Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  dou6   jyutping
  dao4   pinyin
[1] [n] road; way; path; street
[2] [n] channel; course; method
[3] [n] doctrine; principle; teachings
[4] [n] Taoism; Taoist; morals
[5] [n] skill; artistry; craft; technique
[6] [v] say; speak; talk; tell
[7] [v] think; suppose; wonder
[8] classifier for doors, walls, orders, etc

Default PoS: noun Additional PoS: verbclassifier
Show all nouns that can use this classifier
Stroke count: 13
Level: 2
Radical: (#162)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 21895 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 3rd Mar 2015 13:52

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Chinese Language | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Cantonese lessons in London

detail  zi1 dou6*3  zhi1 dao4/5 = to know
detail  bat1 zi1 dou6*3  bu4 zhi1 dao4 = do not know
detail  m4 zi1 dou6*3  m2 zhi1 dao4 = do not know
detail  ce1 dou6  che1 dao4 = a lane; a traffic lane
detail  mei6 dou6  wei4 dao5 = taste, flavour, smell
detail  dou6 lou6  dao4 lu4 = road; way; route; path
detail  gung1 dou6  gong1 dao5 = justice; fair, reasonable
detail  hung1 sau2 dou6  kong1 shou3 dao4 = karate
detail  seoi2 dou6   = aqueduct
detail  haa6 seoi2 dou6  xia4 shui3 dao4 = sewer; cloaca
detail  syut3 dou6   = ski run, ski trail
detail  zau2 dou6  zou3 dao4 = footpath, pavement, path, sidewalk
detail  mun4 dou6   = doorway
detail  gaai1 dou6  jie1 dao4 = street; streets
detail  daai6 dou6  da4 dao4 = main street; main road; major thoroughfare; (placename) Tai To
detail  daai6 dou6 zung1  da4 dao4 zhong1 = Queen's Road Central, Central & Sheung Wan, Hong Kong
detail  jing1 wong4 dou6   = King's Road
detail  dou6 jau5  dao4 you3 = drug addict
detail  jyun4 dou6  yuan2 dao4 = original path; essay by Tang philosopher Han Yu
detail  bin1 dou6  yan1 dao4 = where
detail 西  daai6 dou6 sai1  da4 dao4 xi1 = Queen's Road West, Sheung Wan, Hong Kong
detail  daai6 dou6 dung1  da4 dao4 dong1 = Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong
detail  gim3 dou6  jian4 dao4 = kendo
detail  bat1 jan4 dou6  bu4 ren2 dao4 = inhuman
detail  dou6 si6*2  dao4 shi4 = Taoist priest
detail  dei6 dou6  di4 dao4 = pure, typical; tunnel
detail  waat6 dou6  hua2 dao4 = slide
detail  mou5 dou6  mu3 dao4 = maternity
detail  jan4 dou6  ren2 dao4 = human, humane; humanity; the Confucius teaching "The Way of Man"
detail  gong2 dou6  jiang3 dao4 = preach, sermon, exhortation
detail  gwai2 dou6  gui3 dao4 = rail; orbit; course
detail  joeng4 dou6   = sexual
detail  haang4 jan4 dou6   = [1] footpath; walkway [2] pavement; sidewalk
detail  jan4 haang4 dou6  ren2 xing2 dao4 = 1] footpath; walkway [2] pavement; sidewalk
detail  lam4 jam3 dou6   = avenue; boulevard
detail  seoi6 dou6  sui4 dao4 = tunnel
detail  daan1 haang4 dou6  dan1 xing2 dao4 = one-way street
detail  dou6 hip3  dao4 qian4 = to apologise; to apologize
detail  gong2 dou6 lei5  jiang3 dao4 li3 = to reason with
detail  naan4 dou6*3  nan2 dao4 = could it be that...?
detail  dou6 gaau3  dao4 jiao4 = Daoism / Taoism
detail  bou3 dou6  bao4 dao4 = to report (news); news story
detail  din6 si6 pan4 dou6   = television channel
detail  wu4 syut3 baat3 dou6  hu2 shuo1 ba1 dao4 = talk nonsense
detail  zi3 tung4 dou6 hap6  zhi4 tong2 dao4 he2 = to have a common objective
detail 便  bin6 dou6  bian4 dao4 = a shortcut
detail  baa3 dou6  ba4 dao4 = overbearing
detail  jan4 dou6 zyu2 ji6  ren2 dao4 zhu3 yi4 = humanism
detail  jat1 dou6  yi1 dao4 = together
detail  cek3 dou6  chi4 dao4 = the Equator
detail  keoi4 dou6  qu2 dao4 = channels; canals; ditches
detail  mei4 bat1 zuk1 dou6  wei1 bu4 zu2 dao4 = negligible; insignificant
detail  dou6 lei5  dao4 li3 = reason; principle; argument; logic; sense; idea; basis; justification
detail  dou6 dak1  dao4 de2 = moral; virtue; morality; ethics
detail  dung1 dou6 zyu2  dong1 dao4 zhu3 = the host (of a party, event, ceremony, tournament, etc)
detail  daa2 gaau1 dou6  da3 jiao3 dao4 = to come into contact with; to have dealings with; to team up with; to mediate with
detail  nei4 deon1 dou6  mi2 dun1 dao4 = Nathan Road, Hong Kong
detail  tung1 dou6  tong1 dao4 = channel; way; passage
detail  tit3 dou6  tie3 dao4 = rail; railway tracks; railroad
detail  jau4 dou6  rou2 dao4 = judo
detail  gun2 dou6  guan3 dao4 = pipeline, piping, tubing, conduit
detail  gaa2 dou6 hok6  jia3 dao4 xue2 = hypocrite
detail  tau4 tau4 si6 dou6   = clear and logical
detail  hak1 dou6   = underworld gang
detail  wong4 hau6 daai6 dou6  huang2 hou4 da4 dao4 = Queen's Road
detail  caa4 dou6  cha2 dao4 = tea ceremony
detail  soeng1 hong4*2 dou6  shuang1 xing2 dao4 = dual-carriageway road; divided road
detail  soeng1 sin3 ce1 dou6   = divided highway
detail  dou6 hang6   = moral conduct, spiritual character
detail  gau6 seoi6 dou6  jiu4 sui4 dao4 = Old Harbour tunnel
detail  ngo5 zi1 dou6*3   = "I know", "I see"
detail  hoi2 dai2 seoi6 dou6   = a harbor crossing tunnel, a chunnel
detail  jiu5 dou6  rao4 dao4 = detour; roundabout
detail  bat1 dou6*3 dak1  bu4 dao4 de2 = immoral
detail  jan4 dou6 gau3 wun4  ren2 dao4 jiu4 yuan2 = humanitarian aid
detail  seon3 dou6  xin4 dao4 = signal path
detail  waat6 syut3 dou6  hua2 xue3 dao4 = piste; ski slope
detail  bou3 dou6  bu4 dao4 = to preach
detail  caam2 mou4 jan4 dou6  can3 wu2 ren2 dao4 = brutal; inhuman
detail  jau5 dou6 dak1  you3 dao4 de2 = chaste
detail  ho4 dou6  he2 dao4 = riverway; the course of a river
detail  bat1 zi1 dou6*3 dik1  bu4 zhi1 dao4 de5 = unconscious, unknown
detail  baai2 si6 sat6 gong2 dou6 lei5  bai3 shi4 shi2 jiang3 dao4 li3 = present the facts and reason things out
detail  neoi5 sau1 dou6 jyun2  nv3 xiu1 dao4 yuan4 = convent
detail  dou6 ji6  dao4 yi4 = morality; righteousness
detail 尿  niu6 dou6 jim4  niao4 dao4 yan2 = urethritis; urinary tract infection
detail 尿  niu6 dou6  niao4 dao4 = urethra
detail  coeng4 wai6 dou6  chang2 wei4 dao4 = gut
detail  sik6 dou6  zhi2 dao4 = oesophagus, esophagus (or gullet)
detail  dou6 ho6   = to congratulate
detail  sok3 dou6   = rope-way, cable-way
detail  paau2 dou6   = race-track; runway
detail  dou6 dei6  dao4 di4 = authentic, original, genuine
detail  dei6 haa6 /haa6*2 tung1 dou6  di4 xia4 tong2 dao4 = underpass, subway, tunnel
detail  hoeng1 gong2 zai2 seoi6 dou6   = Aberdeen Tunnel
detail  jan4 dou6 zyu2 ji6 gau3 wun4 jan4 jyun4   = humanitarian aid workers
detail  jan4 dou6 mat6 zi1   = humanitarian goods
detail  hang4 jan4 seoi6 dou6  xing2 ren2 sui4 dao4 = pedestrian subway
detail  dou6 dak1 baai6 waai6   = depravity
detail  zau2 fo2 tung1 dou6   = fire escape
detail  cyun4 dou6  chuan2 dao4 = to preach (religion, doctrine); to proselytize
detail  hong4 dou6   = waterway
detail  wong4 dou6   = ecliptic
detail  dou6 dak1 ging1  dao4 de2 jing1 = Tao Te Ching (The Book of the Way and its Virtue) by Lao Tzu
detail  dei6 haa6*2 gwo3 dou6   = an underpass, a subway
detail  gei3 ze2 bou3 dou6  ji4 zhe3 bao4 dao4 = press report
detail  jam1 dou6 hau2  yin1 dao4 kou3 = female external genitalia, vulva
detail  zung1 jung4 zi1 dou6  zhong1 yong1 zhi1 dao4 = [n] middle of the road; Doctrine of the Mean
detail  bat1 mou4 dou6 lei5  bu4 wu2 dao4 li3 = make sense
detail  waang4 hong4 ;waang4 hang4 baa3 dou6  heng4/2 (Taiwan/PRC) xing2 ba4 dao4 = ride roughshod; play the tyrant; tyrannize; domineer
detail  wong4 dou6 gat1 jat6  huang2 dao4 ji2 ri4 = propitious (auspicious) date; lucky day
detail  jan4 ji6 dou6 dak1  ren2 yi4 dao4 de2 = humanity; justice and virtue; virtue and morality
detail  tin1 gung1 dei6 dou6  tian1 gong1 di4 dao4 = absolutely fair
detail  tit3 dou6 bing1  tie3 dao4 bing1 = the railway corps (in the military)
detail  siu2 dou6 lei5  xiao3 dao4 li3 = minor principle
detail  gaau1 tung1 goi2 dou6  jiao1 tong1 gai3 dao4 = traffic detour
detail  goi2 dou6  gai3 dao4 = change route
detail  mou5 mei6 dou6   = tasteless
detail  hak1 dou6 zung1 jan4   = triad members
detail  dou6 gun1  dao4 guan1 = Taoist temple; Taoist monastery
detail  dou6 miu6*2  dao4 miao4 = Daoist / Taoist temple; Daoist / Taoist monastery
detail  gwong2 bo3 dou6  guang1 bo3 dao4 = broadcast drive
detail  dou6 gaau3 tou4  dao4 jiao4 tu2 = a Daoist , a Taoist , a believer of the Dao / Tao religion
detail  dou6 gaa1 si1 soeng2  dao4 jia1 si1 xiang3 = [Chinese philosophy] Taoist / Daoist thinking
detail  dou6 gaa1  dao4 jia1 = Daoism / Taoism
detail  ce4 dou6  xie2 dao4 = evil ways ; depraved life ; vice
detail  dou2 zi2  dao4 zhi3 = Dow Jones index (abbreviated form)
detail  dou6 king4 si1  dao4 qiong2 si1 = Dow Jones
detail  zit6 kyun4 dou6  jie2 quan2 dao4 = jeet kune do
detail  haang1 dou6  keng1 dao4 = a tunnel; a gallery
detail  sau1 dou6 jyun6*2   = a cloister; a monastery; a convent; an abbey
detail  dou6 bit6  dao4 bie2 = to say goodbye
detail  bat1 gong2 dou6 lei5  bu4 jiang3 dao4 li3 = not speak reason; not listen to reason
detail  soeng5 gwai2 dou6  shang4 gui3 dao4 = get on the right track
detail  soeng6 dou6  shang3 dao4 = upper track
detail  hong4 dou6  hang2 dao4 = trade or profession
detail  jam6 zung6 dou6 jyun5  ren4 zhong4 dao4 yuan3 = the burden is heavy and the road is long (i.e., bear heavy responsibilities)
detail  gaa3 cin4 gung1 dou6   = the price is fair
detail  dou6 dak1 ban2 zat1   = moral character
detail 西  hoeng1 gong2 sai1 keoi1 seoi6 dou6   = Western Harbour Tunnel (西隧)
detail  san1 man4 bou3 dou6 jyun4   = newscaster; newsreader; news presenter
detail  hau5 dou6  hou4 dao4 = lenience
detail  syut3 saam1 dou6 sei3   = saying this and that
detail  dou6 geoi6  dao4 ju4 = prop
detail  gam1 zung1 dou6  jin1 zhong1 dao4 = Queensway, Admiralty, Hong Kong
detail  pan4 dou6  pin2 dao4 = frequency or channel, television channel
detail  mou5 si6 dou6  wu3 shi4 dao4 = bushido, the way of the warrior
detail  ze3 hai6 jan4 cing4 m4 ze3 hai6 dou6 lei5   = to lend and help is out of kindness, but there are many reasons for not lending or helping
detail  dou6 si1  dao4 shi1 = a taoist priest, Master
detail  tai3 tin1 hang4 dou6  ti4 tian1 xing2 dao4 = take retribution into one's own hands; right a wrong (in the place of the authorities)
detail  seon1 dou6  xun4 dao4 = martyrdom; die as a martyr
detail  nang4 jin4 sin6 dou6  neng2 yan2 shan4 dao4 = eloquent, endowed with the gift of glib
detail  zau1 zai3 daan6 dou6 fei1 daan6*2  zhou1 ji4 dan4 dao4 fei1 dan4 = intercontinental ballistic missile (ICBM)
detail  daai6 jik6 bat1 dou6  da4 ni4 bu2 dao4 = to be disobedient and treacherous; to deviate from the classics and rebel against orthodoxy
detail  dou6 ze6  dao4 xie4 = to say thank you; to express one's gratitude
detail  cyun4 dou6 jan4  chuan2 dao4 ren2 = preacher
detail  kau4 dou6  qiu2 dao4 = 1. (bowling) lane 2. (golf) fairway
detail  dou6 maau6 ngon6 jin4  dao4 mao4 an4 ran2 = look pious; pose as a person of high morals; be sanctimonious; hypocritical; assume solemn airs; look gentlemanly
detail  gaau1 tung1 jiu3 dou6  jiao1 tong1 yao4 dao4 = traffic artery; a vital communications line; an important line of communications
detail  cing1 dou6 fu1  qing1 dao4 fu1 = street cleaner
detail  daan6*2 dou6  dao4 dao4 = trajectory; the path of a bullet
detail  daan6*2 dou6 hok6  dan4 dao4 xue2 = ballistics
detail  gei1 coeng4 paau2 dou6  ji1 chang3 pao3 dou4 = airport runway
detail  jan5 seoi2 dou6  yin3 shui3 dao4 = catch water, catchwater
detail  zaap3 dou6  za1 dao4 = (highway) ramp
detail  zi2 ming4 dou6 sing3  zhi3 ming2 dao4 xing4 = mention by name
detail  zeon6 haau3 dou6  jin4 xiao4 dao4 = fufill one's filial duty
detail  ng6 dou6  wu4 dao4 = awaken to truth; realize truth; comprehend truth
detail  geoi3 bou3 dou6  ju4 bao4 dao4 = according to a report / It is reported that..
detail  dou6 jik6 jau5 dou6  dao4 yi4 you3 dao4 = honor among thieves
detail  gwo3 dou6  guo4 dao4 = aisle
detail  dou6 gu1  dao4 gu1 = 1. a taoist nun 2. [Can.] a female drug addict
detail  tung4 dou6  tong2 dao4 = people cherishing the same ideals
detail  bui3 dou6 ji4 ci4  bei4 dao4 er2 chi2 = run counter to; contrary to
detail  toi4 kyun4 dou6  tai2 quan2 dao4 = taekwondo (martial art)
detail  fan1 gaak3 dou6 lou6   = dual carriageway
detail  on1 dou6 ji5  an1 dao4 er3 = Andorra
detail  cik3 dou6 gei1 noi6 aa3  chi4 dao4 ji1 nei4 ya4 = Equatorial Guinea
detail  to5 jyun4 gwai2 dou6  tuo5 yuan2 gui3 dao4 = elliptical orbit
detail  dak1 fu6 dou6 zung1  de2 fu3 dao4 zhong1 = Des Voeux Road Central, Central & Sai Wan, Hong Kong
detail  jam1 dou6  yin1 dao4 = vagina
detail  bak1 hoi2 dou6   = Hokkaido (prefecture in north of Japan)
detail  san4 dou6  shen2 dao4 = Shinto; Shintoism
detail  san4 dou6 gaau3  shen2 dao4 = Shinto; Shintoism
detail  dou6 king4 si1 zi2 sou3   = Dow-Jones Index; Dow-Jones Average
detail  on1 dou6 ji5 gung6 wo4 gwok3  an1 dao4 er3 gong4 he2 guo2 = Andorra
detail  siu1 faa3 dou6  xiao1 hua4 dao4 = digestive tract
detail  jyu5 jam1 tung1 seon3 tung1 dou6  yu3 yin1 tong1 xun4 tong1 dao4 = voice (communications) channel
detail  tung1 seon3 tung1 dou6  tong1 xun4 tong1 dao4 = communications channel
detail  dou6 fu1  dao4 fu2 = Daofu (place in Sichuan)
detail  dou6 jyun6  dao4 xian4 = Dao county (county in Hunan)
detail  din6 zi2 dou6 lou6 sau1 fai3 hai6 tung2   = Electronic Road Pricing (ERP) system
detail 尿  niu6 dou6 hau2   = urinary meatus
detail  sing4 mun4 seoi6 dou6   = Shing Mun Tunnel
detail  jat6 lok6 daai6 dou6   = Sunset Boulevard
detail  gei1 coeng4 seoi6 dou6   = Airport Tunnel
detail  si1 zi2 saan1 seoi6 dou6   = Lion Rock Tunnel
detail  dung1 keoi1 hoi2 dai2 seoi6 dou6   = Eastern Harbour Crossing
detail  gun1 tong4 jiu5 dou6   = Kwun Tong Bypass
detail  dou6 king4 si1 ping4 gwan1 zi2 sou3   = Dow Jones Industrial Average
detail  hoeng1 gong2 gaai1 dou6 dei6 fong1 zi2 naam4   = Hong Kong guidebook
detail  gwong2 dung1 dou6   = Canton Road
detail  hin1 nei4 si1 dou6  xuan1 ni2 shi1 dao4 = Hennessy Road
detail  cyun4 dou6 syu1  chuan2 dao4 shu1 = Ecclesiastes
detail 西  wong4 hau6 daai6 dou6 sai1  huang2 hou4 da4 dao4 xi1 = Queen's Road West, Sheung Wan, Hong Kong
detail 西  sai1 keoi1 hoi2 dai2 seoi6 dou6   = the Western Harbour Tunnel
detail  zo3 /3*2 deon1 dou6   = [n] Jordan Road
detail  zong1 si6 deon1 dou6   = [n] Johnston Road
detail  sik6 dou6 jyu5   = esophageal speech
detail  fan1 dou6 joeng4 biu1  fen1 dao4 yang1 biao1 = to end a partnership and go on separate ways
detail  dou6 hok6   = The Learning of the Way
detail  mou4 gaan1*3 dou6  wu2 jian4 dao4 = Infernal Affairs (movie); an undercover cop
detail  ceoi2 sing3 zi1 dou6  qu3 sheng4 zhi1 dao4 = the road to success
detail  ho4 lei5 wut6 dou6  he2 li3 huo2 dao4 = Hollywood Road, Central & Sheung Wan, Hong Kong
detail  gung1 zyu2 dou6   = Princess Margaret Road
detail  wo1 daa2 lou5 dou6  wo1 da3 lao3 dao4 = Waterloo Road
detail  cat1 haam4 dou6 bak1   = Chatham Road North
detail  cat1 haam4 dou6 naam4   = Chatham Road South
detail  so1 si6 baa1 lei6 dou6  shu1 shi4 ba1 li4 dao4 = Salisbury Road
detail  lung4 coeng4 dou6   = Lung Cheung Road
detail  wong4 zuk1 haang1 dou6   = Wong Chuk Hang Road
detail  dou3 si6 daa2 dou6  gao4 shi4 da3 dao4 = Gloucester Road
detail  hoeng1 gong2 hoi2 dai2 seoi6 dou6   = Cross-Harbour Tunnel
detail  hung4 ham3 hoi2 dai2 seoi6 dou6   = Cross-Harbour Tunnel
detail  laam4 tin4 seoi6 dou6  lan2 tian2 sui4 dao4 = Eastern Harbour Tunnel (Lam Tin Tunnel)
detail  coeng4 cing1 seoi6 dou6  chang2 qing1 sui4 dao4 = Cheung Tsing Tunnel, Cheung Ching Tunnel
detail  daai6 lou5 saan1 seoi6 dou6  da4 lao3 shan1 sui4 dao4 = Tate's Cairn Tunnel
detail ,,  jit6 cing4 hoeng1 gong2 hou2 haak3 zi1 dou6 dim2 siu2 dak1 nei5  re4 qing2 xiang1 gang3 hao3 ke4 zhi1 dao4 dian3 shao3 de2 ni3 = Friendly HK, You Make a Difference
detail  syut3 coeng4 dou6 dyun2  shuo1 chang2 dao4 duan3 = to gossip
detail  dou6 zong6  dao4 zang4 = the Taoist Canon; the Taoist scriptures; Daozang
detail  ce4 mun4 waai1 dou6  xie2 men2 wai1 dao4 = crooked ways; dishonest practices
detail  wong4 hau6 daai6 dou6 zung1  huang2 hou4 da4 dao4 zhong1 = Queen's Road Central, Central & Sheung Wan, Hong Kong
detail  wong4 hau6 daai6 dou6 dung1  huang2 hou4 da4 dao4 dong1 = Queen's Road East, Wan Chai, Hong Kong
detail  zyun1 si1 zung6 dou6  zun1 shi1 zhong4 dao4 = honour one's teacher and his teachings
detail  ji5 kei4 jan4 zi1 dou6, waan4 zi6 kei4 jan4 zi1 san1  yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1 = pay sb. back in the same way they did sth. to you
detail 西  dak1 fu6 dou6 sai1  de2 fu3 dao4 xi1 = Des Voeux Road West, Sai Wan, Hong Kong
detail  dou6 gu3  dao4 gu4 = reminisce about the past
detail  jyun3 sing1 zoi3 dou6  yuan4 sheng1 zai4 dao4 = complaints can be heard everywhere
detail  cin1 gam1 naan4 maai5 zou2 zi1 dou6*3  qian1 jin1 nan2 mai3 zao3 zhi1 dao4 = if only I would have known earlier
detail  on1 pan4 lok6 dou6  an1 pin2 le4 dao4 = to live in content despite poverty
detail  gaak3 leoi4 dik1 ng5 sap6 dou6 jam1 jing2   = Fifty Shades of Grey
detail  gon1 nok6 dou6   = Connaught Road
detail  gau6 saan1 deng2 dou6   = Old Peak Road
detail  si1 zi2 saan1 seoi6 dou6 gung1 lou6   = Lion Rock Tunnel Road
detail  sing4 mun4 seoi6 dou6 gung1 lou6   = Shing Mun Tunnel Road
detail  waan4 bou2 daai6 dou6   = Wan Po Road
detail  gin1 dou6*2  jian1 dao4 = Caine Road
detail  cat1 zi2 mui6*2 dou6   = Tsat Tsz Mui Road
detail  cing1 saan1 dou6   = Castle Peak Road
detail  gun1 tong4 dou6   = Kwun Tong Road
detail  faa1 jyun4 dou6   = Garden Road
detail  fan2 gam2 dou6   = Fanling-Kamtin Road
detail  dung1 jat6 bun2 leoi5 haak3 tit3 dou6  dong1 ri4 ben3 lv3 ke4 tie3 dao4 = East Japan Railway Company
detail  jat6 bun2 gwok3 jau5 tit3 dou6  ri4 ben3 guo2 you3 tie3 dao4 = Japanese National Railways
detail  gau2 zau1 leoi5 haak3 tit3 dou6  jiu3 zhou1 lv3 ke4 tie3 dao4 = Kyushu Railway Company
detail  can4 dou6 ming4  chen2 dao4 ming2 = Chen Daoming
detail  ming4 dou6  ming2 dao4 = Mingdao (a.k.a., Matthew)
detail  taai3 zi2 dou6   = Prince Edward Road
detail  zo3 /3*2 deon1 dou6 maa5 tau4   = [n] Jordan Road Ferry pier
detail  sing1 gwong1 daai6 dou6   = Star Boulevard, Star Avenue, Star Road
detail  baak6 mei4 dou6 jan4  bai2 mei2 dao4 ren2 = the taoist monk pak mei ; bai mei ; white eyebrows
detail  mak6 dou6 fu1  mai4 dao4 fu1 = (Bernard) Madoff

Showing all 10 examples containing 道
detail 雪櫃!
Close the fridge door!
[Faan1 is used idiomatically here - we don't back 'close back the door' in English.]
detail audio 乜嘢都知道
I have discovered all.
detail 仔女慢慢講道理開硬弓唔得
To teach children, one must explain the rationale; going by force won't work.
detail 好似嗅到味道開始大聲
The dog seems to have sniffed and picked up some scent and started to bark.
detail 我知道呢個不爭事實
I know this is the undeniable truth.
detail 呢個復活節係咪北海道滑雪,重係十劃都未有一撇
It's still far too early to tell if we are going skiing in Hokkaido this Easter.
[In this sentence, the third character 都 in the idiom 十劃都未有一撇 could be moved three spaces up so that the latter half of the sentence would become 都重係十劃未有一撇. The meaning would remain the same. ]
detail 見到頭先已經知道唔係普通筆記
Based on your expression just now, I guess you already know that this isn't an ordinary notebook.
[Lit. see-arrive you just-not (possessive particle) expression, I think you already know-already, this (counter) isn't ordinary (possessive particle) notebook.]
detail 我哋動機唔知道
We don't even know what his motive is.
[Lit. we even he what motive also not-know [particle].]
detail 自從新聞報道椰子又盛, 一帶食肆食住條水, 推出各種各樣椰子有關小食
Ever since the news reported that coconuts were good and all, the entire stretch of eateries here seize the opportunity to serve snacks made from coconuts.
[http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,137972,137975#msg-137975]
detail 大家知道吹水功夫一流可以簡單天花龍鳳吸引
Everyone knows Ah Hung is really good at talking. He can capture his audience by making a simple matter so sophisticated.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.269762 secs
Rows returned from database=1141
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.