6 zi6 ce1 = ambulance 粵
幾十
gei2 sap6 = great many 粵
幾十百
gei2 sap6 baak3 = an exaggeration of 幾十 ("a great many") 粵
十四行詩
sap6 sei3 hong4 si1 shi2 si4 hang2 shi1 = sonnet
一目十行
jat1 muk6 sap6 hong4 yi1 mu4 shi2 hang2 = take in ten lines in a single glance; to read rapidly
十五十六
sap6 ng5 sap6 luk6 shi2 wu3 shi2 liu4 = hesitant, indecisive; the TVB game show 15/16
十字準線
sap6 zi6 zeon2 sin3 shi2 zi4 zhun3 xian4 = crosshair, cross-hair
行百里半九十
haang4 baak3 lei5 bun3 gau2 sap6 = the going is toughest toward the end of a journey
五十步笑百步
ng5 sap6 bou6 siu3 baak3 bou6 = someone that has not reached the goal laughs at others that also have not
衰十一
seoi1 sap6 jat1 = to have sex with a minor; to be convicted of having sex with a minor 粵
十一奉獻
sap6 jat1 fung6 hin3 shi2 yi1 feng4 xian4 = tithes, offerings
九出十三歸
gau2 ceot1 sap6 saam1 gwai1 = money lending rule: lend 90% of the amount and expect to have 130% returned
屈尾十
wat1 mei5 sap6 = a quick turn around 粵
十扑
sap6 pok3*1 = support (as a loanword) 粵
十卜
sap6 buk1 = to support; encourage 粵
十四號
sap6 sei3 hou6 shi2 si4 hao = the fourteenth day of the month; [粵]: the 14K triad society
年三十晚謝灶──好做唔做
nin4 saam1 sap6 maan5 ze6 zou3 hou2 zou6 m4 zou6 = did not do what one should have done 粵
古老十八代
gu2 lou5 sap6 baat3 doi6 = very old-fashioned 粵
中氣十足
zung1 hei3 sap6 zuk1 zhong1 qi4 shi2 zu2 = resonant voice 粵
十字螺絲批
sap6 zi6 lo4 si1 pai1 shi2 zi4 luo2 si1 pi1 = Philips screwdriver 粵
十萬火急
sap6 maan6 fo2 gap1 shi2 wan4 huo3 ji2 = extremely urgent
十劃都未有一撇
sap6 waak6 dou1 mei6 jau5 jat1 pit3 shi2 hua4 dou1 wei4 you3 yi4 pie3 = There is not the slightest sign of anything happening yet 粵
養兒一百歲,長憂九十九
joeng5 ji4 jat1 baak3 seoi3 coeng4 jau1 gau2 sap6 gau2 yang3 er5 yi1 bai3 sui4 chang2 you1 jiu3 shi2 jiu3 = parents worry about their children forever
六十後
luk6 sap6 hau6 liu4 shi2 hou4 = the people who was born during the 60's
十惡不赦
sap9 ok3 bat1 se3 shi2 e4 bu2 she4 = guilty of unpardonable wickedness; unpardonably evil
五十年不變
ng5 sap6 nin4 bat1 bin3 wu3 shi2 nian2 bu2 bian4 = (the basic law in HK) fifty years without change
十架
sap gaa3 / gaa3*2 shi2 jia4 = cross (short for 十字架)
十指孖埋
sap6 zi2 maa1 maai4 shi2 zhi3 ma1 mai2 = to be incompetent or uncapable of doing things 粵
十冤九仇
sap6 jyun1 gau2 sau4 shi2 yuan1 jiu3 chou2 = deep-rooted hatred 粵
十萬九千七
sap6 maan6 gau2 cin1 cat1 shi2 wan4 jiu3 qian1 qi1 = a huge sum; a huge number 粵
十賭九輸
sap6 dou2 gau2 syu1 shi2 du3 jiu3 shu1 = don't gamble, you'll lose nine out of ten times 粵
你做初一我做十五
nei5 zou6 co1 jat1 ngo5 zou6 sap6 ng5 = do me harm and I will return the favour 粵
唔理三七二十一
m4 lei5 saam1 cat1 ji6 sap6 jat1 = no matter what 粵
搭十一號
daap3 sap6 jat1 hou6 = to go on foot; to walk 粵
十問九唔應
sap6 man6 gau2 m4 jing3 shi2 wen4 jiu3 wu2 ying4 = unresponsive; uncooperative when being questioned (also:十問九唔答) 粵
十問九唔答
sap6 man6 gau2 m4 daap3 shi2 wen4 jiu3 wu2 da2 = unresponsive; uncooperative when being questioned (also:十問九唔應) 粵
十個茶壺九個蓋
sap6 go3 caa4 wu4*2 gau2 go3 goi3 shi2 ge4 cha2 hu2 jiu3 ge5 gai4 = ten tea pots and nine lids; demand out numbers supply; not enough 粵
十字批
sap6 zi6 pai1 shi2 zi4 pi1 = philips screwdriver 粵
祖宗十八代
zou2 zung1 sap6 baat3 doi6 zu3 zong1 shi2 ba1 dai4 = ancestors to the 18th generation
八十歲返頭嫁
baat3 sap6 seoi3 faan1 tau4 gaa3 ba1 shi2 sui4 fan3 tou2 jia4 = to bring trouble oneself 粵
十拿九穩
sap6 naa4 gau2 wan2 shi2 na2 jiu3 wen3 = extremely certain; ninety percent sure
十二星座
sap6 ji6 sing1 zo6 = zodiac signs
女子十二樂坊
neoi5 zi2 sap6 ji6 ngok6 fong1 = Twelve Girls Band
十三么
sap6 saam1 jiu1 shi2 san1 yao1 = (mahjong) thirteen orphans/thirteen unique wonders
十八羅漢
sap6 baat3 lo4 hon3 shi2 ba1 luo2 han4 = the 18 Arhats; (mahjong) four kong/quadruplet hand
十二張包自摸
sap6 ji6 zoeng1 baau1 zi6 mo2*1 shi2 er4 zhang1 bao1 zi4 mo1 = (mahjong) twelve pieces declaration
三歲定八十
saam1 seoi3 ding6 baat3 sap6 san1 sui4 ding4 ba1 shi2 = the character of a person at age three is already formed and will never change
本篤十六世
bun2 duk1 sap6 luk6 sai3 ben3 du3 shi2 liu4 shi4 = Benedict XVI (Roman Catholic pope)
十五大
sap6 ng5 daai6 shi2 wu3 da4 = 15th Party Congress (of Chinese Communist Party)
十字軍
sap6 zi6 gwan1 shi2 zi4 jun1 = crusaders; army of crusaders; the Crusades
南十字座
naam4 sap6 zi6 zo6 nan2 shi2 zi4 zuo4 = Southern Cross
十二指腸
sap6 ji6 zi2 coeng4 shi2 er4 zhi3 chang2 = [anat.] duodenum
十進位制
sap6 zeon3 wai6 zai3 shi2 jin4 wei4 zhi4 = [math.] denary system (decimal system, base 10 system)
十進位法
sap6 zeon3 wai6 faat3 shi2 jin4 wei4 fa3 = [math.] denary scale (decimal)
十進數
sap6 zeon3 sou3 shi2 jin4 shu4 = [math.] denary number (base 10)
十八歲卜卜脆
sap6 baat3 seoi3 bok1 bok1 ceoi3 = refers to sexually mature girls (lit., "18 years old and crispy") 粵
十八廿二
sap6 baat3 jaa6 ji6*2 = women in the bloom of youth (lit., "eighteen and twenty-two") 粵
十堰
sap6 jin2 shi2 yan4 = Shiyan (city in Hubei)
香港紅十字會
hoeng1 gong2 hung4 sap6 zi6 wui6*2 = Red Cross, HK
香港紅十字會輸血服務中心
hoeng1 gong2 hung4 sap6 zi6 wui6*2 syu1 hyut3 fuk6 mou6 zung1 sam1 xiang1 gang3 hong2 shi2 zi4 hui4 shu1 xue4/xie3 fu2 wu4 zhong1 xin1 (PRC/Taiwan) = Red Cross, HK, Blood Transfusion Service Centre
二十世紀殺人網絡
ji6 sap6 sai3 gei3*2 saat3 jan4 mong5 lok3 = The Matrix
教宗本篤十六世
gaau3 zung1 bun2 duk1 sap6 luk6 sai3 = Pope Benedict XVI
十五二十
sap6 ng5 ji6 sap6 shi2 wu3 er2 shi2 = 15-20, a Chinese drinking game
風水佬呃你十年八年
fung1 seoi2 lou2 aak1 nei5 sap6 nin4 baat3 nin4 = Time will tell 粵
合十
hap6 sap6 he2 shi2 = simplified form of 合什
七十二家房客
cat1 sap6 ji6 gaa1 fong4 haak3 qi1 shi2 er4 jia1 fang2 ke4 = The House of 72 Tenants
一暴十寒
jat1 buk6 sap6 hon4 yi1 pu4 shi2 han2 = to work for a bit then skimp; sporadic effort
格雷的五十道陰影
gaak3 leoi4 dik1 ng5 sap6 dou6 jam1 jing2 = Fifty Shades of Grey
十二指腸潰瘍
sap6 ji6 zi2 coeng4 kui2 joeng4 shi2 er4 zhi3 chang2 kui4 yang2 = duodenal ulcer
未見官先打八十
mei6 gin3 gun1 sin1 daa2 baat3 sap6 wei4 jian4 guan1 xian1 da3 ba1 shi2 = pay heavy price to pursue an objective
十月芥菜
sap6 jyut6 gaai3 coi3 shi2 yue4 gai4 cai4 = begin to cherish romantic fantasies 粵
十年唔逢一閏
sap6 nin4 m4 fung4 jat1 jeon6 = once in a blue moon 粵
|