Home
CantoDict HomeCantoDict Settings

Remove Adverts and gain lots of extra features
What is this page showing me?

  gung1   jyutping
  gong1   pinyin
[1] [adj] public; official; collective | [antonym]
[2] [adj] common; generally accepted/acknowledged
[3] [adj] international; universal; of the world
[4] [v] make public; open to all
[5] [adj] fair; just; impartial; unbiased
[6] [n] grandfather; father-in-law
[7] [n] (of an animal) male
[8] [n] duke – first of old China’s 5 grades of the nobility
[9] [n] mister (Mr) – a term of address for elderly man

Default PoS: adjective Additional PoS: nounverb
Stroke count: 4
Level: 1
Radical: (#12)

This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.

This word has been viewed 24788 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 18th May 2018 02:22

Output this character as a high resolution image
Add to vocab list:

Sponsors: One-on-One Online Chinese Tutoring | Mandarin | Spanish Language
Learn Chinese | Learn Chinese in China | Learn Mandarin in China | Chinese School | Chinese course in London

detail  baak6 gung1   = great grandfather [粵]
detail  gung1 ping4  gong1 ping2 = fair, equitable
detail  gung1 zai2   = a doll
detail  gung1 jyun4*2  gong1 yuan2 = public park; public gardens
detail  gau2 gung1  gou3 gong1 = dog (also 公狗); a "dog man"; a "john"
detail  gung1 gau2  gong1 gou3 = a male dog ([粵]: 狗公)
detail  gung1 dou6  gong1 dao5 = justice; fair, reasonable
detail  gung1 ci3   = public toilet; public convenience; public loo
detail  gung1 zai2 min6   = instant noodles
detail  gung1 gung6 hei3 ce1  gong1 gong4 qi4 che1 = bus
detail  gung1 si1  gong1 si1 = company; firm; corporation
detail  gai1 gung1   = cockerel, rooster; male chicken
detail  sau2 zi2 gung1   = thumb
detail  gung1 lou6  gong1 lu4 = public road; highway
detail  lou5 gung1  lao3 gong5 = husband
detail  gung1 gan1  gong1 jin1 = kilogram
detail  gung1 lei5  gong1 li3 = kilometre
detail  gung1 gung6  gong1 gong4 = public
detail  aa3 gung1   = grandfather (maternal)
detail  gung1 jung6  gong1 yong4 = public use
detail  haang4 gung1 si1   = go shopping
detail  gung1 zyu2  gong1 zhu3 = princess
detail  gung1 hoi1  gong1 kai1 = public; unclassified
detail  gung1 mou6  gong1 wu4 = official business
detail  gung1 zing3  gong1 zheng4 = just, fair
detail  gung1 joek3  gong1 yue1 = pact; convention; treaty; agreed stipulation
detail  gung1 jing6  gong1 ren4 = publically known (to be), generally accepted (as), etc.
detail  gung1 fan1  gong1 fen1 = centimetre; gram
detail  gung1 si6  gong1 shi4 = public affairs, official matters
detail  gung1 zi2  gong1 zi3 = son of an official ; son of nobility; your son (honorific)
detail  ngau4 gung1   = bull, ox
detail  zyu1 gung1   = a boar
detail  gung1 gai1  gong1 ji1 = cock; rooster
detail  gung1 ngau4  gong1 niu2 = bull
detail  gung1 zyu1  gong1 zhu1 = a boar
detail  gung1 zai2 syu1   = comic book; picture story-book
detail  gung1 gung6 uk1 cyun1  gong1 gong4 wu1 cun1 = public housing estate (common formation)
detail  zo2 gung1 gai1  zuo3 gong1 ji1 = General Tso's Chicken
detail  siu2 gung1 zyu2  xiao3 gong1 zhu3 = "little princess": only female child
detail  gung1 wan5  gong1 yun3 = fair and square
detail  gung1 man4  gong1 min2 = citizen
detail  leoi4 gung1   = thunder
detail  mou4 mou4*1/4*2 gung1 zai2   = a wool toy; a plush stuffed toy; a fluffy toy
detail  jau5 haan6 gung1 si1  you3 xian4 gong1 si1 = limited liability company
detail  gung1 jyu6  gong1 yu4 = an apartment; an apartment building; an apartment house; a condominium
detail  gou1 cuk1 gung1 lou6  gao1 su4 gong1 lu4 = highway; expressway; freeway
detail  gung1 jyun4  gong1 yuan2 = AD (Anno Domini)
detail  gung1 jyun4 cin4  gong1 yuan2 qian2 = BC (before Christ)
detail  baan6 gung1 sat1  ban4 gong1 shi4 = office
detail  gung1 bou3  gong1 bao4 = public announcement
detail  bat1 gung1  bu4 gong1 = unfair; unjust
detail  m4 gung1 ping4   = unfair; unjust
detail  bat1 gung1 ping4  bu4 gong1 ping5 (PRC), bu4 gong1 ping2 (Taiwan) = unfair; unjust
detail  baan6 gung1  ban4 gong1 = to handle official business
detail  gung1 gung6 coeng4 so2  gong1 gong4 chang3 suo3 = public place; public arena
detail  mou5 gung1 si1  mu3 gong1 si1 = parent company / corporation / firm, mother company
detail  gung1 mou6 jyun4  gong1 wu4 yuan2 = public servant
detail  daai6 gung1 mou4 si1  da4 gong1 wu2 si1 = selfless; impartial; just; fair; unselfish
detail  gung1 on1  gong1 an1 = public order; (placename) Kung On
detail  gung1 bou3  gong1 bu4 = to publish; to publicize
detail  gung1 zung3  gong1 zhong4 = the public, the community
detail  gung1 wui6*2  gong1 hui4 = guild
detail  gung1 gwaan1  gong1 guan1 = public relations (also known as "PR" for short)
detail  gung1 gou3  gong1 gao4 = post (as in a public position)
detail  gung1 cek3  gong1 chi3 = metre, meter
detail  gung1 king2  gong1 qing3 = hectare
detail  gung1 jau5   = publicly owned
detail  gung1 jau5 zai3   = public ownership
detail  gung1 jin4   = (to do sth.) openly; publicly; undisguised
detail  gung1 jung6 din6 waa6*2   = public telephone
detail  gung1 zaai3   = government bonds
detail  gung1 fai3   = at public expense; with funds from the public purse
detail  ping4 fong1 gung1 lei5  ping2 fang1 gong1 li3 = square kilometre
detail  baak3 fo3 gung1 si1  bai3 huo4 gung1 si1 = department store
detail  gung1/1*4 gung1  gong1 gong5 = maternal grandfather, father-in-law; eunuch
detail  gung1 zing3  gong1 zheng4 = [n] notarization
detail  gung1 zing3 ping4 leon6  gong1 zheng4 ping2 lun4 = fair comment
detail  ngoi6 gung1  wai4 gong1 = (informal) mother's father; maternal grandfather
detail  gung1 fong4  gong1 fang2 = public housing
detail  gung1 uk1  gong1 wu1 = public housing
detail  gung1 gung6 fong4 uk1  gong1 gong4 fang2 wu1 = public housing
detail  gung1 si6 baau1  gong1 shi4 bao1 = attache case, briefcase
detail  gung1 man4 kyun4   = citizenhood, citizenship
detail  gung1 man4 gaau3 juk6  gong1 min2 jiao4 yu4 = civic education
detail  gung1 fun2   = public money
detail  gung1 zik1   = government service; office; public employment; service
detail  zung2 gung1 si1   = head office
detail  hung1 hok3 gung1 si1   = shell company
detail  saau1 gung1   = boatman
detail  gung1 hoi1 seon3  gong1 kai1 xin4 = an open letter; a public letter
detail  gung1 sik1  gong1 shi4 = formula; formulae
detail  gung1 jing2   = release
detail  gung1 zung3 gaa3 kei4  gong1 zhong4 jia4 qi1 (PRC), gong1 zhong4 jia4 qi2 (Taiwan) = public holidays
detail  gung1 zung3 gaa3 kei4  gong1 zhong4 jia4 qi1 (PRC), gong1 zhong4 jia4 qi2 (Taiwan) = public holidays
detail  ceot1 gung1 sou3   = claim payment; refund
detail  fan1 gung1 si1  fen1 gong1 si1 = branch office (of a company); subsidiary (company)
detail  ji6 suk1 gung1  er4 shu1 gong1 = pawn shop
detail  gwok3 taai3 hong4 hung1 gung1 si1   = Cathay Pacific Airways Limited
detail  tou2 dei6 gung1   = local god of land
detail  wan2 zau1 gung1   = go to bed
detail  hoi2 joeng4 gung1 jyun4*2  hai3 yang2 gong1 yuan2 = Ocean Park Hong Kong
detail  sek6 gau2 gung1 jyu4*2   = dusky stingfish
detail  suk1 gung1   = a granduncle
detail  tin1 gung1   = God; Nature; the ruler of heaven
detail  taai3 gung1  tai4 gong1 = the great-grandfather
detail  gaa1 gung1   = maternal grandfather, father-in-law
detail  bou3 gung1 zai2   = moppet
detail  lip6 tau4 gung1 si1   = headhunter (for a company)
detail  gwai1 gung1  gui1 gong1 = cuckold; pimp
detail  kau5 gung1   = grandmother's brother
detail  faa1 faa1 gung1 zi2   = playboy; dandy, fop, coxcomb
detail  ce2 sin3 gung1 zai2   = marionette
detail  daai6 seng1 gung1   = bullhorn
detail  gung1 hoi1 seng1 ming4   = avow
detail  gung1 mou6 wai6*2  gong1 wu4 wei4 = business class
detail  gung1 si1 saam1 man4 zi6   = club sandwich
detail  gau2 lung4 gung1 jyun4*2  jiu3 long2 gong1 yuan2 = Kowloon Park
detail  hoeng1 gong2 gung1 jyun4*2  xiang1 gang3 gong1 yuan2 = Hong Kong Park
detail  syun4 gung1 si1   = a shipping company; shipping house
detail  gin3 zuk1 gung1 si1   = a construction company
detail  gung1 gung6 siu2 jing4 baa1 si6*2   = public light bus
detail  juk6 sik6 gung1 si1   = a butcher's shop
detail  bat1 gung1 zing3  bu4 gong1 zheng4 = injustice
detail  jan4 man4 gung1 se5  ren2 min2 gong1 she4 = people's commune
detail  bou2 him2 gung1 si1  bao3 xian3 gong1 si1 = insurance agent/company, insurer
detail  gung1 jin4 biu2 si6  gong1 ran2 biao3 shi4 = to state openly
detail  gung1 jik1 si6 jip6  gong1 yi2 shi4 ye4 = utility, public welfare undertaking (common formation)
detail  gung1 zung3 ji3 gin3  gong1 zhong4 yi4 jian4 = public opinion
detail  gung1 zung3 din6 seon3 mong5 lou6  gong1 zhong4 dian4 xin4 wang3 lu4 = public telephone network
detail  gung1 hoi1 faa3  gong1 kai1 hua4 = to publicize; openness (of government, PRC equivalent of 'glasnost')
detail  gung1 hoi1 zi2 zaak3  gong1 kai1 zhi3 ze2 = denounce
detail  gung1 hoi1 tou2 leon6 wui6*2  gong1 kai1 tao3 lun4 hui4 = open forum
detail  gung1 hoi1 joek6 si4  gong1 kai2 yao4 shi5 = public key (in encryption)
detail  gung1 ce1  gong1 che1 = bus; coach
detail  gung1 cyu5  gong1 shu3 = government office; government department
detail  cyun4 man4 gung1 kyut3  quan2 min2 gong1 jue2 = referendum
detail  gung1 zoeng6  gong1 zhang4 = decameter
detail  gung1 gaau1  gong1 jiao1 = public transportation; mass transit
detail  gung1 loeng5  gong1 liang3 = hectogram
detail  gung1 sing1  gong1 sheng1 = litre; liter
detail  gung1 si1 wui6 ji5  gong1 si1 hui4 yi4 = company meeting
detail  gung1 mou6  gong1 mu4 = cemetery
detail  gung1 on1 gun1 jyun4  gong1 an1 guan1 yuan2 = public safety officials
detail  gung1 sam2  gong1 shen3 = public trial (in a court of law)
detail  gung1 cyun3  gong1 cun4 = decimeter
detail  gung1 jan5  gong1 yin3 = hectometer
detail  gung1 cyut3  gong1 cuo1 = milliliter
detail  gung1 man4  gong1 wen2 = official document; Kumon (Math and Reading Tutoring Method)
detail  gung1 dau2  gong1 dou3 = decaliter
detail  gung1 zoek3  gong1 jue2 = duke
detail  gung1 zoek3 fu1 jan4  gong1 jue2 fu1 ren2 = duchess
detail  gung1 lei5  gong1 li3 = [log.] axiom; axiomatic
detail  gung1 bing2  gong1 bing3 = kiloliter
detail  gung1 joeng4  gong1 yang2 = ram (male sheep)
detail  bun3 gung1 hoi1  ban4 gong1 kai1 = semi-overt; more or less open
detail  ngoi6 gwok3 gung1 si1  wai4 guo2 gong1 si1 = foreign company
detail  daai6 gung1 si1  da4 gong1 si1 = large company; corporation
detail  ci4 gu2 gung1 si1  chi2 gu3 gong1 si1 = holding company
detail  din6 nou5 gung1 si1  dian4 nao3 gong1 si1 = computer company
detail  din6 seon3 gung1 si1  dian4 xun4 gong1 si1 = telecommunications company
detail  hong4 hung1 gung1 si1  hang2 kong1 gong1 si1 = airline; airline company
detail  lyun4 hap6 gung1 bou3  lian2 he2 gong1 bao4 = joint announcement
detail  gu2 fan6*2 gung1 si1  gu3 fen4 gong1 si1 = joint-stock company
detail  gung1 bou2  gong1 bao3 = bean paste
detail  gung1 dak1  gong1 de2 = public morality; social ethics
detail  gung1 dak1 sam1  gong1 de2 xin1 = concern for social welfare; civism
detail  gung1 gung6 bin1  gong1 gong4 bian1 = common side
detail  gung1 ping4 caak1 /cak1 si3  gong1 ping2 ce4 shi4 = fair test
detail  ciu1 kap1 gung1 lou6  chao1 ji2 gong1 lu4 = [n] superhighway
detail  baan6 gung1 si4 gaan1*3  ban4 gong1 shi2 jian1 = [n] office hours
detail  zung1 saan1 gung1 jyun4*2  Zhong1 shan1 gong1 yuan2 = Zhongshan park (in Beijing)
detail  gung1 man4 tau4 piu3  gong1 min2 tou2 piao4 = a referendum
detail  zi2 gung1 si1  zi3 gong1 si1 = subsidiary (of a company)
detail  loeng5 gung1 po4*2  liang3 gong1 po2 = both husband and wife
detail  gung1 man4 kong3 ming6  gong1 min2 kang4 ming4 = civil disobedience
detail  zyu2 tai4 gung1 jyun4*2   = theme park
detail 使  sai2 jung6 gung1 gung6 gaau1 tung1 gung1 geoi6   = using public transport
detail  zi1 seon3 gou1 cuk1 gung1 lou6   = information superhighway
detail  seon3 jung6 kaat1 gung1 si1   = (credit) card companies
detail  sing4 baan6 fo3 wan6 dik1 leon4 syun4 gung1 si1   = shipper
detail  ging1 jan4 dik1 gung1 zung3 zyu3 ji3  jing1 ren2 de5 gong1 zhong4 zhu4yi4 = outrageous publicity
detail  gung1 uk1 geoi1 man4  gong1 wu1 ju1 min2 = a public housing tenant
detail  gung1 uk1 zou1 wu6   = a public housing tenant
detail  gung1 gung6 ci3 so2   = latrine
detail  gung1 zung3 din6 waa6*2   = pay phones
detail  gung1 dik6   = public enemy
detail  gung1 si6 gip1  gong1 shi4 jie2 = briefcase; attaché case
detail  gung1 gwaan1 gung1 si1  gong1 guan1 gong1 si1 = a public relations firm
detail  dei6 caan2 gung1 si1   = a real estate agent (company)
detail  mong5 lok3 fuk6 mou6 gung1 si1   = Internet Service Provider (ISP)
detail  jan4 man4 gung1 dik6  ren2 min2 gong1 di2 = the enemy of the people; the class enemy (Marxism)
detail  gung1 si1 lei5 coi4  gong1 si1 li3 cai2 = company finance; corporate finance
detail  se5 wui6*2 gung1 gung6 lei6 jik1  she4 hui4 gong1 gong4 li4 yi4 = public interest
detail  ngaan5 geng3*2 gung1 si1   = an eyeglasses/eyewear shop
detail  pat1 tau4 gung1 si1   = [n] a piece-goods store
detail  gung1 si1 zi6 lei5  gong1 si1 zhi4 li3 = corporate governance
detail  gung1 si1 gam1 jung4 hok6  gong1 si1 jin1 rong2 xue2 = corporate finance
detail  cong3 jip6 gung1 si1  chuang4 ye4 gong1 si1 = job creation company
detail  se5 gung1   = [n] public
detail  gung1 gung6 jau4 lok6 coeng4   = [n] an amusement park
detail  zi2 zaat3 gung1 zai2   = [n] a papier mache servant (in funerals)
detail  ziu1 ping3 gung1 si1  zhao1 pin4 gong1 si1 = personnel recruiting company; headhunter (slang)
detail  gung1 jik1  gong1 yi4 = [n] commonwealth; public good
detail  fan1 cin4 coi4 caan2 gung1 zing3  hun1 qian2 cai2 chan3 gong1 zheng4 = [n] pre-nuptual agreement
detail  gung1 ji6  gong1 yi4 = righteousness; (placename) Kung Yee
detail  gung1 tau4  gong1 tou2 = a referendum (short for 公民投票)
detail  zi3 jip6 gung1 si1   = [n] a realty company; a development company
detail  do1 gwok3 gung1 si1  duo1 guo2 gong1 si1 = multinational corporation (common formation)
detail  gung1 gung6 wai6 sang1  gong1 gong4 wei4 sheng1 = public hygiene (common formation)
detail  maang4 gung1 waa6*2  mang2 gong1 hua4 = "blind man's speech" (Cantonese Pig-Latin)
detail  gung1 ceot1  gong1 chu1 = be away on official business
detail  gung1 gwok3  gong1 guo2 = duchy; dukedom
detail  gung1 gaa1  gong1 jia1 = [old usage] the state; the public; the organization
detail  gung1 gon3  gong1 gan4 = business trip
detail  gung1 faat3  gong1 fa3 = [legal] public law
detail  gung1 hoi2  gong1 hai3 = high seas
detail  gung1 zik1 jan4 jyun4  gong1 zhi2 ren2 yuan2 = public servant
detail  ceot1 ji5 gung1 sam1  chu1 yi3 gong1 xin1 = keep the public interest in mind; act without any selfish considerations
detail  lou5 gung1*4 gung1  lao3 gong1 gong5 = grandpa; husbands' father; father-in-law
detail  lai6 hang4 gung1 si6  li4 xing2 gong1 shi4 = routine business; daily routine
detail  gung1 laap6  gong1 li4 = public (institution)
detail  tin1 gung1 dei6 dou6  tian1 gong1 di4 dao4 = absolutely fair
detail  tit3 gung1 gai1  tie3 gong1 ji1 = iron cock (a stingy person); miser
detail  jat1 gwok3 saam1 gung1  yi1 guo2 san1 gong1 = a state with three rulers (divided leadership)
detail  hang4 zing3 gung1 cyu5  xing2 zheng4 gong1 shu3 = administrative office (within a province)
detail  zyu2 jan4 gung1  zhu3 ren2 gong1 = leading character in a novel, etc.; hero or heroine; protagonist
detail  dou6 jung6 gung1 fun2  dao4 yong4 gong1 kuan3 = embezzlement
detail  gung1 jik1 wut6 dung6  gong1 yi4 huo2 dong4 = public benefit activities (common formation)
detail  gung1 fai3 ji1 liu4  gong1 fei4 yi1 liao2 = medical services at state expense; public health services (common formation)
detail  gung1 cing4 gung1 si1  gong1 cheng2 gong1 si1 = engineering company (common formation)
detail  gou1 gaa3 gung1 lou6  gao1 jia4 gong1 lu4 = elevated highway; overhead road (common formation)
detail  dim2 zi2 gung1 si1  dian3 zi5 gong1 si1 = consultancy company (common formation)
detail  waak6 gung1 zai2 waak6 ceot1 coeng4*2   = too explicit in description, "too much information"
detail  baak3 je4*1 gung1   = an old man, an aged man
detail  baat3 gwaa3 gung1  ba1 gua4 gong1 = man who gossips
detail  caak6 gung1   = a robber
detail  cau3 baat3 gung1   = a nasty gossip (of a male, lit., "smelly bastard")
detail  gung1 gung6 hang4 zing3  gong1 gong4 xing2 zheng4 = public administration (common formation)
detail  gung1 gung6 coi4 caan2  gong1 gong4 cai2 chan3 = public property (common formation)
detail  gung1 on1 gei1 gwaan1  gong1 an1 ji1 guan1 = Public Security Bureau (common formation)
detail  gung1 ping4 gaau1 jik6  gong1 ping2 jiao1 yi4 = fair dealing (common formation)
detail  gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2  guo2 jia1 gong1 yuan2 = national park (common formation)
detail  gwok3 gaa1 hong4 hung1 gung1 si1  guo2 jia1 hang2 kong1 gong1 si1 = flag carrier (common formation)
detail  sou3 hok6 gung1 sik1  shu4 xue2 gong1 shi4 = formula (common formation)
detail 貿  mau6 jik6 gung1 si1  mao4 yi4 gong1 si1 = [n] trading company (common formation)
detail  gwaa2 gung1   = a young bachelor
detail  gung1 po4*2   = husband and wife
detail  gung1 gung1 po4 po4*2   = the elderly
detail  siu6 si6 hing1 dai6 jau5 haan6 gung1 si1  shao4 shi4 xiong1 di4 you3 xian4 gong1 si1 = Shaw Brothers Ltd
detail  gaa1 wo4 jyu4 lok6 jau5 haan6 gung1 si1  jia1 he2 wu4 le4 you3 xian4 gong1 si1 = Golden Harvest Entertainment Co Ltd
detail  gong2 tit3 gung1 si1   = MTR Corporation (common formation)
detail  gaa2 mou6 gung1 zik1 jan4 jyun4   = impersonate a public officer (common formation)
detail  gung1 si1 jan3 gaam3   = company chop (common formation)
detail  gung1 jung6 ci3 so2   = communal toilet, communal water closet (common formation)
detail  faai3 cuk1 gung1 lou6  kuai4 su4 gong1 lu4 = expressway; freeway (common formation)
detail  min6 fan2 gung1 zai2   = dough doll (common formation)
detail  maa5 saa1 baak3 fo3 gung1 si1  ma3 sha1 bai3 huo4 gong1 si1 = Marks & Spencer
detail  zing3 mou6 gung1 hoi1  zheng4 wu4 gong1 kai1 = make government affairs public (common formation)
detail  loeng5 gung1 syun1   = grandparent and grandchild
detail  seoi1 gung1   = an insult directed to men expressing irritation
detail  haam4 sap1 gung1   = a vulgar man
detail  jat1 zi1 gung1   = one person by himself
detail  gung1 gaa3   = fixed price
detail  hei3 zyu1 gung1 man4 doi6  qi4 zhu1 gong1 wen2 dai4 = bubble envelope
detail  tin1 haa6 wai4 gung1  tian1 xia4 wei2 gong1 = the world belongs to the people
detail  gung1 si6 gung1 baan6   = to not let personal affairs interfere with business
detail  gung1 cing1  gong1 cheng1 = nominal; indicated; rated
detail  gung1 teng1 wui6*2  gong1 ting1 hui4 = public hearing
detail  gung1 ji5  gong1 yi4 = public or mass discussion
detail  gung1 zyun3  gong1 zhuan4 = orbital revolution
detail  gap1 gung1 hou3 ji6  ji2 gong1 hao4 yi4 = zealous for the common well; public-spirited; zealous for public interests
detail  dung1 jam1 gung1   = tong yum goong (type of Thai soup)
detail  gung1 faai3 mou5 si4   = common chopsticks and spoons (used as serving utensils)
detail  pou4 gung1 jing1  pu2 gong1 ying1 = dandelion (Taraxacum mongolicum)
detail  gaa3 cin4 gung1 dou6   = the price is fair
detail  mou5 leoi4 gung1 gam3 jyun5   = very far away
detail  caak6 gung1 gai3 zong6 jyun4 coi4   = small trick shows great talent
detail  gai1 gung1 faa1   = cockspur coral tree (Erythrina crista-galli)
detail  gung1 kai3  gong1 qi4 = deed of mutual covenant
detail  gung1 seon3 lik6   = credibility (public trust)
detail  gung hoi1 coi3  gong1 kai1 sai4 = open tournament
detail  gaau1 je5 gung1 jyun4*2  jiao1 ye3 gong1 yuan2 = country park
detail  mou5 gung1 dak1 sam1   = bad or disagreeable (person)
detail  jat1 zi1 gung1   = a single male
detail 使  waak6 gung1 zai2 m4 sai2 waak6 ceot1 coeng4*2   = there is no need for any information; fully understand without thinking
detail  maang4 gung1   = a blind man
detail  maang4 gung1 zuk1   = a blind man's cane; a guide
detail  maang4 gung1 geng3*2   = dark sunglasses (so called because of the dark glasses blind people wear)
detail  maang4 gung1 beng2   = Foshan Manggong Cake (lit., "blind man's biscuit")
detail  gung1 haam4  gong1 han2 = official correspondence
detail  zeon3 ceot1 hau2 gung1 si1  jin4 chu1 kou3 gong1 si1 = import export company
detail  ceot1 jap6 hau2 gung1 si1  chu1 ru4 kou3 gong1 si1 = import export company
detail  gung1 so2  gong1 suo3 = association, council, office
detail  cyun1 gung1 so2  cun1 gong1 suo3 = village council, village office, village association (common formation)
detail  mou4 gung1 zai2   = a wool toy; a plush stuffed toy; a fluffy toy
detail  si1 gung1 mou5  shi1 gong1 wu3 = Shigong ritual dance
detail  lou5 gung1 zai2   = a steady boyfriend
detail  gung1 ziu1   = banana
detail  bat1 gung1 hoi1  bu4 gong1 kai1 = cannot divulge publicly, to keep sth secret,
detail  ce2 sin3 gung1 zai2   = a string puppet
detail  zi2 zaat3 gung1 zai2   = a paper doll; a pinata
detail  nai4 gung1 zai2   = a clay figurine
detail  koeng5 zai3 sing3 gung1 zik1 gam1   = Mandatory Provident Fund (MPF)
detail  gung1 man4 baau1  gong1 wen2 bao1 = a briefcase, an attache, a portfolio
detail  gung1 zyu2 beng6   = Princess syndrome
detail  cung1 gung1  chong1 gong1 = to confiscate
detail  gung1 coeng1  gong1 chang1 = a licensed prostitute
detail  gung1 zing3 jan4  gong1 zheng4 ren2 = a notary; an actuary
detail  gung1 faai3  gong1 kuai4 = common chopsticks
detail  leoi4 gung1 se4   = a monitor lizard
detail  zi2 mou5*2 gung1 si1  zi3 mou3 gong1 si1 = subsidiary and parent companies
detail  jin6 zing3 gung1 jing2  xian4 zheng4 gong1 ying4 = now playing (of a movie etc.)
detail  tin1 gung1 zou6 mei5  tian1 gong1 zuo4 mei3 = the weather is cooperating; good weather
detail  tin1 gung1 m4 zou6 mei5  tian1 gong1 wu2 zuo4 mei3 = the weather is not cooperating; bad weather
detail  gung1 tong2  gong1 tang3 = public funds; public treasury
detail  baan6 gung1 sat1 zing3 zi6  ban4 gong1 shi4 zheng4 zhi4 = office politics
detail  nau2 joek3 zung1 joeng1 gung1 jyun4*2  niu3 yue1 zhong1 yang1 gong1 yuan2 = New York Central Park (common formation)
detail  fei1 gung1 jing6  fei1 gong1 ren4 = generally not acknowledged; unaccepted; unaccredited
detail  zaau2 zau1 gung1  zhao3 zhou1 gong1 = go to bed
detail  ji6 dang2 gung1 man4  er4 deng3 gong1 min2 = second-class citizen (common formation)
detail  fung6 gung1 sau2 faat3  feng4 gong1 shou3 fa3 = to be law-abiding
detail  gung1 gaau1 ce1  gong1 jiao1 che1 = bus
detail  maa1 gung1 zai2  ma1 gong1 zai3 = said of two people who get along so well that they are pratically inseparable
detail  baak3 gung1  bo2 gong1 = great uncle; granduncle
detail  baan6 gung1 jung6 ban2  ban4 gong1 yong4 pin3 = office supplies
detail  baan6 gung1 cit3 bei6  ban4 gong1 she4 bei4 = office equipment (common formation)
detail  baan6 gung1 coek3/zoek3  ban4 gong1 zhuo1 = desk
detail  gung1 gou3 laan4  gong1 gao4 lan2 = a bulletin board (in an office)
detail  gung1 jyu4  gong1 yu2 = leisure time outside of business
detail  gung1 jyu4 zi1 haa6  gong1 yu2 zhi1 xia2 = leisure time outside of one's work schedule
detail  gung1 laap6 hok6 haau6  gong1 li4 xue2 xiao4 = public school
detail  gung1 haau6  gong1 xiao4 = public school
detail  gung1 gung6 biu1 zi3  gong1 gong4 biao1 zhi4 = public signage
detail  gung1 gung6 biu1 zi3  gong1 gong4 biao1 (PRC) shi2 / (TW) shi4 = public signage
detail  gung1 sou3 jan4  gong1 su4 ren2 = procurator; prosecutor
detail  gung1 hoi1 ziu1 ping3  gong1 kai1 zhao1 pin4 = open recruitment
detail  gung1 zung3 waa1 jin4  gong1 zhong4 hua2 ran2 = public outcry
detail  gung1 gaa1 gei1 gwaan1  gong1 jia1 ji1 guan1 = government institution
detail  lou5 gung1 beng2  lao3 gong1 bing3 = husband cake
detail  gung1 jing4  gong1 ying2 = publicly-owned; publicly-operated; public
detail  gok3 lau4*2 gung1 jyu6  ge2 lou2 gong1 yu4 = penthouse apartment; loft apartment
detail  gung1 buk6  gong1 pu2 = public servant
detail  maang4 gung1 sing4*2  mang2 gong1 sheng2 = treasury tag; indian tag
detail  zung1 mai5 gung1  chong1 mi3 gong1 = ensign wasp
detail  daai6 leot6 si1 gung1 wui6*2   = Bar Association
detail  seon3 sik1 gou1 cuk1 gung1 lou6   = the "Information Superhighway"
detail  wing5 on1 gung1 si1   = Wing On (Department Store)
detail  gung1 zik1 gam1   = public accumulation funds, public reserve funds
detail  gung1 on1 guk6*2  gong1 an1 ju2 = Public Security Bureau
detail  gung1 se5   = commune
detail  sek6 gau2 gung1   = rockfish
detail  jyut6 sau3 gung1 jyun4*2  yue4 xiu4 gong1 yuan2 = Yuexiu Park
detail  daai6 soeng3 gung1  da4 xiang4 gong1 = (mahjong) long hand
detail  siu2 soeng3 gung1  xiao3 xiang4 gong1 = (mahjong) short hand
detail  joeng4 gung1 hok6*2   = Mr. Yang's crane (said to dance but couldn't; undeserved reputation)
detail  gau2 lung4 sing4 zaai6 gung1 jyun4*2  jiu3 long2 cheng2 zhai4 gong1 yuan2 = Kowloon Walled City Park
detail  ce1 gung1 miu6*2   = Che Kung Temple
detail  faan3 mei5 hong4 hung1 gung1 si1   = Pan American Airway
detail  faat3 gwok3 hong4 hung1 gung1 si1  fa4/1 (Taiwan/PRC) guo2 hang2 kong1 gong1 si1 = Air France
detail  faat3 gwok3 jau4 syun4 gung1 si1  fa4/3 (Taiwan/PRC) guo2 you2 chuan2 gong1 si1 = Compagnie des Massageries Maritimes
detail  jat6 bun2 hong4 hung1 gung1 si1   = Japan Air Lines (JAL)
detail  ou3 zau1 hong4 hung1 gung1 si1   = Qantas (an Australian airline)
detail 西  sai1 bak1 hong4 hung1 gung1 si1   = Northwest Airlines
detail  taai3 gu2 leon4 syun4 gung1 si1   = Butterfield & Swire
detail  gung1 jung6 gaau1 wun6 din6 waa6*2 mong5  gong1 yong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 = public switched telephone network (PSTN)
detail  jat6 bun2 din6 bou3 din6 waa6*2 gung1 si1  ri4 ben3 dian4 bao4 dian4 hua4 gong1 si1 = Nippon Telegraph and Telephone (NTT)
detail  lim4 zing3 gung1 cyu5  lian2 zheng4 gong1 shu3 = (Hong Kong) Independent Commission Against Corruption, ICAC
detail  gung1 gung6 gaau1 wun6 din6 waa6*2 mong5 lou6  gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 lu4 = public switched telephone network (PSTN)
detail  gung1 jyun4*2 siu2 ging3 haau6 jing3  gong1 yuan2 xiao3 jing4 xiao4 ying4 = garden path effect
detail  gung1 on1 bou6  gong1 an1 bu4 = Ministry of Public Security
detail 西  bak1 daai6 sai1 joeng4 gung1 joek3 zou2 zik1  bei3 da4 xi1 yang2 gong1 yue1 zu3 zhi1 = the North Atlantic Treaty Organization (NATO)
detail  mei4 gung1 ho4  mei2 gong1 he2 = Mekong River
detail  mei4 gung1 ho4 saam1 gok3 zau1  mei2 gong1 he2 san1 jiao3 zhou1 = Mekong Delta
detail  lyun4 hap6 baau1 gwo2 fuk6 mou6 gung1 si1  lian2 he2 bao1 guo3 fu2 wu4 gong1 si1 = UPS; United Parcel Service
detail  taai3 joeng4 mei4 hai6 tung2 gung1 si1  tai4 yang2 wei2 xi4 tong3 gong1 si1 = Sun Microsystems
detail  zung1 dim2 gung1 sik1  zhong1 dian3 gong1 shi4 = [math.] midpoint formula
detail  zit6 dim2 gung1 sik1  jie2 dian3 gong1 shi4 = [math.] section formula
detail  zeoi3 dai1 gung1 pui5 sik1  zui4 di4 gong1 bei4 shi4 = [math.] lowest common multiple
detail  zeoi3 siu2 gung1 pui5 sou3  zui4 xiao3 gong1 bei4 shu4 = [math.] lowest common multiple
detail  keoi5 lei4 gung1 sik1  ju4 li2 gong1 shi4 = [math.] distance formula
detail  gung1 pui5  gong1 bei4 = [math.] common multiple
detail  gung1 pui5 sou3  gong1 bei4 shu4 = [math.] common multiple
detail  gung1 jan1 zi2  gong1 yin1 zi3 = [math.] common factor
detail  gung1 jan1 sou3  gong1 yin1 shu4 = [math.] common factor
detail  mei5 gwok3 hong4 hung1 gung1 si1  mei3 guo2 hang2 kong1 gong1 si1 = American Airlines
detail  jing1 gwok3 din6 seon3 gung1 si1  ying1 guo2 dian4 xun4 gong1 si1 = British telecom; BT
detail  gung1 gun2 hoeng1  gong1 guan3 xiang1 = Kungkuan (village in Taiwan)
detail  gung1 zyu2 ling5  gong1 zhu3 ling3 = Gongzhuling (city in Jilin)
detail  hoeng1 gong2 soeng5 si5 noi6 dei6 gung1 si1   = Hong Kong-listed mainland companies
detail  hoeng1 gong2 go3 jan4 zi1 liu6*2 si1 jan4 zyun1 jyun4 gung1 cyu5  xiang1 gang3 ge4 ren2 zi1 liao4 si1 ren2 zhuan1 yuan2 gong1 shu3 = Office of the Privacy Commissioner for Personal Data (common formation)
detail  hoeng1 gong2 gung1 hoi1 daai6 hok6   = Open University of Hong Kong
detail  hoeng1 gong2 din6 dang1 jau5 haan6 gung1 si1   = Hong Kong Electric Co. Ltd.
detail  hoeng1 gong2 din6 dang1 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Hong Kong Electric Holdings Ltd.
detail  hoeng1 gong2 din6 ce1 gung1 si1   = Hong Kong Tramways Ltd.
detail  hoeng1 gong2 fei1 gei1 gung1 cing4 jau5 haan6 gung1 si1   = Hong Kong Aircraft Engineering Co (HAECO)
detail  bat1 gung1 ping4 dik1 syun2 geoi2   = a rigged election
detail  zung1 joeng1 jan4 man4 zing3 fu2 lyun4 lok3 baan6 gung1 sat1   = Liaison Office of the Central People's Government
detail  aa3 zau1 din6 si6 jau5 haan6 gung1 si1   = Asia Television Ltd.
detail  gaau1 tung1 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = Bank of Communications Co., Ltd.
detail  soeng5 si5 gung1 si1   = listed companies
detail  go3 jan4 zi1 liu6*2 si1 jan2 zyun1 jyun4 gung1 cyu5   = Office of the Privacy Commissioner for Personal Data
detail 西  sai1 gau2 lung4 faai3 cuk1 gung1 lou6   = West Kowloon Expressway
detail  gun3 gwan1 fo1 gei6 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Champion Technology Holdings Ltd.
detail  hap6 wo4 gung1 lou6 gei1 gin3 jau5 haan6 gung1 si1   = Hopewell Highway Infrastructure Ltd.
detail  sei3 tung1 din6 zi2 gei6 seot6 jau5 haan6 gung1 si1   = Stone Electronic Technology Ltd.
detail  gwok3 taai3 hong4 hung1 jau5 haan6 gung1 si1   = Cathay Pacific Airways Ltd.
detail  dei6 tit3 jau5 haan6 gung1 si1   = MTR Corporation Ltd.
detail 西  mak6 sai1 go1 hong4 hung1 gung1 si1   = Mexicana Airlines
detail  taai3 gu2 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = Swire Pacific Ltd.
detail  ji3 daai6 lei6 hong4 hung1 gung1 si1   = Alitalia Airliness
detail  san1 sai3 gaai3 faat3 zin2 jau5 haan6 gung1 si1   = New World Development Co. Ltd.
detail  san1 sai3 gaai3 dai6 jat1 baa1 si6*2 fuk6 mou6 jau5 haan6 gung1 si1   = New World First Bus Services Ltd.
detail  jau5 sin3 fun1 pan4 tung1 seon3 jau5 haan6 gung1 si1   = i-CABLE Communications Ltd.
detail  dung1 aa3 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = The Bank of East Asia, Ltd.
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas Ltd.
detail  dung1 fong1 hoi2 ngoi6 gwok3 zai3 jau5 haan6 gung1 si1   = Orient Overseas (International) Ltd.
detail  taai3 gwok3 gwok3 zai3 hong4 hung1 gung1 si1   = Thai Airways International
detail  wong4 gaa1 joek3 daan3 hong4 hung1 gung1 si1   = Royal Jordanian
detail  wai4 jaa5 naap6 hong4 hung1 gung1 si1   = Lauda Air
detail  hang2 nei4 aa3 hong4 hung1 gung1 si1   = Kenya Airways
detail  wai6 sing1 din6 si6 jau5 haan6 gung1 si1   = Satellite Television Asian Region Ltd.
detail  coeng4 sing4 fo1 gei6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = Great Wall Technology Co. Ltd.
detail  coeng4 gong1 gei1 gin3 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Cheung Kong Infrastructure Holdings Ltd.
detail  din6 si6 gwong2 bo3 jau5 haan6 gung1 si1   = Television Broadcast Ltd.
detail  gung1 man4 gaau3 juk6 wai2 jyun4 wui6*2   = Committee on the Promotion of Civic Education
detail  gwok3 mou6 jyun6*2 san1 man4 baan6 gung1 sat1   = Information Office of the State Council
detail  gwok3 mou6 jyun6*2 gong2 ou3 baan6 gung1 sat1   = Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council
detail  ngoi6 wui6 gei1 gam1 tau4 zi1 gung1 si1   = Exchange Fund Investment
detail  koeng4/5 zai3 sing3 gung1 zik1 gam1 gai3 waak6  qiang2 zhi4 xing4 gong1 ji1 jin1 ji4 hua4 = Mandatory Provident Fund Schemes
detail  hang4 zing3 zoeng2 gun1 baan6 gung1 sat1   = Chief Executive's Office
detail  coi4 zing3 si1 si1 coeng4 baan6 gung1 sat1   = Financial Secretary's Office
detail 西  baa1 sai1 hong4 hung1 gung1 si1   = Varig Brazilian Airlines
detail  zi3 lei6 hong4 hung1 gung1 si1   = Lanchile Airlines
detail  maan6 guk1 hong4 hung1 gung1 si1   = Bangkok Airways
detail  hoi2 waan1 hong4 hung1 gung1 si1   = Gulf Air
detail  sam1 zan3 hong4 hung1 gung1 si1   = Shenzhen Airlines
detail  ho4 laan4*1 hong4 hung1 gung1 si1   = KLM Royal Dutch Airlines
detail  mung4 gu2 hong4 hung1 gung1 si1  meng3 gu3 hang2 kong1 gong1 si1 = Miat Mongolian Airlines
detail  jyun4 long5 gung1 lou6   = Yuen Long Highway
detail  bak1 daai6 jyu4 saan1 gung1 lou6   = North Lantau Highway
detail  daai6 bou3 hoi2 ban1 gung1 jyun4*2   = Tai Po Waterfront Park
detail  baat3 bou2 saan1 gung1 mou6   = the Babaoshan Revolutionary Cemetery
detail  fan2 leng5 gung1 lou6   = Fanling Highway
detail 西  sai1 gung3 gung1 lou6   = Hirams Highway
detail  hoeng1 gong2 ou3 mun4*2 baan6 gung1 sat1   = Hong Kong-Macao Affairs Office
detail  gau2 gwong2 tit3 lou6 gung1 si1   = Kowloon-Canton Railway Corporation
detail  mei5 gou1 mui4 gung1 si1   = Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
detail  maa5 gaa1 lit6 gung1 zyu2   = Princess Margaret
detail  jat6 noi6 ngaa5 gung1 joek3   = the Geneva convention
detail  gwok3 zai3 lou4 gung1 gung1 joek3   = International Labour Conventions
detail  gwok3 zai3 gam1 jung4 gung1 si1   = International Finance Corporation
detail  san1 sou3 zyun1 jyun4 gung1 cyu5   = Office of the Ombudsman
detail  gung1 zung3 lyun4 lok3 siu2 zou2   = Public Liaison Group
detail  maa5 gung1  ma3 gong1 = Makung (city in Taiwan)
detail  hoi2 haap6 kwan4 dou2 gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2  hai3 xia2 qun2 dao3 guo2 jia1 gong1 yuan2 = Channel Islands National Park
detail  soeng6 hoi2 hong4 hung1 gung1 si1  shang4 hai3 hang2 kong1 gong1 si1 = Shanghai Airlines
detail  sei3 cyun1 hong4 hung1 gung1 si1  si4 chuan1 hang2 kong1 gong1 si1 = Sichuan Airlines
detail  zung1 waa4 hong4 hung1 gung1 si1  zhong1 hua2 hang2 kong1 gong1 si1 = China Airlines
detail 西  maa5 loi4 sai1 aa3 waa4 jan4 gung1 wui6*2  ma3 lai2 xi1 ya4 hua2 ren2 gong1 hui4 = Malaysian Chinese Association
detail  si1 zi2 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2  shi1 zi3 shan1 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = Lion Rock Country Park
detail  wai4 do1 lei6 aa3 gung1 jyun4*2  wei2 duo1 li4 ya4 gong1 yuan2 = Victoria Park
detail  jyu6 waa4 gwok3 fo3 gung1 si1   = [n] Yue Hwa Chinese Products Emporium (also 裕華)
detail  zung1 gwok3 gwok3 fo3 gung1 si1   = [n] China Merchandise Corporation; China Products Corporation
detail  zung1 waa4 baa1 si6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = [n] Chong-Hua coach co., Ltd.
detail  soeng3 gung1  xiang4 gong1 = husband (in the olden days)
detail  baa1 lai4 gung1 se5  ba1 li2 gong1 she4 = the Paris Commune
detail  gung1 jik1 lam4  gong1 yi4 lin2 = public welfare forest (common formation)
detail  gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = limited liability company (LLC) (common formation)
detail  hoi1 faat3 gung1 si1  kai1 fa1 gong1 si1 = development company (common formation)
detail  gwok3 zai3 soeng1 jip6 gei1 hei3 gung1 si1  guo2 ji4 shang1 ye4 ji1 qi4 gong1 si1 = International Business Machines Corporation (IBM)
detail  gin3 cit3 gung1 zaai3  jian4 she4 gong1 zhai4 = public bonds for construction; construction bonds (common formation)
detail  ping4 gwo2 gung1 si1  ping2 guo3 gong1 si1 = Apple Inc.
detail  fei1 lei6 pou2 gung1 si1  fei1 li4 pu3 gong1 si1 = Philips
detail  mei5 gwok3 din6 waa6*2 din6 bou3 gung1 si1  mei3 guo2 dian4 hua4 dian4 bao4 gong1 si1 = AT&T
detail  wai6 pou2 gung1 si1  hui4 pu3 gong1 si1 = Hewlett-Packard; HP
detail  mou5 hon3 gong3 tit3 gung1 si1  wu3 han4 gang1 tie3 gong1 si1 = Wuhan Iron and Steel (common formation)
detail  gwok3 mou6 jyun6*2 toi4 waan1 si6 mou6 baan6 gung1 sat1  guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4 = Taiwan Affairs Office (common formation)
detail  wong4 sek6 gwok3 gaa1 gung1 jyun4*2   = Yellowstone National Park
detail  zung1 gwok3 lyun4 hap6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = United Chinese Bank Ltd. (common formation)
detail  aa3 zau1 soeng1 jip6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = Asia Commercial Bank Ltd. (common formation)
detail  naam4 joeng4 soeng1 jip6 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = Nanyang Commercial Bank Limited (common formation)
detail  daai6 san1 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = Dah Sing Bank Limited (common formation)
detail  on1 san1 si1 jan4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = D.A.H. Private Bank Limited (common formation)
detail  gwong2 on1 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = Kwong On Bank Limited (common formation)
detail  wui6 fung1 tau4 zi1 ngan4 hong4 aa3 zau1 jau5 haan6 gung1 si1   = HSBC Investment Bank Asia Ltd. (common formation)
detail 西  ou3 zau1 nau2 sai1 laan4 ngan4 hong4 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Australia & New Zealand Banking Group Limited (common formation)
detail  dai6 jat1 taai3 ping4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = First Pacific Bank Limited (common formation)
detail  toi4 bak1 gwok3 zai3 soeng1 jip6 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = International Bank of Taipei (common formation)
detail  waa4 kiu4 ngan4 hong4 jau5 haan6 gung1 si1   = Oversea-Chinese Banking Corporation Ltd. (common formation)
detail  waa4 naam4 soeng1 jip6 ngan4 hong4 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = Hua Nan Commercial Bank, Ltd. (common formation)
detail  zai3 gung1  ji4 gong1 = an Buddhist monk during the Southern Song Dynasty
detail  hoeng1 gong2 sap1 dei6 gung1 jyun4*2  xiang1 gang3 shi1 di4 gong1 yuan2 = Hong Kong wetland park
detail  sing3 gaa1 ji1 ce1 jau5 haan6 gung1 si1  sheng4 jia1 yi1 che1 you3 xian4 gong1 si1 = Singer company
detail  dik6 gung1 on3  di2 gong1 an4 = Celebrated Cases of Judge Dee, detective novel
detail  jau5 bong1 bou2 him2 gung1 si1  you3 bang1 bao3 xian3 gong1 si1 = American International Group (AIG) insurance company
detail  gung1 joeng4 zyun6  gong1 yang2 zhuan4 = Commentary of Gongyang in the Spring and Autumn Annals
detail  sek6 gau2 gung1   = rockfish
detail  gung1 zyu2 dou6   = Princess Margaret Road
detail  gung1 man4 dong2  gong1 min2 dang3 = the Civic Party
detail  lyun4 bong1 zyu6 zaak6*2 dai2 aat3 gung1 si1  lian2 bang1 zhu4 zhai2 di3 ya1 gong1 si1 = Federal Home Loan Mortgage Corporation (Freddie Mac, FHLMC)
detail  miu6 zuk1 gung1   = temple incense warden
detail  jyu4 gung1 ji4 saan1  yu2 gong1 yi2 shan1 = the old man moves the mountain; anything is possible if one has the will power
detail  jip6 gung1 hou3 lung4  ye4 gong1 hao4 long2 = a professed love of what one really fears
detail  toi4 bak1 zit6 wan6 gung1 si1  tai2 bei3 jie2 yun4 gong1 si1 = Taipei Rapid Transit Corporation, TRTC
detail  hoeng1 gong2 hin2 hok3 jau5 haan6 gung1 si1   = Shell Hong Kong Limited
detail  bat1 gung1 ping4 doi6 jyu6  bu4 gong1 ping2 dai4 yu4 = unfair treatment
detail  gung1 on3  gong1 an4 = a public issue, a standing problem; a kōan
detail  bai6 gung1 si1  bi4 gong1 si1 = my company [a self-deprecatory expression]
detail  lau5 gung1 kyun4  liu3 gong1 quan2 = Liu Gongquan
detail  leoi4 maan6 hing1 dai6 hung3 gu2 gung1 si1   = Lehman Brothers Holdings Inc. (common formation)
detail  goeng1 taai3 gung1 diu3 jyu4*2 jyun6 ze2 soeng5 diu3  jiang1 tai4 gong1 diao4 yu2 yuan4 zhe3 shang4 diao4 = one would do something voluntarily if that's what he wants to do.
detail  buk1 gung1 maa5 tau4  bu3 gong1 ma3 tou2 = Blake ferry pier
detail  aa3 maa5 seon3 gung1 si1  ya4 ma3 xun4 gong1 si1 = Amazon.com
detail  taai3 gung1 fan1 zyu1 juk6   = everyone gets a share
detail  cing4 tin1 gung1 zai2  qing2 tian1 gong1 zai3 = sunny doll, sunny-day doll
detail  gung1 zai2 soeng1   = a television / TV set
detail  bin3 soeng3 gung1 tau4  bian4 xiang4 gong1 tou2 = de facto referendum
detail  gam1 saan1 gaau1 je5 gung1 jyun4*2  jin1 shan1 jiao1 ye3 gong1 yuan2 = Kam Shan Country Park
detail  gwaan1 gung1  guan1 gong1 = Guan Yu (military general under Liu Bei during the late Eastern Han Dynasty and Three Kingdoms period)
detail  gaa1 naa4 daai6 taai3 ping4 joeng4 hong4 hung1 gung1 si1   = Canadian Pacific Airline Ltd
detail  zung2 tung2 syun4 gung1 si1   = American President Lines
detail  zung2 tung2 leon4 syun4 gung1 si1   = American President Lines
detail  jan3 dou6 hong4 hung1 gung1 si1   = Air India
detail  jing1 gwok3 hoi2 ngoi6 hong4 hung1 gung1 si1   = British Overseas Airways Corporation (BOAC)
detail  tit3 hong4*2 leon4 syun4 gung1 si1   = Mackinnon, Mackenzie & Co Ltd
detail  tit3 hong4*2 syun4 gung1 si1   = Mackinnon, Mackenzie & Co Ltd
detail  taai3 gu2 syun4 gung1 si1  tai4 gu3 chuan2 gong1 si1 = Butterfield & Swire
detail  taai3 gu2 hoi2 joeng4 hoi1 faat3 gung1 si1   = Swire Pacific Co Ltd
detail  ji4 wo4*2 leon4 syun4 gung1 si1   = Jardine, Matheson Co Ltd
detail  zung1 gwok3 bak1 fong1 gung1 jip6 gung1 si1  zhong1 guo2 bei3 fang1 gong1 ye4 gong1 si1 = China North Industries Corporation (NORINCO)
detail  zung1 gwok3 gwok3 gaa1 syun4 baak3 gung1 si1  zhong1 guo2 guo2 jia1 chuan2 bo2 gong1 si1 = China State Shipbuilding Corporation (CSSC) (common formation)
detail  zung1 gwok3 hat6 nang4 zung2 gung1 si1  zhong1 guo2 he2 neng2 zong3 gong1 si1 = China National Nuclear Corporation (CNNC)
detail  zung1 gwok3 zing1 mat6 gei1 haai6 zeon3 ceot1 hau2 gung1 si1  zhong1 guo2 jing1 mi4 ji1 xie4 jin4 chu1 kou3 gong1 si1 = China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC)
detail  zung1 gwok3 hong4 tin1 gung1 jip6 gung1 si1  zhong1 guo2 hang2 tian1 gong1 ye4 gong1 si1 = China Aerospace Corporation (CASC)
detail  zung1 gwok3 hong4 tin1 gei6 seot6 zeon3 ceot1 hau2 gung1 si1  zhong1 guo2 hang2 tian1 ji4 shu4 jin4 chu1 kou3 gong1 si1 = China National Aero-Technology Import-Export Corporation (CATIC)
detail  zung1 gwok3 hong4 hung1 gung1 jip6 gung1 si1  zhong1 guo2 hang2 kong1 gong1 ye4 gong1 si1 = Aviation Industries of China (AVIC)
detail 貿  zung1 gwok3 syun4 baak3 mau6 jik6 gung1 si1  zhong1 guo2 chuan2 bo2 mao4 yi4 gong1 si1 = China Shipbuilding Trading Corporation (CSTC) (common formation)
detail  zung1 gwok3 coeng4 sing4 gung1 jip6 gung1 si1  zhong1 guo2 chang2 cheng2 gong1 ye4 gong1 si1 = China Great Wall Industry Corporation (CGWIC)
detail  mei4 jyun5 gung1 si1  wei2 ruan3 gong1 si1 = Microsoft corporation
detail  taai3 joeng4 gung1 si1  tai4 yang2 gong1 si1 = Sun corporation
detail  mei5 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1  mei3 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 = ABC (American Broadcasting Corporation)
detail  jing1 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1  ying1 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 = British Broadcasting Corporation; BBC
detail  zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 zung2 gung1 si1  zhong1 guo2 hai3 yang2 zong3 gong1 si1 = China National Offshore Oil Corporation
detail  hoeng1 gong2 wu6 lyun4 mong5 zyu3 caak3 gun2 lei5 jau5 haan6   = Hong Kong Internet Registration Corporation Limited
detail  hoeng1 gong2 gung1 gung6 ji1 liu4 ji1 sang1 hip3 wui6*2   = Hong Kong Public Doctors' Association
detail  hoeng1 gong2 wik6 meng4*2 zyu3 caak3 jau5 haan6 gung1 si1   = Hong Kong Domain Name Registration Company Limited
detail  hoeng1 gong2 ji3 ngoi6 bou2 him2 gung1 wui6*2   = Accident Insurance Association of Hong Kong
detail  hoeng1 gong2 wui6 gai3 si1 gung1 wui6*2   = Hong Kong Society of Accountants (HKSA)
detail  hoeng1 gong2 ngan4 hong4 gung1 wui6*2   = Hong Kong Association of Banks
detail  zung1 gwok3 naam4 fong1 hong4 hung1 gung1 si1   = China Southern Airlines
detail  zung1 gwok3 gwok3 zai3 hong4 hung1 gung1 si1   = Air China
detail  zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gung1 si1   = China Eastern Airlines
detail  zung1 gwok3 hoi2 joeng4 sek6 jau4 jau5 haan6 gung1 si1   = CNOOC Ltd.
detail  zung1 gwok3 sek6 jau4 faa3 gung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = China Petroleum & Chemical Corporation
detail  zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = PetroChina Company Ltd.
detail  zung1 gwok3 din6 seon3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = China Telecom Corporation Ltd.
detail  zung1 waa4 din6 lik6 jau5 haan6 gung1 si1   = China Light & Power Co. Ltd.
detail  si1 zi2 saan1 seoi6 dou6 gung1 lou6   = Lion Rock Tunnel Road
detail  naam4 waa4 zou2 bou3 jau5 haan6 gung1 si1   = South China Morning Post Ltd
detail  naam4 waa4 zou2 bou3 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = South China Morning Post (Holdings) Ltd
detail  baak6 lau4 aa3 taai3 hong4 hung1 gung1 si1   = Palau Asia Pacific Air, Inc
detail  jau4 maa4 dei6 siu2 leon4 gung1 si1   = Yaumati Ferry Company
detail  dai6 jat1 taai3 ping4 jau5 haan6 gung1 si1   = First Pacific Co. Ltd.
detail  mei5 gwok3 dik6 si6 nei4 zung2 gung1 si1   = the Walt Disney Company
detail  lyun4 soeng2 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Lenovo Group Ltd.
detail  zi6 dung6 hai6 tung2 zaap6 tyun4 jau5 haan6 gung1 si1   = Automated Systems Holdings Ltd.
detail  waa4 nang4 gwok3 zai3 din6 lik6 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1   = Huaneng Power International Inc
detail  lyun4 hap6 gwok3 hoi1 faat3 gung1 si1   = United Nations Development Corporation
detail  zung2 tung2 hong4 hung1 gung1 si1   = President Airlines
detail  sing4 mun4 seoi6 dou6 gung1 lou6   = Shing Mun Tunnel Road
detail  daai6 bou3 gung1 lou6   = Tai Po Road
detail  tyun4 mun4 gung1 lou6   = Tuen Mun Road
detail  cing1 saan1 gung1 lou6   = Castle Peak Road
detail  cyun4 gam2 gung1 lou6   = Route Twisk
detail  gwaai3 sau3 gung1 si1   = Monsters Inc
detail  hoeng1 gong2 dung6 zik6 mat6 gung1 jyun4*2   = Hong Kong Zoological and Botanical Gardens
detail  tou2 dei6 faat3 zin2 gung1 si1   = Land Development Corporation
detail  zung1 gwok3 dung1 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  zhong1 guo2 dong1 fang1 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China Eastern Airlines Co., Ltd.
detail  ou3 daai6 lei6 aa3 gwong2 bo3 gung1 si1  ao4 da4 li4 ya4 guang3 bo1 gong1 si1 = Australian Broadcasting Corporation
detail  baa1 gei1 si1 taan2 gwok3 zai3 hong4 hung1 gung1 si1  ba1 ji1 si1 tan3 guo2 ji4 hang2 kong1 gong1 si1 = Pakistan International Airlines
detail  ceon1 cau1 hong4 hung1 gung1 si1  chun1 qiu1 hang2 kong1 gong1 si1 = Spring Airlines
detail  gwok3 gaa1 gwong2 bo3 gung1 si1  guo2 jia1 guang3 bo1 gong1 si1 = National Broadcasting Company
detail  gat1 lit6 gung1 si1  ji2 lie4 gong1 si1 = The Gillette Company
detail  gaa1 naa4 daai6 gwong2 bo3 gung1 si1  jia1 na2 da4 guang3 bo1 gong1 si1 = CBC; Radio-Canada
detail  go1 leon4 bei2 aa3 gwong2 bo3 gung1 si1  ge1 lun2 bi3 ya3/4 (Taiwan/PRC) guang3 bo1 gong1 si1 = Columbia Broadcasting System
detail  lei6 bei2 aa3 aa3 laai1 baak3 hong4 hung1 gung1 si1  li4 bi3 ya4 a1 la1 bo2 hang2 kong1 gong1 si1 = Libyan Arab Airlines
detail  ho2 hau2 ho2 lok6 gung1 si1  ke3 kou3 ke3 le4 gong1 si1 = Coca-Cola Company
detail  lyun4 hap6 gei6 seot6 gung1 si1  lian2 he2 ji4 shu4 gong1 si1 = United Technologies Corporation
detail  cyun4 gwok3 gwong2 bo3 gung1 si1  quan2 guo2 guang3 bo1 gong1 si1 = National Broadcasting Company
detail  jat6 bun2 din6 hei3 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  ri4 ben3 dian4 qi4 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = NEC Corporation
detail  saam1 ling4 hei3 ce1 gung1 jip6 jau5 haan6 gung1 si1  san1 ling2 qi4 che1 gong1 ye4 you3 xian4 gong1 si1 = Mitsubishi Motors Corporation
detail  jin6 doi6 hei3 ce1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  xian4 dai4 qi4 che1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = Hyundai Motor Company
detail  zung1 gwok3 naam4 fong1 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  zhong1 guo2 nan2 fang1 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China Southern Airlines Inc.
detail  zung1 gwok3 sek6 jau4 tin1 jin4 hei3 zaap6 tyun4 gung1 si1  zhong1 guo2 shi2 you2 tian1 ran2 qi4 ji2 tuan2 gong1 si1 = China National Petroleum Corporation
detail  zung1 gwok3 gwok3 zai3 hong4 hung1 gu2 fan6*2 jau5 haan6 gung1 si1  zhong1 guo2 guo2 ji4 hang2 kong1 gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1 = China International Aviation Inc.
detail  tung1 jung6 hei3 ce1 gung1 si1  tong1 yong4 qi4 che1 gong1 si1 = General Motors Corporation
detail  nau2 joek3 gung1 gung6 tou4 syu1 gun2  niu3 yue1 gong1 gong4 tu2 shu1 guan3 = New York Public Library
detail  faan4 sai3 tung1 gung1 si1  fan2 shi4 tong1 gong1 si1 = Firestone tire company
detail  dung1 jan3 dou6 gung1 si1  dong1 yin4 du4 gong1 si1 = East India Company
detail  pou4 tou4*2 gung1  pu2 tao2 gong1 = a long-shaped fleshy seedless fruit

Showing all 21 examples containing 公
detail audio 星期日公眾假期
Sunday is a public holiday.
detail 晚晚行公司
She goes shopping every night.
[Lit. She evening-evening also walk-company]
detail 覺得行公司
I think going shopping is boring.
[Lit. I feel walk-company very-boring.]
detail 覺得行公司
Going shopping bores me to death.
[Lit. I feel walk-company would boring die me]
detail 相信聖誕老公公
Do you believe in Father Christmas?
detail 的話聖誕老公公不會禮物
If you aren't a good boy, Santa won't bring you any presents!
detail 其實老公仲有
Actually, I have a husband... and a daughter to boot!
[呢 is sometimes used to separate conjunctive adverbs from the rest of the sentence: equally valid would be 咁其實呢.]
detail 聽朝點鐘開工所以今晚唔可以行公司
I‘ve got to start work at six tomorrow, so I can't go shopping tonight.
[Lit. I tomorrow morning at six o'clock start-work, therefore I this-evening cannot go-shopping]
detail 辦公室細路搞到立立亂
The office was turned upside-down by the kids.
[[parsing] (classifier) office by (plural classifier) kids make (extent particle) chaotic http://www.cantonese.sheik.co.uk/phorum/read.php?14,128766 ]
detail 公司結果
He stole money from the company and has, consequently, lost his job.
[Compared with English version, a typical Cantonese sentence does not need article (the), pronoun (his), preposition (from), and conjunction (and). But it needs a classifier (份) not found in English version. ]
detail audio 公司
How do you spell your company's name?
detail audio 公司專門生產電腦
The company specializes in producing computers.
detail 冇雷公咁遠
It is not worth buying goods from such a faraway place.
detail 細佬鐘意公眾地方著衫但係呢啲法律
Kid, no-one likes to wear clothes in public, but it's the law!
[Lit. child, have-no people like in public place wear-clothes [particle], however these are law [particle]]
detail 垃圾, 辦公室
Can you bin the junk that's lying around? The office is a mess.
[Lit. you need throw-away [particle used in imperatives] [plural particle] rubbish, [counter] office very messy Other words you could use instead of 好亂: 好亂龍, 亂晒, 亂晒龍, or 亂晒大龍]
detail 蚊𧕴有可能因為前日公園
There are three bites on my leg... it's probably because I was in the park the day before yesterday.
[Lit. I [counter] leg have three mosquito-bites, very probable is because I day-before-yesterday go park]
detail 公仔麵
I'm fed up with the eating of instant noodles.
[Very often, the same verb (食) has to be used twice when there are both an object (公仔麵) and an extent particle (到) in a sentence. ]
detail audio 雖然老公出便嫖賭飲吹至少賺錢返嚟養家冇眼屎乾淨盲
Despite all the vices outside, your husband brings home money to support the family, you should just pretend you don't know and choose to be happy.
detail 好在重有公民黨
Thank goodness, we still have the Civic Party.
detail 好彩重有公民黨
Thank goodness, we still have the Civic Party.
detail 幸好還有公民黨
Thank goodness, we still have the Civic Party.

Legend
: This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.  
: This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
This page shows, from top to bottom:
Script executed in 0.201937 secs
Rows returned from database=3411
Donate to CantoDict
CantoDict v1.4.2 is a collaborative Chinese Dictionary project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of kind volunteers from around the world.
Copyright Adam Sheik 2003-2024.