|
||
開 | ||
hoi1
|
||
[1] [v] open (door, bottle, etc) [2] [v] turn on; switch on [3] [v] drive; operate [4] [v] depart; leave; start [5] [v] set up; run [6] [v] hold (meeting, exhibition, etc) [7] [v] write out; make a list of [8] [adv] aside; apart; away [9] [粵] verb particle marking habitual aspect Stroke count: 12
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |
||
開 / 开 | ||
This word has been viewed 30347 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 8th Jul 2009 20:44 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Living in China | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese Lessons in the UK |
||
開籠雀 hoi1 lung4 zoek3*2 = (bird in an open cage) someone who chatters all the time 粵 想不開 soeng2 bat1 hoi1 = to take things too hard; to be depressed; to fret over trifles 開單 hoi1 daan1 = to bill; to open a tab 開心 hoi1 sam1 = happy 開花 hoi1 faa1 = to bloom, to blossom 開學 hoi1 hok6 = to start school 開始 hoi1 ci2 = to start 開車 hoi1 ce1 = to start/drive a car 開玩笑 hoi1 waan4 siu3 = play a joke on someone; to joke 開心果 hoi1 sam1 gwo2 = pistachio; [粵]: a metaphor for a happy person 分開 fan1 hoi1 = to divide; to separate 走開 zau2 hoi1 = go away; leave 離開 lei4 hoi1 = to leave; to depart; to separate 開燈 hoi1 dang1 = to turn on the lights 開門 hoi1 mun4 = to open a door 開口 hoi1 hau2 = open one's mouth, start to talk; open mouthed at a loss for words 開明 hoi1 ming4 = open-minded, enlightened 開火 hoi1 fo2 = to switch on the lights; to open fire 開眼 hoi1 ngaan5 = to begin a performance or movie 公開 gung1 hoi1 = public; unclassified 半開 bun3 hoi1 = ajar (lit. "half open") 開開心心 hoi1 hoi1 sam1 sam1 = happily (reduplication of 開心) 返開嚟 faan1 hoi1 lai4 = to come back towards the speaker but away from the object 粵 開啲 hoi1 di1 = farther away or apart 粵 開嚟 hoi1 lai4 = to move away from something and come here 粵 㨴開本書 kin2 hoi1 bun2 syu1 = open a book 粵 開出 hoi1 ceot1 = departure 借開 ze3 hoi1 = excuse me, please (please scoot, step aside) 粵 開便 hoi1 bin6 = outside 粵 開舖頭 hoi1 pou3 tau4*2 = run a shop 粵 獅子開大口 si1 zi2 hoi1 daai6 hau2 = excessive demand 粵 開動 hoi1 dung6 = set in motion, move 推開 teoi1 hoi1 = to push open (a gate etc); to push away; to reject, to decline 開刀 hoi1 dou1 = to operate (surgery); to undergo an operation/surgery 滾開 gwan2 hoi1 = scram; get away; get out; beat it. 開槍 hoi1 coeng1 = to fire (a gun) 開工 hoi1 gung1 = to start work 行開 haang4 hoi1 = go away; step away 粵 打開 daa2 hoi1 = to open 散開 saan3 hoi1 = to disperse 開胃菜 hoi1 wai6 coi3 = starter; appetizer 開會 hoi1 wui6*2 = to hold a meeting; to attend a meeting 開緊會 hoi1 gan2 wui6*2 = be in a meeting; be in a closed-door session 粵 開幕 hoi1 mok6 = to open a meeting; to start a show 撕開 si1 hoi1 = to rip open; to tear open 盛開 sing6 hoi1 = to be in full flowering 召開 ziu6 hoi1 = to convene; to gather; to call together 展開 zin2 hoi1 = to open up; to launch 精簡開支 zing1 gaan2 hoi1 zi1 = to reduce spending; to cut costs 敞開 cong2 hoi1 = to open up wide 開頭 hoi1 tau4 = originally; beginning; begin 對開 deoi3 hoi1 = run from opposite directions; divide into halves; go 50-50 重開 cung4 hoi1 = to reopen 開展 hoi1 zin2 = (begin to) develop, unfold, start, launch, open 開庭 hoi1 ting4 = begin a (judicial) court session 開拓 hoi1 tok3 = to bring forth or open up 開支 hoi1 zi1 = expenditure, expenses; pay 開放 hoi1 fong3 = lift (restrictions/ban); make open to the public 開發 hoi1 faat3 = exploit (a resource); open up (for development) 開設 hoi1 cit3 = offer (goods or services); open (for business, etc.) 開除 hoi1 ceoi4 = to expel 開飯 hoi1 faan6 = serve a meal 開路 hoi1 lou6 = plough; to open up, open a new road, lead the way 開銷 hoi1 siu1 = outgoings 放開 fong3 hoi1 = to unleash, to release 解開 gaai2 hoi1 = to untie; to undo 開墾 hoi1 han2 = clear a wild area for cultivation; plow 開關 hoi1 gwaan1 = power switch 攤開 taan1 hoi1 = lay open 避開 bei6 hoi1 = avoid; shun; step aside; turn aside; dodge; escape; sheer off; avoidance 開市 hoi1 si5 = open the market; open-market 爆開 baau3 hoi1 = pop 開價 hoi1 gaa3 = make a price 開張 hoi1 zoeng1 = open a business 開標 hoi1 biu1 = bid opening 開爐 hoi1 lou4 = blow-in the furnace 開盤 hoi1 pun4*2 = open quotation 開胃 hoi1 wai6 = have a good appetite 粵 公開信 gung1 hoi1 seon3 = an open letter; a public letter 開眼界 hoi1 ngaan5 gaai3 = broaden, expand one's horizons 開OT hoi1 ou1 ti1 = to work over time; put in O.T. 粵 開塞鑽 hoi1 sak1 zyun3 = corkscrew 開蓋器 hoi1 goi3 hei3 = bottle opener 開襟冷衫 hoi1 kam1 laang5*1 saam1 = cardigan 粵 只需開口 zi2 seoi1 hoi1 hau2 = for the asking ("only needs to open mouth") 開心見誠 hoi1 sam1 gin3 sing4 = to be frank and sincere 妙想天開 miu6 soeng2 tin1 hoi1 = (having) some unheard-of, fantastic, idea 說開 syut3 hoi1 = to explain, explain away, allay fears 開舖子 hoi1 pou3 zi2 = run or keep a shop 開衩 hoi1 caa3 = (ladies' skirt) open slit 開鑼 hoi1 lo4 = "open gong" (begin theatrical performance) 開篷車 hoi1 pung4 ce1 = open car, convertible 開波 hoi1 bo1 = kickoff 粵 開光 hoi1 gwong1 = Buddhist ceremony of consecrating newly completed joss 開夜車 hoi1 je6 ce1 = burn the midnight oil 開年 hoi1 nin4 = next year 開春 hoi1 ceon1 = next spring 開房 hoi1 fong4*2 = rent hotel room for a few hours for illicit love 開襠褲 hoi1 long6 fu3 = open-seat pants; split pants; crotchless pants 粵 見錢開眼 gin3 cin4*2 hoi1 ngaan5 = money grubber 開聲 hoi1 seng1 = avow 公開聲明 gung1 hoi1 seng1 ming4 = avow 隻眼開隻眼閉 zek3 ngaan5 hoi1 zek3 ngaan5 bai3 = turn a blind eye 開彩 hoi1 coi2 = draw lottery 開揚 hoi1 joeng4 = open; bright and spacious 粵 玩得真開心 waan4*2 dak1 zan1 hoi1 sam1 = had lots of fun 躝開 laan1 hoi1 = "go away!" 粵 分開包 fan1 hoi1 baau1 = pack separately 搬開 bun1 hoi1 = to move away; remove 開支票 hoi1 zi1 piu3 = to draw a cheque/check 間開做 gaan3 hoi1 zou6 = to partition into 開壞把鎖 hoi1 waai6 baa2 so2 = to damage a lock because of unlocking it improperly 行開行埋 haang4 hoi1 haang4 maai4 = to walk to and fro 粵 開餐館 hoi1 caan1 gun2 = to start a Chinese restaurant (abroad) 拉開嚟 laai1 hoi1 lai4 = to pull (a thing or person away from something else) here 粵 行開咗 haang4 hoi1 zo2 = to have stepped out for a moment; to have just gone out 粵 開天闢地 hoi1 tin1 pik1 dei6 = the beginning of the world 伸開 san1 hoi1 = to stretch out, uncoil 公開化 gung1 hoi1 faa3 = to publicize; openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost') 公開指責 gung1 hoi1 zi2 zaak3 = denounce 公開討論會 gung1 hoi1 tou2 leon6 wui6*2 = open forum 公開鑰匙 gung1 hoi1 joek6 si4 = public key (in encryption) 開懷 hoi1 waai4 = to the heart's content 吃不開 hek3 bat1 hoi1 = be unpopular; won't work 國 吃得開 hek3 dak1 hoi1 = to be popular 國 八開 baat3 hoi1 = octavo 劈開 pek3 hoi1 = to cleave; to split apart 半公開 bun3 gung1 hoi1 = semi-overt; more or less open 燒開 siu1 hoi1 = boil 開P hoi1 pi1 = to hold a party; to have party 粵 遍地開花 pin3 dei6 hoi1 faa1 = blossom everywhere; spring up all over the place; to flourish on a large scale 重新開始 cung4 san1 hoi1 ci2 = resume, restart 軍費開支 gwan1 fai3 hoi1 zi1 = military spending 開發過程 hoi1 faat3 gwo3 cing4 = development process 開發環境 hoi1 faat3 waan4 ging2 = development environment (computer) 開發人員 hoi1 faat3 jan4 jyun4 = developer 開發週期 hoi1 faat3 zau1 kei4 = development cycle; development period 開放系統 hoi1 fong3 hai6 tung2 = open system 開會祈禱 hoi1 wui6*2 kei4 tou2 = invocation 開始以前 hoi1 ci2 ji5 cin4 = before the beginning (of sth) 離開北京 lei4 hoi1 bak1 ging1 = to leave Beijing; to depart from Beijing 離開故鄉 lei4 hoi1 gu3 hoeng1 = to leave one's homeland 開水 hoi1 seoi2 = to turn on the water; [國]boiled water 開球 hoi1 kau4 = to start a game; to kickoff 敞開兒 cong2 hoi1 ji4 = [adv] unlimitedly, unrestrictedly 國 八開本 baat3 hoi1 bun2 = [n] octavo 召開會議 ziu6 hoi1 wui6 ji5 = to call a conference; to convene a meeting 白開水 baak6 hoi1 seoi2 = plain boiled water 開門見山 hoi1 mun4 gin3 saan1 = to get right to the point; to open the door and see the mountain 改革開放 goi2 gaak3 hoi1 fong3 = to reform and open to the outside world 開胃口 hoi1 wai6 hau2 = stimulate the appetite 開心手術 hoi1 sam1 sau2 seot6 = open heart surgery 開鏡 hoi1 geng3 = start shooting (a movie) 開解 hoi1 gaai2 = console; cheer up 開朗 hoi1 long5 = [adj] well lit; suddenly become bright and clear; carefree; without worry 開幕式 hoi1 mok6 sik1 = opening ceremony 開放式系統 hoi1 fong3 sik1 hai6 tung2 = open system(s) 踢開 tek3 hoi1 = [v] to kick out; to knock off 開業者 hoi1 jip6 ze2 = a practicer (type of profession) 張開 zoeng1 hoi1 = to open 思想開放 si1 soeng2 hoi1 fong3 = open-minded 守得雲開見月明 sau2 dak1 wan4 hoi1 gin3 jyut6 ming4 = every cloud has a silver lining 芝麻開門 zi1 maa4 hoi1 mun4 = "open sesame" 遙控開關 jiu4 hung3 hoi1 gwaan1 = teleswitch (common formation) 開花結果 hoi1 faa1 git3 gwo2 = blossom and bear fruit (yield positive result) 開口子 hoi1 hau2 zi2 = (of a dyke) to break, to burst; to chap (lips) 開門辦學 hoi1 mun4 baan6 hok6 = open-door schooling (common formation) 開明紳士 hoi1 ming4 san1 si6*2 = the enlightened gentry 開工典禮 hoi1 gung1 din2 lai5 = commencement ceremony (common formation) 花開富貴 faa1 hoi1 fu3 gwai3 = wealthy (new year wish) 發開口夢 faat3 hoi1 hau2 mung6 = to talk nonsense (lit., "talking out loud during dreams") 講開又講 gong2 hoi1 jau6 gong2 = by the way, incidentally 粵 軟件開發 jyun5 gin6*2 hoi1 faat3 = software development (common formation) 開發銀行 hoi1 faat3 ngan4 hong4 = development bank (common formation) 開除黨籍 hoi1 ceoi4 dong2 zik6 = to expel from party membership (common formation) 趟開鐵閘 tong3 hoi1 tit3 zaap6 = slide open the gate 粵 政務公開 zing3 mou6 gung1 hoi1 = make government affairs public (common formation) 開工不足 hoi1 gung1 bat1 zuk1 = enterprises running under their production capacity 國 (common formation) 開拓創新 hoi1 tok3 cong3 san1 = work heard through innovations in a pioneering spirit (common formation) 開身 hoi1 san1 = to leave or depart (of planes, trains, ships) 粵 開明車馬 hoi1 ming4 geoi1 maa5 = (in chess game) have the horse and chariot in the battle formation; to be up-front 開餐 hoi1 caan1 = to eat a meal; (slang) to take drugs 開大 hoi1 daai6 = to defecate (lit., "open big") 開檔 hoi1 dong3 = to start a business 粵 開荒牛 hoi1 fong1 ngau4 = describes a pioneer in a new field (lit., "an ox opens the wasteland") 開片 hoi1 pin3*2 = to have a fight with knives 粵 開舖 hoi1 pou3 = to open up shop 開枱 hoi1 toi4*2 = to set a dining table; to play mahjong 開檯 hoi1 toi4*2 = to set a dining table; to play mahjong 開枝散葉 hoi1 zi1 saan3 jip6 = to produce children; the expansion of a business 半開合 bun3 hoi1 hap6 = half open half shut 粵 開口埋口都話 hoi1 hau2 maai4 hau2 dou1 waa6 = whenever one speaks, one (always) says that... 粵 開麥拉 hoi1 mak6 laa1 = camera run! ; start shooting (a movie) 撞開 zong6 hoi1 = to force open 傳開去 cyun4 hoi1 heoi3 = to spread out 燙開 tong3 hoi1 = to slide open 開倉價 hoi1 cong1 gaa3 = special warehouse price; selling at special price 因誤會而結合,因了解而分開 jan1 ng6 wui6 ji4 git3 hap6, jan1 liu5 gaai2 ji4 fan1 hoi1 = become a couple because of misunderstanding, and break up becuase of knowing each other deeply 扳開 paan1 hoi1 = to pull open 掹開 mang1 hoi1 = to pull open 粵 大開倒車 daai6 hoi1 dou3 ce1 = to turn the clock back; a big retrogress 開口銷 hoi1 hau2 siu1 = a cotter pin 開啟 hoi1 kai2 = to open 開硬弓 hoi1 ngaang6 gung1 = by force; bulldoze (your way through); 粵 開天索價 hoi1 tin1 sok3 gaa3 = ask for a sky-high price 粵 打開本書 daa2 hoi1 bun2 syu1 = open the book 揭開本書 kit3 hoi1 bun2 syu1 = open the book 粵 鎅開 gaai3 hoi1 = to slice open; to cut open 粵 大開幕 daai6 hoi1 mok6 = grand opening 擘開眼 maak3 hoi1 ngaan5 = to open the eyes 粵 讓開 joeng6 hoi1 = to get out of the way; step aside; make way 閃開 sim2 hoi1 = to get out of the way; jump aside; dodge 公開賽 gung hoi1 coi3 = open tournament 講開至講 gong2 hoi1 zi3 gong2 = by the way 粵 異想天開 ji6 soeng2 tin1 hoi1 = to let the imagination run wild 陪客開房 pui4 haak3 hoi1 fong4*2 = to take a nightclub hostess to an hourly hotel 粵 大開眼界 daai6 hoi1 ngaan5 gaai3 = real eye-opener 開口埋口 hoi1 hau2 maai4 hau2 = whenever one speaks...; always talks about 粵 擘開 maak3 hoi1 = to break open 不公開 bat1 gung1 hoi1 = cannot divulge publicly, to keep sth secret, 拆開 caak3 hoi1 = to untwine; to untwist, demount, disassemble, unbraid, unpick sth 日夜開皮 jat6 je6 hoi1 pei4 = open for (gambling) business day and night 粵 開功臣 hoi1 gung1 san4 = an elder (in a company) 粵 開個唱 hoi1 go3 coeng3 = to start a personal singing show 笑口常開 siu3 hau2 soeng4 hoi1 = happy and joyous 開源節流 hoi1 jyun4 zit3 lau4 = to increase income and save on spending 裂開 lit6 hoi1 = to split open 斷路開關 dyun6 lou6 hoi1 gwaan1 = a circuit breaker 開夜 hoi1 ye6*2 = work night shift; work overtime into the night 粵 開卷有益 hoi1 gyun2 jau5 jik1 = reading is beneficial 開鎖 hoi1 so2 = unlock (undo a lock) 開脫 hoi2 tyut3 = exculpate, absolve, exonerate 開竅 hoi1 hiu3 = enlighten 睇唔開 tai2 m4 hoi1 = can't find a way out 粵 情竇初開 cing4 dau6 co1 hoi1 = to have one's first taste of love; puppy love 豁然開朗 kut3 jin4 hoi1 long5 = to suddenly realize; to suddenly be enlightened 茅塞頓開 maau4 sak1 deon6 hoi1 = suddenly understand sth.; suddenly see the light 開幕典禮 hoi1 mok6 din2 lai5 = opening ceremonies 笑逐顔開 siu3 zuk6 ngaan4 hoi1 = to beam with a smile; of one's face to be lit up with a smile 開跑閘 hoi1 paau2 zaap6 = (horse racing etc.) starting gate 粵 擘開眼講大話 maak3 hoi1 ngaan5 gong3 daai6 waa6 = blatantly tell a lie; have the audacity to tell a lie with one's eyes wide open 粵 綻開 zaan6 hoi1 = to burst forth 皮開肉綻 pei4 hoi1 juk6 zaan6 = flogging-lacerated skin 開綻 hoi1 zaan6 = to come unsewn 開篷雙層巴士 hoi1 pung4 soeng1 cang4 baa1 si6*2 = open-top double-decker bus 開篷觀光巴士 hoi1 pung4 gun1 gwong1 baa1 si6*2 = open-top sightseeing / tourist bus 開齋 hoi1 zaai1 = taste the first success 開坑 hoi1 haang1 = dig a ditch 粵 開行 hoi1 hang4 = begin to move 粵 開騷 hoi1 sou1 = to hold a performance; to open show; of a show to begin 粵 劏開 tong1 hoi1 = to cut open (and reveal innards) 粵 𨅝開 jaang3 hoi1 = kick open; kick off 粵 開採 hoi1 coi2 = to mine; mining 開採石油 hoi1 coi2 sek6 jau4 = tap oil 開放日 hoi1 fong3 jat6 = open day 開合跳 hoi1 hap6 tiu3 = jumping jacks 開綠燈 hoi1 luk6 dang1 = give the go-ahead 睇開啲 tai2 hoi1 di1 = not take to heart 粵 公開招聘 gung1 hoi1 ziu1 ping3 = open recruitment 開信刀 hoi1 seon3 dou1 = a letter opener 開戰 hoi1 zin3 = to start a war 網開一面 mong5 hoi1 jat1 min6 = let somebody off the hook 開案陳詞 hoi1 on3 can4 ci4 = opening comments in a court case 開趴 hoi1 paa1 = hold a party 國 彈開 daan6 hoi1 = get lost; take a hike 粵 開路先鋒 hoi1 lou6 sin1 fung1 = a pioneer 鬆開 sung1 hoi1 = to loosen up; to release' to let go off 心胸開闊 sam1 hung1 hoi1 fut3 = broad-minded / open-minded 隔開 gaak3 hoi1 = separate, divide 開羅 hoi1 lo4 = Cairo 拋開 paau1 hoi1 = to throw out, to get rid of, to fling off 翻開 faan1 hoi1 = to open up (a book, etc.) 牛開心 ngau4 hoi1 sam1 = cow labia, cow vulva (as food) 粵 開P hoi1 pi1 = host a party 粵 萬事開頭難 maan6 si6 hoi1 tau4 naan4 = everything is difficult in its beginning stages 排開陣勢 paai4 hoi1 zan6 sai3 = line up in battle formation 開瓶費 hoi1 ping4 fai3 = corkage fee [粵] 開樽費 睜開 zaang1 hoi1 = to open the eyes 開往 hoi1 wong5 = (of a bus, train etc) to leave for, heading for 撇開 pit3 hoi1 = cast aside; ignore; disregard 揭開 kit3 hoi1 = open 開槓 hoi1 gong3 = (mahjong) to kong, to form a quadruplet 槓上開花 gong3 soeng5 hoi1 faa1 = (mahjong) kong-pick 開牌 hoi1 paai4*2 = (mahjong) to cut the wall to begin distributing tiles to begin the game 嶺上開花 leng5 soeng6 hoi1 faa1 = (mahjong) kong-pick [alternate] 政府機關開放系統互連總則 zing3 fu2 gei1 gwaan1 hoi1 fong3 hai6 tung2 wu6 lin4 zung2 zak1 = Government Open system Interconnection Profile (GOSIP) 保險解開系統 bou2 him2 gaai2 hoi1 hai6 tung2 = arming system 開放系統互連 hoi1 fong3 hai6 tung2 wu6 lin4 = open systems interconnection; OSI 開句 hoi1 geoi3 = [math.] open sentence 軟件開發人員 jyun5 gin6*2 hoi1 faat3 jan4 jyun4 = software developer 封開 fung1 hoi1 = Fengkai (place in Guangdong) 開封 hoi1 fung1 = Kaifeng (city in Henan) 開封地區 hoi1 fung1 dei6 keoi1 = Kaifeng district (district in Henan) 開江 hoi1 gong1 = Kaijiang (place in Sichuan) 開陽 hoi1 joeng4 = Kaiyang (place in Guizhou) 開原 hoi1 jyun4 = Kaiyuan (city in Liaoning) 開縣 hoi1 jyun6 = Kai county (county in Sichuan) 開遠 hoi1 jyun6 = Kaiyuan (city in Yunnan) 開魯 hoi1 lou5 = Kailu (place in Inner Mongolia) 開平 hoi1 ping4 = Kaiping (city in Guangdong), Hoiping 香港公開大學 hoeng1 gong2 gung1 hoi1 daai6 hok6 = Open University of Hong Kong 聯合國資本開發基金 lyun4 hap6 gwok3 zi1 bun2 hoi1 faat3 gei1 gam1 = United Nations Capital Development Fund 國際開發協會 gwok3 zai3 hoi1 faat3 hip3 wui6*2 = International Development Association 開放式網絡 hoi1 fong3 sik1 mong5 lok3 = open network 南開大學 naam4 hoi1 daai6 hok6 = Nankai University (Tianjin) 拉線開關 laai1 sin3 hoi1 gwaan1 = [elec.] pullswitch 軍備開支 gwan1 bei6 hoi1 zi1 = expenditure on armaments; expenditure on military equipment (common formation) 開發公司 hoi1 faat3 gung1 si1 = development company (common formation) 開發周期 hoi1 faat3 zau1 kei4 = development cycle; development period (common formation) 開放式基金 hoi1 fong3 sik1 gei1 gam1 = open-ended fund (common formation) 過度開墾 gwo3 dou6 hoi1 han2 = excess reclamation (common formation) 開除學籍 hoi1 ceoi4 hok6 zik6 = to expel from school (common formation) 亞洲開發銀行 aa3 zau1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 = Asian Development Bank 國家開發銀行 gwok3 gaa1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 = China Development Bank 非洲開發銀行 fei1 zau1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 = African Development Bank 歐洲復興開發銀行 au1 zau1 fuk6 hing1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 = European Bank for Reconstruction and Development [EBRD] (common formation) 開市價 hoi1 si5 gaa3 = [stock market] opening price 開口𤜯着脷 hoi1 hau2 kap6 zoek6 lei6 = put one's foot in one's mouth 粵 開口及着脷 hoi1 hau2 kap6 zoek6 lei6 = variant of 開口𤜯着脷 粵 開源 hoi1 jyun4 = open source (referring to software) 開源軟件 hoi1 jyun4 jyun5 gin6*2 = open source software (OSS) (also just 開源) 開顔 hoi1 ngaan4 = to break forth in a smile (also 啟顏) 開放空間恐懼症 hoi1 fong3 hung1 gaan1 hung2 geoi6 zing3 = agorophobia (common formation) 精誠所至,金石為開 zing1 sing4 so2 zi3 gam1 sek6 wai4 hoi1 = where there's a will, there's a way 開拖 hoi1 to1 = have a gang fight 粵 開正你嗰瓣 hoi1 zeng3 nei5 go2 faan6 = right up your street 粵 開光點睛 hoi1 gwong1 dim2 zing1 = opening the light and dotting the eyes 信口開河 seon3 hau2 hoi1 ho4 = have a loose tongue; idle talk 開門揖盜 hoi1 mun4 jap1 dou6 = incur trouble for being careless 除翻開 ceoi4 faan1 hoi1 = divide it up 粵 太古海洋開發公司 taai3 gu2 hoi2 joeng4 hoi1 faat3 gung1 si1 = Swire Pacific Co Ltd 聯合國開發公司 lyun4 hap6 gwok3 hoi1 faat3 gung1 si1 = United Nations Development Corporation 亞洲開發銀行總裁 aa3 zau1 hoi1 faat3 ngan4 hong4 zung2 coi4 = President of Asian Development Bank (common formation) |
||
Showing 10 of 39 examples containing 開 Show all 39 examples Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |