![]() |
![]() ![]() |
|
啲 | ||
![]() ![]() ![]() ![]() |
||
di1 [1] [pron] some; those [2] [adv] a few; a little bit dit1 [adv] only a little bit; every little bit [variant] 尐, D
Default PoS: ![]() ![]() Stroke count: 11
Level: 2
Radical: 口 (#30)
This character is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. 粵 |
||
啲 | ||
This word has been viewed 37282 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 21st Jan 2014 03:32 |
||
|
||
Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Learn Chinese | Learn Spanish Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() See all 46 compounds (CantoDict reports 43 compounds in total, which would seem to be an error - please report this on the CantoDict forum) |
||
Showing all 134 examples containing 啲 ![]() The bread is squashed. [Lit. the bread change-already shape. 變形 is a verb-noun pair, much like 食飯 or 洗手.] ![]() Don't buy food with preservatives! [Lit. Don't buy these have preservatives (of) food] ![]() I love the sound of those cicadas [nearby]! [This is an example of topicalisation: the topic of the sentence, 嗰啲蟬嘅聲音, is placed at the front.] ![]() I love the sound these cicadas are making! [Lit. I feel these cicadas [possessive particle] sound very good-listen [particle].] ![]() I saw a film yesterday... some parts were okay. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, have place (note: this is a figurative use of place) quite good watch.] ![]() I saw a film yesterday... it wasn't very good. [I yesterday see-already [counter] film, have little-little good-watch] ![]() I saw a film yesterday... it was average. [I yesterday see-already one film, have little-bit good watch.] ![]() My car's broken down, quickly send out a repair truck! [Lit. I [counter] car broken-already, you faster send-out [counter] drag-car come [particle]!] ![]() My car's packed up, quickly send out a repair truck! [Lit. My [counter] car die-already fire, you faster send [counter] drag-car come [particle]! 死咗火 is more commonly used than 壞咗.] ![]() Don't touch the pigeons, they're very dirty. [Lit. don't touch [plural counter] pigeons [particle], they extremely dirty Other synonyms for 揦鮓: 污糟 and 污糟邋遢 ] ![]() Have you get the information I emailed to you just now yet? [Lit. I just-now email give you that information, you receive not-yet [particle]?] ![]() Do you ever have arguments? [Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural classifier] arguments [particle]?] ![]() Are there ever sparks between you? [Lit. you-[plural marker] will-not-will have [plural counter] sparks [particle]? The 'sparks' could possibly of anger or love. [Check please!]] ![]() The kids are hiding under the table. [Lit. the kids hide at [counter] table underneath.] ![]() You call this hot? It's not hot at all! [Lit. one bit also not hot [particle]. This is an idiomatic pattern that indicates emphatic negation of the adjective.] ![]() The office was turned upside-down by the kids. [[parsing] (classifier) office by (plural classifier) kids make (extent particle) chaotic http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128766 ] ![]() These bubbles are very chewy! [Lit. this [plural counter] pearl very chewy [particle] Note: 珍珠/bubbles refers to 珍珠奶茶, bubble milk tea. The "bubbles" are black spheres a few mm in diameter. ] ![]() What differences do you perceive between England and Hong Kong? [Lit. you feel England with Hong Kong have [plural counter] what differences?] ![]() Nothing he wrote today made sense. [Lit. He today write those things, what also nonsensical] ![]() The soup's too hot! Don't drink it yet. [Lit. [plural counter] soup hot too-much. Don't eat [extensional-aspect particle] him.] ![]() The trousers look like somewhat too long. [噉 means 'to some level/degree' in this sentence.] ![]() We need some scientific knowledge even in dealing with our daily life. [http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?3,118014] ![]() The room is indeed cramped, please make do with it. [[i]literal[/i] (classifier) room is cramped indeed, make-do-with a-little (particle)] ![]() Please keep an eye on my stuff. [Parsing: 唔該 please | 你 you | 同 for | 我 me | 睇 watch | 住 keep | 啲嘢 the stuff.] ![]() His face flares red whenever he gets cross, which happens quite often. [Cantonese language often prefers 'simple' repetition (撞火) to 'unnatural' conjunction (such as 每當) for the sense of "whenever".] ![]() ![]() When taking medication, we have to be careful; there may be some side-effects. ![]() ![]() If you don't want garbage to spill out, you'll need to tie the garbage bag tight! ![]() ![]() These mosquitoes especially potent as the swellings from their bites have yet to subside. ![]() The house is basically well-decorated. What remains to be done are just some odds and ends. ![]() The baby needs to eat。 Quickly take the bib from the backpack and put it over her。 [Discussion on usage of 將: http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?7,120703] ![]() This restaurant always serves the same soups; there's never a new thing for you to try. ![]() Your height of five-foot-nine is not tall enough to enter the basketball team. ![]() ![]() No wonder the can foods in the kitchen has been disappearing one by one; so you are the one stealing them. ![]() ![]() I was merely commenting she's always wearing the same clothes; little did I know that she would use it as an opportunity to buy herself a whole cupboard of new clothes the next day. ![]() Girls will be all right as long as they are careful and don't believe in what the guys say. ![]() It is a small token of appreciation, just accept the simple gift instead of pushing it back and forth. ![]() ![]() There is no reason why the rates for this hotel is so low. Maybe there are ghosts in the rooms. [Final particle 格 is the affective version of 㗎.] ![]() You smoke ten packs of cigarettes a day, (you) got a death wish? [Lit: You smoke ten packs of cigarettes a day, (you) want to die earlier?] ![]() Please wash all the dishes quickly. [In this sample, the speaker is more likely to speak in an impatient manner.] ![]() It'd be nice if Ah Ming were a superhero that knew how to fly … Then he wouldn't have brought home the poop that he stepped on in the street and printed it all over the floorboards in the hallway! Cleaning it up will be the death of me … ![]() I took the clothes I bought last week to be dry-cleaned. [Lit. I took-already last-week bought those shirts go dry-clean] ![]() Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law! [Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]] ![]() If you want to learn Cantonese, you must listen to more Hong Kong radio. [Lit. If you really have interest study-well Cantonese [conditional delimiter], you then must listen more Hong Kong channel.] ![]() He's wearing a helmet but it doesn't look good on him at all. [Lit. He wear-continue one [counter] helmet, however a little bit also not stylish. 一啲都唔[adjective] is a useful construction to mean "not at all..."] ![]() I saw a film yesterday, and boy did it suck. [Lit. I yesterday see-already [counter] film, however one little bit also not good-watch.] ![]() Don't touch the rats, they're extremely dirty. [You could also add in a 好 in this case (i.e. 佢哋好污糟邋遢) with no real difference in meaning.] ![]() Can you bin the junk that's lying around? The office is a mess. [Lit. you need throw-away [particle used in imperatives] [plural particle] rubbish, [counter] office very messy Other words you could use instead of 好亂: 好亂龍, 亂晒, 亂晒龍, or 亂晒大龍] ![]() The doctor gave me some cream to put on my mosquito bites. [Lit. [counter] doctor give-already [plural counter] stop-itch-cream give me spread insect bite] ![]() Have you finished preparing the stuff you're talking about tomorrow? [As this sentence consists of a long relative clause 聽日講嗰啲嘢, a topic-comment construction like the above is preferred to a subject-verb-object construction like 你準備好聽日講嗰啲嘢未. ] ![]() Get it all out of your system in one go! [Talking about excretion.] [Lit. excrete completely the poo out] ![]() We keep getting these unwanted flyers; they're a real nuisance. [In the second part of sentence, the English version uses "they" to show a change of new subject. The Cantonese version does not need a new subject which is understood.] ![]() You must engage low gears when you drive as these mountain roads are very uneven. ![]() I am of the view that buying property has more assurance, better than investing in small businesses. ![]() When working out the accounts, considering the rental, insurance, utility bills, and other deductibles, there won't be much profit to be made. ![]() Recently there has been all these slanderous tales about the boss being blackmailed for having some extra-marital affair. ![]() Hurry up and move the sofa back here! [The first 翻 is an aspect marker, indicating that the sofa should be restored to its original location. The second 翻 is a directional particle, indicating that the sofa should be moved "here", not elsewhere. ] ![]() He has almost lost all his money. [差唔多 and 咁滯 are two apparently redundant adverbs that share the meaning of "almost". However, when used together, they function as two split constituents that form part of a discontinuous construction.] Legend 國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese. 粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese. No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese. |