![]() |
![]() ![]() |
|
This dictionary is a collaborative project started in November 2003. Entries are added and mistakes corrected by a team of volunteers from around the world.
If you can spare even ten minutes a week to help with this project then please
volunteer. Editing is easy, you just use your web browser!
Found 241 word entries for "點"
Link to this search: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/search/?searchtype=1&text=%E9%BB%9E |
||||
Word | jyutping | pinyin | Meaning | |
![]() |
雷聲大,雨點小 | leoi4 seng1 daai6 jyu5 dim2 siu2 | all talk, but no action | |
![]() |
點火 | dim2 fo2 | to light a fire | |
![]() |
點解 | dim2 gaai2 | 粵 why | |
![]() |
三點半 | saam1 dim2 bun3 | 3:30; half past three | |
![]() |
點鐘 | dim2 zung1 | o'clock | |
![]() |
點呀 | dim2 aa3 | 粵 what's up?, what's going on? | |
![]() |
幾點 | gei2 dim2 | what time? | |
![]() |
幾點鐘 | gei2 dim2 zung1 | what time is it; at what time | |
![]() |
點香 | dim2 hoeng1 | to light incense | |
![]() |
老點 | lou5 dim2 | 粵 to trick | |
![]() |
點做 | dim2 zou6 | 粵 "How do I do this?" | |
![]() |
點心 | dim2 sam1 | dim sum | |
![]() |
一點正 | jat1 dim2 zing3 | 1 o'clock exactly | |
![]() |
點算 | dim2 syun3 | 粵 what to do?; how to resolve this? | |
![]() |
點樣 | dim2 joeng6*2 | 粵 how? | |
![]() |
地點 | dei6 dim2 | venue; place | |
![]() |
一點兒 | jat1 dim2 ji4 | 國 a bit, a little | |
![]() |
一點點 | jat1 dim2 dim2 | 國 a bit, a little | |
![]() |
小數點 | siu2 sou3 dim2 | decimal point | |
![]() |
廿一點 | jaa6 jat1 dim2 | 粵 the card game blackjack (lit "21 dots") | |
![]() |
一點 | jat1 dim2 | a little, a little/small bit (of something) | |
![]() |
點樣做 | dim2 joeng6*2 zou6 | 粵 how to do | |
![]() |
十三點 | sap6 saam1 dim2 | weird; eccentric | |
![]() |
快點 | faai3 dim2 | a bit faster | |
![]() |
十二點鐘 | sap6 ji6 dim2 zung1 | 12 o'clock | |
![]() |
十一點鐘 | sap6 jat1 dim2 zung1 | 11 o'clock | |
![]() |
幾多點 | gei2 do1 dim2 | 粵 what time | |
![]() |
點止咁簡單 | dim2 zi2 gam3 gaan2 daan1 | 粵 It's not so simple | |
![]() |
點止 | dim2 zi2 | 粵 How could it be so...? | |
![]() |
污點 | wu1 dim2 | stain | |
![]() |
會合點 | wui6 hap6 dim2 | meeting point | |
![]() |
標點 | biu1 dim2 | punctuation; punctuate | |
![]() |
弱點 | joek6 dim2 | weak point | |
![]() |
要點 | jiu3 dim2 | 國 main point | |
![]() |
有點兒 | jau5 dim2 ji4 | 國 a little | |
![]() |
優點 | jau1 dim2 | merit; strong point | |
![]() |
鐘點 | zung1 dim2 | hour; specified time; [adj] hourly | |
![]() |
重點 | zung6 dim2 | focal point; emphasis | |
![]() |
指點 | zi2 dim2 | to give directions | |
![]() |
終點 | zung1 dim2 | destination | |
![]() |
早點 | zou2 dim2 | light breakfast | |
![]() |
交點 | gaau1 dim2 | point of intersection | |
![]() |
據點 | geoi3 dim2 | military strongpoint; stronghold | |
![]() |
焦點 | ziu1 dim2 | focus; focal point | |
![]() |
差點兒 | caa1 dim2 ji4 | 國 almost; just about to | |
![]() |
出發點 | ceot1 faat3 dim2 | starting point; point of departure | |
![]() |
缺點 | kyut3 dim2 | fault; weak point; weakness; shortcoming; flaw | |
![]() |
起點 | hei2 dim2 | starting point; point of departure | |
![]() |
點綴 | dim2 zeoi3/zyut3 | to beautify; to enhance; to adorn; to embellish; to use sth. only for show | |
![]() |
點燃 | dim2 jin4 | to ignite; to light up | |
![]() |
點子 | dim2 zi2 | 國 spot, dot; key point | |
![]() |
點名 | dim2 ming4 | roll call | |
![]() |
頂點 | ding2 dim2 | summit; peak | |
![]() |
定點 | ding6 dim2 | to fix a location; fixed point; designated location | |
![]() |
特點 | dak6 dim2 | trait; feature; characteristic | |
![]() |
甜點 | tim4 dim2 | dessert; sweets; sweet snacks | |
![]() |
百分點 | baak3 fan6 dim2 | percentage point | |
![]() |
觀點 | gun1 dim2 | point of view, viewpoint, standpoint | |
![]() |
賣點 | maai6 dim2 | selling point | |
![]() |
黑點 | hak1 dim2 | macula (a discolored spot on the skin) | |
![]() |
論點 | leon6 dim2 | argument; line of reasoning; thesis; point (of discussion) | |
![]() |
點畫 | dim2 waak6 | stipple, draw with dots | |
![]() |
兩點 | loeng5 dim2 | two o'clock; a deuce in cards | |
![]() |
多點 | do1 dim2 | multidrop; multipoint | |
![]() |
西點 | sai1 dim2 | West Point; confect (to put together by combining materials) | |
![]() |
飛點 | fei1 dim2 | flying spot | |
![]() |
點對點 | dim2 deoi3 dim2 | point-to-point | |
![]() |
有點 | jau5 dim2 | some; a bit; a little; rather | |
![]() |
試點 | si3 dim2 | test point; to carry out trial; pilot scheme | |
![]() |
零點 | ling4 dim2 | a la carte | |
![]() |
少一點 | siu2 jat1 dim2 | littleness | |
![]() |
提點 | tai4 dim2 | to remind | |
![]() |
想點辦法 | soeng2 dim2 baan6 faat3 | think of some way to do it | |
![]() |
點火者 | dim2 fo2 ze2 | igniter | |
![]() |
點火鍵 | dim2 fo2 gin6 | an ignition key | |
![]() |
小圓點 | siu2 jyun4 dim2 | dot | |
![]() |
圓點 | jyun4 dim2 | (polka) dots pattern | |
![]() |
點頭 | dim2 tau4 | 國 to nod one's head | |
![]() |
幾點鐘都 | gei2 dim2 zung1 dou1 | whenever; anytime | |
![]() |
點樣都 | dim2 joeng6*2 dou1 | anyhow, however | |
![]() |
有一點 | jau5 jat1 dim2 | 國 there is a little..., there is some... | |
![]() |
丁點 | ding1 dim2 | tiny bit | |
![]() |
不動點 | bat1 dung6 dim2 | 國 a fixed point (of a map in math.) | |
![]() |
小斑點 | siu2 baan1 dim2 | speckle | |
![]() |
春分點 | ceon1 fan1 dim2 | spring equinox | |
![]() |
交叉點 | gaau1 caa1 dim2 | intersection; meeting point; crossing point | |
![]() |
聯軌點 | lyun4 gwai2 dim2 | (railway) junction | |
![]() |
茶點 | caa4 dim2 | snack; refreshments | |
![]() |
查點 | caa4 dim2 | to make a count | |
![]() |
差點 | caa1 dim2 | 國 almost | |
![]() |
吃一點點 | hek3 jat1 dim2 dim2 | 國 to peck | |
![]() |
冰點 | bing1 dim2 | freezing point | |
![]() |
半點 | bun3 dim2 | the least bit | |
![]() |
布點 | bou3 dim2 | distribution | |
![]() |
最低點 | zeoi3 dai1 dim2 | lowest point; minimum (point) | |
![]() |
歷來最低點 | lik6 loi4 zeoi3 dai1 dim2 | all time low (point) | |
![]() |
點頭招呼 | dim2 tau4 ziu1 fu1 | beckon | |
![]() |
降落地點 | gong3 lok6 dei6 dim2 | landing site | |
![]() |
想點就點 | soeng2 dim2 zau6 dim2 | 粵 to do as one pleases | |
![]() |
點破 | dim2 po3 | to expose | |
![]() |
點球大戰 | dim2 kau4 daai6 zin3 | penalty shootout | |
![]() |
點球 | dim2 kau4 | penalty | |
![]() |
麼點 | mo1 dim2 | ace | |
![]() |
定居點 | ding6 geoi1 dim2 | settlement | |
![]() |
沸點 | fai3 dim2 | boiling point | |
![]() |
沸騰點 | fai3 tang4 dim2 | boiling point | |
![]() |
中點 | zung1 dim2 | mid-point, center point | |
![]() |
凝固點 | jing4 gu3 dim2 | freezing point | |
![]() |
極點 | gik6 dim2 | [geom.] vertex, vertices | |
![]() |
熔點 | jung4 dim2 | melting point | |
![]() |
本人的觀點 | bun2 jan4 dik1 gun1 dim2 | 國 (one's) personal view | |
![]() |
戰爭一觸即發的地點 | zin3 zang1 jat1 zuk1 zik1 faat3 dik1 dei6 dim2 | hot spot | |
![]() |
點蟲蟲 | dim2 cung4 cung4*2 | counting insects, pointing at insects | |
![]() |
景點 | ging2 dim2 | scenic spots | |
![]() |
盲點 | maang4 dim2 | blind spot | |
![]() |
點擊 | dim2 gik1 | to click (computer interface) | |
![]() |
點票 | dim2 piu3 | counting (of votes) | |
![]() |
黃點 | wong4 dim2 | yellow spot | |
![]() |
火點 | fo2 dim2 | Russell's Snapper (Lutianus russelli) | |
![]() |
三點式泳衣 | saam1 dim2 sik1 wing6 ji1 | a bikini (lit., "three points style bathing suit") | |
![]() |
出點子 | ceot1 dim2 zi2 | express an opinion | |
![]() |
北方點心 | bak1 fong1 dim2 sam1 | Northern Chinese dim sum | |
![]() |
士點爐 | si6 dim2 lou4 | a steam boiler | |
![]() |
斑點 | baan1 dim2 | spots, dots; stain; speckle | |
![]() |
一丁點兒 | jat1 ding1 dim2 ji4 | 國 a wee bit | |
![]() |
鬼點子 | gwai2 dim2 zi2 | wicked idea; trick | |
![]() |
勞動觀點 | lou4 dung6 gun1 dim2 | attitude to labour | |
![]() |
觀點與角度 | gun1 dim2 jyu5 gok3 dou6 | 粵 from my point of view | |
![]() |
臨界點 | lam4 gaai3 dim2 | critical point | |
![]() |
點子公司 | dim2 zi2 gung1 si1 | consultancy company | |
![]() |
盤點 | pun4 dim2 | 粵 stocktake, inventorying | |
![]() |
點字 | dim2 zi6 | braille | |
![]() |
中文點字 | zung1 man4 dim2 zi6 | Chinese braille | |
![]() |
點都好 | dim2 dou1 hou2 | 粵 anyway; no matter what | |
![]() |
無論點 | mou4 leon6 dim2 | 粵 regardless | |
![]() |
唔理點 | m4 lei5 dim2 | 粵 regardless | |
![]() |
點得呀? | dim2 dak1 aa3 | how can, how can it be done? | |
![]() |
點算好呢? | dim2 syun3 hou2 ne1 | 粵 What can I/we do? | |
![]() |
一點也不 | jat1 dim2 jaa5 bat1 | [adv] noways; nowise | |
![]() |
標點符號 | biu1 dim2 fu4 hou6*2 | punctuation | |
![]() |
點睇 | dim2 tai2 | 粵 however you see it; how do you see it? what's your opinion? | |
![]() |
點觸板 | dim2 zuk1 baan2 | a touch pad on a computer (formally used, as in a specification in an ad) | |
![]() |
露營地點 | lou6 jing4 dei6 dim2 | a campsite | |
![]() |
點火器 | dim2 fo2 hei3 | an igniter | |
![]() |
小販黑點 | siu2 faan3*2 hak1 dim2 | hawker blackspot | |
![]() |
火花點火器 | fo2 faa1 dim2 fo2 hei3 | spark lighter | |
![]() |
燒烤地點 | siu1 haau2*1 dei6 dim2 | barbecue site | |
![]() |
衞生黑點 | wai6 saang1 hak1 dim2 | hygiene blackspot | |
![]() |
郊遊地點 | gaau1 jau4 dei6 dim2 | picnic site | |
![]() |
點字書籍 | dim2 zi6 syu1 zik6 | braille book | |
![]() |
點字機 | dim2 zi6 gei1 | brailler; brail making machine | |
![]() |
點字法 | dim2 zi6 faat3 | braille system | |
![]() |
點字閱讀 | dim2 zi6 jyut6 duk6 | braille reading | |
![]() |
點心手推車 | dim2 sam1 sau2 teoi1 ce1 | dim sum trolley | |
![]() |
點票機 | dim2 piu3 gei1 | counting machine (e.g., for votes) | |
![]() |
國家重點實驗室 | gwok3 gaa1 zung6 dim2 sat6 jim6 sat1 | key state laboratories | |
![]() |
又點話 | jau6 dim2 waa6 | "so what's the problem?" | |
![]() |
無論點都好 | mou4 leon6 dim2 dou1 hou2 | no matter what | |
![]() |
記缺點 | gei3 kyut3 dim2 | to receive demerit points | |
![]() |
搧風點火 | variant of 煽風點火 | ||
![]() |
扼止點 | ak1 zi2 dim2 | a chokepoint | |
![]() |
評點 | ping4 dim2 | to comment; a point by point commentary | |
![]() |
紙帶打點計時器 | zi2 daai3*2 daa2 dim2 gai3 si4 hei3 | a ticker-tape timer | |
![]() |
靜點 | zing6 dim2 | a hospital drip | |
![]() |
鼓點 | gu2 dim2 | drum beat; rhythm | |
![]() |
點頭如搗蒜 | dim2 tau4 jyu4 dou2 syun3 | 國 nodding one's head vigorously | |
![]() |
點都 | dim2 dou1 | 粵 anyhow; no matter what | |
![]() |
點菜 | dim2 coi3 | choose dishes from a menu | |
![]() |
燃點 | jin4 dim2 | [n] flash point, ignition point, kindling point [v] to ignite | |
![]() |
點知 | dim2 zi1 | 粵 "for all I know...", "God knows..." | |
![]() |
畫龍點睛 | waak6 lung4 dim2 zing1 | add the finishing touch | |
![]() |
露點 | lou6 dim2 | dew point | |
![]() |
檢點 | gim2 dim2 | behave; check carefully | |
![]() |
可圈可點 | ho2 hyun1 ho2 dim2 | praiseworthy, notable, remarkable | |
![]() |
蒲點 | pou4 dim2 | 粵 a hang out place for teenagers and young adults | |
![]() |
聚腳點 | zeoi6 goek3 dim2 | 粵 a hang out location | |
![]() |
兩點水 | loeng5 dim2 seoi2 | Kangxi radical 15 (ice) (冫) | |
![]() |
三點水 | saam1 dim2 seoi2 | Kangxi radical 85 (standing water) (氵) | |
![]() |
四點火 | sei3 dim2 fo2 | Kangxi radical 86 (fire) (灬) | |
![]() |
四點底 | sei3 dim2 dai2 | Kangxi radical 86 (fire) (灬) | |
![]() |
轉捩點 | zyun2 lit6 dim2 | turning point | |
![]() |
誤點 | ng6 dim2 | not on time; delayed | |
![]() |
唔知點 | ng4 zi1 dim2 | 粵 don't know how (to) | |
![]() |
點燃聖火 | dim2 jin4 sing3 fo2 | ignite the olympic flame | |
![]() |
疑點 | ji4 dim2 | a suspicious point; a doubtful point; a questionable point | |
![]() |
指指點點 | zi2 zi2 dim2 dim2 | gossip about others faults | |
![]() |
以點帶面 | ji5 dim2 daai3 min6 | use one unit to guide an entire area; use experience of a selected unit to promote work in the entire area; | |
![]() |
點醒 | dim2 seng2 | 粵 remind; make someone aware of | |
![]() |
點都要 | dim2 dou1 jiu3 | 粵 no matter what | |
![]() |
點滴 | dim2 dik6 | bit; titbit | |
![]() |
盈虧平衡點 | jing4 kwai1 ping4 hang4 dim2 | break-even point | |
![]() |
點不知 | dim2 bat1 zi1 | 粵 little did I know; never did I imagine | |
![]() |
唔知個死字點寫 | m4 zi1 go3 sei2 zi6 dim2 se2 | 粵 to be oblivious to danger | |
![]() |
旅遊點 | leoi5 jau4 dim2 | tourist point | |
![]() |
亮點 | loeng6 dim2 | highlight, bright spot | |
![]() |
三點三 | saam1 dim2 saam1 | 3.15pm; afternoon tea | |
![]() |
旅遊景點 | leoi5 jau4 ging2 dim2 | tourist spots, tourist attraction | |
![]() |
鐘點工人 | zung1 dim2 gung1 jan4 | temporary worker paid by the hour | |
![]() |
鐘點妹 | zung1 dim2 mui6*1 | 粵 a maid that is paid by the hour | |
![]() |
煽風點火 | sin3 fung1 dim2 fo2 | fan the flames | |
![]() |
點到即止 | dim2 dou3 zik1 zi2 | pull one's punches | |
![]() |
葛拉芬柏格點 | got3 laai1 fan1 paak3 gaak3 dim2 | Grafenberg Spot | |
![]() |
學業成績平均點數 | hok6 jip6 sing4 zik1 ping4 gwan1 dim2 sou3 | Grade Point Average (GPA) | |
![]() |
節點 | zit3 dim2 | (electrical eng./IT) contact; contact point; node | |
![]() |
不動點定理 | bat1 dung6 dim2 ding6 lei5 | 國 (math.) fixed point theorem | |
![]() |
G點 | zi1 dim2 | G-spot | |
![]() |
江八點 | gong1 baat3 dim2 | "Jiang Zemin's eight-point formula" (for resuming a dialog with Taiwan) | |
![]() |
放射性最強點 | fong3 se6 sing3 zeoi3 koeng4 dim2 | radioactive hot spot | |
![]() |
定點跳傘 | ding6 dim2 tiu3 saan3 | BASE Jumping | |
![]() |
中點公式 | zung1 dim2 gung1 sik1 | [math.] midpoint formula | |
![]() |
中點定理 | zung1 dim2 ding6 lei5 | [math.] midpoint theorem | |
![]() |
兩點式 | loeng5 dim2 sik1 | [math.] two-point form | |
![]() |
半透明點 | bun3 tau3 ming4 dim2 | translucent spot | |
![]() |
截點公式 | zit6 dim2 gung1 sik1 | [math.] section formula | |
![]() |
點斜式 | dim2 ce4 sik1 | [math.] point-slope form | |
![]() |
區中點 | keoi1 zung1 dim2 | [math.] class mark | |
![]() |
原點 | jyun4 dim2 | [math.] origin | |
![]() |
組中點 | zou2 zung1 dim2 | [math.] class mark | |
![]() |
投票地點 | tau4 piu3 dei6 dim2 | voting place | |
![]() |
終點地址 | zung1 dim2 dei6 zi2 | destination address | |
![]() |
網路節點 | mong5 lou6 zit3 dim2 | network node | |
![]() |
網路節點介面 | mong5 lou6 zit3 dim2 gaai3 min6*2 | network node interface | |
![]() |
鐘點旅館 | zung1 dim2 leoi5 gun2 | an hourly hotel | |
![]() |
露兩點 | lou6 loeng5 dim2 | 粵 a topless woman (lit., "expose two points") | |
![]() |
露三點 | lou6 saam1 dim2 | 粵 full frontal nudity (露兩點 on a woman plus the extra "final" point) | |
![]() |
交通黑點 | gaau1 tung1 hak1 dim2 | a blackspot (lit., "traffic troublespot") | |
![]() |
點穴 | dim2 jyut6 | to attack a pressure point | |
![]() |
近地點 | gan6 dei6 dim2 | [astron.] perigee | |
![]() |
遠地點 | jyun5 dei6 dim2 | [astron.] apogee | |
![]() |
點脈 | dim2 mak6 | Dim Mak (death touch) | |
![]() |
點睛 | dim2 zing1 | eye opening or eye dotting ceremony | |
![]() |
熱情香港,好客之道,點少得你 | jit6 cing4 hoeng1 gong2 hou2 haak3 zi1 dou6 dim2 siu2 dak1 nei5 | Friendly HK, You Make a Difference | |
![]() |
點陣圖 | dim2 zan6 tou4 | a bitmap (in computer graphics) | |
![]() |
斑點狗 | baan1 dim2 gau2 | dalmatian | |
![]() |
點指兵兵 | dim2 zi2 bing1 bing1 | cops and robbers, who's cops who's thiefs | |
![]() |
六點半棍 | luk6 dim2 bun3 gwan3 | Luk Dim Boon Kwun, Six and A Half Point Pole | |
![]() |
支點 | zi1 dim2 | fulcrum; pivot | |
![]() |
打點 | daa2 dim2 | get ready; bribe | |
![]() |
開光點睛 | hoi1 gwong1 dim2 zing1 | opening the light and dotting the eyes | |
![]() |
冰點週刊 | bing1 dim2 zau1 hon1*2 | Bingdian Zhoukan (weekly magazine of the China Youth) | |
![]() |
點擊捐贈 | dim2 gik1 gyun1 zang6 | One Click Charity Donation |
Found 60 Chinese Examples for "點" | ||
![]() |
今日過成點呀? | 粵 How was your day today? |
![]() |
點解會噉嘅? | 粵 Why does it have to be like this? |
![]() |
而家幾點(鐘)? | 粵 What is the time now? |
![]() |
咁我想點呀 | 粵 In that case, how do I feel? |
![]() |
我知你想點 | 粵 I know what you want |
![]() |
北京嗰度嘅天氣點樣? | 粵 How's the weather over there in Beijing? |
![]() |
以後我點叫你哋呀? | 粵 How can I order from your [restaurant] in the future? |
![]() |
就算係噉樣又點呀? | 粵 Even if that's the case, so what? |
![]() |
你點解唔打電話畀佢,叫佢改第二日呢? | 粵 Why don't you phone her and tell her to change it to another day? |
![]() |
我都唔知點算 | 粵 I don't know what to do either. |
![]() |
我一點喺灣仔食晏。 | 粵 I have lunch in Wanchai at 1:00 p.m. |
![]() |
而家幾點鐘? 而家係三點三個字。 | 粵 What time is it now? It's a quarter past three. |
![]() |
而家差兩個字七點 | 粵 It's ten to seven now. |
![]() |
點解會噉樣做合作呀? | 粵 Why would you co-operate like this? |
![]() |
點解中國會有咁多方言嘅? | 粵 Why are there so many "dialects" in China? |
![]() |
你覺得佢份人點呀? | 粵 What kind of person would you say she is? |
![]() |
點先可以學好廣東話呢? | 粵 How actually can I learn Cantonese well? |
![]() |
我能說一點普通話 | 國 I can speak a little bit of Mandarin. |
![]() |
點解一加一等於「王」? | 粵 why does one plus one equal '王'? |
![]() |
乜呢間酒店咁噏耷㗎? 點會有人幫襯呀? | 粵 Why's this hotel such a mess? How will anyone want to come here? |
![]() |
我對呢一點好有信心 | 粵 I‘m very confident about this. |
![]() |
我對呢一點好有自信 | 粵 I have a lot of self-confidence about it. |
![]() |
點呀?又同女朋友嗌交咧? | 粵 What's the matter? Bickering with your girlfriend again? |
![]() |
我每朝都喺七點鐘開工,所以我夜晚唔可以出街 | 粵 I start work at 7 o'clock each morning, so I can't stay out too late. |
![]() |
點解要背叛我? | 粵 Why do you need to betray me? |
![]() |
點解我今日冇見到你呀 | 粵 Why didn't I see you today? |
![]() |
點解佢哋會畀人拉呀? | 粵 Why would they be arrested? |
![]() |
你啲頭髮平時咁撈攪,點解今晚梳頭 | 粵 Your hair's normally so messy, why've you combed it this evening? |
![]() |
我聽朝喺六點鐘開工,所以我今晚唔可以行公司 | 粵 I‘ve got to start work at six tomorrow, so I can't go shopping tonight. |
![]() |
我真係唔明白佢點解噉樣做呀。 | 粵 I really don't understand why he acts/behaves like this. |
![]() |
我地七點喺七仔等啦。 | 粵 We meet (outside) at Seven-Eleven shop at 7:00. |
![]() |
我聽日七點鐘要起身。 | 粵 I need to wake up at 7 o'clock tomorrow. |
![]() |
呢個用廣東話點講呀? | 粵 How do you say this in Cantonese? |
![]() |
唔知點解呢排成日都頭痛呀。 | 粵 I don't know why I've been getting so many headaches lately. |
![]() |
老點我呀! | 粵 You cheated me! |
![]() |
人家點樣講,你就點樣做。 | 粵 Just do as you are told. |
![]() |
眼矋矋咁望實我想點? | 粵 Why are you looking at me with those staring eyes? |
![]() |
點解佢冇女朋友?生得唔靚仔囉! | 粵 Why doesn't he have a girlfriend? Because he's not handsome, of course! |
![]() |
你公司嘅名點串呀? | 粵 How do you spell your company's name? |
![]() |
可唔可以解釋一下點解妳會無端端被人拉呢? | 粵 Can you explain why you were arrested for no reason? |
![]() |
唔知點解佢要搵你算賬。 | 粵 I don't know why he has a bone to pick with you. |
![]() |
你點都要諗辦法帶佢嚟呢度。 | 粵 You must bring him here by fair means or foul. |
![]() |
吓,點解你要噉樣做? | 粵 Tut-tut, what on earth did you do that for? |
![]() |
個木橈只有一尺長,點用嚟撐船呀 | 粵 How can we use a mere one-feet long paddle to punt the boat? |
![]() |
你走到冇雷公咁遠買貨,點為得過呀 | 粵 It is not worth buying goods from such a faraway place. |
![]() |
為點小事,豈敢打擾! | I wouldn't dare bother you over such petty things. |
![]() |
同咁多對手競爭,點樣先至得令到自己脫穎而出呢 | 粵 With so many other competitors, how can I ensure that I stand out from the rest? |
![]() |
這篇文章包你看得點頭如搗蒜。 | 國 I'm sure that this article will resonate with you thoroughly. |
![]() |
你再遲一點來的話我就要升天了! | 國 Get here a second later and I'd be dead! |
![]() |
每位藝術家對作品的細節一點都不敢苟且 | All the artists pay very careful details towards their art pieces. |
![]() |
我同你冇仇噃,點解次次省波餅我食呢? | 粵 I didn't do anything to piss you off. Why are you throwing/kicking/[whatever action is appropriate] the ball at my body every time? |
![]() |
幾點進行篝火晚會呀? | When can we start tonight's bonfire? |
![]() |
隨口講佢著衫獨沽一味,點知佢借啲意隔日就買反一櫃嘅新衫 | 粵 I was merely commenting she's always wearing the same clothes; little did I know that she would use it as an opportunity to buy herself a whole cupboard of new clothes the next day. |
![]() |
雖然只係上台分享下自己嘅經歷,但唔知點解好自然會覺得怯場。 | 粵 Although merely sharing my experiences on stage, I do not know why I would naturally get stage fright. |
![]() |
聽暇佢唔來點算呀? | 粵 What shall we do if he does not show up? |
![]() |
我已經寫明係七點鐘開始嘅。 | I've already clearly put into writing that it starts at 7 o'clock. |
![]() |
點解你洗嚫碗都打爛嘢㗎? | Why is it that every time you wash dishes you break something? |
![]() |
個老婆大人矋住佢,佢又點敢出聲吖 | 粵 How would he be so daring as to utter a word, under the staring eyes of his wife. |
![]() |
年卅晚同家人喺度𨅝檯腳, 點知得咁啱男朋友又預訂咗情人節喺呢度食燭光晚餐。 | 粵 I had my reunion dinner with my family here on Chinese New Year's Eve. Little did I know that my boyfriend made a reservation to have our candlelight dinner in this same place on Valentine's day. |
![]() |
“自學”,顧名思義,就是不在學校學,也沒有老師指點,全靠自己學習。 | As the name implies, "Self-study" does not involve going to school where teachers are there to teach and guide; one learns on his own. |